Skip to playerSkip to main content
Rebirth (2026) Episode 32 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury

#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:16I have a conversation with you.
00:18I have a conversation with you.
00:19I have a conversation with you.
00:20I can't go with you.
00:22I'm going to go to西蒙.
00:24To fight for the U.S. Army.
00:25I always thought that the people of the people need me.
00:28I have a conversation with you.
00:33I was, I am going to go to the center.
00:37I have a conversation with you.
00:42I have a conversation with you.
00:43You must have a conversation with me.
00:46I am not going to go to the U.S. Army.
00:49That's not what I want to do.
00:52I am a soldier.
00:54I am the soldier of the soldier.
00:56I am not a leader.
00:59To engage in the leader of the leader of the king.
01:02I am a leader.
01:02This is the right to be the king.
01:04It is a true true true.
01:13I will be here.
01:33You know I will choose what I'm going to choose?
01:35This is for you. I'll go with you together.
02:25I'll go with you together.
02:53I'll go with you together.
03:20I'll go with you together.
03:28I'll go with you together.
03:54I'll go with you together.
04:16I'll go with you together.
04:48I'll go with you together.
04:50I'll go with you.
04:52I'll go with you together.
04:54I'll go with you together.
04:56I'll go with you together.
04:57I'll go with you together.
05:00I'll go with you together.
05:12I'll go with you together.
05:13I'll go with you together.
05:15I'll go with you together.
05:17I'll go with you together.
05:20I'll go with you together.
05:42I'll go with you together.
06:13I'll go with you together.
06:43I'll go with you together.
06:50I'll go with you together.
06:56I'll go with you together.
06:57I'll go with you together.
06:58I'll go with you together.
07:06I'll go with you together.
07:08I'll go with you together.
07:21I'll go with you together.
07:39I'll go with you together.
07:48I'll go with you together.
07:49I'll go with you together.
07:51I'll go with you together.
07:53You're ready to run me together.
07:57I'll go together.
07:59I'll go with you together.
08:12I'll go with you.
08:13王上.
08:15雍君在西蒙城外有数万人.
08:16我们只有不到两千黑英军.
08:18若全部去支援西蒙军.
08:20那也只不过是杯水车薪.
08:27我们自龙云关一战后.
08:28没笼落各部落首领.
08:30早就一年减免两次成兵.
08:33现在除了石岩将军会下的燕北军部队.
08:36我们只剩不到两千名黑英军.
08:38若现在调兵.
08:40这无疑...
08:40王莉.
08:41王上.
08:43你可愿替姑做一件事.
08:45王上请讲.
08:47姑接下来说的话.
08:49你要牢牢记住.
08:50洪川部徒步长老还在的时候.
08:52洪川部有一万惊奇.
08:53是徒步养的私兵.
08:56虽然徒步已经死了.
08:57但这些人应该还在.
08:59由他的兄弟哈齐管理.
09:02帕勒不擅造假.
09:04帕勒长老养有三千弓弩手.
09:06和两千铁骑兵.
09:08也是私兵.
09:09还有白川部.
09:10也有私兵三千.
09:11兰川部也有三千.
09:13这些人马加起来.
09:15都有两万余人.
09:17我要你.
09:19以孤王妃的身份.
09:21去把这些人借出来.
09:23王上的意思是.
09:24借.
09:25其实就是要.
09:29这些各部首领各怀心思.
09:30自我父亲死后.
09:32一直在扩张自己的实力.
09:34就怕有朝一日.
09:36燕家不行了.
09:37连累了他们.
09:40孤为了燕北的安定.
09:42明面上一直装傻.
09:45但其实早已查清他们的家庭.
09:47所以王上.
09:49要臣妾以侧王妃的身份.
09:50向他们开口.
09:51一来.
09:53可以维持表面的稳定.
09:55二来.
09:56也可以震慑他们.
09:57让他们知道.
09:58他们的心思.
10:00并不是无人知晓.
10:02好让他们将这些兵马.
10:04交出来为王上所用.
10:08程远.
10:09你带着阿景.
10:12护送王妃快马下便回燕渡清兵.
10:15取到人马便留在燕北.
10:17提估镇守燕渡.
10:20程远遵命.
10:21程远遵命.
10:36程远遵命.这是黑猫旅.
10:39燕北特有的驴练.
10:40另外,那边还有关中旅, 何uckland旅
10:43,花猫旅, 地帮还有敬州旅.
10:49是看你喜欢哪头。我怎么感觉,都不太对呀!
10:52不,不能吧! 这天下的驢子也就是这么基数,
10:58Gef天天正中帶angled
10:58som一样. dang,匆好 Pos.
11:00就供 broken cherry就可以送去,
11:01치가真的必须不差。
11:02I'm going to bring the horse back to the horse.
11:05I'm going to give you two months.
11:07The point is that the lord
11:10sent a horse back to the horse back.
11:12This is going to spread out.
11:14It's going to be a bit crazy.
11:21Let's go.
11:23Yes.
11:50Let's go.
11:53Let's go.
11:54Mr. Kuan.
11:55I'm going to eat.
12:02I'm not mistaken.
12:05You're right.
12:06Look, this is a fish.
12:09It's a fish.
12:11It's not my fish.
12:13That's your fish.
12:15I'm a king.
12:17What did you do?
12:21You're right.
12:22You're right.
12:22It's a black fish.
12:24But my fish is black.
12:26The black fish is black.
12:28It's black.
12:30But the fish is black.
12:33This is not fake.
12:36It's not true.
12:38It's not a fish.
12:40The fish should be black.
12:41The fish can be black.
12:42The fish can be black.
12:43All right.
12:48This is the king of the king.
12:50I've found a lot of fish.
12:51I've found a lot of fish.
12:54This is a fish.
12:55I am not sure how to kill the female.
12:56I am not sure how to kill the female.
12:58But it is not the same as the black man.
13:01If you don't care,
13:04you will be able to kill the female.
13:06I don't want you to kill the female.
13:08I just want my female.
13:10Mr.
13:10Mr.
13:12What is the difference between the female?
13:13What is the difference?
13:27You're not sure how to kill the female.
13:53Let's go.
13:54Let's go.
13:54Let's go.
13:55I feel like,
13:56to take care of them,
13:58you don't have to die.
14:00We're getting killed.
14:01You can to hang her on a road.
14:05Now I'll saw you there.
14:07Let's go.
14:27I'm sorry.
14:28You're a traitor.
14:35You're a traitor.
14:37You thought you'd be able to help them?
14:38You've lost all of them on the road.
14:40They're going to kill you.
14:50Calm down.
14:52I've never met these things.
14:54I'm going to take care of them.
14:55You're going to take care of them.
14:59You're going to take care of them.
15:01Let me kill you.
15:21Oh, my God.
15:37Oh, my God.
16:36Oh, my God.
16:40Oh, my God.
17:08Oh, my God.
17:10Oh, my God.
17:15Oh, my God.
17:16Oh, my God.
17:18Oh, my God.
17:20Oh, my God.
17:21Oh, my God.
17:23Oh, my God.
17:26Oh, my God.
17:27Oh, my God.
17:40Oh, my God.
18:22Oh, my God.
18:49Oh, my God.
18:53Oh, my God.
19:23Oh, my God.
20:08Oh, my God.
20:09Oh, my God.
20:12Oh, my God.
20:40Oh, my God.
20:41Oh, my God.
20:51Oh, my God.
20:51Oh, my God.
21:21Oh, my God.
21:52Oh, my God.
22:27Oh, my God.
22:55Oh, my God.
22:57Oh, my God.
22:59Oh, my God.
23:01Oh, my God.
23:04Oh, my God.
23:34Oh, my God.
23:58Oh, my God.
24:05Oh, my God.
24:38Oh, my God.
25:05Oh, my God.
25:19Oh, my God.
25:40Oh, my God.
25:42Oh, my God.
26:10Oh, my God.
26:11Oh, my God.
26:12Oh, my God.
26:33Oh, my God.
27:17Oh, my God.
27:19Oh, my God.
27:49Oh, my God.
27:51Oh, my God.
28:27Oh, my God.
28:31Oh, my God.
28:41Oh, my God.
28:43Oh, my God.
28:48Oh, my God.
28:57Oh, my God.
29:24Oh, my God.
29:27Oh, my God.
29:30Oh, my God.
29:44Oh, my God.
29:49Oh, my God.
29:52Oh, my God.
30:23Oh, my God.
30:23Oh, my God.
30:24Oh, my God.
30:24Oh, my God.
30:30Oh, my God.
30:42Oh, my God.
30:48Oh, my God.
30:51Oh, my God.
31:23Oh, my God.
32:12Oh, my God.
32:17Oh, my God.
32:28Oh, my God.
32:53Oh, my God.
33:28Oh, my God.
33:57Oh, my God.
34:04Oh, my God.
34:35Oh, my God.
34:36Oh, my God.
35:06Oh, my God.
35:30Oh, my God.
35:40Oh, my God.
36:12Oh, my God.
37:07Oh, my God.
37:10Oh, my God.
37:11Oh, my God.
37:41Oh, my God.
37:42Oh, my God.
38:12Oh, my God.
38:17Oh, my God.
38:27Oh, my God.
38:54Oh, my God.
38:54Oh, my God.
38:55Oh, my God.
38:59Oh, my God.
39:04Oh, my God.
39:22Oh, my God.
39:22Oh, my God.
39:24Oh, my God.
39:25Oh, my God.
39:26Oh, my God.
39:27Oh, my God.
39:27Oh, my God.
39:39Oh, my God.
39:42Oh, my God.
39:55Oh, my God.
39:57Oh, my God.
39:59Oh, my God.
40:01Oh, my God.
40:30Oh, my God.
41:28Oh, my God.
41:30Oh, my God.
41:32Oh, my God.
42:02Oh, my God.
42:03Oh, my God.
42:55Oh, my God.
43:20Oh, my God.
43:30Oh, my God.
Comments

Recommended