Rebirth (2026) Episode 33 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury
#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury
#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00第四季節
00:00第四季節
00:01第四季節
00:01第四季節
00:07第四季節
00:09第四季節
00:10第四季節
00:11第四季節
00:18第四季節
00:19事發突然
00:21沒有準備
00:23值得向家主
00:25如此暗躁
00:26自家主服用了
00:28陛下給的毒藥
00:28兵守高荒
00:31武功盡失
00:33加上這次
00:35不活功幸而亡
00:42家主已經離世
00:44公子
00:45您失去
00:46失留
00:47以後再無人干預
01:02正如公子所說
01:04家主
01:06她沒得失
01:18正如公子所說
01:20家主
01:21家主
01:21家主
01:21家主
01:21家主
01:21家主
01:22家主
01:27家主
01:57Transcription by CastingWords
02:10CastingWords
02:50CastingWords
03:04CastingWords
03:05CastingWords
03:10It's you.
03:13It's you.
03:28You're still alive.
03:34I'm sorry.
03:35I'm sorry.
03:37You're still alive.
03:40I'm sorry.
03:44We're all good.
03:47You're not going to lie.
03:56I'm sorry.
03:57I'm sorry.
04:08You're gone.
04:09You're alone.
04:11I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:14You're a virgin.
04:15You're not going to die.
04:17I've been tired.
04:19You've been here.
04:19I'm sorry.
04:22You are already dead.
04:24I'm sorry.
04:35Let's go.
04:55Father, this is the清山院 of the rule.
05:11The Lord.
05:14I will come back to you in the city.
05:19The清山院 will not give to the three.
05:24Let go of the army.
05:25I'll be back!
05:27May I go!
05:29May I go!
05:43May I go!
05:47Let's go!
05:47This is the army of the army.
05:48I'll go out the way to the燕北.
05:54You can see it!
05:55You're in the same way.
05:57You can kill me.
05:58I won't leave the Arshu to leave.
06:01I'll go back to Arshu.
06:02I'll go for it.
06:04Arshu.
06:05Arshu will stay.
06:07He's got his blood.
06:09Arshu.
06:10You're going to be okay.
06:12Arshu.
06:31Go on.
06:32What happened?
06:34You're already done.
06:39Arshu again, Arshu has fallen from close net.
06:42Arshu may not be washed into Они.
06:43even this.
06:44It's too late.
06:45It's too late.
06:46It's too late.
06:47We're going to have to stay here.
06:49We're going to stay here.
06:49We're going to stay here.
07:24We're going to stay here.
07:44We're going to stay here.
08:05We're going to stay here.
08:15We're going to stay here.
08:17We're going to stay here.
08:22We're going to stay here.
08:31We're going to stay here.
08:33We're going to stay here.
08:35We're going to stay here.
08:37We're going to stay here.
08:39We're going to stay here.
08:41We're going to stay here.
08:46We're going to stay here.
08:50We're going to stay here.
08:52We're going to stay here.
08:54We'll be quiet.
09:00I think it's a good one.
09:02I thought it would be a good one.
09:05You are in the U.S.
09:08You are in the U.S.
09:09to be a good one.
09:11You will call me.
09:14I will leave the U.S.
09:17and the U.S.
09:19leave the U.S.
09:20and the U.S.
09:20and the U.S.
09:21but the U.S.
09:23I'm the U.S.
09:28You have to apologize.
09:29I was sorry.
09:29I have to see you until now.
09:31You always did this.
09:33You watch this.
09:35You deserve to be like a patriarch.
09:36You were born.
09:39You are great.
09:40You are also poor.
09:41I don't have to do anything.
09:43What do you do?
09:44What do you do?
09:45You died.
09:46You should have to forgive the U.S.
09:48and Ajaxi will die.
09:49It's hard for me.
09:57The world is not every person who can take care of themselves.
10:01It's something that they want to do.
10:04You and I have grown up.
10:05You can understand each other.
10:08I have my reason.
10:11I will come back to you.
10:13I will take care of you.
10:19You are not able to see me.
10:21You are not able to see me.
10:23You are not able to see me before.
10:26You are not able to see me.
10:40I am not able to see you.
10:43Good.
10:43You are not able to see me.
10:54Good.
10:55I see you in your house.
10:57How do you send me?
10:59The Lord told me that I was in the kingdom.
11:02But I don't know the Lord was in which way.
11:05He said that he was in the house.
11:07He's called Cixxu.
11:08He's in the middle of the house.
11:11Oh.
11:13He doesn't have this one.
11:15How would?
11:16Cixxu's name is Cixxu.
11:18Cixxu's name is Cixxu.
11:20Cixxu's name is Cixxu.
11:21It's not Cixxu's name.
11:22He's playing.
11:26Well, he's going to be a fool.
11:28I'll go to him.
11:33Cixxu's name is Cixxu.
11:35What did he say?
11:36Cixxu's name is Cixxu.
11:38He's got a big man.
11:40He's got a big man.
11:41He's got a big man.
11:42He's got a big man.
11:44He's got a big man.
11:45He's got a big man.
11:53There is.
11:54I can deliver him.
11:56I'll be friends for his other time.
12:00He is Sam.
12:02Cixxu.
12:04I forgot he was.
12:05Cixxu is small,
12:05but he is a kid.
12:10I'm sorry for him.
12:12The magic剃 is not schlecht.
12:13I can keepگ。
12:14Just whom he stopped off at.
12:14You can't wait for me.
12:18Go.
12:21Go.
12:31I'm sorry.
12:33I want you to take care of your heart.
12:36Let her be fine.
12:40I'll come back.
12:54Let's go.
13:19I don't know.
13:47I don't know.
14:15I don't know.
14:16I don't know.
14:17I don't know.
14:46I don't know.
14:47I don't know.
14:51I don't know.
14:53I don't know.
15:22I don't know.
15:24I don't know.
15:30I don't know.
15:34I don't know.
15:50I don't know.
16:00I don't know.
16:02I don't know.
16:05I don't know.
16:35I don't know.
16:37I don't know.
16:40I don't know.
16:43I don't know.
16:44I don't know.
16:51I don't know.
16:55I don't know.
17:22I don't know.
17:24I don't know.
17:54I don't know.
17:56I don't know.
18:29I don't know.
18:57I don't know.
19:00I don't know.
19:02I don't know.
19:04I don't know.
19:06I don't know.
19:08I don't know.
19:09I don't know.
19:09You were saying I'll take you to him.
19:13I don't know.
19:15I don't know.
19:37何連王妃,
19:38不好啦,
19:39南川不掌擾起兵啦.
19:40說話間,
19:41南川起兵都已經到達樂線了.
19:43咱們趕緊出去躲一躲吧.
19:44什麼?
19:44南川不掌老為什麼會起兵?
19:47我也不知道,
19:50南燕都城裡聽到消息的王公貴族都已經躲出去了.
19:53南川不和潘勒布一向對燕巡都別有異心,
19:57這次又逼他們拿出了自家的老底。
19:59一定是。
20:00王妃,
20:00先別管這些了,
20:02現在王上不在燕北,
20:04連燕都城裡駐守的黑英軍都沒留下幾個。
20:07要是南川起兵到了城門口可就麻煩了。
20:08哎呀,
20:08王妃,
20:09咱們趕緊走吧。
20:10王妃,
20:16從頭尾的出口。
20:22咱們請坐敵裝閃巡公大,
20:23。
20:24Let's go!
20:25Let's go!
20:33What happened?
21:05You're all right.
21:08I'm so sorry.
21:11I'm so sorry.
21:12I'm so sorry.
21:14You're okay.
21:15I'm so sorry.
21:16I'm so sorry.
21:27I'm so sorry.
21:35I'm so sorry.
21:39You're okay.
21:42I'm so sorry.
21:43I'm so sorry.
21:45I'm so sorry.
22:21I'm so sorry.
22:25Please.
22:28Please.
22:28You're okay.
22:28啊
22:40你怎么回来
22:42啊
22:43啊
22:45亭都的军营也出事了
22:47军营里
22:48已经潜入了蓝转部的奸隙
22:50他们在破城前想要杀了我
22:53我拼死逃了出来
22:54不过你不用担心
22:56我已经派人去叶明关
22:57告知桓将军
22:59现在应该已经到了
23:00从雁明官到燕都
23:03最少也要一天一夜的路程
23:04蓝川不得起屏
23:07已经占领了王宫
23:08现在燕都城里
23:09到处都是他们的人
23:10我们怎么办
23:12你放心
23:13他们少杀截律
23:15一事半可顾不上我们
23:17你是王上的都尉将军
23:19我是他的王妃
23:22蓝川长老狠透了王上
23:24只怕第一件事情
23:25就是要抓我们二人计计
23:27Let's see if you can get out of here.
23:29Let's see if you can't get out of here.
23:32Oh my god.
23:38Don't worry.
23:40It's very safe.
23:54Let's go.
24:00Let's go.
24:01You can go to that.
24:02Go.
24:03Go.
24:12They're in there.
24:20The king of the king.
24:21The king of the king.
24:22The king of the king.
24:23The king of the king.
24:23They're the king of the king.
24:25They're the king of the king.
24:28They're the king of the king.
24:47The king of the king.
24:48程将军
24:49多谢桓将军相助
24:51幸好桓将军能及时赶到
24:53我和程将军才能平安无事
24:57禀将军
24:57蓝川部叛军已经拿下
24:59蓝川长老已经逃出燕都
25:00我们派人前去捉拿了
25:02好 我知道了
25:04桓将军
25:05还有一事
25:07在捉拿的叛军中
25:08有一小股市
25:10赫连部的级兵
25:28Let's take a look at all of them.
25:29Let's take a look at all of them.
25:31Let's take a look at all of them.
25:39Let's go.
25:46What's wrong?
25:47Why are you?
25:51You're a soldier.
25:53You have brought so many people here.
25:56You should have 씔ed me.
25:58This is what a fixer.
25:59What are you seeing?
25:59You will be seen by this island.
26:01You are my fine.
26:02In flames.
26:05You still so good to see me.
26:09You should be aware of the forest.
26:10You still have a fight.
26:12I'm not even sure I have to go and take this.
26:14I'm not sure how you are going.
26:15But listen to me.
26:16I'm not sure if I can go to the camp.
26:21I'm not sure if I can.
26:25I am not sure if this is true.
26:26I'm sure if I can.
26:27It's hard to let me go.
26:28But if it's only because of my head,
26:30I'll help you with the brothers and sisters.
26:32That's just a mess.
26:38Yes,
26:39Yes, I am.
26:43You don't want to go to the other side of the village.
26:45You're going to go to the other side of the village.
26:50There are two thousand people in the village.
26:52There are three hundred people in the village village.
26:55Here!
26:59The village of the village is still asleep.
27:02I'm not sure.
27:04The village of the village,
27:07of which you don't know.
27:19They are my兄弟's former wife.
27:22I'm following her too.
27:24You have no idea.
27:26You're wrong.
27:28You are not going for the opposite side of the village village village.
27:31These people are handsome.
27:32无可想的贵重,我们造反做什么?
27:39我想起来,前日,蓝川部长老说要上山东烈,因为人手不够,所以我就借了他这几个人。
27:51这老贼竟然敢造反。
27:53上山东烈?
27:57那我的人在燕都外的诬陷拦截的以前贺连骑兵又是什么?
28:01蓝川长老要带多少兵马动力?
28:05这带多少兵马关我什么事?
28:08是他,一定是他在背后密谋。
28:14你问问贺连波的上山下下?
28:16自从他当了王妃,这贺连波没有人把我放在眼里。
28:21现在贺连家出了事,你们都过来问我。
28:27怎么不问问这真正的当家人呢?
28:29你说话呀?
28:31你说话呀?
28:35既然贺连长老不认,那就是这些人私下勾结逆贼。
28:38暗言北律令,谋逆造反者,及其全组,都要客气。
28:43欢迎家出名,是贺连家主。
28:47是他让我们听令蓝川长老的吊钱的。
28:48你可无险我。
28:50你,让我。
29:00妹妹。
29:01救救我。
29:02我是被骗了。
29:03老妹,蓝川不上老骗了。
29:05我真的错了。
29:07最后一次,救救我。
29:08救救我妹妹。
29:10天北有燕北的王律。
29:12欢将军。
29:15我只是区区一个王妃。
29:16你们谁敢杀了我?
29:19我是贺连家的家主。
29:24是贺连灵。
29:26你不仅仅是延续的王妃。
29:28你是我贺连家的人。
29:31你是我的祖妹。
29:33今日,你若是任由他们杀了我。
29:36你的双手,沾满了亲生兄弟的鲜血。
29:41你更是毁了贺连家的凶手。
29:42你是我贺连家的罪人。
29:50贺连家除了你以外,
29:52还有胞弟四人。
29:54他们虽年岁上小,
29:57但若好好教养,
29:59必能担家主之人。
30:01若他们不能,
30:05还有女子六人皆为同聪。
30:08他们个个都比你品行端正。
30:11也未必不能当家主之人。
30:13王妃不仅仅是御下,
30:15更是律商。
30:17桓将军。
30:19是什么罪责,
30:21就是什么吧。
30:26你永远是贺连家的罪人。
30:53让寡人听听。
30:54你想用什么说字?
30:57I am not going to lead to this.
30:59I am not going to go on.
31:01After the meeting of the美陵关,
31:02he was a dead man.
31:04He was a dead man.
31:06He was killed by the西蒙.
31:08He was killed by the西蒙.
31:10He was killed by the毒.
31:11He was a dead man.
31:12He was killed by the way.
31:14He was alive in the day of the day.
31:21I have a lot of money.
31:23I have a lot of money.
31:25I am not going to die for this man.
31:27I would like you to receive this man.
31:30I would like you to receive this man.
31:52Let's go.
32:14Let's go.
32:41Let's go.
33:02Let's go.
33:04Let's go.
33:34Let's go.
33:35Let's go.
33:38Let's go.
33:41Let's go.
33:42Let's go.
33:53Let's go.
33:54Let's go.
34:22Let's go.
34:23Let's go.
34:35Let's go.
34:35Let's go.
34:38Let's go.
34:40Let's go.
34:45Let's go.
34:53Let's go.
34:56Let's go.
34:58Let's go.
34:58Let's go.
34:58Let's go.
34:59Let's go.
35:02Let's go.
35:33Let's go.
36:02Let's go.
36:06Let's go.
36:11Let's go.
36:12Let's go.
36:22Let's go.
36:53Let's go.
37:05Let's go.
37:18Let's go.
37:20Let's go.
37:23Let's go.
37:25Let's go.
37:26Let's go.
37:27Let's go.
37:27Let's go.
37:27Let's go.
37:27Let's go.
37:29Let's go.
37:31Let's go.
38:08Let's go.
38:10Let's go.
38:11Let's go.
38:12Let's go.
38:32Let's go.
38:36Let's go.
38:38Let's go.
38:45Let's go.
38:46Let's go.
38:49Let's go.
38:51Let's go.
38:58Let's go.
39:05Let's go.
39:30Let's go.
39:59Let's go.
40:28Let's go.
40:28Let's go.
40:29Let's go.
40:29Let's go.
40:30Let's go.
40:30Let's go.
40:31Let's go.
40:31Let's go.
40:32Let's go.
40:32Let's go.
40:33Let's go.
40:33Let's go.
40:33Let's go.
40:33Let's go.
40:34Let's go.
40:34Let's go.
40:46Let's go.
40:50Let's go.
40:57Let's go.
41:28Let's go.
41:38Let's go.
42:08Let's go.
42:13Let's go.
42:14Let's go.
42:18Let's go.
42:21Let's go.
42:23Let's go.
42:55Let's go.
43:22Let's go.
43:22Let's go.
43:23Let's go.
43:23Let's go.
43:23Let's go.
43:24Let's go.
43:25Let's go.
43:25Let's go.
43:26Let's go.
43:27Let's go.
43:28Let's go.
43:36Let's go.
43:37Let's go.
43:51Let's go.
43:53Let's go.
44:01Let's go.
44:04Let's go.
44:33Let's go.
44:38Let's go.
44:40Let's go.
44:41Let's go.
44:42Let's go.
44:45Let's go.
44:47Let's go.
44:48Let's go.
44:49Let's go.
44:50Let's go.
44:52Let's go.
44:53Let's go.
44:54Let's go.
44:58Let's go.
44:59Let's go.
45:01Let's go.
45:35Let's go.
46:12Let's go.
46:50Let's go.
47:04Let's go.
47:32Let's go.
Comments