Ep.2 Filing for Love ( Engsub )
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:46Oh, it's just...
00:01:57What was it?
00:01:58Today, I'm going to go to bed.
00:02:00Fighting!
00:02:02Ah, I'm going to go to bed.
00:02:05Ah, I'm going to go to bed.
00:02:16I'm going to go to bed.
00:02:22Nice Americano.
00:02:26저, 대리님.
00:02:28이제 괜찮으세요?
00:02:30뭐가요?
00:02:31아니, 엊그제 요 앞에서 난동 났을 때
00:02:33대리님이 놀라서 기절하셨잖아요.
00:02:35사진도 다 퍼졌어요.
00:02:37해무, 기절 남이라고.
00:02:40아, 근데 그거 불륜 맞다면서요?
00:02:42그 여자분 남편? 싶은 손자장?
00:02:44아니, 그럼 그거 어떻게 되는 거예요, 이제?
00:02:48대리님이 그 감사실에서 불륜 담당자라면...
00:02:50다영 씨.
00:02:50네.
00:02:52주문 많이 밀린 것 같은데.
00:02:54어, 어, 죄송합니다.
00:03:00에이, 에이.
00:03:01요, 대리.
00:03:02에이, 뭐 기절 남?
00:03:05어이씨, 멀쩡하네.
00:03:07괜찮아, 이제?
00:03:07괜찮아.
00:03:08야, 너 불륜 담당이라면서 어떻게 된 거야?
00:03:12그럼 감사실에서 잘나가는 거 아니었어?
00:03:13야.
00:03:14불륜 아니고 PM.
00:03:16풍, 기, 물, 난.
00:03:18뭘 알아야지.
00:03:28오 대리님.
00:03:34네, 박 비서님.
00:03:35얘기 들었습니다.
00:03:37괜찮으세요?
00:03:38괜찮습니다.
00:03:40다행이네요.
00:03:47하...
00:03:49어머, 노대리!
00:03:51이제 출근해요?
00:03:53반가워서 기절.
00:03:58실장님.
00:04:00그런 걸로 놀리시는 거 아닙니다, 예?
00:04:03왜요?
00:04:04난 자격이 있지 않나?
00:04:05지금 노대리가 그렇게 상처원 없이 멀끔한 건
00:04:08노대리 쓰러질 때
00:04:09내가 이 두 팔로
00:04:10이렇게
00:04:11받쳐준 덕분인 거
00:04:12알죠?
00:04:14나 살짝 삐끗해서 침 맞았잖아.
00:04:18대단히 황송하네요.
00:04:20뭐, 그쯤이야.
00:04:23손 차장 건 징계 행정 보고서는 제가 바로 올려드리겠습니다.
00:04:27그거 처리 다 했는데, 내가.
00:04:29네?
00:04:31총결했다고요, 사건.
00:04:36마시고, 마시고, 마시고.
00:04:39우리 해무만의 특별한 혁신적인 푸드테크로 진정한 의미의
00:04:43팜트 테이블을 실현시킨 우리 마시고가
00:04:45글로벌 푸드 트렌드를 선도하는 우리 해무식품의 대표 브랜드가 될 것임을 자신합니다.
00:04:50이상 발표 마치겠습니다.
00:04:51감사합니다.
00:04:56감사합니다.
00:05:04감사합니다.
00:05:06열심히 준비하겠습니다.
00:05:12아니, 아무리 그래도 그건 좀 아니죠, 실장님.
00:05:15정차장만 공장으로 자천되고 손 차장은 그대로 잔류라뇨.
00:05:19하던 프로젝트에서도 안 빠지고.
00:05:21굳이 경중을 따지자면 미혼인 정차장보단 가정이 있는 손 차장이 더 나쁜 것 같은데.
00:05:26누구한테 나쁜 놈인데요, 손 차장이.
00:05:29손 차장은 늘 성과도 좋았고 식품에서 공들인 신규 브랜드 총괄자죠.
00:05:33그러면 정차장은?
00:05:35손 차장이 끌어준 프로젝트 외에는 실적도 평폰도 별로인 인물이고.
00:05:39회사 입장에선 손 차장보다 정차장이 더 나쁜 것 같은데.
00:05:43안 그래요?
00:05:45그래도 윤리적으로.
00:05:52윤리?
00:05:53노 대리가 경찰이야, 판사야.
00:05:56회사가 착한 놈 상 주고 나쁜은 벌 주는 곳입니까?
00:05:59회사는 그 직원이 회사에 끼치는 손이만 보면 됩니다.
00:06:03여기서는 두 개 불리고 부덕이니까.
00:06:16왜요?
00:06:16뭐 사이다 결말 같은 거 원했어요?
00:06:19불륜남녀 천벌받고 얼굴도 못 들고 다니고 그러는 거?
00:06:25보기보다 순진하네.
00:06:28그런데 왜 시키셨습니까?
00:06:32이 업무 순진한 저랑 잘 안 맞지 않나요?
00:06:43아니, 노 대리가 딱이에요.
00:06:44실장님, 대체 그 저...
00:06:46넌 분해하진 말죠.
00:06:47감봉진기는 손 차장을 더 크게 내렸으니까.
00:06:49그리고 이번 일로 손 차장 평판은 어쨌든 나락한 거고.
00:06:52인사평가에도 다 반영이 될 겁니다.
00:06:55이혼소송 가면 법적인 책임도 피할 수 없을 거고.
00:06:59자, 그럼 끝난 사건은 신경 끄고 이번에 맡은 일 제대로 해내줘.
00:07:04예?
00:07:09회사원닷컴.
00:07:10모니터링 안 해요?
00:07:11댓글 날리던데.
00:07:35왜 이러느냐?
00:07:37어딨어 또 본격 있는 거기에 만들어지는 가 GETT
00:07:41오늘은 자체를 미 apply 신경은 부분을 비교행하게 해치게 될 거 habían
00:07:50What?
00:07:56What?
00:07:59What?
00:08:01Why do you say?
00:08:04There's a 4-hour bus Yeah, there's a 4-hour bus
00:08:07There's a number of couples in the city
00:08:09It's illegal or illegal
00:08:11There's no CCTV, dark
00:08:13There's no car
00:08:15There's no car
00:08:15It's not easy
00:08:17You are very well aware, Mr. Chairman.
00:08:20I'm just going to talk about it.
00:08:22Well, let's talk about the fact checker.
00:08:25It's not going to be able to talk about the fact checker.
00:08:27Yes, I will.
00:08:28Fact checker?
00:08:29Who is it?
00:08:31It's our team.
00:08:32There's a few mint.
00:08:34What?
00:08:34What?
00:08:36Yes.
00:08:37I don't want to talk about it.
00:08:39I don't want to talk about it.
00:08:40I don't want to talk about it.
00:08:41I don't want to talk about it.
00:08:43I don't want to talk about it.
00:08:50I don't want to talk about it.
00:08:52Maybe it's a little bit more about it.
00:08:56I don't want it to chat.
00:09:01Esteban's saying he's in video,
00:09:02please take a watch for some-
00:09:02If you want to see a picture, please let me know.
00:09:06Okay.
00:09:07Take care of yourself.
00:09:08Yes.
00:09:12There is a fact that we have a fact that we have a fact in the future.
00:09:18You can't get it.
00:09:22Let's go to dinner.
00:09:23Oh, yes.
00:09:24The menu is for the menu.
00:09:26It's for the menu.
00:09:27I'm not going to go.
00:09:28I'm going to go to the menu for the menu.
00:09:44What's up?
00:09:45I don't know.
00:09:46I don't know.
00:09:48What about him?
00:09:51I don't know.
00:09:52I don't know.
00:09:53I don't know.
00:10:33구내식당면이 왜 점점 뿌려지냐.
00:10:35그러게, 내일은 나가 먹자.
00:10:37응, 저 대리님.
00:10:39저기 남편분 아니세요? 권 대리님?
00:10:43응, 맞아.
00:10:44근데 왜 아는 척도 안 하세요?
00:10:47싸우셨어요?
00:10:49싸우긴 잘 지내.
00:10:51지연아, 너도 결혼해봐.
00:10:53몇 년 지나잖아?
00:10:54서로 손등만 스쳐도 놀란다.
00:10:57또 오빠네.
00:11:01야, 너도 웃겨.
00:11:03결혼 전에는 회사 사람들 몰래 사귀느라 서로 아는 척도 안 하고.
00:11:07지금은 다 아는 사내부부인데.
00:11:09뭐 부부라서 또 내외하냐?
00:11:10공과 서로 구별하는 거야.
00:11:12어허, 뭐 집에서는 퍽이나 사적이신 것처럼 말씀하십니다.
00:11:18야.
00:11:20확인하냐?
00:11:24가족끼리 그러는 거 아니야.
00:11:27그렇게 뜨겁다니.
00:11:29결혼하면 다들 왜 그렇게 되는 거냐?
00:11:32계속 뜨거우면 다 죽어, 인마.
00:11:46나 대학 동기무임.
00:11:47늦어.
00:11:49오케이.
00:11:58오케이.
00:12:05어떡해.
00:12:06죄송해요, 대리님.
00:12:08괜찮, 괜찮아.
00:12:09나 진짜 멍청이 같아.
00:12:11나 너무 죄송합니다.
00:12:12아니야, 뭐 그럴 수도 있지.
00:12:16반지인.
00:12:17네, 가요, 팀장님.
00:12:19죄송해요.
00:12:19반지인.
00:12:20오, 가만.
00:12:31반지인.
00:12:43반지인.
00:12:45반지인.
00:12:48반지인.
00:12:49아, 쉬는 거.
00:12:51응.
00:12:52아, 쉬는 거.
00:12:52준서야.
00:12:53여기.
00:12:54야, 더 못 서졌나.
00:12:56오랜만이다.
00:12:57소화도 안 보여요.
00:12:58진짜.
00:12:59오늘 준서온나가 어디서는 게 깜빡했다.
00:13:01미안.
00:13:02하, 아니야.
00:13:04헤어진 지가 언젠데.
00:13:14오랜만이다, 소영아.
00:13:15야, 변한 게 하나도 없네.
00:13:19그대로다.
00:13:21아유, 뭘 그대로야.
00:13:23나 많이 늙었는데, 그치?
00:13:24아니야.
00:13:26이뻐.
00:13:26똑같아.
00:13:28야, 너희 뭐야.
00:13:30이뻐가 내가 더 이뻐지, 엄마.
00:13:32나 치마 떨어진다, 야.
00:13:34진짜.
00:13:35한 잔 줘.
00:13:39시작합니다.
00:13:50아니, 순위가 왜 떨어졌어?
00:13:54와...
00:13:56아니, 미션 베네핏이 너무 큰데.
00:13:59보이즈 투 플래닛에 파이널 글로벌 일차 투표가 시작됐습니다.
00:14:03보이즈 투 플래닛에 파이널 글로벌.
00:14:05아, 이거 중국투표가 되나?
00:14:07보이즈 투 플래닛 페이지에서 구독해.
00:14:09투표 창을 클릭.
00:14:11한 명에 참가자를 선택하...
00:14:13누구지?
00:14:18Hello, let's take a drink.
00:14:33What are you doing?
00:14:34You're going to meet again?
00:14:37You're going to meet again?
00:14:39You're going to meet again.
00:14:42I'm going to meet you and Kelly nice to meet you.
00:14:45But I'll see you.
00:14:45I'm going to meet again.
00:14:47You get to go.
00:14:51So, I'm sad subscribe to you.
00:14:53Typically, when you were it kiddos, all the time I got there.
00:15:04So, wait a minute to me.
00:15:08,
00:15:08,
00:15:12.
00:15:12,
00:15:12.
00:15:12.
00:15:12.
00:15:20,
00:15:20.
00:15:20.
00:15:20.
00:15:20.
00:15:21.
00:15:21Oh, it's not too bad.
00:15:24I'll just stay here.
00:15:27What?
00:15:28It's here for me.
00:15:30It's a little bit.
00:15:31It's about 300 dollars.
00:15:33What are you talking about?
00:15:35No, I don't want to go.
00:15:36I don't want to go there.
00:15:38I don't want to go there.
00:15:40I don't want to go there.
00:15:41I don't want to go there.
00:15:42I don't want to go there.
00:15:43I don't want to go there.
00:15:44It's fun because it's like a abusive man, honestly.
00:15:49That's something you need to go there, though.
00:15:52Some of the things in this situation aren't going to no longer.
00:15:53Oh, missed.
00:15:58When you walk on the door?
00:16:00I just want to go.
00:16:08Poety mentally.
00:16:10Really difficult?
00:16:12I'm not going to let you get to the next two weeks.
00:16:16I'm not looking for him.
00:16:18I'm not looking for him.
00:16:19I'm not going to get to the right away.
00:16:20I'm not going to get to the right side.
00:16:24I'm not going to get to the right side.
00:16:34It's time to go back to your house.
00:16:36If you have a problem, you'll have to go back to your house.
00:16:41I'll go back to your house.
00:16:43I'll go back to your house.
00:16:48Yeah!
00:16:49That's right, isn't it?
00:16:54Why are you so sad?
00:17:03I'll take a shower.
00:17:03I'll take a shower.
00:17:05I'll take a shower.
00:17:06I'll take a shower.
00:17:09I'll take a shower.
00:17:11You're not sure.
00:17:14It was a guy.
00:17:20You've seen a shower.
00:17:21You saw a shower.
00:17:23I saw a shower.
00:17:24It's crazy.
00:17:25There's a shower.
00:17:25I didn't go to our house.
00:17:25I'm not going to go to the bathroom, but I'm going to go to the bathroom.
00:17:45Shall we go?
00:17:52I'm so tired.
00:17:57I'll have to meet him.
00:18:00I'll meet him.
00:18:02I'll meet him.
00:18:20You're not bad.
00:18:21Why is he getting hurt?
00:18:24Do you have to get hurt?
00:18:28You're fat.
00:18:28I'm fat.
00:18:28You're fat, because of that?
00:18:29You drink this without a beer.
00:18:29I'll drink this with you.
00:18:32What's your concern?
00:18:34Why?
00:18:36You're not a PM.
00:18:38You're not a PM.
00:18:40You're not a PM.
00:18:43I think you're a manager.
00:18:43You've got a case.
00:18:44You need to find a case.
00:18:45I'm looking for a case.
00:18:47I'll see you again.
00:18:52I'm not a member of the team.
00:18:55You're not a member of the team.
00:18:58You're not a member of the team.
00:18:59Well.
00:19:00It's just a case.
00:19:02I wonder if I'm ending around the world.
00:19:04I don't like better.
00:19:09How can I be at the end of the day?
00:19:14..
00:19:14I was just saying that I was just like that.
00:19:20What's that?
00:19:21You're a female lawyer.
00:19:23You're a professional.
00:19:24You're a female lawyer.
00:19:24I saw you when I saw her.
00:19:27I saw you when I saw her...
00:19:31I saw her...
00:19:33She's a real person...
00:19:35I saw her...
00:19:42Why?
00:19:43What is it?
00:19:46It wasn't that, then?
00:19:50Hey, it wasn't.
00:19:54It's not.
00:19:57It's not?
00:19:59It's a red hair.
00:20:02It's a red hair.
00:20:11What?
00:20:14It's not a good thing.
00:20:31It's not a good thing.
00:20:43You've been to the police.
00:20:43Why are you like me?
00:20:45Why are you like me?
00:20:47I got a couple of questions.
00:20:50I'm going to go for you.
00:20:54What you're going to do with my friend.
00:20:56You're going to be afraid of me.
00:20:59I'm going to go for a while.
00:21:01You've got a little bit of fun.
00:21:02I'm going to ask you.
00:21:03You're going to ask me.
00:21:04You're going to ask me?
00:21:08What's wrong with you?
00:21:14What?
00:21:15How much money is there?
00:21:18Don't you leave the basement?
00:21:19While we will put a statement, we can't change as a big deal.
00:21:21How do you leave the basement right now?
00:21:22We will try to replace it.
00:21:25Why?
00:21:26How do I take a hold of this?
00:21:28I'll wait for a second for the season.
00:21:30Missy?
00:21:35Missy?
00:21:36And as a police officer, we're not even going to get back to the police!
00:21:39Yes, yes!
00:21:41Yes, yes.
00:21:41Well, once you hit the drone, we seen some of the young people in the front side,
00:21:47but we don't expect that the police officer in the front side.
00:21:50You should do it?
00:21:59Oh, the other guy?
00:22:03But when I took care of the police officer,
00:22:05No, I don't want to take a seat.
00:22:06I'm not going to take a seat.
00:22:07I can't...
00:22:09I can't...
00:22:10I can't take a seat.
00:22:13No, I can't.
00:22:16It's okay.
00:22:22Excuse me, my deputy.
00:22:37Oh, my God, who is doing this?
00:22:42Oh, my God, it's not going to be a way to get back to you.
00:22:48I'll be back.
00:22:56I'll be back.
00:22:58I'll be back.
00:22:59I'm going to do it.
00:22:59I'm going to go back to you.
00:22:59I was back in the former district of San San Jose,
00:23:00and I was back in the office.
00:23:02I like you.
00:23:04Yeah, I like.
00:23:12Oh, yeah, yeah.
00:23:13bossy, bossy, bossy, bossy.
00:23:16Man, bossy, bossy?
00:23:17I wanted to say something for you.
00:23:19I've never been to this guy like this other day.
00:23:20Oh, no.
00:23:26I've never been to a place for him to be here,
00:23:31I think he does a really good job.
00:23:31But I'm not sure if I'm a member of the company.
00:23:34I'm not sure if I'm a member of the company.
00:23:35But I'm not sure if I'm a member of the company.
00:23:52Yeah, 백혁...
00:24:00I'm not sure.
00:24:02You're the guy.
00:24:04See, you're the guy.
00:24:06He's a guy.
00:24:10He's a guy.
00:24:13I'm sorry.
00:24:15Is he a guy?
00:24:17I'm sure he's a guy.
00:24:19He's a guy.
00:24:20He's a guy.
00:24:22He's a guy.
00:24:25It's an orange suit.
00:24:28It's a black suit.
00:24:30The top is...
00:24:33It's a black suit.
00:24:37And the top is...
00:24:38It's a black suit.
00:24:38Is it?
00:24:39Yes.
00:24:41Nice.
00:24:42Look at this.
00:24:44Wow.
00:24:47It's a white shirt.
00:24:51Yeah.
00:24:53Look, what's black recognition?
00:24:55Black shirt.
00:24:57design.
00:25:00Black shirt?
00:25:06Black shirt.
00:25:09Black shirt.
00:25:12Black shirt.
00:25:13Black shirt.
00:25:15아닌가?
00:25:17Yeah, I get it.
00:25:18We're leaving now.
00:25:19I'm going to go to a coffee shop, so I'll go to bed.
00:25:22I'll go to bed.
00:25:51I'm so sorry.
00:25:57I'm so sorry.
00:25:57What did you say?
00:26:01I didn't know what to do.
00:26:01I didn't know what to do.
00:26:03I didn't know what to do.
00:26:04I didn't know what to do.
00:26:08Why are you so sorry?
00:26:14You're suddenly suddenly.
00:26:15They don't know what to do.
00:26:17You're not going to come to me.
00:26:19You're not going to come to me.
00:26:24What is your name?
00:26:26I'm so sorry.
00:26:29Why are you doing this?
00:26:49What?
00:26:52What?
00:26:53What?
00:27:17What?
00:27:20아!
00:27:33노기준.
00:27:37아 왜?
00:27:38회사에서 아는 척하지 말라며.
00:27:40아무도 없잖아.
00:27:41또 주인애가 괴롭혔니?
00:27:44다 죽어가네.
00:27:45그래.
00:27:47양지 바른 곳에 잘 묻어주라.
00:27:50왜 그냥 곱게 죽어?
00:27:52네 동화출 있는데.
00:27:54김전모 말이야.
00:27:56부회장님이랑 저녁 약속 취소돼서 술 친구 찾는 것 같던데?
00:28:15아 예 전무님.
00:28:18저 노기준 대리입니다.
00:28:20네.
00:28:27주 실장은 그 윗분들 앞에서 확 한 마디도 안 지고.
00:28:33누구를 뭐 당돌하게 못해서 안하나.
00:28:36그게 나 사회생활 하는거지.
00:28:38예 그쵸.
00:28:39아 그 윗분들한테도 그럽니까?
00:28:42아 그래도 그.
00:28:44강약약강 스타일은 또 아닌가 보네요.
00:28:46아이 뭐 강약약강이든 강약주간약이든 사네.
00:28:51그리고.
00:28:52뭐 그렇게 사람 보는 눈이 없어서 어떡해.
00:28:55아니 우리 이 에이스 노대리를 말이야.
00:28:59그 3팀에 몰아놓고 말이야.
00:29:01PM이나 시키고.
00:29:02PM이 뭐야 PM이.
00:29:04맞습니다.
00:29:05저 정말 괴롭습니다 전무님.
00:29:08야 너무 걱정하지 마라.
00:29:10어?
00:29:11나 알지?
00:29:13이게 자 아직은 어플을 냈거든요.
00:29:23내가 지금 부서를 하나 만들고 있거든.
00:29:28이 그룹 정체 어떤 컨트롤 타워 기능을 하는.
00:29:37경영총괄.
00:29:38응.
00:29:41총괄경영콘트롤본부라고.
00:29:43총괄경영콘트롤본부.
00:29:44이 그룹도 굉장한데요?
00:29:47굉장하지.
00:29:48하하하하.
00:29:49내 노대리 얘기를 이미 해놨어.
00:29:52그러니까.
00:29:53뭐 탈출할 수 있을거야.
00:29:57으흐흐흐흐흐흐흐.
00:29:58어.
00:29:58어.
00:29:59제가 한잔 따라드리겠습니다.
00:30:01정님.
00:30:01오케이.
00:30:03아.
00:30:04아.
00:30:05자.
00:30:05우리의 이 총괄경영콘트롤본부의 찬란한 미래를 위하여.
00:30:14위하여.
00:30:16하하하하.
00:30:17으 vak을.
00:30:23으흐흫.
00:30:24으흐흐흑.
00:30:26으흐흐흐흐흑.
00:30:28으흐흑
00:30:29으흐흐흑.
00:30:39먼저 고생하겠습니다.
00:30:40I'm going to come back.
00:30:41Yes, I'll see you later.
00:30:49When will you get out?
00:30:55I'll get out of the house.
00:31:17Yes, I'm sorry.
00:31:18Yes, I'm sorry.
00:31:22Who is that?
00:31:25When you were the last time.
00:31:27When we were really young...
00:31:30...we were really young.
00:31:32We were lucky to have a good day.
00:31:41You really don't eat anything like this?
00:31:44You eat a lot.
00:31:47It's fine, you know.
00:31:53That's right.
00:31:58It's been a lot.
00:32:00It's so funny.
00:32:09We...
00:32:10Um?
00:32:11...
00:32:12...
00:32:12...
00:32:13...
00:32:13...
00:32:14...
00:32:14...
00:32:14...
00:32:15...
00:32:31...
00:32:49보냈어.
00:32:53수고하셨습니다.
00:32:54아이고, 피곤하지?
00:32:56늦게까지 고생했어.
00:32:57아니요, 저 완전 뿌듯해요.
00:33:00제 인생 첫 야근이었거든요.
00:33:02그래?
00:33:05그러면 축하주 한잔하러 갈까?
00:33:07완전 좋아요.
00:33:09저희 맛있는 거 먹으러 가요, 대리님.
00:33:10그래, 정해요. 가자.
00:33:11좋아요.
00:33:32먼저 가라니까.
00:33:37비 맞았어?
00:33:45이건 아니에요.
00:33:52비 다 그쳤어.
00:33:56우리 하자.
00:33:57뭐?
00:33:58우리 하자고.
00:34:00이대로는 안 돼.
00:34:02우리 해야 돼.
00:34:03왜 이래?
00:34:06알겠어.
00:34:07일단 집에 가자고 감기 걸리겠어.
00:34:10여기서 하자.
00:34:11여기 거기잖아.
00:34:13F 구역.
00:34:23야.
00:34:31왜 이래?
00:34:32조용히 해.
00:34:35조용히 해.
00:34:36bos Technologies.
00:34:39어색
00:34:41조용히 해.ório
00:35:14Oh, my God.
00:35:15회장님 결제 완료.
00:35:17수일 랜도 대리 감사실 탈출 가능.
00:35:20전문님 나이스샷.
00:35:23누가 제일 잘나가.
00:35:26내가 제일 잘나가.
00:35:29내가 제일 잘나가.
00:35:32오늘 일찍 끝나?
00:35:34일찍 끝나볼게.
00:35:35맛있는 거 먹자.
00:35:36응.
00:35:36빨리 좀 끝났어.
00:35:38알겠어.
00:35:43안녕하세요.
00:35:44좋은 아침입니다.
00:35:45안녕하세요.
00:35:50날씨가 너무 좋네요.
00:35:53오늘 스타일이 되게 멋지세요.
00:35:57그런가요?
00:35:59두 분도 보기가 너무 좋습니다.
00:36:02감사합니다.
00:36:15고맙습니다.
00:36:16안녕하세요, 수장님.
00:36:18음, 노데리 굿모닝.
00:36:20셔츠를 참 좋아하신다고 해요.
00:36:22너무 잘 어울려서.
00:36:24It's a good reason.
00:36:26It's a good reason.
00:36:27Well, it's a good reason.
00:36:30Everything is good.
00:36:31I guess it's a good reason.
00:36:33I was not able to get the car.
00:36:35I was in the toilet, too.
00:36:37I didn't know anything about it like this?
00:36:41I don't know.
00:36:43I'm working well.
00:36:44It's important to have the same thing.
00:36:47Okay, let's do it.
00:36:49I'm not sure.
00:36:51I'm not sure.
00:36:52I'm not sure.
00:36:54I'm not sure if it's a car.
00:36:55I'm sure you're wrong.
00:36:58I'm not sure if you're wrong.
00:37:03You know, the owner.
00:37:08Oh!
00:37:09What plans can I do?
00:37:12Oh no!
00:37:12Why aren't you saying anything?
00:37:13I don't know what's going on here.
00:37:17Oh, what's your job now?
00:37:18Yeah, it's like the chief's office.
00:37:23Something good...
00:37:26It's a good deal.
00:37:27There's no way to work on that.
00:37:28You don't get it.
00:37:28You don't get it.
00:37:28You don't get any work on it.
00:37:28I can't do it.
00:37:36What do you see?
00:37:37You need to find it.
00:37:37I don't want to work on the team like this.
00:37:39I don't really know if I do this.
00:37:42Why is he doing bad?
00:37:51I'm so tired.
00:37:52I'm so tired.
00:37:56Is that a matter of time?
00:38:01It's important to you all.
00:38:05I'm so tired.
00:38:09I'm so tired.
00:38:10Why?
00:38:11Is that a matter of time?
00:38:11I'm so tired.
00:38:12We're just trying to make a special time.
00:38:21You can't take a belt.
00:38:24I'm so tired.
00:38:28It's my mind.
00:38:30You're so tired.
00:38:32You're like, I'm so tired.
00:38:34I don't feel tired.
00:38:36I'm so tired.
00:38:37You can't put yourself in love.
00:38:42That's right.
00:38:44It's okay.
00:38:50Yes.
00:38:52You know what?
00:38:54Yes?
00:38:56Yes?
00:38:59Yes?
00:39:04Yes?
00:39:06Yes?
00:39:08Yes?
00:39:09Yes?
00:39:10It looks like that shit.
00:39:15Yes, yes.
00:39:20Yes
00:39:22Yes
00:39:22Yes
00:39:24Yes
00:39:38He's on the phone,
00:40:03I'll do it.
00:40:03I'll do it.
00:40:04I'll do it.
00:40:17I will open the door, I will open the door, I will open the door.
00:40:28I will open the door!
00:40:30I will open the door, I will open the door.
00:40:38어머, 김 전무님 많이 바쁘시다더니.
00:40:44잠깐만.
00:40:45여기서 뭐하시는 거예요, 누구?
00:40:47왜이래?
00:40:49다 알만한 분들이 이러시면 안 되죠.
00:40:52엄연히 각자 배우자도 있으시면서, 어?
00:41:01정리하고 나오세요들.
00:41:11역시 우리 노대리 한다면 하는 사람이네.
00:41:15아주 대여를 낚았어요.
00:41:18월척이에요, 월척.
00:41:19괜히 감사실 에이스가 아니네, 응?
00:41:22가만.
00:41:24김 전무는 또 우리 노대리 직속 상사였잖아요?
00:41:30수년을 함께 일한 자신의 전 상사를 제 손으로.
00:41:33아주 피도 눈물도 없이.
00:41:36모두가 우리 노대리만 갔다면 이 사회가 훨씬 더 나아질 텐데 말이죠.
00:41:48저, 실장님.
00:41:50김 전무님도 손 차장처럼 다른 처분 없이 끝날 가능성이.
00:41:55없죠.
00:41:56손 차장하고는 경우가 다르죠.
00:41:59임원이잖아.
00:42:00계약해자면 바로 자를 수도 있고.
00:42:01저, 저, 잘라요?
00:42:03아니, 그렇지만 김 전무님도 회사에 꼭 필요한.
00:42:06인재가 전혀 아니죠.
00:42:08하는 일도 없이 그냥 고인물인데다가 회장님 라인이라 머리만 커가지고.
00:42:12부회장님도 골치 아팠을 텐데.
00:42:15우리 노대리가 아주 훌륭한 명분을 만들어 바쳤네.
00:42:24김 전무.
00:42:27끝이라고.
00:42:31으아...
00:42:32하...
00:42:33하!
00:42:41어이...
00:42:42응.
00:42:46the
00:42:46The
00:42:46The
00:42:46the
00:42:46the
00:42:46the
00:42:46the
00:43:02Welcome to the
00:43:03I can't wait
00:43:03I can't
00:43:04since I will
00:43:05Hello
00:43:05I'm
00:43:07I'm
00:43:07I'm
00:43:07I'm
00:43:08I'm
00:43:09I'm
00:43:09I'm
00:43:09I'm
00:43:10I'm
00:43:10I'm
00:43:11I'm
00:43:12I'm
00:43:14I'm
00:43:20I can't wait.
00:43:21I have a whole bunch of people.
00:43:24I can't wait.
00:43:25Oh, I can't wait.
00:43:26No.
00:43:27I'm going to bring the kids back to the house.
00:43:33I got here.
00:43:34You can't wait to get the kids back.
00:43:36Oh.
00:43:38No, you can't wait.
00:43:40I got a lot of toys back.
00:43:42No?
00:43:43Oh my god, oi!
00:43:43Yeah.
00:43:44Yeah, guys!
00:43:44That one, who is showing up?
00:43:45Hey, you can't tell me why.
00:43:46I'm only saying that, what the hell is it?
00:43:55It's just like this.
00:43:56Hey, ABS!
00:43:56Hey, what the hell?
00:43:57Hey!
00:43:59Hey, what the hell is this?
00:44:00I got sick of you!
00:44:03Hey!
00:44:04Hey!
00:44:06Hey!
00:44:08Hey, hey!
00:44:10Hey!
00:44:11Hey, hey!
00:44:12Hey!
00:44:13Hey, hey!
00:44:13It's really good.
00:44:19Why are you drinking?
00:44:21Why are you drinking?
00:44:21You're drinking a lot of water.
00:44:24Don't drink it!
00:44:25Don't drink it!
00:44:26Don't drink it!
00:44:28What are you drinking?
00:44:30Why are you drinking?
00:44:34Are you drinking it?
00:44:36What?
00:44:37What are you doing?
00:44:38What are you going to call?
00:44:40Don't go down!
00:44:43Don't cry!
00:44:44Why do you cry?
00:44:44Why don't you cry?
00:44:45Who am I talking?
00:44:50You say so well.
00:44:50You're this guy?
00:44:50I'm just so mean.
00:44:50You're looking to cry at me!
00:44:51Why don't you cry?
00:44:52You say so well!
00:44:55What are you saying?
00:44:58That's what I'm saying!
00:45:03Just go!
00:45:10Oh, I'm sorry!
00:45:12Oh, I'm sorry!
00:45:12I don't know what to do!
00:45:13No, no, no, no.
00:45:14No, no, no!
00:45:14No, no, no, no.
00:45:16No, I don't know.
00:45:19No, no, no, no.
00:45:20Yeah, I don't know.
00:45:21If anyone has any questions, please call my name.
00:45:23I'll go to the station.
00:45:25I'll go to the station.
00:46:15I don't know.
00:46:20I'm sorry.
00:46:22I'm sorry.
00:46:23I'm sorry.
00:46:23I'm sorry.
00:46:24I'm sorry.
00:46:24You know what I was doing?
00:46:26I'm not even going to give you anything.
00:46:29You can tell me.
00:46:29I'm not going to give you anything.
00:46:31You're not going to give me anything.
00:46:57I'm sorry.
00:46:58여보, 성열이가 왔어요.
00:47:01인사드리고 있어.
00:47:03커피 내려줄게.
00:47:07아버지, 막내 왔습니다.
00:47:11형님도 계셨네.
00:47:12오랜만이다.
00:47:15아버지, 건강은 좀 어떠세요?
00:47:17넌 유배를 가 있는 놈이 부르지도 않았는데 어디 마음대로 낯짝을 내밀어?
00:47:22여전하신 거 보니 좋습니다.
00:47:26어떻게 니들 둘은 중간이 없냐?
00:47:29한 놈은 물러 터져서 뭘 하질 못하고 또 한 놈은 너무 겁대가리가 없어서 사고랑 빵빵 쳐대고.
00:47:37그래서 아버지, 제가 또 사고를 하나 쳤어요.
00:47:42아버지가 꿈에도 나온다 했던 사우디 가스 플랜트 1번 패키지 더해서 3번까지 총 87억 7천만 달러.
00:47:53제가 따왔습니다.
00:48:02어때요?
00:48:02저 이 정도면 유배 풀어주실 수 있나요?
00:48:06마침 본사에 자리도 하나 비었다던데.
00:48:24오찬 취소할까요?
00:48:26컨디션 안 좋아 보이셔서.
00:48:28괜찮아.
00:48:32임직원들 인사평가 보고서 하고 승진 대상자 리스트 업 좀 해줘.
00:48:37아, 그리고 QS 인테나셔널 이현근 사장하고 식사 한번 잡지.
00:48:42빠른 실내.
00:48:44네, 알겠습니다.
00:48:46바로 이동하시겠어요?
00:48:48인공지능 캠프요.
00:48:5030분 뒤에.
00:48:53잠시만요.
00:49:16이런 건 내가 알아서 할게.
00:49:19재료는 메일로 보내줘요.
00:49:23네.
00:49:54마지막에 생각해보다네.
00:50:02Shit.
00:50:05아니.
00:50:09아유, 당 떨어져.
00:50:12아이고.
00:50:15우리 윤대리의 꿀담지가 어디 있더라.
00:50:19아...
00:50:21There's a lot of people here, right?
00:50:23Oh!
00:50:25Look!
00:50:26What?
00:50:26What?
00:50:28Oh!
00:50:29Oh!
00:50:30Oh!
00:50:32Oh!
00:50:32Oh!
00:50:33Oh!
00:50:34Oh!
00:50:36Oh!
00:50:36Oh!
00:50:36Oh!
00:50:36Oh!
00:50:37Oh!
00:50:37Oh!
00:50:39Oh!
00:50:51뭐 회사에 예산 가지고 뭐 그렇게 곶관 열쇠를 꽉 쥐고 안 놓는 시험을 처음 고른 거야?
00:50:56아...
00:50:56곶관 걷어내는 머슴이 하나 있어서 어쩔 수가 없어요, 팀장님.
00:51:01머슴?
00:51:02지금 들으셨죠?
00:51:03지금 나한테 머슴이라고 그러는 거야?
00:51:05질려요?
00:51:05아, 따지고 보면 다들 머슴이지 뭐...
00:51:08저기 그나저나...
00:51:09노대리 어디 갔어?
00:51:11자리를 오래 비우네?
00:51:12아, 그 노대리님 오늘 뭔가 좀 이렇게 안색도 안 좋으시고 한숨도 푹푹 쉬시고 눈도 좀 촉촉한 것 같고...
00:51:20아무튼 뭔가 좀 슬퍼 보이십니다.
00:51:23그래?
00:51:24애인한테 까였나?
00:51:26그런 것 같습니다.
00:51:27아유...
00:51:27그거 참 마음 아픈 건데...
00:51:31응...
00:51:31잘 먹었다!
00:51:37잘 먹었다!
00:51:39잘 먹었다!
00:51:43잘 먹었다!
00:51:47잘 먹었다!
00:51:54잘 먹었다!
00:51:55그가...
00:51:58간다...
00:52:03나의 희망...
00:52:05나의 동어줄...
00:52:08아디오스 생...
00:52:14Let's go.
00:52:43Oh my gosh.
00:52:44Your friend.
00:52:46I'm eating.
00:52:47It's bad.
00:52:48You're alright, so I'm happy because I'm not a bad guy.
00:52:52I feel like this.
00:52:52No, you're okay.
00:52:55Because you're always thinking about that person and that's what I thought.
00:53:00And that's why I'm not a bad guy?
00:53:03That's not enough, I think.
00:53:06It's going to take a break.
00:53:07It's hard to do it.
00:53:08It's hard to kill you.
00:53:13It's not really?
00:53:16I can't do it anymore.
00:53:17What's your fault?
00:53:18I can't do it anymore.
00:53:20I can't do it anymore.
00:53:21I can't do it anymore.
00:53:22I can't do it anymore.
00:53:25Thanks for a bit.
00:53:27Okay.
00:53:31Let's do it.
00:53:32Okay, let's just go.
00:53:33Let's go.
00:53:36Yes.
00:53:39Let's go.
00:53:40Yes, yes.
00:53:42Yes, sir.
00:53:44Yes, sir.
00:53:46Yes, sir.
00:53:52Oh, coffee!
00:54:01Ok.
00:54:04Nodori, you're about вам success.
00:54:08You know what I did.
00:54:11Well, I did.
00:54:13We'll do this again!
00:54:14We got a beard.
00:54:14You're a beard.
00:54:17I did!
00:54:21Yeah, I did!
00:54:30We are going to!
00:54:31It's delicious.
00:54:35Oh, it tastes so delicious!
00:54:39It's so delicious!
00:54:39I'm so delicious!
00:54:53Oh, it's a great steak!
00:55:10And you're looking for some of your friends.
00:55:16I can't believe you.
00:55:19I can't believe you.
00:55:23I can't believe you.
00:55:24The mood is so cool.
00:55:25That's right.
00:55:26What gonna be you ever get?
00:55:28Oh, let's go to the system.
00:55:32Oh, man.
00:55:38Yeah, I'm sorry.
00:55:40Oh, my.
00:55:44Oh, my.
00:55:47Oh, my.
00:55:55Oh
00:56:19Oh
00:56:47주인아 실장님
00:56:49정말 너무 하시는 거 아닙니까?
00:56:57예
00:57:00저 키스 했습니다
00:57:03그래서 저 PM 시키신 거 다 압니다
00:57:07근데 그게 뭐가 어때서요?
00:57:09그게 왜
00:57:10왜 풍기문란입니까?
00:57:13야
00:57:14여기 키스 안 하는 사람 있습니까?
00:57:17네?
00:57:19실장님은 키스 안 하세요?
00:57:20네?
00:57:21실장님은 키스 안 하시라고요!
00:57:51아
00:57:58아
00:58:02아
00:58:06아
00:58:07아
00:58:16괜찮아?
00:58:17밤새 또 하던데
00:58:21어제 너 히트 했다며
00:58:22야 너 그거 어떻게 알아?
00:58:24여기 회사야
00:58:25그렇게 재미있는 얘기 실시간으로 놀지
00:58:29너 남한테 미혼 처음 받아보지?
00:58:32어디서나 예쁨 받는 사랑동이 노기준이니까
00:58:34상황동이 무슨
00:58:38아
00:58:41야
00:58:42그래도 회사인데
00:58:44일 잘하면 언젠가 다 있겠지?
00:58:48기준아
00:58:48예쁘면 주는 거 없이 예쁘고
00:58:52한 번 미우면 무슨 짓을 해도 미운 거야
00:58:55지금 네가 무슨 짓을 해도 꼴 보기 싫을걸?
00:58:59주 실장은?
00:59:00아
00:59:00나 그냥 퇴사할까
00:59:03그래도 출부는 해
00:59:04사직서도 가서 내야지
00:59:07난 오늘 연차다
00:59:09좋겠다
00:59:30저 실장님
00:59:32어제는 죄송했습니다
00:59:34실망 많이 했나봐요
00:59:36네?
00:59:42총괄경영콘트롤본부 못 가게 된 거
00:59:46그렇게 감사팀이 나가고 싶은 얘기라 제일 그랬어요
00:59:50나 그렇게 꽉 막힌 사람 아닌데
00:59:52뒤에서 호박씨까지 말고
00:59:54아
00:59:56아
00:59:57참고로 그부선
00:59:58엎어졌어요
00:59:59김전문 아가리 되면서
01:00:00응
01:00:10어떻게 속은 괜찮아?
01:00:13이야
01:00:14나는
01:00:15노대리인 좀
01:00:16멋진 것 같아
01:00:17나였습니다
01:00:18어우
01:00:19절대 죽음인데
01:00:20아이 뭐 불런지 왜 부추질해요
01:00:22지금 본인도 얼마나 힘들겠냐고
01:00:25그쵸?
01:00:29극발진 잘하는 타입인데
01:00:32하
01:00:40아니야
01:00:41어?
01:00:42아니야
01:01:01그래
01:01:02그래
01:01:02이 정도면 재충전 좀 하고 다른 데 취직하면 돼
01:01:06씨
01:01:08애 때려쳐
01:01:09아
01:01:09어?
01:01:20어?
01:01:36나
01:01:37뭐
01:01:53No, no.
01:01:54I'll stop.
01:01:55No, no.
01:01:59I'm going to go.
01:02:00I'm going to go.
01:02:02I'll go.
01:02:07No, no, I'll go.
01:02:13Let's go.
01:02:48I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:46I don't know.
01:04:37I don't know.
01:04:38I don't know.
01:04:40I don't know.
01:04:43I don't know.
01:04:44I don't know.
01:04:47I don't know.
01:04:50I don't know.
01:04:53I don't know.
01:04:57I don't know.
01:04:58I don't know.
01:04:58I don't know.
01:04:58I don't know.
01:04:58I don't know.
01:04:59I don't know.
01:04:59I don't know.
Comments