Rebirth (2026) Episode 20 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury
#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury
#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:16Transcription by CastingWords
00:33Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:28Transcription by CastingWords
03:43Transcription by CastingWords
04:12Transcription by CastingWords
04:14Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:23Transcription by CastingWords
04:52Transcription by CastingWords
05:24Transcription by CastingWords
05:35Transcription by CastingWords
05:43Transcription by CastingWords
05:51Transcription by CastingWords
05:58Transcription by CastingWords
06:28Transcription by CastingWords
06:58Transcription by CastingWords
07:01Transcription by CastingWords
07:07Transcription by CastingWords
07:37Transcription by CastingWords
07:51Transcription by CastingWords
08:38Transcription by CastingWords
08:40Transcription by CastingWords
09:10Transcription by CastingWords
09:21Transcription by CastingWords
09:28Transcription by CastingWords
09:57Transcription by CastingWords
10:02Transcription by CastingWords
10:37Transcription by CastingWords
11:10Transcription by CastingWords
11:38Transcription by CastingWords
11:40Transcription by CastingWords
11:41Transcription by CastingWords
11:46Transcription by CastingWords
12:23Transcription by CastingWords
12:53Transcription by CastingWords
12:56Transcription by CastingWords
13:00Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:32Transcription by CastingWords
14:04Transcription by CastingWords
14:11Transcription by CastingWords
14:36Transcription by CastingWords
15:35Transcription by CastingWords
16:05Transcription by CastingWords
16:34Transcription by CastingWords
17:05Transcription by CastingWords
17:08Transcription by CastingWords
17:37Transcription by CastingWords
17:41Transcription by CastingWords
18:12Transcription by CastingWords
18:14Transcription by CastingWords
18:23Transcription by CastingWords
18:47Transcription by CastingWords
19:14Transcription by CastingWords
20:12Transcription by CastingWords
20:13Transcription by CastingWords
20:45Transcription by CastingWords
20:54Transcription by CastingWords
21:00Transcription by CastingWords
21:29Transcription by CastingWords
22:08Transcription by CastingWords
22:39Transcription by CastingWords
22:48Transcription by CastingWords
22:53Transcription by CastingWords
23:10Transcription by CastingWords
23:12Transcription by CastingWords
23:41Transcription by CastingWords
23:41Transcription by CastingWords
24:15Transcription by CastingWords
24:52Transcription by CastingWords
24:53Transcription by CastingWords
25:14Transcription by CastingWords
25:15Transcription by CastingWords
25:16Transcription by CastingWords
25:18Transcription by CastingWords
25:49Transcription by CastingWords
25:51Transcription by CastingWords
26:44Transcription by CastingWords
26:52Transcription by CastingWords
26:59Transcription by CastingWords
27:14Trans popcorn
27:16You're just eating meat!
27:18Yes!
27:19Yes!
27:21Hold on!
27:22Hold on!
27:22Hold on!
27:22Hold on!
27:23Hold on!
27:26We have to do this.
27:27We have to do this.
27:31The chief of the chief of the chiefs
27:32is not to do this.
27:33It is not to be reported.
27:35We have to do this.
27:36We have to eat the meat.
27:37Now we have to eat the李将军.
27:40The chief of the chiefs is not to do this.
27:42Let's tell you.
27:48Let's do this.
27:48We have to eat the meat.
27:49We have to eat the meat.
27:49Let's do it.
27:51Let's do it.
27:54Let's go.
28:22Is.十一
28:28.公子有什麼吩咐
28:29?問你啊.今年大庸百姓的收成可好
28:33.公子跟這個做什麼
28:38?你拿這個去大庸淹城的麒麟錢莊那兒我此前存下的地契和存票
28:39.不論用什麼辦法,高價從汴唐和大庸籌些軍糧來
28:43.能多快就多快.是.這車多少糧?
28:51冰塘江北今年多雨.我們前任洪河谷一帶遭遇了十幾日的大雨
28:55.這才耽誤了.不過楚將軍請放心.陛下跟徐大人都已經親自盯住過了
29:00.糧草絕對不會有任何問題
29:01.可都清點清楚了
29:03.是的,沒有問題.已經讓人登記在冊.楚大人
29:10,這糧食不對.
29:15對.大人
29:17.這到底是怎麼回事
29:20?楚將軍何必明知顧問
29:22?汴唐今年多雨,收成本來就不高
29:25.李喜將軍已經跟燕君打了幾個月的仗
29:27.現在陛下突然下旨增援.這多了兩萬張嘴
29:30.一時間去哪裡籌得這麼多糧?這分明就是徐蘇可以為難我們楚大人
29:36.夫老人,開單眼糧!
29:45是。都是假的。讓他們
29:48!鄉中小
29:49,將軍還是死罪
29:51!不要傷害他們!我讓他們!這是前三座屍首城池流亡出來的百姓。閻君占了他們的城。他們沒有糧食也沒有家,
30:36I'm going to take a look at the
30:37What about the police?
30:38I'm not sure if he's okay.
30:40I'm not sure if he's going to take care of the army.
30:43He's not going to leave the army.
30:46But I'm not sure if he's okay.
30:49These people are telling me that he's been given to me.
30:52He said he wants to take advantage of the army.
30:55He's going to leave the army.
30:56He will be able to come back.
30:57And he will attack the army.
31:02Herren,
31:02Oh my God, you won't even think it's because I am so proud of you to fight this fight?
31:13I know that this fight is just a tool.
31:16The goal of the king is to take off the throne.
31:20The throne.
31:20The throne.
31:21The throne.
31:23Only if we take off the throne.
31:26The throne will not be removed from the throne.
31:29We will take off the throne.
31:30We will take off the throne.
31:33The throne will be revealed.
31:36One hundred thousand.
31:49On the throne will be the first,
31:52one of the two priests.
31:53I hope they will be with me as well.
31:57My name is Captain Kim.
31:58I'm sorry.
31:59I'm sorry.
31:59After the battle of the ship,
32:00I think we were still in this moment.
32:06The ship was in danger.
32:09The ship was in danger.
32:11It was a very general attack.
32:13And it was time to die.
32:18It was time to die,
32:19and we were able to die.
32:20The ship was so close.
32:24You know that the ship was so close.
32:42Let's go.
33:00Let's go.
33:25to do that, he is taking touch.
33:27That ones are all asking the people who have been
33:28to return to the occupies.
33:39Oh, my God!
33:41Oh my God!
33:42Oh my God!
33:42Oh, my God!
33:45Oh my God!
33:46Oh my God!
33:48Oh everyone, oh my God!
33:51You're from me, you're going to leave me!
33:53Oh, my God!
33:54He told us that he won't fight for us.
33:58Please help us.
34:01I am an沈州 man.
34:04My daughter and my daughter are all in the沈州城.
34:08I am not sure if she is dead.
34:11I will help you.
34:14I am an沈州 man.
34:16I am an沈州 man.
34:17I am an沈州 man.
34:31He was yelling,
34:32They just won't do it.
34:34We won't give up a quincys
34:34They cannot witness the killing of kings.
34:39One woman who lives in the killing of kings,
34:43And the
34:44Do you see him?
34:46If he's with him, we will have a good job.
34:53Keep pushing him.
34:56Stop it.
34:57Stop it.
34:58Stop it.
34:59Don't go to this.
35:00Stop this.
35:01Stop it.
35:02Stop it.
35:11Stop it.
35:18I am so proud of you.
35:44Even your mother and mother and mother,
35:49she can't do anything.
35:52We can only take this秘密 to die.
35:56To die.
35:59To die.
36:04The Lord.
36:06Your mother is not willing to meet me?
36:08I have promised to meet you.
36:10This is...
36:12This is what?
36:13What do you think?
36:14The皇后 is to pray for him.
36:15If the皇后 is to pray for him, he will come back.
36:20Please, don't worry.
36:22The皇后 will leave the皇后.
36:24I will leave you alone.
36:40I am going to invite the princess of the queen.
36:44The princess of the queen will be given to the queen.
36:47皇后守陵三年,如今初回唐京,特来向皇后问安,感恩皇后照顾。
36:58你特意来建本宫,不只是为了谢恩吧?
37:06昌王去世前跟你说了什么?
37:10抬起头来说话。
37:22我父王去世前告诉我。
37:24她说。
37:28她说我真正的身世其实是皇后你的。
37:29李燕。
37:42你的父王说了什么,不重要。
37:48你的父王是已故的锦城昌王。
37:51圣上造福同袍之仪,念你乃昌王独子。
37:55破阁风你做了俊王。
37:57你是谁?
37:59你自己难道不知道吗?
38:01皇后,臣不明白你的意思。
38:08本宫知道你从锦城返景之后,便日复一日到宫门外求见本宫是为了什么?
38:11我,我。
38:13本宫答应见你,是为了要告诉你一件事。
38:17在这个皇宫里,权力,封号,圣上的心意,每一件都比血缘更重要。
38:27昌王去世。
38:30本宫让你在锦城守灵三年。
38:34就是希望你能好好想明白这件事。
38:39圣上和冒成太子,难道没有血缘之亲吗?
38:43可结果呢?
38:54李燕谨遵皇后教诲。
38:55皇后所言,一定谨记于心。
39:01皇后,我。
39:03来人。
39:06送洛王离开。
39:32Let's go.
39:35If your mother lost, I will be able to win your mother.
39:45The Lord.
39:56The Lord.
40:08The Lord.
40:12The Lord.
40:28The Lord.
40:31The Lord.
40:33The Lord.
40:34The Lord.
40:35The Lord.
40:37We'll wear a suit.
40:38We'll be able to wear it.
40:40Yes.
40:40Come here.
41:02Nyang Nyang.
41:11Monet, why did you not give up your mother?
41:44I'm not the same.
41:45You're not the same.
41:46You're the same.
41:46You're the same.
41:48Ah,
41:50if she had to leave her first,
41:53she would have found the most important thing.
41:57Ah,
41:57you're the same.
41:59You're the same.
42:00I'll find you.
42:02Ah,
42:02you're the same.
42:03When you wake up,
42:04you forget me.
42:05I'm the same.
42:29雨落下 夜年 悠气 任风裂造 另一个自己 怎么逃离 那些有你的倒影
42:52今花水月 背后 等着你
42:58但秋迟 这晚醒 只为一句归期
43:06多闯某句 它变轻轻 找去你的姓名
43:13直到风云 在一起 也不值得我寻
43:23若我命运 结成的冰 让你爱 终成你
43:53但秋迟 这晚醒 只为一句归期
43:59独闯某句 它变轻轻 找去你的姓名
44:07直到风云 在一起 也不值得我心
44:16等花点月 结成的冰 让你爱 终成你
44:29终成你
44:30终成你
44:35终成你
44:37终成你
44:38终成你
44:39终成你
Comments