00:07Be Mardin
00:10Nemrud'un çileli yıldızı
00:18Kadınların daha kızken
00:23Dağırmış kan kınası, kür saçları
00:32Aklarmış bütün günahları
00:41De Mardin
00:45Ben susturudun söz hakkını
00:51Kaydet ki şahideyim
00:55Koparılan kadınların kanı
01:00Canını canından kaç defa
01:04Doğuran o kül
01:08Zemreden kanı
01:37Fudi
01:48Kırmızı
01:50I don't know how to move.
01:52The whole eyes are on her and especially, Kaia.
01:55I saw her eyes on my own days in the court.
01:57I told you, when I told them not to get rid of Kaia,
02:00I was not saying I told you,
02:02I told you this.
02:02The case was not going to be wrong.
02:04I didn't understand this.
02:05I did it like I told you,
02:07I wanted you to take my baby.
02:08I didn't know how to move.
02:08I don't know how to move.
02:10Shhh..
02:10Why are you going to get rid of it?
02:13Why are you going to get rid of it?
02:13I'm going to get rid of it.
02:14You're going to see it.
02:18She's going to get rid of it.
02:19I'm going to get rid of it.
02:21But it's not today.
02:54I don't know what I choose to show you,
02:55экди dantwort!!
02:56I'm not sure that make sure you know what I choose...
02:58Eh, what, closet,
02:58COtchen's say it's the公 Colette?
03:00You look young!
03:01She's not going to see what I had to marry.
03:03If you know what, she said it was...
03:07...
03:08How would you do that again?
03:11How would you do that again?
03:13How would you go to my wife and get her on your chin?
03:16I'm not going to miss her. I'm not going to miss her.
03:19God, I'm not going to miss her.
03:20No, I'm not going to miss her.
03:21There's something I'm afraid of.
03:27What do you want to do?
03:28What do you want to do? What do you want to do this again?
03:30He said that he will kill me and he will kill me and he will kill her.
03:33He said that he was all scared.
03:35What did you change now?
03:37This is the one who killed our daughter.
03:39What's he doing?
03:40What's he doing?
03:40How are you approaching and telling you she is to Tage?
03:42And Banak Express you right?
03:43How did you go?
03:44I don't want her to beкими.
03:45Why I need to be clivable.
03:46Don't you want menie as you� webcam?
03:49Don't you want meцу come youzejanja?
03:51Don't you want me as you Railway.
03:53Don't you want me to be Jerome?
04:00Don't you want me to be trying anyway?
04:03Don't you want me to take action?
04:04Check this one.
04:08I'm going to tell you something once again and I don't know what I'm going to do
04:13Abney, why are you thinking about you to take a seat in the court?
04:17I don't know what you're going to do
04:19You're all right, you're all right
04:20You're all right, you're all right
04:23You're all right
04:25You're all right
04:30You're all right
04:34You're all right
04:36So how do you do it?
04:40I'm going to help you
04:40If you want to make a seat in the court
04:42If you want to make me a seat
04:42I'm going to leave you here
04:44You're all right
04:51How do you get your seat
04:51Are you all right?
04:55At least I took a seat
04:57Instead of a seat
04:58But he didn't take the seat
04:59And there's no one who is here
05:01So in this situation, Gaia, you won't be able to escape
05:04And in this situation, this is the first time it will happen
05:07And I want you to stay alive
05:08I'm going to stay alive from now until the end of the night
05:13Gaia, listen
05:16If you come back, if you come back, I'll leave you again
05:18I'll leave you again
05:31I'll leave you again
05:32I'll leave you again
05:33I'll leave you again
05:59Alhamdulillah يا رب
06:01Alhamdulillah
06:02Alhamdulillah
06:03Alhamdulillah أنك طلعت بخير وسلامة
06:05تقبرني
06:06تقبرني يا حبيبي
06:09لا تفرح يا صداقات خانم
06:11أطلقوا صراحوا حالياً ورح يحاكموا بدون اعتقال
06:17إن شاء الله بتحط عقلك براسك وتنسى هات الموضوع
06:20رح تنساه
06:22لا تاكلي يا أممي حكينا معه بما فيه الكفاية
06:26وإذا بيرجع بعيده ما رح يطلع من السجن بحياته
06:29ها؟
06:31سمعت كلام أخوك؟
06:35كاية؟
06:47الحمدلله على سلامتك
06:59أنا زالت كتير علي صار اليوم
07:04طيب يلا تمام تمام يلا على الأسر
07:06إبك يا بنتي أنت تعالي معنا كمان
07:13شكراً بس رح روح ع بيتي
07:17ماشي
07:24بشوفك كاية؟
07:31إن شاء الله بيرجع عقلك على راسك وبتعمل الشي اللي بيليق فيك وفينا
07:36وبتسترضي خاطر هالبنت
07:38شايفها لساتها بتحبك إن شاء الله
07:55جهان أنا بدي روح يلا تصبحوا على خير
07:57وإنتي من أهلهم قدير لا تباعد
07:59تصبح على خير
08:03إنتي لوين بدك تروح؟
08:05بدي روح أخد مريم من المشفى وحطها بمكان أنا
08:12يلا نكرم
08:13مو مشكلة خبرنا شو بصير معك
08:20ها؟
08:21نارة كيف صارت؟
08:24منيحة صارت أحسن
08:26كل شي رح يتصلح ماشي لا تدعيب
08:28معك حق
08:30يلا
08:31يلا الله معك
08:32خاطرك
08:33شو وضع البيت الجديد؟
08:35البيت اللي لقيته بعيد عن العين يا جهان
08:37ورجالنا ناطرين قدام الباب
08:38كتير منيح
09:14سائلونسئ
09:29PIANO PLAYS
09:53PIANO PLAYS
10:19PIANO PLAYS
10:26I love you.
10:51Oh my God, what did you say to me?
10:57What did you say to me?
10:59Oh my God, what did you say to me?
11:01What did you say to me?
11:30Why did you say to me?
11:34Why did you say to me?
11:35Why did you say to me?
11:37You can't think of it in the way the only way to work?
11:41Have you seen it?
11:41When did you think that was really good for me to come back?
11:44I told you, as if I wanted to come back then, what did you say to me?
11:45I told you, but it wasn't enough.
11:46Where did you go?
11:47Where did you get to him?
11:50I don't know.
11:52What do you mean?
11:53You want to know, aunt.
11:55You want to know?
11:56I'm only going to speak in every place.
12:02Where do you say?
12:03I'm talking to you.
12:03Where do you say?
12:56Good morning, Jehan.
12:58Good morning.
13:00I'm sorry.
13:09Good morning.
13:11Good morning.
13:11How are you, Maryam?
13:12Good morning.
13:13Good morning.
13:14What's your mood?
13:15!
13:16?
13:16?
13:16?
13:16?
13:17?
13:17?
13:17?
13:17?
13:52Thank you very much.
13:54Thank you very much.
14:00We're going to take you to the place we want to get here.
14:03I hope everything will be better from now.
14:11I hope everything will be better.
14:12I hope everything will be better.
14:15Thank God.
14:16God will be better.
14:18Great.
14:19We'll be ready for the day.
14:21I'll be ready for the day.
14:23I'll give you the call.
14:23Let's do it.
14:27I'll give you the call, my sister.
14:36I'll give you the call.
14:40Thank you, Jahan.
14:41I want you to give you the call.
18:55We're right back.
19:26We're right back.
19:54We're right back.
20:58We're right back.
21:07We're right back.
21:37We're right back.
21:43We're right back.
22:03We're right back.
22:32We're right back.
23:21We're right back.
23:26We're right back.
23:27We're right back.
23:31We're right back.
24:01We're right back.
24:37We're right back.
24:40We're right back.
24:42We're right back.
24:50We're right back.
24:53We're right back.
25:16We're right back.
25:17We're right back.
25:31We're right back.
25:33We're right back.
26:07We're right back.
26:44We're right back.
27:03We're right back.
Comments