Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
重案解密 第5集 線上看

Category

📺
TV
Transcript
00:00CCTV can see me?
00:07This guy is very small.
00:10It's not possible to be able to get you.
00:14I'm going to逢偉 talk to you.
00:16I'm the重案組.
00:17I'm the重案組.
00:19I don't know what happened.
00:22Today, I want to understand you too late.
00:26Midtown 4 5 5 5 5,
00:30it should have a complication between you andоС
00:33shows upho,
00:35so many additional people.
00:38Take care of yourself.
00:47I don't know.
01:17I don't know.
01:53I don't know.
03:17You've said that the more you do,
03:19the more you do, the more you do, the more you get caught.
03:21You've got to get caught.
03:23You've got to get caught.
03:23You've got to get caught.
03:24You've got to get caught.
03:24You've got to get caught.
03:29You've got to get caught.
03:33You've got to get caught.
03:33You've got to get caught.
03:35You've got to get caught.
03:38You've got to get caught.
03:39You've got to get caught.
04:09You've got to get caught.
04:10You've got to get caught.
04:15You've got to get caught.
04:15You've got to get caught.
04:20You've got to get caught.
04:28You've got to get caught.
04:31You've got to get caught.
04:34You've got to get caught.
05:02You've got to get caught.
05:03You've got to get caught.
05:05You've got to get caught.
05:14You've got to get caught.
05:17We're going to get caught.
05:18You've got to keep it caught.
05:20You've got to get caught.
05:31You've got online.
05:47Why do you have this picture?
05:50It's a man's face.
05:53This guy's very small.
05:55Even though we're in the police,
05:57I don't know what's going on.
06:01It's not possible to be the police.
06:04In the hospital and hospital,
06:06it's not a victim.
06:09That's why this guy is lost,
06:12or is he on the other side?
06:14It's not strange.
06:15Hannity,既然他這麼能搶警槍
06:25,我想他穿的衣袋也是警方的裝備現在我們調查
06:27,有否失敗鼻彈衣
06:28?聖祖已經過來了
06:30,在兩個月前
06:40,有充風車失敗鼻彈衣最後不知道為什麼失敗而當時的就是這幾個人有大日安
06:41?大日安?
06:43Well, I'm not going to leave him in the name of his name.
06:47In the case of馮偉涛, I saw him go back to the police station.
06:51I can even be a witness to him as a witness.
06:54However, I don't want to do this.
06:58I don't want to do this.
06:59I don't want to do this.
07:03I don't want to do this.
07:03If it's not the same, I don't want to do this.
07:05I don't want to do this.
07:09I don't want to do this.
07:10Maybe it's a couple of people.
07:12If all of them are employees, that's going to be a big problem now.
07:16I'll call the director and tell him to help.
07:18To see if this person's faces is not the same.
07:22Hello.
07:43I want to go to my house.
07:55Is this dress?
08:06It's this.
08:07You can't see it.怪不得我們一直都找不到這個章
08:10.原來是單車隊制服,根本外面不能買的
08:13.是不是找到兇手了?就快了,
08:16白寶.她點了我的照片
08:29,她一醒,我早上也穿不及了。
08:37你在醫院每天見她,幫我對她吧
08:45.早知道我跟你說,她醒了要死
08:48,不醒了也要死
08:50,有甚麼分別?大入安。
08:55你又來探望馮太太嗎?是呀
08:57,Ben Sir.聽護士說
09:01,你每天都來探望她的
09:04,你也挺有距心的。偉拖又弄成這樣
09:06,嫂子變成孤兒寡婦
09:11,我想你看看有甚麼可以幫忙。醫生沒跟你說
09:13,馮太太醒來的機會很渺茫,
09:15你每天都來探望她,你幫人也幫得多徹底。Ben
09:22Sir,你想說甚麼?
09:52你把鞋子拿出來,你把鞋子拿出來。你把鞋子拿出來。你把鞋子拿出來。馮太太是因為這隻鞋出事
09:57,殺馮偉拖的兇手
10:00,也是穿這雙鞋子。你不適合穿
10:07,即是不關你的事。那當然不關我的事了。試試這件衣服。
10:26不是這樣穿,反轉你。你認不認得這件衣服
10:28?當然認得了
10:38,單車部那樣。你有多少件?你不回答我不要緊
10:40,首令很快會到。
10:49在兩個月前,你突然把所有信用卡錄掉。還問幾家銀行申請去提款。你一直都沒有還錢
10:52,但是在上個星期,你突然開始有錢還。而剛好
11:00,你還錢的日期就是發生打劫、找換店解款之後
11:07,你還債的錢打劫回來的。那我有過大海賭錢的習慣
11:09,那錢贏回來的。
11:18馮偉韜出事之前一天,你同樣是接到噪音投訴上樓的。但是你沒事的
11:28,因為那個兇手是跟你合謀的。是不是?我啊
11:30,你在幹什麼?
11:40電台叫我就上來吧。第二天
11:45,你查我的身分證。因為你還沒看到有伙計接到命令
11:49,你怕又是自己接的。所以
11:50,你借我的橋拖延時間,是不是?
11:58我也不知道你說什麼。你看
12:09,科技組分析有結論的。打劫、找換店和銀行
12:14,真的不是同一個人。關我什麼事呢
12:18?我知道馮偉韜不是你殺,
12:24旭馮太太也不是你。如果你現在認了他
12:25,不是很大罪的事
12:29,但是你的同黨就不同了。他有老謀兩見
12:34,你知道他心痕受辣了。他知道你現在出事了
12:35,你猜他會不會罰過你
12:41?我現在出了什麼事呢?如果他是自己的科技
12:43,怎會收不到封?我們跟你聊天吧。
12:55如果你肯跟我們合作,實話最多是幾年。喂
12:58,現在有科技被殺了
13:10,自己人殺自己人。警隊會追你一輩子
13:15,我就肯定你跟這件案子有關,
13:21你這輩子也不會有好日子過。Ben
13:22Sir,夠了他就拘捕我了。
13:44夠了他就拘捕我了。喂
13:45?你在哪裡?
13:51我在橋裡等了你很久了。剛才我在醫院
13:53,看到重案帶你走。他們找我協助調查
13:55,大家都是耍了兩套拳
13:57,我怎麼會被他們拋套
13:59?有沒有被他們看到,你想殺馮偉的老婆
14:02?有機會我還出來嗎?還敢找你嗎
14:06?你究竟在哪裡
14:08?那我問你什麼?
14:09他們叫我試過二十七號半的球鞋,那我穿不下了
14:15,他們就放我走。你有沒有看過我的名字
14:21?那當然沒有了。我剛剛買了水果探西伯
14:27,他挺有胃口的。還說我會放你出來
14:29,保守你的交往
14:30,我沒聽離職,通話沒下
14:33,沒有人跟你,你當我傻子嗎
14:36?喂,你現在究竟在哪裡?
14:39你問我這麼多事,你真的不相信我嗎
14:42?風頭火勢,不需要見面了。好
14:47,那你接下來打算怎麼樣
14:52?打劫頭主站解敗車
14:53,連車有著醜。喂
14:55,你弄得這麼嚴重
14:59,你只剩下兩票而已。所以要補回子彈了
15:01,這次等你下馬比的時候
15:05,一次過立敗你和火警的機器。喂
15:06,你現在玩得這麼大這麼複雜,
15:08是否應該出來跟我坐下,詳細地慢慢聊聊呢
15:11?聊什麼?從來都是我計劃你追蹤的。再找你。喂
15:19,喂?
15:34喂,杜愛斌
15:38,之後周友和再打給你
15:43,他說什麼你都答應他。知道了。
15:54你怎麼看著?之前收集了伙計的DNA
15:57,監禁報告已經出來了,周友和的DNA
16:09,和馮偉涛被殺現場找到口罩的DNA是一致的。這樣也抓不到他。他已經再沒有在家出入
16:11,他告了假,
16:15他也不回覆。我相信他知道了DNA結果
16:19,他是不能走的。聰明仔。對
16:21,他心思實密
16:24,所有手槍法都這麼好。如果不是走錯路
16:28,他應該會是一個很好的警察。出入境紀錄呢
16:29?暫時都沒有出入境紀錄
16:31,這個人很自負,說得出做得到,
16:37我相信他正在拼下一個大查犯。他會找大日安嗎
16:38?沒有,因為大日安說
16:44,周友和每次都在最後關頭才找他。只要你
16:49,他不會再用投訴噪音的方法。你覺得他會用甚麼方法
16:50?接下來大日安會走十九筆,看看筆的路線
17:00,最容易下手的地方應該是外禮街那條行人隧道。但這條隧道附近很空階,
17:04不可能放到飛虎隊的追擊手在那裡,但如果放了伙計在那裡
17:06,這傢伙這麼聰明,一定會感受到。這傢伙很瘋的
17:12,如果我們放不到那些背包在那裡
17:19,很危險的。任由周友和到處走才是最危險的。我相信周友和事前一定要先踩線
17:21,我們事先部署好,等他出現
17:25,就可以避開一場頑張。好想
17:27,照理師去做。謝謝
17:29,Sir。
18:00訂長
18:30Transcription by CastingWords
19:00CastingWords
19:04CastingWords
19:05CastingWords
19:07CastingWords
19:10CastingWords
19:11CastingWords
19:21CastingWords
19:22CastingWords
19:23CastingWords
19:23CastingWords
19:58Calm down, you're wearing a mask.
20:02Don't touch it.
20:06Look at her.
20:07It's cold.
20:08It's cold.
20:09It's cold.
20:10Let's go.
20:25Let's go.
20:26Let's go.
20:26Let's go.
20:52Let's go.
20:53Let's go.
20:56Let's go.
20:57Let's go.
21:02Let's go.
21:02Let's go.
21:03Let's go.
21:07Let's go.
21:08Let's go.
21:11Let's go.
21:15Let's go.
22:10警察, 放下槍周幼和,
22:13我們已經包圍了這裡
22:37你跑不掉了你放下槍要不然我抱著他們倆一起死想不到我摔在你手上我知道你穿了甲如果我開槍一定會打破你的頭謝謝,
22:38Sir
22:40你手槍多厲害都沒用你剩下兩飛子彈,
22:47走不掉投降吧為何你不聽我說話現在沒有人聽我說話
22:58快點快點快點快點快點快點
23:23快點快點快點快點
23:34快點快點快點快點快點我們已經找到相信是殺李先生的兇手和同黨
23:55不過在維捕的過程中他們倆更搶身亡是不是周幼和是為甚麼為甚麼要殺死阿桃我想他想搶阿桃之槍去做世界
24:08對方很大不過在過程中李先生脫掉他的口罩看到他的樣子所以要滅口那他同黨是誰大約安約安
24:17?他和阿桃經常騎單車我還要給他債錢阿桃有事的時候他還要去看我們母女
24:23?事情已經過了這麼久你別想不到好地休息
24:30我要做警察我康復之後
24:48,我要考警察本來我也害怕如果像我阿桃一樣女兒就不知道怎麼辦但如果人人都像我這樣這個世界就沒有好警察希望以後有機會合作
25:10是為何馬少冬可以保釋
25:16?因為有確實的證據證明他不是殺你妹妹的兇手什麼證據
25:17?我要見馬少冬
25:37沒問題他保釋了出去之後你隨時可以見他他一出去就馬上上草你是聰明的大美是最聰明的人人家這樣做當然有他原因你可否信任一下你的伙伴大家坐同一條船知道什麼叫信任嗎?
25:58Tan Sir有一位想見你我安排了他在活面室等但是如果你不想見他的話我可以打他走什麼人
26:01?你怎麼知道我不想見他
26:08?Tan Sir
26:15好你有什麼要跟我說
26:26?琳琳不是我殺他我去那時候公衆拿筷子也沒用我怎麼可以掐死他
26:35?大哥
26:37好來了嗎
26:42?這樣就對了帶他出去吃好煙有一次我跟B哥說起琳琳是湯世霖的私人沒事的
26:53,B哥很小他叫我帶琳琳去見他說想琳琳安排他認識湯世霖那我就帶琳琳去酒樓見他到他回來之後看到B哥黑喉黑臉大哥
26:54,沒事吧?琳琳就很害怕怎麼了
27:04?之後B哥叫我們跟著那兩人到處去派了兩條男人跟我們回家他們直接躺在我家裡
27:11二十四小時盯緊我和琳琳我覺得他們應該是要看緊琳琳不讓他跟其他人聯絡
27:31他想怎樣沒事的
27:47你們倆是否打算不走我問琳琳B哥跟她說了些甚麼她就說B哥叫她不要說那麼多之後琳琳就一直吃不飽坐不下
28:05這樣喂喂你給我怎樣不要…你想怎樣你沒事吧
28:33事後那天我買完外賣走回家的時候B哥打給我你買給我叫我不要回家住要去見他我…我就覺得有點古怪就馬上回家吧琳琳琳琳
28:35琳琳琳琳琳琳
28:37Rizam... Rizam... Rizam...
28:41Police!
28:43Go to the door!
28:48Rizam!
28:55Rizam!
28:58Rizam!
28:59Rizam!
29:01Rizam!
29:01Rizam!
29:04Rizam!
29:05Lilliam, call the car.
29:07Call the station, this is the 16th Avenue.
29:09Lilliam, there is a situation in the city.
29:10Lilliam, there is a situation in the city.
29:10Lilliam, I'll send a car to the car.
29:12Lilliam.
29:14Lilliam.
29:15Lilliam!
29:15Lilliam, don't go!
29:16Lilliam, don't go!
29:19It's not you, you're doing what you're doing.
29:23I'm not afraid you're going to get me.
29:26I'm afraid you're going to be a baby girl.
29:35You're saying you're in trouble.
29:37There's no proof.
29:40I've already got all the information.
29:43It's all for me to be responsible for this case.
29:46He's in my home.
29:47He found out a book for the doctor's book
29:48for Campbell's book.
29:50So he gave me a copy of it.
29:53He really didn't want to know.
29:58But I'm going to kill him.
30:01If I don't take him to see a baby girl,
30:03he won't have a problem.
30:06Ann Sir, I really like Lilliam.
30:40I'm not sure when he's shooting.
30:45I'm not sure.
30:47I've thought a lot, I'm wondering why he's going to do this.
30:55That was the重案 of Woo-Keeley's house with him.
30:58He's not on the river.
31:03Yo, He's not on the river.
31:04I'm sorry.
31:23This is Sir.
31:24Is it your mother's case?
31:30It's not your fault.
31:33It's not your fault.
31:33But you've always said it's with me.
31:39I'll never be with you.
31:41Is it not?
31:54I know. You don't want to worry about me.
31:59It's not your fault.
31:59Well, I'll go to work with you, okay?
32:02Bye bye.
32:03Let's go.頭,
32:19I have a friend of mine失蹤. He didn't
32:24have any information. He wanted to
32:26go to my house. No problem,
32:29you go. Thank you,
32:31Sir.
32:40I'm sorry.
32:42You're right.
32:42You're right.
32:43You're right.
32:43But I'm a son.
32:44It's not a house.
32:47You don't have to go to the house.
32:48You're right.
32:51You're right.
32:52You're right.
32:53You're right.
32:53You're right.
32:54You're right.
32:55You're right.
32:58What?
33:05Why the house is so boring?
33:06Is there anyone to get to go?
33:08We didn't invite the house to get to go.
33:10So, you don't invite the house to go.
33:12Why don't you invite the house?
33:13You're the mother's mother.
33:15She would like to have a more house than a woman.
33:23Here you go.
33:25You're welcome.
33:28That's right.
33:30What happened before?
33:34Actually, the last night, there was nothing special.
33:37We were back in the UK.
33:39We had to eat a meal.
33:40It's like a normal day.
33:42That's what the hell?
33:44I'm back home, so I haven't met my mom.
33:46Other people have met my auntie?
33:51Or my auntie came out of the door?
33:52I'm back home.
33:54I'm back home.
33:57I'm back home.
33:57I'm back home.
33:57The other people have met my auntie.
33:59Who did you see?
34:00That's right.
34:02I'm back with my auntie.
34:03What happened when I was sick?
34:06What happened when I was sick?
34:09I was sick.
34:11What happened when I died?
34:13What happened when I was sick?
34:17What happened?
34:18I was back home to my auntie.
34:22I have had to go with your father.
34:25There, so I have been 10 years ago.
34:31You know, your father is not going to have the third one?
34:37I know it's not going to be.
34:41If you're not going to be okay, why would I be able to do this?
34:47Because he was watching CCTV TV,
34:48but he didn't see his mother out there.
34:50Then we asked the police officer
34:51and he didn't see her out there.
34:53He didn't watch CCTV TV.
34:56But why did he suddenly go to the left?
35:01It looks like you're pretty sure
35:02that she had a problem.
35:03She didn't spend so much time
35:05to watch CCTV TV and to see her?
35:08I don't know.
35:11It's probably...
35:12It's probably because of me.
35:16Or maybe it's because of me.
35:21Or do you think there's any reason
35:23that would make my auntie out there?
35:29That... that's not enough.
35:32That would make my auntie
35:33only have a friend in the house for a few days?
35:36Mom is not a friend.
35:37I don't have a friend.
35:41I and my brother and my dad
35:43actually no one wants to tell her.
35:46We said we live in the same house
35:47but we can only have a week
35:48a week only.
35:50If not, my wife will come back to England
35:51then we won't be able to keep her together.
35:55That's your wife?
35:56What's your wife?
35:57What's your wife?
35:58Good.
36:00It's pretty good.
36:00No...
36:02It's too bad.
36:03It's too bad.
36:05I am not too bad.
36:10No, she's not good.
36:11My auntie is here to get out her
36:13writing a manuscript.
36:14And even that's what's wrong with her.
36:17The whole thing is that she is
36:18to rest a few days.
36:19But nothing can she do.
36:24If she is still there.
36:25If you want to do some work, go to the website and post a post.
36:30Okay, let's try it.
36:33Thank you for joining us today.
36:35What are you talking about?
36:37Hey, card.
36:42We've been分ed.
36:44What?
36:45It's been said that the year was a year old.
36:47Why did you divide it?
36:48I don't know.
36:54Professor.
36:56Hi, Lady.
36:57Oh, Manny.
37:00It's been a long time.
37:02I remember you always met with Irene when I was in my class.
37:07Yeah, you're pretty good, Professor.
37:08Pretty good, pretty good.
37:10But you still have to keep in contact with me?
37:13I haven't heard you before.
37:15I don't want to let my mom know.
37:20That's why I'm sorry for you.
37:22You...
37:23Don't say anything.
37:24I'm going to go.
37:26It's time to go.
37:27I'll come back to you next week.
37:29Okay, welcome.
37:31I'll come back to you.
37:31I'll send you to me, okay?
37:32Bye-bye.
37:33Bye-bye, Professor.
37:33Bye-bye.
37:35Have a good time to sit here.
37:41Good morning.
37:44Good morning.
37:45It's still early?
37:46The first time I came back to the bathroom.
37:48Good morning.
37:49It's not as big as she has.
37:52It's difficult.
37:54There's a lot to see.
38:05There's no need to worry about her.
38:06It's a bad day.
38:08Yeah, the next time I came back to the bathroom.
38:16How do they talk to me?
38:17The bathroom is which I am.
38:18I'm from that side, the reason is this three days
38:20not only your auntie's house.
38:22The other side of CCTV, I can't see her in front of the camera.
38:26She's still no record in front of the camera.
38:28She doesn't have any information on the phone.
38:30She doesn't know her, but she doesn't have any information.
38:34It's not so bad.
38:37It's like we're going to your friend's house.
38:44Go away.
38:53Hi, I'm John.
38:55This is a search for an hour.
38:56I'm going to take you this week's CCTV watch.
39:00I'm going to go to the police.
39:02Thank you, Sir.
39:04Good morning, I'm Bob.
39:05Yes, I'm John.
39:07How are you?
39:07Mr. Manny, how so early?
39:10Yes, because we're the team
39:11took you to your wife's case to do.
39:13This is my brother, Sir.
39:15And there are several of my colleagues.
39:16When you're a police officer, I would like to thank you.
39:20I'm here at the end of the hour.
39:22I'm going to look at you,
39:24while I'm looking at you,
39:24you're in the end of the hour.
39:25I'm looking at the end of the hour.
39:27I'm looking at the end of the hour.
39:29I'm coming with you.
39:30Professor,
39:31we have time to take care for him.
39:33But I'm going to turn to his office.
39:36But he's coming up with me.
39:38He's a long-term,
39:39I can go to the end of the hour.
39:40No matter what you're waiting for,
39:42we'll find him.
39:43We're going to get to lunch, okay?
39:44I'll see you next time.
40:15Yes.
40:24That's so heavy,教授.
40:26What's that?
40:26It's what I'm going to do.
40:27It's what I'm going to do.
40:30I'll see you next time.
40:51I'll see you next time.
41:18I'll see you next time.
41:20I'll see you next time.
41:50I'll see you next time.
42:27Mr. Professor, morning.
42:27Mr. Professor, morning.
42:28Morning.
42:38Good afternoon.
42:39Good morning.
42:40Mr. Professor, how must I help you?
42:41No, not me, not you.
42:51I'm sorry.
42:52I'm sorry.
42:53I'm sorry.
43:10I'm sorry.
43:22I'm sorry.
43:28I'm sorry.
43:33I'm sorry.
43:38I'm sorry.
43:40I'm sorry.
43:40I'm sorry.
43:41I'm sorry.
43:41I'm sorry.
43:42I'm sorry.
43:42I'm sorry.
43:42I'm sorry.
43:42I'm sorry.
44:22I'm sorry.
44:42I'm sorry.
Comments

Recommended