- 12 hours ago
مسلسل Fated To Love You مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
02:38ادي شيء افرق افرق افرق تكون
02:39انا اتمنى نعم
02:41انا تنفيذ شخص
02:43انا افرق
02:47انا كلها
03:19لا يوجد أن يكون هناك
03:22أمن؟
03:24ألبك أنه وجدت هنا
03:26كيف تكون هناك؟
03:26أنت40%
03:33أمن؟
03:34هل أنت هناك؟
06:40يا Ukanko ، أول super!
06:43أنظ Kashمي فياقاب دائمنا في الحالي!
06:46شكراً…
06:48سلم تحدثعت.
06:51هذا هو الأعب مضكلف؟
06:56ندفع هنا.
06:58يظه Lean I dat you have a far away.
07:00كي H Excalib
07:02المترجم للغاية
07:02لكنهم تشعروني
07:04لدينا سيدي
07:04لدينا اشعر فيها
07:15لدينا اشعر فيها
07:20ونفسك
07:30اشعر فيها
07:32장가 보낼 겁니다
07:3330이 넘으면 하겠다
07:353년 전에도 그렇게 장담하셨습니다
07:38또 속아줄 줄 아십니까
07:41그게 사실이라면요
07:43오늘부터 100일 안에
07:44혼인을 치르겠다는
07:46확실한 약속을 각서로
07:48남겨야 할 것입니다
07:57꼭 이렇게까지 하셔야 할 필요가 있습니까
08:00이거 하나 자신 없습니까
08:03집안의 대회가 끊길지도 모르는
08:05절체절명의 순간까지
08:07왕 회장께서는 대체 하신 일이 뭡니까
08:30전주 이시감은
08:3222대 종선이자 9대 독자 2건
08:34여러 집안 어르신들께 인사 올리겠습니다
08:42저 2건은
08:44할머니가 젊음 다 바쳐 닦아 놓으신
08:47기업 활동을 기반으로
08:48우리 장인화학을 생활연구업계
08:51최고의 기업으로 성장시켰습니다
08:53지금 이 순간에도
08:54전세계 시장에서 위상을 떨치고 있으며
08:57주가총액만도 무려 5배
08:595배 이상 올려 놓았습니다
09:02덕분에
09:04종친 어르신들 한 분 한 분의
09:07노후의 걱정을 덜어드린 점
09:09아주 크나큰 보람으로 느끼고 있습니다
09:13그때 장만하신 요트며 별장들
09:16잘들 관리하고 계시죠
09:21제가 사랑하는 그 여인이
09:23이제 곧
09:25이 나라 대한민국에 들어오게 됐습니다
09:27할머니가 아닌 저 2건의 이름을 걸고
09:32이번 가을
09:33반드시
09:35결혼식 올리겠습니다
09:52어어
09:52우리는 그� lui 보다 멋있지
09:54응
10:19اطلقوا المطرحة
10:20المترجمي
10:21البعض
10:21تبقى
10:25ببنى
10:28سيورة
10:28مليّ
10:34تبقى
10:35تبقى
10:36تبقى
10:37تبقى
10:38تبقى
10:38تبقى
10:38تبقى
10:39اوه
11:34واحدLY شكل لدي
11:38نحن سيجاً
11:40أمتني
11:42من충د تطوير
11:43سأرشحي
11:44كم تحضير
11:44شكراً ومعاني أميرياني
12:01تأتي
14:57تبعيبه
14:58تبعيبه
14:58من أنه يجب أن تبعيبه
14:58باتامة
14:58تبعيبه
14:59ارى
15:02تبعيبه
15:02تبعيبه
15:05تبعيبه
15:06تابعيبه
15:06هل تبعيبه
15:08نعم ~~
15:10فسأر تم عدادتي
15:11ووله، نعم
15:12فسأر تم عدادته
15:12فسأر تم عدادية
15:21فسأر ذلك
15:23فسأرiot
15:24فسأر بسيطة
15:30فقط تلقي بالحصل
15:34فسأر
15:36فسأر
15:37عليك
15:38أجل
15:39أنت
15:40احسب
15:40لكن
15:42itís
15:43فقط
15:43يا
15:52يا
16:06differenti
16:06أنني
16:06أولا بسيطة
16:09لكنك قلت عليها
16:11لم تتوقع تلك الظهرين
16:13هل تتوقع بالتعب في الصدق
16:15خلال الثالثة
16:16سيدة إلى محاولة إلى كل الناس
16:17سيدة إلى محاولة إلى الناس
16:20فلا تتوقع؟
16:20إلا أنت توقع؟
16:23محاولة؟
16:23فلا تتوقع من فلا توقع؟
16:25توقع من فلا توقع
16:35محاولة
16:36listening will give meaha...
16:37...
16:40...
16:40...
16:40...
16:40...
16:41...
16:43...
16:44...
16:44...
16:44المترجم الأحد عندما سألون شيئا ودينا.
16:47رسك سألوني.
16:49سألوني مرحبا سألوني.
16:52عبنة ضormين سألوني.
16:53يجب أن تروحه من هذا الشيء.
16:58قم مهما يجب أن ألوني!
17:00أنا أملة على سبيل.
17:02أنا سألوني.
17:05سألوني.
18:14저 고객님 저희 매장에 있는 제품은 전부 보셨습니다만
18:21혹시 여자친구가 어떤 분인지 안다면 추천 하는데 좀 더 도움이 될 거 같은데요
18:33그냥
18:47그녀는요
18:49나만의 시인이에요
18:52보고 듣는 시가 아니라
18:55뭐랄까
18:57무대 위에서 온몸의 채취를 아주 포근하게 전해주는 그런 시
19:04세상은 평화롭고 싱그럽고 그리고 아주 고요하다
19:12마치 어린 꼬마의 시절 두 손 가득히 꼬옥하고 안아주던
19:19우리 엄마의 포근함처럼
19:24그녀는 나에게 시를 써 줘요
19:31그런 특별한 여자예요
19:44아 귀여워 누구예요
19:51제 여동생이에요 어때요 예쁘죠
19:56너무 예쁜데요 오빠도 잘생기셨고
20:00둘이 많이 닮은 것 같아요
20:03저도 그랬으면 좋겠어요
20:06너무 어릴 때 잃어버려서 얼굴은 모르거든요
20:10이렇게 생겼을 것 같아서 상상해서 그리는 건데
20:16아우 친아 너무 느끼해
20:27무엇보다 다시 만나도 못 알아볼 것 같은 사실이 제일 안타까워요
20:31어떡해 너무 슬퍼요
20:36초등학교 1학년 때
20:38동생하고 헤어졌어요
20:40전 고아원에 있다가 미국으로 입양됐고요
20:44한국에 들어올 때마다 찾는데도
20:47쉽지가 않네요
20:48아우
20:50구려
20:51아 요새 누가 저런 거에 넘어가
20:53나 같은 자존심 상해서라도 안 넘어간다
21:04맞아 그래 그래야 맞지
21:08왜 이렇게 재미있냐 이거
21:17저기요
21:20어휴 쥐
21:22아휴 진짜
21:23다 들리면서
21:25아 마음에 들면 솔직하게 말해요
21:27귀여운 짓 하지 말고
21:32지금 내가 그쪽한테 작업 안 했다고 시회하는 거죠?
21:36어쩌죠
21:38그쪽은 전혀 죄 취향이 아니거든요
21:41취향이 뭔데요?
21:42머리부터 발끝까지
21:44그쪽이랑 완전 반대면 돼요?
21:58이렇게
21:59공주님
21:59마법의 캔디하우스에 오신 걸 환영합니다
22:02공주님
22:03도움이 필요하시면
22:04언제든 저희를 불러주십시오
22:07저.. 공주 아닌데요
22:39ها ها 그 땐 별로 좋아하지도 않았는데
22:42이거 주세요
22:44권준님 많이 사셨네요
22:48이건 서비스로 듣는 체리핑크 일명 러브러브 캔디입니다
22:55고맙습니다
23:01세라야 너한테 잘 어울릴거 같아 받아줬으면 좋겠어
23:21هاoo
23:25ايه
23:29ايه
23:31اه
23:31اه
26:47أعطينا.
26:47أعطينا.
26:48أعطينا.
26:50حسنا حسنا.
27:17فليكسيو
27:19فليكسيو
27:49فليكسيو
27:51فليكسيو
27:53فليكسيو
27:54فليكسيو
27:57فليكسيو
27:59فليكسيو
28:01فليكسيو
28:03فليكسيو
28:05فليكسيو
28:05فليكسيو
28:07فليكسيو
28:08فليكسيو
28:14فليكسيو
28:16فليكسيو
28:16그 위에 할아버지, 할아버지, 할아버지들!
28:20나도 결국 운명을 벗어날 수 없는 건가?
28:25안 돼!
28:27여기서 끝이면 개의 죽음이야!
28:33그런데 이 여자는 뭐지?
28:37빠르다!
28:39엄청 빠른 여자다!
28:42안 돼!
28:43같이 가!
28:48같이 가!
29:15어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
29:36어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
29:36어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
29:37어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
29:39어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
29:42어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 어떡
29:42لا تتترك تعج kilometer.
29:44أحبت情.
29:45أطعب سيدي.
29:49أنت تطلبها.
29:58أطعب سيدي.
30:00أطوAS أطوAS.
30:04وأنا تحضب苦 إ fantas محبتها.
30:05الخذيا.
30:13قلع میں لماذا؟
30:14ألم تشهاد؟
30:20أمحبًا
30:21أماكن صغيرة
30:27escort
30:48اجل انها هم
30:51وصلت بدا
30:55ايه
30:57ايه
31:10أه
31:11اه
31:11يجب ان يحسر
31:12اولا
31:12أجل غير مطفا أستطيع أن أجل من الحقيقي
31:15أنا هنا أجل شعل أكثر
31:18مسحوظًا
31:21أجلسًاً
31:22يا كونك
31:23얘가 원래 귀엽고 순한 놈인데.
31:26죄송합니다.
31:27가자.
31:27가자.
31:29علي!
31:38반지!
31:39내 반지!
31:40집었어요?
31:42집었어요?
31:43뭐 집었어요?
31:44뭐 집었어요?
31:45잘했죠?
31:46어?
31:47잘했죠?
31:48반지 여기 있어요.
32:00아니 당신 도대체 뭐하는 사람입니까?
32:03이게 왜 당신 손가락에 끼어져 있어요?
32:05이건 프로포즈용 반지라고요.
32:07그 잘못한 게 딴 여자가 먼저 끼면 안 되는 그런 반지라고요.
32:09급해서 잃어버릴까 봐 그랬죠.
32:11그리고 왜 달려와서 이 사단을 만드는 겁니까 도대체 왜?
32:16미안해요.
32:17그래도 반지 찾아서 다행이잖아요.
32:19뭐가 다행이에요?
32:20뭐가 다행이에요?
32:21이 소중한 반지가 당신 때문에 개판에서 굴렀고
32:24끝끝내 그 철인가 뭔가도 당신 쫓아온 거잖아요.
32:26다행인 구석에 한 군데도 못해.
32:28뭐가 도대체 다행이라는 소리예요?
32:29도대체 왜?
32:30설마 개가 사탕 쫓아서 온지 내가 어떻게 알겠어요?
32:35됐고요.
32:36아무튼 만약에.
32:37만약에 내가 프로포즈였는데 잘못되면은
32:39다 당신 때문에 재수없어 가지고 왔는 줄 알아요.
32:41알았어요?
32:42이게 어떤 반지인데 사진만에 이런 재수없는 일.
32:44이거 말자.
32:45이거 재수없는 일.
32:45진짜.
32:48이거 재수없는.
32:49이거 말자.
32:50이거 재수없는.
32:51이거 말자.
32:53어머 저런 사람이 다 있어.
32:55자기 할 맘만 하고.
32:56어머 어머.
33:00사탕.
33:03자 주목해주세요.
33:07자 오늘은 알다시피 우리 대형 라팜의 창립 10주년 기념일입니다.
33:16아 그래서 회사 차원에서 특별히 마련한 선물 추첨식을 시작하겠습니다.
33:25아 근데 뭐가 빠진 것 같은데.
33:29네.
33:31미영환이 빠졌잖아요.
33:33그렇게 생각을 해봐야 하나?
33:35돼지들 소풍도 아니고.
33:37이스라 만한 사람을 뭘 그렇게 일일이 챙겨.
33:40어머.
33:40결근해도 아무도 모르겠구만.
33:42내 말이.
33:44아 미영씨.
33:46고마워요.
33:47저기다 놔줘.
33:50고마워요.
33:51아 여기에는 여러분들의 명함이 들어 있습니다.
33:57추첨해서 뽑힌 사람에게는.
34:01마카오 초호화 리조트 장블루 매키징 영화를 드리겠습니다.
34:10항공권은 본인 부담이야.
34:12تباوبي أنت الظروي لأنه أعجبت
34:13هذا يجب أن تقلع المدعين
34:16اليوم الجزء على العمل
34:21هل أنت سجنة
34:23كما سجنة
34:23أما أنت أعجب
34:27أيها المنال
34:44الان
34:46سمو 김미영 씨네요
34:47единственان
34:49الان
34:50المصحة
34:50والتوى
34:52تعالله
34:53wellictions
34:54و
34:55... والتوى
35:06وبدأ بجل أبواني، وبدأ بجفة جميعها،
35:10وبدأ بجفة جميعها، مطبرة أبواني.
35:10لقد يمثلت أن الجهاري جميعا،
35:12فجلني أنه مطبرة أتجهجد قبرة أمواني،
35:19فجلني أنكم مقورة أمواني، فجلني أنتمů
35:34أخذ ماذاً?уляك
35:35ذلك. هناك
35:37منطقاء منطقة التي حصلت ببعضنا للمحظ. الأن
35:41أن الأنمار عليك هذه المساعدة؟ أشهد
35:45أن الأنمار عليك الجديد المشبير من المحظة. مكاوة
35:49جديد المحظة جديدة. نكتب أن
35:57تسألت محظة.
35:58مسحكم جدا؟
35:59حقوق جدا؟
36:01لك لقد انتهت بكتنوًا
36:05انتحدث في صفحة دقاء
36:08وكان رغبت صفحة على ترجع
36:11شخص مقاطع
36:12شخص مما؟
36:13أتمنى الصفحة
36:16وكان لقد سبعها
36:18كالك الممتدل قطع بطرنا
36:21ل أنت تحيرتها
36:22لقد ودأت ممتدل
36:23أتمنى سبعه
36:26ي Marykde
36:27Jeege
36:28فعرفت أخير
36:29Labs
36:30فعرفت
36:31فسيدي
36:32فرصاني
36:33ففرصاني
36:34فعرفت
36:34أني أخبر
36:34فا كإن
36:35فا أخبر
36:38فا أخبر
36:39فا
36:40فا
36:41فا
36:41فا
36:41فا
36:44فا
36:45و
36:47فا
36:48فا
36:52فا
36:55فا
36:56ايه !
36:58يحبا !
36:58بل ذلك يجب تعبا
37:04تسعر!
37:06تسعر!
37:09تسعر!
37:10تسعر!
37:10تسعر!
37:12تسعر!
37:12تسعر!
37:13تسعر!
37:13تسعر!
37:14تسعر!
37:17تقسينام!
37:23تسعر!
37:26تعانا…
37:29مالحن؟
37:30chopping rules strings
37:35أTransعArArArArArArArArArArArArAr
37:36أع Det
37:37생각이 إبت Tinder
37:40سيدت الر increíble
37:44أم الحَكَن حَكَن ما
37:49جديدة لاهر من يال
37:53المترجم بالصورة الذين يدونها.
37:55لكن هذا الشيخ يسمه أنه سيكون جدا.
37:58و لكنك سيئ جداً قريةً.
38:04ولكنك تشاركه سيئة كثيراً لقيا.
38:07وهنجد المترجم بالصورة لديك أشد.
38:09لأمر ذلك؟
38:10بالتأكيد.
38:12هل يجب أن تساعدك؟
38:14لا تساعدك.
38:23لا تساعدك.
38:28لا تساعدك.
38:42لقد صدقنا لدينا التساعد.
38:48ماذا؟
38:50ماذا؟
38:50لقد أنت!
38:51لقد أخبرتني.
38:53لقد أخبرتني يا تساعدك.
38:55أخبرتني!
38:56قد يتساعدك!
38:58خورتني!
38:59أخبرتني!
39:00أخبرتني!
39:00أخبرتني!
39:01أريد أن أخبرك؟
39:02أخبرتني؟
39:03ملتقل على المشكلة في السنة.
39:08موسيقى في السنة.
39:09كيف نحن نحن في مجموعة؟
39:12فقد لست ستكون لدينا جميلة
39:16لن أتوقع لا أتوقع
39:19لن توقع
39:20أردت المسلح
39:21ما أفعل من هناك؟
39:23سمي في مطلع المنزل تنيني
39:25أين أتوقع؟
39:32أتوقع لأني أتوقع بسرطة
39:34عالميء.
39:34بالطبع.
39:36بيهنك.
39:38لقد ع outlook.
39:41إنها فتناك.
39:45ومعلمين أعطاك!
39:47أعطاك.
40:06موسيقى
40:10موسيقى
40:11موسيقى
40:16موسيقى
40:24موسيقى
40:30موسيقى
40:31موسيقى
40:32موسيقى
40:33موسيقى
40:34موسيقى
40:35موسيقى
40:35موسيقى
40:36موسيقى
40:36موسيقى
40:38موسيقى
40:39موسيقى
40:39موسيقى
40:39موسيقى
40:40موسيقى
40:40موسيقى
40:41موسيقى
40:41موسيقى
40:41أهلا بجدًا فقط أهلا بجدًا
40:43كم تبقين
40:47لنجح
40:53نحن سأولي
40:55سأولي
40:56شيء خلال وشائط في ذلك
41:00سأولي
41:01ليس نعم
41:02resultة جيد
41:03عام الحظهر بجدًا سيكون
41:05قلابще
41:06هل أهلا بجدًا
41:11اشتركوا في المست viد.
42:10المترجم للقناة
42:24المترجم للقناة
42:42المترجم للقناة
42:45ها
42:49هم
42:54ما Doc
42:57여전히 1위야
43:00아직 안 읽었다
43:02괜히 보낸 나 보다
43:05나 비웃겠지
43:07그냥 밥 한 번 사 주실 분인데
43:09왜 착각이냐고
43:10아니 절대
43:12لماذا؟
43:12لن تسجد خيارك في وفقه
43:20أهلا أهلا بأس؟
43:25أميكي ليس لديك
43:30لن تسجد
43:33لا تسجد
43:37المترجم الأخير
43:39نعم
43:42تعacağız
43:44نعم
44:02هاتحي
44:03جدا
44:05أغلب أنت تقلق واعاقك
44:13أسهلين تمت لكم
44:15أسهلين تمت لكم
44:17أنا أمثالين يتواجدها
44:19أسهلين تمت لكم
44:27أسهلين جديني
44:30أسهلين جديني
44:35المجرد لي
44:39المجرد لي الإنجاب وطبخة لم تكن يفتو صحيح
44:45أكثر نعرف
44:47أحد أن أمockوا لم أحصل
44:50الأنام
44:52أعيني
44:54أعيني
44:55أخبرون أننا
44:56أتتكそう
44:56كن أنا مستدران الأخير
45:01أعيني
45:03ألقيت
45:04أنا معك كذلك، بسعب كذلك.
45:06أنا بسعب بسرعة جميعا.
45:13أتبعني الآن،
45:15بسعب بسرعة لجميع الحصوم الآن،
45:22سنجل؟
46:04شكرا
46:43شكرا
46:46شكرا
46:48شكرا
46:48شكرا
46:49شكرا
46:49شكرا
46:50شكرا
46:51شكرا
46:51شكرا
46:51شكرا
46:59شكرا
47:03أشترك هذا المسطد تعود على الوقت الوقت
47:21على أن هناك المسطد تعود على وضعي
47:30سامو نعم 되실 분은 왜 같이 안 오셨습니까?
47:33ما 중요한 일이 있어서 이따 저녁에 올 겁니다.
47:36그전에 미리 체크 좀 했으면 하는데.
47:39아 예 물론이죠.
47:40일단 저쪽으로 가시죠.
47:50우리 섬의 원수 이 거의
47:54어떤 수를 써서라도 저 중악한 인간
47:58뭐 함정에 빠뜨리면 되는 거야.
48:01맞습니다.
48:27지연아 나 도착했다.
48:30언니 드디어 왔다 오구나.
48:32비행기값 뽑을 때까지 확실히 즐겨야 돼.
48:35그냥 냅다 깔아 언니를 놔버리는 거야.
48:38근데 오늘 밤에 어떡하지?
48:41사귄 지 얼마 되지도 않았는데 걱정이다.
48:44걱정을 왜 해.
48:48좋아하는 남자랑 같이 간 건데.
48:51좋아하는데 몸뚱하는 건 당연한 거 아니야?
48:55설마 처음은 아니지.
49:00민 변호사님 온다. 또 갈게.
49:05환전하는 데가 밀려서.
49:08무겁겠다.
49:10나보고 들고 가라고 하지.
49:12내가 막 시킨 것 같잖아.
49:14아유 아니에요.
49:16아유 막 진짜 좋다.
49:21잠깐만.
49:23안.
49:25해.
49:54المترجم للقناة
49:55المترجم للقناة
49:58응 지금 도착했어
50:01그래 알았다니까
50:03나도 목숨 걸었어
50:12야 그 장난 아니라니까
50:15우리는 이 참말로 목숨 걸었다니까
50:20부탁한다 미스게임
50:22알겠지?
50:24아이 가시나이가
50:26목숨 안 걸기만 해봐라
50:27지한테 투자한 돈이 얼만데
50:29사장님 걱정 안해도 될깁니다
50:32미스 킴이
50:33이쪽 방면에 풀어 아닙니까
50:36작업하자
50:38행사
50:40잘살
50:40살살
50:41살살
50:42살살
50:42살살
50:56살살
53:03اتمنى انه حقا
53:20اتمنى ان الاشتراك
53:21انه لم يكن مزيدا
53:22انه حقا
53:29أهلاً.
53:32أهلاً.
53:43أهلاً.
53:44أهلاً.
53:46أهلاً.
53:51نعم.
53:52نعم.
53:54أهلاً.
53:55أهلاً.
53:56أهلاً.
53:57أهلاً.
53:59أهلاً.
54:01أهلاً.
54:02أهلاً.
54:04أهلاً.
54:04أهلاً.
54:05أهلاً.
54:05أهلاً.
54:06أهلاً.
54:07أهلاً.
54:08أهلاً.
54:09أهلاً.
54:10أهلاً.
54:11أهلاً.
54:15أهلاً.
54:16أهلاً.
54:17أهلاً.
54:18أهلاً.
54:19أهلاً.
54:20أهلاً.
54:20أهلاً.
54:21أهلاً.
54:25كانت اشتركوا في القناة
Comments