05:25I don't know what to do.
05:27But...
05:29I don't know what to do.
05:31By the way, there's a罰 game.
06:09Oh, you've been here.
06:13I've been driving like this.
06:15What do you mean?
06:19I'm not sure.
06:22Let's go.
06:26I'm going to go.
06:31Then, I'll tell you my job.
06:35Let's go.
06:39Why are you telling me?
06:43You're saying that you're saying that you're saying.
06:46You're saying that you're saying you're saying.
06:48Let's go.
06:51Then, we'll do the next game.
06:53Let's go.
06:57I'm going to go.
06:58I'm going to go.
07:01自信ないんだな。
07:11ウケてたっつ。
07:32胸は今日も痛いね痛いね。
07:33真っ赤だった。
07:35ハリケーンのような。
07:40感情とバッド押し寄せる。
07:42誰もこんな。
07:44マイシチュエーション。
07:46予想なんて。
07:49出来ようしないわ。
07:50人と恋でなんて。
07:52知らないつもりだって。
07:54あの空に誓って。
07:56生きていたのに。
07:58何てより様だ。
08:03あなたの夢ばかりにね。
08:09恋の雷に打たれた。
08:13僕を許して踊れ。
08:15So in love.
08:23はい。また俺の勝ち。
08:24ああ。
08:27接待で鍛え上げた俺の鉄の肝臓。
08:29舐めてもらっちゃ困んな。
08:31俺だって。
08:34昨日作用フーズとの会食で飲みすぎたんだ。
08:36だから。
08:37ハンデありの勝負だった。
08:39拗ねんなよ。
08:41お前から仕掛けてきた勝負だろ。
08:43あっ。
08:44俺がいつ拗ねた。
08:46はいはい。
08:48お水飲みましょうね。
08:51甘いなあ、りょう。
08:52あっ。
09:00俺がいつまでも負けっぱなしだと思ったら大間違いだ。
09:09キリタニって、一緒家の美人か。
09:13今朝、こっそり直接渡されてな。
09:15でもまだ驚くタイミングじゃないぞ。
09:17裏返してみろ。
09:21これって。
09:23まあ、いるよなあ。
09:27うちの高嶺の花からプライベートなお誘いなんて。
09:33これで勝負あったな。
09:39りょう?
09:41どうしちゃった。
09:43趣味わりー!
09:45はぁ?
09:47キリタニさぁ、俺は悲しいよ。
09:48You should be the only woman who is the sole man.
09:51What was that?
09:54You all are like the girl who is in the middle of the woman.
09:57The first time I am at the good old child.
09:59And the second time I am at the good old child,
10:01and the second time I am at the good old child,
10:02and then I am at the good old child.
10:03You remember your dad, man.
10:06You started talking to me when I got married.
10:10You got to know my dad.
10:11I didn't get that, man.
10:14You're not right.
10:15It's not fair.
10:17I don't know what to do...
10:19You're...
10:22You can do this job, but you're a bad relationship.
10:27You're like...
10:29I'm not going to be a girl in the past.
10:33So that's what I'm talking about.
10:35I mean...
10:36I'm not going to get a name.
10:37I'm not going to get it.
10:40But I'm not going to be a good one.
10:47Oh, that's it!
10:47If you want to meet him, he's going to get his face off.
10:50What?
10:51That's the mistake of working with him.
10:55I don't think he's going to win.
10:58He's going to win.
10:59He's going to have a future.
11:01And what's more than I am?
11:05He's going to be good.
11:09What?
11:10What?
11:10Are you going to say anything?
11:13I'm going to take care of him.
11:15I'm going to take care of him.
11:17He's going to be more than anything about him.
11:21He했습니다.
11:23He said it was funny.
11:24He asked him to talk about him when he was 암.
11:31He's going to be cleaned.
11:33He's going to be a part of him.
11:33But you know how to do your own deal.
11:37I've been so proud of you.
11:38He's a bit too weak.
11:45I don't know what I'm talking about.
11:46If I'm talking about you,
11:49I'd rather be more than a girl.
11:52What's that?
11:55Why are you talking about me?
11:57I'm talking about you.
11:59That's what I'm talking about.
12:01I'm talking about you.
12:03I'm talking about you.
12:06What are you talking about?
12:09I don't understand.
12:12Alexa clearer.
12:13what are you telling your sight?
12:17No way.
12:19Yes, no way.
12:20I was telling you my mind aún.
12:21That's how that looks.
12:25You later take a nap.
12:28Oh!
12:29No way that you look at me.
12:31I don't know if you join me.
12:32I think so,
12:33you then will stayarya.
12:34I'm not going to win.
12:38What?
12:40Then I'll win.
12:44You're crazy.
12:45You're going to run.
12:50I know.
12:51I don't want to win.
12:54You're...
12:56Why?
13:00You're going to win.
13:03I'm going to win.
13:04You're going to win.
13:09I'm going to win.
13:16Then, we'll win.
13:19We'll win.
13:21We'll win.
13:21We'll win.
13:22We'll win.
13:26Where are you?
13:28The toilet.
13:32What?
13:34That's what I'm going to win.
13:43I'm going to win.
13:45I'm going to win.
13:45I'm going to win.
14:02I'm going to win.
14:06I don't know.
14:08It's strange.
14:11What is this situation?
14:13What is it?
14:14What is it?
14:15What is it?
14:15What is it?
14:16I don't know.
14:21But...
14:22What is it?
14:25What is it?
14:30What?
14:31What is it?
14:35What is it?
14:36I'm not saying that...
14:37I've been talking about it.
14:39I don't know...
14:41Maybe it's not for...
14:43What?
14:48What?
14:50You don't need to push up.
14:53But...
14:55You got to help.
14:57I don't need help.
15:00You're not fair.
15:03Hey, Ryo, wait a minute.
15:24It's my勝利.
15:35What are you doing?
15:38What are you doing?
15:39It's the worst.
15:42I'm going to go back.
15:44Hey.
15:47I haven't been here yet.
15:50What?
15:51You're not alone.
15:53What are you doing?
15:56If you have a man's experience,
15:57you're not alone.
15:58You're not alone.
16:00You're not alone.
16:01Why are you doing that?
16:05You're not alone.
16:06You're not alone.
16:08But...
16:11It's been a long time since I was first.
16:15You're not alone.
16:18You're not alone.
16:21You're not alone.
16:25Why does your mum look like you are not alone.
16:30You're not alone.
16:34You're not alone.
23:00I'm sorry.
23:02Do you want something to drink?
23:05Let's drink coffee.
23:08Eh?
23:10Ah.
23:13Ah.
23:15Ah.
23:30Good morning.
23:38What is that?
23:40It's already started, right?
23:41It's a勝負.
23:43Eh?
23:45You win.
23:49You can't quit now.
23:50I'm going to leave you again.
23:53I'm not sure what you're going to do.
23:56I'm not sure what you're going to do.
23:59I'll have a coffee.
24:03I'll be back.
24:08I will be back again.
24:09I'll be back again.
24:12I'll be back again.
24:26I'm sorry.
Comments