- 11 minutes ago
Perfect Crown Episode 1 Engsub 🍿🍿🍿
Category
📺
TVTranscript
00:03:25No, no, no, no, no, no, no.
00:03:47네?
00:03:47왕 칠에서 이 학교를 만든 이유 말일세.
00:03:51어...
00:03:54평등한 기회와...
00:03:56그래, 그 평등한 기회 때문이야.
00:03:59성균관도 훌륭하긴 하지만 반가 자제들만 입학이 가능하니 한계가 있고 말이야.
00:04:11이걸 누가 만들었는지 아나?
00:04:17그래, 세종께서 명하시고 장영실이 감독한 시대의 걸작이지.
00:04:26기생의 자식이었다고는 하나.
00:04:28정말 대단한 제노 아닌가?
00:04:30나.
00:04:36자, 가져가게.
00:05:05자, 가져가게.
00:05:12이기신다더니...
00:05:13지셨네요.
00:05:15저, 저, 저, 그렇다뇨.
00:05:16업계 1위 타이틀은 예상합니다.
00:05:18선호도 조사에서도 저희가 이겼고요.
00:05:22아시 않습니까?
00:05:23저쪽 콩고 방식 지저분한 거.
00:05:25런칭 기념으로 50% 할인도 하고 있고
00:05:28이번에 복귀한 이윤경 아시죠?
00:05:30그 연예인 덕분에 노이즈도 좀 있었고.
00:05:37그래서 졌다는 거잖아요.
00:05:40판매 유리.
00:05:42죄송합니다.
00:05:43뒷조사부터 합시다.
00:05:45예, 뒷조사라면 누구?
00:05:47설마 그쪽 회사 대표는 아니죠?
00:05:49그, 그러다 큰일 납니다.
00:05:51개 뒷조사를 왜 해요? 쓸데없이.
00:05:54저?
00:05:55우리 가구 그쪽 회사 광고하는 이윤경.
00:05:59개 뒷조사하세요.
00:06:01예?
00:06:02광고 한 번에 이 정도로 핫해지는 거면
00:06:04이래저래 이슈가 있지 않겠어요?
00:06:06이슈가 있다는 건 트러블도 많다는 소리고.
00:06:10그거 부풀리는 거 어렵지 않을 텐데?
00:06:14어, 뭐...
00:06:15어렵지는 않은데.
00:06:17어렵지 않으면 하세요.
00:06:19더럽고 치사하게.
00:06:22네.
00:06:24물류팀장님?
00:06:26아, 예.
00:06:27제가 물류팀장님인데.
00:06:29어?
00:06:31아, 둘이 똑 닮았네.
00:06:35암튼 출고량 좀 줄이시죠.
00:06:38반으로.
00:06:40반이나요?
00:06:41이러다 못 사는 거 아닌가 싶게 줄이고 품절 때리세요.
00:06:44바이럴하시고 빠르고 시끄럽게.
00:06:47예, 대표님.
00:06:47아니, 아니, 아니, 아니.
00:06:49아니, 그게 그렇게 쉬운 일이 아닙니다.
00:06:51물량이 나왔는데.
00:06:53버리세요?
00:06:54예?
00:06:54땅에 묻든 불에 태우든.
00:06:58방법은 많을 텐데.
00:07:00근데... 손해가...
00:07:02아우, 우리 팀장님.
00:07:05티끌 모아 티끌 스타일이셨구나.
00:07:08어? 어? 어? 어?
00:07:13아이고.
00:07:14열심히 모아서 꼭 부자 되세요.
00:07:18제도는 제가 알아서 하겠습니다.
00:07:28뭐야, 뭐하나?
00:07:315분 끝! 나오세요.
00:07:33기다려봐, 아직 하나 남았어.
00:07:34아, 벌써 서울시내 막힌다고 난리예요.
00:07:37이러다 늦으시면...
00:07:37아우, 알았어!
00:07:40천하께서는 왜 오늘 같은 날 퇴원하셔가지고...
00:07:45저 오늘 거의 들어가는 거 아시죠?
00:07:48가서 어구로 한번 제대로 끌어볼 테니까
00:07:52우리 팀장님들도
00:07:54할 일하세요?
00:07:56어, 아니요.
00:07:59그 어떤 일...
00:08:01기사 쓰시라고. 기사, 기사.
00:08:03기사.
00:08:04어, 기사.
00:08:05기사.
00:08:06캐슬그룹의 후계자.
00:08:08주상전하 탄일연에 초대받다.
00:08:11크...
00:08:12타이틀 좋잖아.
00:08:14후계자세요?
00:08:15아니.
00:08:16근데 왜 사기치세요?
00:08:17원래 우리 개짤어요 하는 놈들 중에
00:08:20진짜 개짢 놈은 없어.
00:08:21다 개짤고 싶으니까 개짠다고 하는 거지.
00:08:25너 미소 홍보 안 해봤어?
00:08:29하...
00:08:30어
00:08:40Die
00:09:09¡Suscríbete al canal!
00:09:23¡Suscríbete al canal!
00:09:41¡Suscríbete al canal!
00:09:47¡Suscríbete al canal!
00:10:25¡Suscríbete al canal!
00:10:43Fumben.
00:10:47Fumben.
00:10:53¿Humben?
00:10:54¿Puedo estar en la sala?
00:10:56¿Puedo estar en la sala?
00:10:56¿Puedo estar en la sala?
00:10:58¿Puedo estar en la sala?
00:10:59¿Como es un chino?
00:11:00¿No?
00:11:01¿Puedo estar en la sala de desigualdad?
00:11:06¿Qué hacía?
00:11:07No lo estoy en el video, si te llaman...
00:11:09¡Chéon!
00:11:11Tuve un señor.
00:11:12¡Ché! ¡Hé!
00:11:17¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! Ah! ¡Ah!
00:11:37Hola, hola, hola, hola, hola.
00:12:14Hola, hola, hola.
00:12:37Hola, hola, hola, hola.
00:12:53¡Suscríbete al canal!
00:13:19¡Suscríbete al canal!
00:13:40¡Suscríbete al canal!
00:13:42¡Suscríbete al canal!
00:13:43¡Suscríbete al canal!
00:14:01¡Suscríbete al canal!
00:14:02¡Suscríbete al canal!
00:14:03¡Suscríbete al canal!
00:14:06¡Habon, tan lindos!
00:14:08¡Habon!
00:14:11¡Castle Group es tu presentación de la Comunicación de la Comunicación de la Comunicación de la Comunicación de la Comunicación
00:14:18de la Comunicación!
00:14:36Sí, sí, sí, sí.
00:15:06Sí, sí.聖
00:15:06Потом. 다 잔
00:15:06거요? 음. 그래서
00:15:08그런가,
00:15:08없는 게 많더라고요. 명예나 품위,
00:15:11싸가지나 정신머리, 뭐 그런 거? 미친년이라는 소리네.
00:15:17뭐지? 컵.
00:15:43¿Qué pasa?
00:16:06¿Qué es la persona que tiene la mano?
00:16:07No lo pas汲ile, que se lo parque.
00:16:14¿Turaba la palabra?
00:16:18¿Qué es eso?
00:16:19¿Qué es el tema que se dudo?
00:16:21Entonces, nos vemos que no hay una blog propia o no, no hay un marketing.
00:16:24¿Qué es?
00:16:26¿Qué es lo que te pasa cuando no hay una brasa bajada?
00:16:44No, no, no, no, no.
00:17:28No, no, no, no, no, no.
00:17:30짖고 싶으면 목줄이라도 차고 와서 짖어.
00:17:34그 목줄 확 졸라버리게 해.
00:17:39그리고 이럴 땐 안빈낙도 아니고 안분치죠 이뿐이시나.
00:17:52중화전으로 모시겠습니다.
00:18:10여기선 너랑 나랑 세트야.
00:18:14장사치.
00:18:40보이지도 않겠네.
00:18:41보이지도 않겠어.
00:18:42이 기둥이 또 뛰어.
00:18:49하아...
00:19:00하아...
00:19:04하아...
00:19:05하아...
00:19:06하아...
00:19:06하아...
00:19:10하아...
00:19:18하아...
00:19:33¿Qué pasa?
00:20:08¡Suscríbete al canal!
00:20:43¡Suscríbete al canal!
00:21:08¡Suscríbete al canal!
00:21:22¡Suscríbete al canal!
00:21:55¡Suscríbete al canal!
00:22:16¡Suscríbete al canal!
00:22:21¡Suscríbete al canal!
00:23:17¡Suscríbete al canal!
00:23:24¡Suscríbete al canal!
00:23:26¡Suscríbete al canal!
00:23:38¡Suscríbete al canal!
00:24:09¡Suscríbete al canal!
00:24:23¡Suscríbete al canal!
00:24:35¡Suscríbete al canal!
00:24:47¡Suscríbete al canal!
00:24:49¡Suscríbete al canal!
00:25:00¡Suscríbete al canal!
00:25:02¡Suscríbete al canal!
00:25:04¡Suscríbete al canal!
00:25:07¡Suscríbete al canal!
00:25:09¡Suscríbete al canal!
00:25:12¡Suscríbete al canal!
00:25:19¡Suscríbete al canal!
00:25:34¡Suscríbete al canal!
00:25:39¡Suscríbete al canal!
00:25:39¡Suscríbete al canal!
00:25:40¡Suscríbete al canal!
00:25:41¡Suscríbete al canal!
00:25:44¡Suscríbete al canal!
00:25:45¡Suscríbete al canal!
00:25:49¡Suscríbete al canal!
00:25:52¡Suscríbete al canal!
00:25:54¡Suscríbete al canal!
00:25:56¡Suscríbete al canal!
00:25:59¡Suscríbete al canal!
00:26:02¡Suscríbete al canal!
00:26:03¡Suscríbete al canal!
00:26:07Quiere que se estáis en la parte del mundo.
00:26:08Que se estáis en la parte del mundo.
00:26:10Como se estáis en la parte de la parte del mundo,
00:26:13si no me estáis en la parte del mundo.
00:26:14Me hable de castell beauty,
00:26:15la parte de castell group de castell.
00:26:20Ya.
00:26:23Seguro.
00:26:34¿Puedo ir?
00:26:34Ya, ya que hay que.
00:26:36¿Dónde estábada?
00:26:37Mejor le doy.
00:26:37¿Dónde estábamos de comer?
00:26:38No, no, no me voy a comer.
00:26:42¡Gadme, no te voy a comer!
00:26:43¡Gracias!
00:26:53No, no, no, no.
00:27:23지도 새도 모르게 죽을까 걱정됩니까?
00:27:27자가의 보좌관이 죽을까 걱정입니다.
00:27:29자가께서 살았었다고 아주 그냥 절...
00:27:33조심하시라고요.
00:27:35귀하신 몸이니까.
00:27:37총리는 결혼 안 합니까?
00:27:40갑자기요.
00:27:41연회에 참석한 여인들 중 반은 그대로 보던데?
00:27:45뭘 또 새삼스럽겠다.
00:27:47나머지 반은?
00:27:48아니, 반 이상은?
00:27:50나를 보고.
00:27:56아니, 그래서 뭐 저 결혼시키고 혼자 원해 논리 하시게요?
00:28:01아...
00:28:02반대로 해볼 생각입니다.
00:28:05예?
00:28:06곧 혼례를 올려야 할 것 같아서요.
00:28:09자가께서요.
00:28:10형수님께서 하루가 멀다 하고 배피를 맞아라 성하시니...
00:28:15곧 그리되지 않겠습니까?
00:28:21그대가 많이 힘들 겁니다.
00:28:25제가요?
00:28:26혼례를 올리면 출국을 해야 할 테고...
00:28:28출국한 대군이 섭정을 하는 것은 무리가 있지 않습니까?
00:28:32그렇다고...
00:28:328살밖에 되지 않은 전하께서...
00:28:35공무를 이행할 수도 없는 노릇이고...
00:28:40총리가 내게 미룬, 각종 자선 행사 주체와 외교 사절단 접대, 국제기구 방문과 문화재 관리는 물론이고, 그 지루하기 짝이 없는 국군
00:28:52행사 같은 일들이 모조리 그대에게 돌아가겠지만, 뭐...
00:28:57별일이 아 있겠습니까?
00:29:00안 돼요.
00:29:03응, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼.
00:29:06안 된다고요.
00:29:08아니, 안 그래도 공무주행 가능한 왕족이 없어서 죽겠는데, 자가마저 추궁하시면 누가...
00:29:13그럼 막아.
00:29:14어?
00:29:16거부권 쓰라고.
00:29:17왕실의 혼례는 의회의 승인이 있어야 한다.
00:29:21왕실법 있잖아.
00:29:33아, 그럼 그냥 처음부터 그렇게 얘기를 하든가, 사람 쫄리게.
00:29:42에이, 참.
00:29:43통신 차단한다더니 대단하네, 대단해.
00:29:47누구냐?
00:29:52대군자가.
00:30:07이름.
00:30:16선고합니다.
00:30:18제가 길을 잃어서.
00:30:21이름.
00:30:25성희주입니다.
00:30:26소속.
00:30:28저는 궁인이 아닌데요.
00:30:34궁인도 아닌 이가.
00:30:37외부인에게 허락되지 않는 이곳을.
00:30:42서성이고 있다.
00:30:48셋을 세는 동안 모습을 감추며 넘어가도록 하지.
00:30:51진짜요?
00:30:56쿠베님을 위에는 그 정도도 못할까.
00:31:00그건 그러...
00:31:03네?
00:31:04하나.
00:31:06둘.
00:31:10뭐, 뭐예요?
00:31:12넌 여기 있거라.
00:31:15둘 다.
00:31:20하나.
00:31:23둘 다.
00:31:34둘 다.
00:31:39Uh...
00:31:41둘 다.
00:31:55¿Qué pasa?
00:32:17¿Qué pasa?
00:32:23¿Qué pasa?
00:32:24¿Qué pasa?
00:32:29¿Qué pasa?
00:32:44¿Qué pasa?
00:32:47¿Qué pasa?
00:32:54¿Qué pasa?
00:33:04¿Qué pasa?
00:33:08¿Qué pasa?
00:33:14¿Qué pasa?
00:33:20¿Qué pasa?
00:33:22¿Qué pasa?
00:33:23¿Qué pasa?
00:33:24¿Qué pasa?
00:33:29¿Qué pasa?
00:33:31¿Qué pasa?
00:33:33¿Qué pasa?
00:33:37¿Qué pasa?
00:33:40¿Qué pasa?
00:33:46¿Qué pasa?
00:33:51¿Qué pasa?
00:34:02¿Qué pasa?
00:34:04¿Qué pasa?
00:34:15¿Qué es eso?
00:34:39No, no, no, no, no, no, no.
00:35:26누구냐?
00:35:44죄를 지었으면 그에 상응하는 벌을 받으면 그뿐.
00:35:48도망치다 잡혀 명예를 더럽히지 말거라.
00:35:51이름.
00:35:58성희주입니다.
00:36:00소속.
00:36:03주작공.
00:36:05부학년입니다.
00:36:06교칙을 어긴 건 알고 있겠지.
00:36:09연습시간이 모자라 그랬습니다.
00:36:10친성경기가 코앞인데...
00:36:12그대는 군자인가 소인인가.
00:36:1610학년 이하의 학생은 해시 이후 기숙사 밖 출임을 금한다.
00:36:21이 교칙을 위반할 시 벌점 20점.
00:36:23수련시간 이외의 체육시설을 이용할 땐 학교장의 승인이 선행되어야 한다.
00:36:28이 교칙을 위반할 시 벌점 10점.
00:36:30도와 그대는...
00:36:31자가는요?
00:36:33자가께서도 여기 계시잖아요.
00:36:36자가께서도 벌점 받습니까?
00:36:46승인도 없이 왔을까?
00:36:54어떻게 받으셨어요?
00:36:56친성경기를 앞두고 학생들의 열기가 과열될까 저어된다.
00:36:59국공장은 개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아니다.
00:37:02그리 말씀하시더니.
00:37:08청년군 9학년 류민석의 열쇠입니다.
00:37:12류민석?
00:37:12예, 부끄러운 줄도 모르고 열쇠가 있다며 자랑을 하기에 제가 훔쳤습니다.
00:37:18개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아닌 이 국공장의 열쇠를 왜 개인이 가지고 있는 건지는 모르겠습니다만.
00:37:27자가께서도 이리 쉽게 승인서를 받으신 걸 보니.
00:37:31저한테만 문턱이 높았던 모양입니다.
00:37:36그러니 벌점이니 뭐니 저한테 훈기하지 마십시오.
00:37:38저는 제 적이 누리는 모든 기회를 똑같이 누릴 거니까.
00:37:44똑같이 더러워지겠다.
00:37:46더럽게라도 이기겠다는 소리입니다.
00:37:48더럽게 질 바엔 그게 나으니까요.
00:37:52그렇게 힘이 많아.
00:37:57이렇게 힘이 많아.ュše.
00:38:14흐흐.
00:38:17재수없어.
00:38:18No, no, no.
00:39:16더 기다려야 합니까?
00:39:21대군.
00:39:23예.
00:39:26어제 일은 유감입니다.
00:39:33내가 제 정신이 아니었어요.
00:39:36주상에게 병고라도 생겼을까 하여.
00:39:39민 총리가 경의를 물었다 들었습니다.
00:39:42이 나라 대군의 뺨을 치고 감히 입에 담을 수 없는 말로 호령한 경의를 알고 싶다.
00:39:49네.
00:39:50그렇게요.
00:39:55걱정하지 마십시오.
00:39:57마마께서 실수를 인정하고 유감을 표하셨다.
00:40:03그리 전달하겠습니다.
00:40:33아무도 주상을 걱정하지 않습니다.
00:40:35이 녀석이 이제 겨우 여덟입니다.
00:40:37공무를 수행하기에는 턱없이 어리시니 저의 섭정도 어쩔 수 없지요.
00:40:44이한.
00:40:45게다가 섭정이 그리 대단한 것도 아니지 않습니까?
00:40:49이한.
00:40:50정치는.
00:40:53정치인들이 하는 겁니다.
00:40:57장사는 장사치들이 하는 거고요.
00:41:05왕실은 할 수 있는 것이 없어요.
00:41:08그저 아무것도 하지 않는 것만이 유일한 일입니다.
00:41:18그게 권력이란 생각은 안 해봤습니까?
00:41:23정치인들은 그대 옆자리를 차지하기 위해 열을 올립니다.
00:41:28그대와 나란히 찍힌 사진 한 장이 공들여 만든 공약 열 개보다 힘이 좋으니까요.
00:41:34기업가들은요.
00:41:36그들은 그대가 해외 순방을 나갈 때마다 의전을 자처합니다.
00:41:40그대가 곁을 허락했다는 사실 하나만으로도 투자자들의 신뢰를 얻으니까요.
00:41:54금상은 그대에게 가려졌어요.
00:42:09아바마마.
00:42:10소자 100점 맞았습니다.
00:42:17초연해지거라.
00:42:18예?
00:42:19훌륭하다 안 될 당연한 이치이고 부족하다 하면 부끄러운 수치니라.
00:42:25하오나 아바마마.
00:42:27노력은 군자의 도리이지 않습니까?
00:42:30너는 군자이기 전에 대군이지 않느냐.
00:42:34너의 새로운 군호다.
00:42:39군호가 바뀝니까?
00:42:41신의를 지키라는 뜻이니라.
00:42:47세자의 앞을 가리지 말거라.
00:43:01너의 새로운 군호다.
00:43:07제가 뭘 또 잘했습니까?
00:43:26혜서.
00:43:30제게 원하는 게 뭡니까?
00:43:33금상의 든든한 뒷배가 되어주세요.
00:43:35그건 이미 하고 있습니다.
00:43:38혼례를 올리세요.
00:43:42내가 고른 여인과 혼례를 올려 나와 금상에 대한 지지를 보여주세요.
00:44:01싫다니까요?
00:44:05아니 그래 내가 백번 양보해서 결혼은 한다고 칩시다.
00:44:09명색이 재벌이 샌데 전략적 인수합병.
00:44:13중요하지.
00:44:14그래야 집안 살림에 보탬도 되고 그러는 거니까.
00:44:17근데 자회사 대표는 진짜 아니지.
00:44:20그게 말이 된다고 생각해요?
00:44:21나 성희준데?
00:44:22성희주가 뭔데?
00:44:24답이 저희 왔어요.
00:44:26야.
00:44:27너 오늘 목소리 좀 낮춰.
00:44:29기집애가 목소리만 커가지고.
00:44:31안녕하세요 아버님.
00:44:33아가씨.
00:44:34이거 뭐야?
00:44:34자기 맛있 거지?
00:44:35앗 뜨거.
00:44:36조심 좀 하지 자기야.
00:44:38아이 얘기 좀 해주시지.
00:44:43아버님 괴롭히지 마세요 아가씨.
00:44:46아가씨한테 어울릴만한 상대차느라 아버님께서 얼마나 고생하셨는데요.
00:44:55둘이 콜라보 한 거였어요?
00:44:57콜라보 결과가 이거고.
00:44:59재개서열 들지도 못하는 놈 데려다가 어디다 쓰라고?
00:45:02키링으로 쓰라고?
00:45:03잘생겼어요?
00:45:04이게 진짜.
00:45:08어쩌겠어요 아가씨.
00:45:10정략결혼일수록 이것저것 따지는 집안이 많은데.
00:45:16이것저것?
00:45:18이것저것?
00:45:22아 새언니는 이것저것 따져서 이거 새끼랑 결혼했어요?
00:45:27오 이상하다.
00:45:28따지면 따질수록 망혼이라는 느낌이 팍팍 왔을텐데.
00:45:31야 우리 연애 결혼했거든?
00:45:33어쩌라고 이 데릴사위 새끼야야.
00:45:35뭐 이 새끼야?
00:45:35고용히들 해.
00:45:38아 쟤 어렵다 진짜.
00:45:41니 말대로 떼되면 해야되는 결혼이다.
00:45:44아니 누가 결혼이 하기 싫대요?
00:45:45내 발톱 떼만도 못한 놈이랑 하기 싫다는거지?
00:45:49아버지.
00:45:50야 솔직하게 말씀하세요.
00:45:52이참에 저 치워버리고 싶으신거잖아요.
00:45:54능력대로 하면 저 새끼가 밀릴거 뻔히 아니까.
00:45:57야 밀리긴 누가 밀린다 그래.
00:46:00니가 밀리지 내가 밀리겠냐?
00:46:05사생활한 타이틀에 덜 떨어진 형제새끼까지 아주 골고루 주셔놓고 이제 무능력한 남편까지 주시려는 모양인데.
00:46:13아버지 뜻대로는.
00:46:16아버지 뜻대로는.
00:46:17안될겁니다.
00:46:20내가 그렇게 안될거니까.
00:46:28혼인이요?
00:46:31하겠다고 하셨어요?
00:46:33글쎄.
00:46:35하시려구요?
00:46:39못할거 없지.
00:46:41야.
00:46:42우리 자가가 언제부터 그렇게 말을 잘 들으셨대?
00:46:47너는 언제부터 그리 방지해진 것이냐.
00:46:52죄송합니다.
00:46:54답답해서 그런거죠?
00:46:55답답해서.
00:46:56아니 그렇잖아요.
00:46:57지금까지 자가의 혼인을 반대한게 누군데.
00:46:59그래 놓고.
00:47:00이제와서 혼인을 해라.
00:47:02그것도 본인이 고른 여인이랑.
00:47:04이거 억지잖아요 억지.
00:47:06네.
00:47:14이건 작년에 했던거고.
00:47:18이건 저쪽 회사에서 하고 있는거고.
00:47:22팀장님.
00:47:23뭐 시간이 부족했어요?
00:47:25아 대표님.
00:47:26그 홍보라는게.
00:47:28뭐 다 거기서 거기란 말씀하실건 아니죠?
00:47:30그런 말씀하실거면 사표 쓰셔야 돼.
00:47:33그 자리에 아무나 앉혀도 된단 소리잖아.
00:47:35아니 다 어차피 거기서 거긴데.
00:47:37비싼 인력 써서 뭐해?
00:47:38죄송합니다.
00:47:40네 대표님.
00:47:41보완해서 다시 오겠습니다.
00:47:58자.
00:48:04드세요.
00:48:05연뿌리차에요.
00:48:11이거 되게 쓴거 아니야?
00:48:12아이.
00:48:14그냥 드세요.
00:48:16여기 울화 다스리기에 좋으니까.
00:48:18나 울화 없는데?
00:48:20며칠째 직원들 잡고 계시잖아요.
00:48:24그.
00:48:25결혼 문제 때문에 예민하신거 알겠는데.
00:48:28공적인 영역에 사적인 일 끌고 오지 마세요.
00:48:31되게 없어 보여요.
00:48:32어.
00:48:33없어 보여?
00:48:34누가?
00:48:36내가?
00:48:37도비서.
00:48:38나 성희주야.
00:48:40알겠고.
00:48:41자.
00:48:41뭐 피곤해?
00:48:47선생님.
00:48:55하지 마.
00:48:57She proceeds as variance.
00:48:57선생님.
00:48:57Hercules.
00:48:57스커탕 communismauen.
00:49:06embodies yup.
00:49:08아.mid
00:49:11¿Qué pasa?
00:49:16¿Qué pasa?
00:49:17Hay군, chaga.
00:49:21¿Puong, chaga?
00:49:23¿Puong?
00:49:23¿Puong?
00:49:24Sí, la fecha.
00:49:27¿Hugas?
00:49:28¿Puong, chaga?
00:49:30¿Puong, chaga?
00:49:30¿Puong, chaga?
00:49:34¿Puong, chaga?
00:49:40¿Puong, chaga?
00:49:41Pooong, chaga.ž
00:49:41ray drier yo. ¿Puong,
00:49:44chaga? ¿Puong,
00:49:51chaga? ¿Cuándo picked
00:49:51an Corn flag deposits? ¿Puong,
00:49:57dollaría? Sergio, hijaga?
00:50:01¿Chaga? ¿Cuándo
00:50:03cambié el ton
00:50:04de kerk...? ¿Puong, chaga?
00:50:13¿Qué es lo que ha dicho?
00:50:41Con un vestido de vestido, incluso una luz de la luz, ¿verdad?
00:50:45¿Qué es todo el que se llama?
00:50:47¡No, no!
00:50:56¿Los señores también?
00:50:58¿Pero que los hombres de los hombres de los hombres de los hombres de los hombres de los hombres de
00:51:03los hombres?
00:51:08¡Tungmin, los hombres de los hombres de los hombres!
00:51:12Pero no hay hermanos que me han vivido en esto.
00:51:15Lo que el padre es su» era una mujer de la mujer de los moneds.
00:51:23No es un problema.
00:51:29La generación de la mujer,
00:51:30la hermosa de la mujer que siendo una tarea de la mujer.
00:51:48No, no, no, no, no.
00:52:12No, no, no, no.
00:52:44No, no, no.
00:52:50¿qué es lo que buscamos en el barco?
00:52:50¿lo que esis?
00:52:51¿que es así?
00:52:53¿Eres una asur君?
00:52:55¿ien lo dice la OZ?
00:53:26¿Puedo ver?
00:53:28¿Puedo hacer este tipo?
00:53:35¿Puedo abrirlo?
00:53:37¿Debería estar ahí?
00:53:40En la luz de un pack noана.
00:53:42Aquí se puedo hacer eso.
00:53:45¿Puedo estar ahí?
00:53:48Ya te sorprended.
00:53:50¡Ayuda!
00:53:52¡GEguo! ¡Ayuda!
00:53:54Hacen de記 Eco.
00:53:56¿Vale?
00:53:59¿No?
00:54:01¡Vale!
00:54:04¡Ayuda!
00:54:07¡Ayuda!
00:54:09¡Ayuda!
00:54:09¡Alguanta!
00:54:15¡Ayuda!
00:54:18¡Ayuda!
00:54:18¡Ayuda!
00:54:18¡Ayuda!
00:54:19¡Ayuda!
00:54:22¡Gracias por ver el video!
00:54:50¡Gracias por ver el video!
00:55:27¡Gracias por ver el video!
00:55:33¡Gracias por ver el video!
00:55:37¡Gracias por ver el video!
00:55:38¡Gracias por ver el video!
00:55:38¡Gracias por ver el video!
00:55:38¡Gracias por ver el video!
00:55:58No, no, no, no.
00:56:37No, no, no.
00:56:52No, no, no.
00:56:52No, no.
00:56:52No, no.
00:56:53No, no.
00:57:25No, no.
00:57:30No, no.
00:57:34No, no.
00:57:36No, no.
00:57:44No, no.
00:57:45No, no.
00:57:45No, no.
00:57:47No, no.
00:57:47No, no.
00:57:47No, no.
00:57:49No, no.
00:58:30No, no.
00:58:35No, no.
00:58:43No, no.
00:58:44No.
00:58:45No, no.
00:58:46No, no.
00:59:15No, no.
00:59:16No, no.
00:59:16No, no.
00:59:18No, no.
00:59:22No, no.
00:59:23No, no.
00:59:29No, no.
00:59:46No, no.
00:59:49No, no.
01:00:05No, no.
01:00:16No, no.
01:00:18No, no.
01:00:23No, no.
01:00:26No, no.
01:00:27No, no.
01:00:33No, no.
01:00:34No, no.
01:00:35그리고 뭐 먹으며 입 좀 다� trav고 있으란 소리다.
01:00:37네 놈 잔소리해.
01:00:39이 빗소리조차 들리질 않으니.
01:00:42예.
01:00:46근데 이건 좀 중요한...
01:00:50그, 성의주 대표한테 아련 신청이 또 들어왔어요.
01:00:54이건 어떡할까요?
01:00:55또?
01:00:56응.
01:00:56일정상의 문제로 거절한다고 했는데 바로 죄교 청 들어오더라도 그것도 이름만 바꿔서.
01:01:03이름을 바꾸다니.
01:01:04Ha, 처음엔 분명 이름란에 성의주, 소속란에 캐슬 뷰티라고 쓰여있었는데 이번엔 그냥 캐슬그룹 성향국의 차녀라고 적었더라고요.
01:01:15거절하거라.
01:01:20또?
01:01:22와, 나 진짜 승부욕 생기네.
01:01:30드세요. 아, 나 먹고살자고 하는건데 빨리.
01:01:42이거 뭐야? 되게 맛있다?
01:01:45괜찮죠? 회사 앞에 새로 생겼는데 요즘 비서팀이 자주 시켜먹더라고요.
01:01:51얘, 맛있는 거 생기면 내 방에도 좀 넣어주라 그래. 지들끼리만 먹지 말고.
01:01:58아니, 그냥 약혼을 안하면 돼.
01:02:01아, 나 진짜 신경질 나서 못참겠네. 지가 대군이면 다야?
01:02:19아련 이유를 안 써서 그런가?
01:02:29하아...
01:02:31하아...
01:02:32하아...
01:02:32하아...
01:02:35하아...
01:02:37존경하는 대군자가 캐슬그룹은 왕실의 자애로운 보살피말에 눈부신 성장과 발전을 거듭하고 있으며 재계순위 1위라는 쾌거를...
01:02:51하아...
01:02:52하아...
01:02:52하아...
01:02:52이건 참 너무 오반가?
01:03:16하아...
01:03:17Chau.
01:03:29¿Qué es eso?
01:03:37Chau.
01:03:39Chau.
01:03:42Chau.
01:03:43Chau.
01:03:46Chau.
01:03:48Chau.
01:03:51Chau.
01:03:52Chau.
01:03:56Chau.
01:04:04Chau.
01:04:06Chau.
01:04:06Chau.
01:04:10Chau.
01:04:12Chau.
01:04:13Chau.
01:04:14Chau.
01:04:14Chau.
01:04:15Chau.
01:04:15Chau.
01:04:16Chau.
01:04:16Chau.
01:04:16Chau.
01:04:17Chau.
01:04:17Chau.
01:04:17Chau.
01:04:21¡Ay, qué...
01:04:23¡Ay! ¡¿Qué, cómo te das?!
01:04:33¡Sécel, sécel, sécel, sécel, 동안 모습을 감추며 volviendo a las partes.
01:04:38¡Esto es verdad?!
01:04:42¡¿Puedo hacerla?
01:04:43¡Puedo hacerla con la vez para que no puedas hacerlo!
01:04:46¡Puedo hacerla!
01:04:47Sí, sí, sí.
01:04:48Sí, sí, sí.
01:05:06Sí, sí.
01:05:51Sí, sí.
01:05:56Sí, sí.
01:06:52Sí, sí.
01:06:55Sí, sí.
01:07:25Sí, sí.
01:07:49Sí, sí.
01:07:56Sí, sí.
01:08:13Sí, sí.
01:08:28Sí, sí.
01:08:48Sí, sí.
01:08:51Sí, sí.
01:09:07Sí, sí.
01:09:10Sí, sí.
01:09:14Sí, sí.
01:09:40Sí, sí.
01:09:49Sí, sí.
01:10:02Sí, sí.
01:10:03Sí, sí.
01:10:05Sí, sí.
01:10:10Sí, sí.
01:10:13Sí, sí.
01:10:16Sí, sí.
01:10:39Sí, sí.
01:10:42Sí, sí.
01:10:46Sí, sí.
01:10:56Sí, sí.
01:11:12Sí, sí.
01:11:16Sí.
01:11:18Sí, sí.
01:11:29Sí, sí.
01:11:33Sí, sí.
01:11:34Sí, sí.
01:11:44Sí, sí.
01:11:47Sí.
01:11:49Sí, sí.
01:11:50Sí.
01:12:20Sí, sí.
01:12:20Sí, sí.
01:12:49Sí, sí.
01:12:50Sí, sí.
01:12:51Sí, sí.
01:12:52Sí, sí.
01:12:59Sí, sí.
01:13:00Sí, sí.
01:13:13Sí, sí.
01:13:13Sí, sí.
01:13:13Sí, sí.
01:13:13Gracias.
Comments