- 17 minutes ago
[ENG] EP.13 Phantom Lawyer (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:02:33He's dead.
00:02:35I'm dead.
00:02:36I'm dead.
00:02:42I'm dead?
00:02:50I'm dead.
00:02:54Who is it?
00:02:57Who is it?
00:02:59I'm not sure.
00:03:01I'm not sure.
00:03:01I'm not sure.
00:03:04I'm not sure.
00:03:06I'm not sure.
00:03:08I'm not sure.
00:03:10Where is it?
00:03:15Oh, here!
00:03:28Ilang아, Ilang아, Ilang아, Ilang아.
00:03:32엄마 왔어.
00:03:34선생님 우리 애가 왜 이래요?
00:03:36네?
00:03:53밖으로 가면 안 돼요.
00:03:58아저씨 가지 마요.
00:04:04우리 애가 왜 이래요 선생님.
00:04:06제발 제발 우리 애 좀 살려주세요 선생님.
00:04:09이미 심폐소생술을 여러 번 시도했습니다만.
00:04:12선생님.
00:04:13제발 부탁드릴게요.
00:04:17엄마.
00:04:20찾아준다고 했잖아요.
00:04:28친구.
00:04:28엄마.
00:04:32신정환자.
00:04:338월 16일 20시 43분.
00:04:39들으셨어요?
00:04:40대조둥이 뇌고 올려.
00:04:44아니요.
00:04:45아니요.
00:04:45아니요.
00:04:46아니요.
00:04:46아니요.
00:04:46아니요.
00:04:47아니요.
00:04:47아니요.
00:04:47아니요.
00:04:48아니요.
00:04:48아니요.
00:04:49Shoot!
00:04:52200초 차지.
00:05:06BKG, he's back.
00:05:14Elang.
00:05:15Elang.
00:05:15Mom, what are you doing?
00:05:17You're going to get your mind.
00:05:26I'm sorry.
00:05:49And that's it.
00:05:53Here, we'll see.
00:05:54The next time is the time.
00:05:55We'll see you with the next two.
00:05:56We'll see you with the next time.
00:05:58Gingora, I'm going to go.
00:05:59Yes, here's Shinidang's school.
00:06:03Shinidang's school is in the hospital.
00:06:05She had to do it, but she was not happy to recover.
00:06:09Shinidang's school is a good place!
00:06:09The best I can to do now and to help me out.
00:06:10Yeah, it's good!
00:06:26Power!
00:06:33Power!
00:06:37Oh
00:06:39Oh
00:06:40Oh
00:06:40Oh
00:06:44Oh
00:06:45Oh
00:07:04We're going to find his other way.
00:07:08Thanks for your fun.
00:07:10Take care of you.
00:07:12Thanks, everybody.
00:07:13Thanks for coming.
00:07:16Take a break.
00:07:18I'm here before you guys.
00:07:21Yeah, thank you.
00:07:31I have a hard time there.
00:07:32I'll go get up, now I'll do it.
00:07:40My friend is asleep?
00:07:42Well, I was like working with him and had been with him.
00:07:45He was like, he was making me bleed out.
00:07:48Well, why?
00:07:53Like I was like, he was like...
00:08:00What's that?
00:08:00What's that?
00:08:02I'm fine.
00:08:04What's that?
00:08:04I'm fine.
00:08:08Why do you have a very 조심?
00:08:09.
00:08:12.
00:08:13.
00:08:13My dad is a very special...
00:08:14A...
00:08:18I will go to the house if I can.
00:08:21I'm going to go home with my dad and my dad and my dad and my dad.
00:08:26Yes!
00:08:27A-hoo!
00:08:33If you were to go home, I would go home with my dad and my dad.
00:08:43You're so sad.
00:08:47You're so sad.
00:08:48You were so sad.
00:08:49I'm so sad.
00:08:51If you're so sad,
00:08:53I can't go there.
00:08:58I'm so sad.
00:09:00I think I'm going to go.
00:09:01I thought it was just a little bit too.
00:09:02I think I'm going to go to the other side.
00:09:03I'm going to go to the other side.
00:09:06I'm going to go to the other side.
00:09:12You'll get to know this first time...
00:09:12...meaning about him, but
00:09:14I think I'll help him into his life
00:09:16...
00:09:16I don't think you will grow in this.
00:09:17I'll just go back to this one.
00:09:18I do not get the new stuff with a healthy person.
00:09:23I don't know.
00:09:23You and I don't know who I'm going here, too.
00:09:28I don't care about it.
00:09:31It's okay that they're going to be able to pass.
00:09:34Right.
00:09:34There's no hope.
00:09:40And then what happens is the problem.
00:09:53What are you doing?
00:10:14I'm going to do something so far.
00:10:17And I want to see you in front of me.
00:10:20I don't know.
00:10:24Now, are you making a thing?
00:10:26I'm joking.
00:10:28No, no, no, no.
00:10:31But I think it's more light than you.
00:10:33I'm going to put it wrong.
00:10:33I'll put it wrong.
00:10:35I've had to take it wrong.
00:10:35No, no.
00:10:36Oh, no?
00:10:38Yeah, okay, it's fine.
00:10:39Oh, okay, I'm gonna do this...
00:10:42Oh, I'm ready.
00:10:46Okay, I didn't know why.
00:10:48I'm ready to come during the long time.
00:10:50I'm ready to go, I'm ready too.
00:10:52I'm ready to take it.
00:10:58Oh
00:11:28Okay, okay.
00:11:39I'm sorry.
00:11:40I've been here for the 윤.
00:11:41I've been here for the 윤.
00:11:45We are now in the car?
00:11:49I was in the police.
00:11:53It was a year ago.
00:11:58Yes, sir.
00:11:59Yejun's daughter who was able to get her.
00:12:03But...
00:12:05Is she where she?
00:12:07Is she...
00:12:11No, I'm sorry.
00:12:17I'm sorry.
00:12:37I don't know what that means.
00:12:41I don't know.
00:12:45I don't know.
00:12:46You, I don't know.
00:12:54I'm sorry.
00:12:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:58We'll be fine.
00:13:00We'll wait for a second.
00:13:03Okay?
00:13:11Did you drive a car?
00:13:14Yes.
00:13:16But you were so scared to see him?
00:13:20Well, you've never moved to school.
00:13:20What do you think is your partner?
00:13:20You haven't seen the police?
00:13:21I haven't seen the police before.
00:13:26you're listening to the police.
00:13:28You're listening to the police.
00:13:32And we're listening to the police,
00:13:34good night.
00:13:42But...
00:13:43I met him when he was a nurse.
00:13:47I will be a couple more minutes later.
00:13:53I was able to get my body out.
00:13:56It was a big deal of pain.
00:13:57I was able to get my body out.
00:14:00I was able to get my body out.
00:14:07I was able to get my body out.
00:14:13My body was painful.
00:14:16Do you know what to do with your mom?
00:14:17Yes.
00:14:20So...
00:14:22I'm still sleeping.
00:14:25I'm still sleeping.
00:14:27I'm still sleeping.
00:14:29I'm still sleeping.
00:14:32I'm still sleeping.
00:14:35I'm still sleeping.
00:14:42I need to get down.
00:14:43Do you have to eat?
00:14:44I don't know.
00:14:49She can get down, she can get down right now.
00:14:58She's very bad.
00:15:00As if she could get up with me...
00:15:04You're a little sick.
00:15:06Really? Where are you?
00:15:11You're a pain.
00:15:13Why?
00:15:18If...
00:15:19If...
00:15:20If...
00:15:20If...
00:15:20If...
00:15:20If...
00:15:21If...
00:15:22If...
00:15:28I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:32I am not afraid of that.
00:15:34I have no idea.
00:15:36But it's not that you can't feel it.
00:15:46I don't feel it.
00:15:49I can't feel it.
00:15:50I can't feel it.
00:15:55I can't feel it.
00:15:56Do you know what you were all about?
00:15:57You were all about me,
00:15:58but you made me a little more nervous,
00:15:58and I didn't have to go with you.
00:16:05There was a lot of pain in that way,
00:16:06so you made me feel better.
00:16:10Then it's not that way?
00:16:15What is it?
00:16:15I don't know how to do it.
00:16:18I'm happy as my mom and dad,
00:16:20but I'm happy with you.
00:16:21And I just got to know what.
00:16:26You know what?
00:16:27I feel like I've already been there and I've been there.
00:16:29And that I can't tell you.
00:16:31But it's not a bad thing.
00:16:35What if your parents are from?
00:16:39I can't tell you.
00:16:43I can't tell you.
00:16:45I don't get it.
00:16:48It's good.
00:16:50I'm so happy.
00:16:54I'm so happy.
00:16:56I'm so happy.
00:17:07I'm so happy.
00:17:15Then, high five.
00:17:16Oh, let's go.
00:17:17You can count someone.
00:17:18Oh, come on.
00:17:20What?
00:17:23Oh, why?
00:17:25Why, why?
00:17:25Why, why?
00:17:26I'm sorry, why, why, why?
00:17:27Oh, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:17:37Oh, how are you, you all right?
00:17:38Hey, you're just a sweet girl?
00:17:40It's okay, you're all right.
00:17:41Okay, let's go.
00:17:44Okay.
00:17:44Do치형은 아내의 외도로 이혼을 하고,
00:17:47아들 경사를 키웠는데,
00:17:492년 전 조치형이 화장실 간 사이에
00:17:51경사가 책상 위에 올라갔다가
00:17:53방충망이 찢어지면서 사망했어요.
00:17:56그 일로 전처가 조치형을
00:17:59아동 방임으로 신고를 했지만,
00:18:01법원은 조치형이 바쁜 경찰 업무에도
00:18:03육아에 소홀하지 않았다고 판단했어요.
00:18:06지금까지 들어본 바론,
00:18:08별다른 특이사항이 없는 것 같은데,
00:18:11사고로 아이를 잃은 사람이,
00:18:13왜 다른 아이들을 납치하고,
00:18:15살해했을까요?
00:18:20다시 원점이네요.
00:18:23우리가 갖고 있는 자료가 어떤 게 있죠?
00:18:26조치형 아들이 추락했을 때,
00:18:28경찰이 현장에서 찍은 사진들이에요.
00:18:35피자를 엄청 좋아했었나 보네.
00:18:36아유, 피자를 엄청 좋아했었나 보네.
00:18:38쿠폰을 열심히 모았어요.
00:18:40직접 그리기까지도 하고.
00:18:42가짜 쿠폰을 그렸다면,
00:18:44피자를 좋아했다기보다는,
00:18:46상품을 타고 싶었을 수 있네요.
00:18:48상품이 어떤 게 있었죠?
00:18:50저거다!
00:18:52네?
00:18:54여섯 살 아이가 김치냉장고 때문에,
00:18:56쿠폰을 모았다고요?
00:18:58아, 설마요.
00:19:00아, 잠깐만 보자, 보자.
00:19:01그거 언제지, 그 3년 전인가,
00:19:03저희 동매 그 슈퍼에서,
00:19:04오픈 기념을 이렇게,
00:19:05선물대잔치 같은 걸 했는데,
00:19:07우리 다봉이가,
00:19:08거기서 1등 TV에 당첨이 됐었잖아.
00:19:12근데, 우리 다봉이가 울었거든요.
00:19:15왜요?
00:19:16다봉이가 갖고 싶었던 건,
00:19:18모든 캐릭터 가방이었거든요.
00:19:21어른과 아이는,
00:19:22생각하는 게 전혀 다른 거죠.
00:19:24그럼, 아이의 눈으로 보면...
00:19:30응?
00:19:31이건 어때요?
00:19:33맞는 것 같아요.
00:19:35아이들은 캠핑을 좋아하니까.
00:19:39난 캠핑 가고 싶은데,
00:19:42내일 재밌는 곳 갈 거니까,
00:19:44참으라고 했어요.
00:19:45조치형은 시호에게,
00:19:48다음날 재밌는 곳에 갈 거라고 했대요.
00:19:50그게 캠핑장일 수 있어요.
00:19:52시호는 조치형이,
00:19:54학교 안전 수업에 왔었다고 했어요.
00:19:56만일 그때 조치형이,
00:19:58목표물이 될 만한 아이를,
00:20:00눈여겨봤다면?
00:20:02그리고,
00:20:02스스로에게 기회를 주려고 했다면?
00:20:07아들을 지키지 못한 자신에게요?
00:20:09실제로 조치형은,
00:20:11예준이를 자기 아이라고 불렀어요.
00:20:13그리고 자기 아들이 좋아하던 피자를,
00:20:15예준이에게 먹였고요.
00:20:16아니, 그니까,
00:20:17복수할 대상을 찾은 게 아니라,
00:20:19스스로에게 좋은 아빠가 될,
00:20:21기회를 주려고 했다는 거야?
00:20:22그건 완전 미친 거지.
00:20:24자기 아들이 가고 싶어 했던 캠핑장을,
00:20:27시호를 데려갈 생각이었다면,
00:20:30그곳에,
00:20:30시호를 묻었을 가능성이 있어요.
00:20:33가능성이 있긴 하지만 좀...
00:20:35불확실하죠.
00:20:36그래서 조치형을 만나서 물어보려고요.
00:20:39조치형이 신변을 만나줄까요?
00:20:42난 안 만나도,
00:20:44시호라면 만나려고 할 겁니다.
00:21:19경찰 아저씨에게,
00:21:22아저씨, 저 시호예요.
00:21:25뒤통수가 예쁘다고 했던 윤시호요.
00:21:29아저씨랑 끝말잇기도 하고, 경찰 놀이도 하고,
00:21:33아저씨가 권총도 보여주셨는데,
00:21:38기억하시죠?
00:21:41조치형이 끝까지 침묵할 수도 있으니까,
00:21:44한변이랑 매형은 캠핑장에 가서,
00:21:46시호를 찾아봐줘요.
00:21:47알았어요.
00:22:04아니, 경찰이 꼴랑 한 명?
00:22:08아니, 저도 겨우 비반받아서 온 거예요.
00:22:10아직 증거가 부족하니까요.
00:22:13아니, 그래도,
00:22:14이 시대에 영웅이 얘기한 건데 좀 믿어주지.
00:22:17아니, 그러니까요.
00:22:20이렇게 넓은 데서 찾을 수 있나?
00:22:23찾아야죠.
00:22:25주 안에서 불가능은 없습니다.
00:22:26우린 겨우 네 명이지만,
00:22:2840명, 400명의 능력을,
00:22:30그분께서 주실 겁니다.
00:22:33아멘.
00:22:34아멘.
00:22:36자, 그럼 제가 주의사항부터 말씀드릴게요.
00:22:39사체가 매장된 곳은 유기물 때문에,
00:22:42식물 성장이 달라요.
00:22:43그래서 주변 식물하고 다르거나,
00:22:45변색된 곳을 유의해서 보시고,
00:22:47그리고 제가 각자 핸드폰에 지금,
00:22:49금속탐지기 앱을 보내드렸거든요.
00:22:51그거를 실행해서 땅에 대시면,
00:22:52단추, 열쇠, 지퍼,
00:22:54이런 거에 바로 반응을 보일 겁니다.
00:22:58한변하고,
00:23:00신부님께서는,
00:23:01저쪽, 저쪽을 맡아주시고,
00:23:03경찰관님하고 저는,
00:23:04이쪽을 맡을게요, 오케이?
00:23:06네.
00:23:07근데 혹시 경찰이세요?
00:23:16가시죠.
00:23:18열심히 하겠습니다.
00:23:36또 당신이네?
00:23:40정체가 뭐야?
00:23:45대체 뭔데, 이 씨!
00:23:47그런 걸 보내는 거냐고.
00:23:55지금 시호가,
00:23:59여기 있습니다.
00:24:03뭐라는 거야?
00:24:05아니면 시호랑 둘만 하는 일을,
00:24:07제가 어떻게 알겠어요?
00:24:11거짓말하지 마.
00:24:14장난치지 말라고.
00:24:16당신은 예진이와 시호를 납치하고,
00:24:19시호를 사망에 이르게 했어요.
00:24:22누가 봐도 파렴치하고,
00:24:24극악무도한 범죄자죠.
00:24:26하지만 난,
00:24:30경사 아빠 조치영 씨는,
00:24:33조금은 다를 거라고 생각합니다.
00:24:45경사 아버님께,
00:24:47부탁합니다.
00:24:50부디 시호 부모님을 생각해주세요.
00:24:53사랑하는 아들 시신도 찾지 못하고,
00:24:56지금까지 죽지 못해 살아가고 있는 그 마음을,
00:25:01아이를 잃어본 당신은 알잖아요.
00:25:03함부로 지꼬리지 마.
00:25:06스스로 용서받고 싶었겠죠.
00:25:09경사가 죽고 나서,
00:25:12후회되는 일들이 많았을 거예요.
00:25:15그래서 경사에게 못해준 걸,
00:25:17그 아이들에게 대신해주면서,
00:25:19자신은 나쁜 아빠가 아니라고,
00:25:21위안 삼으려고 한 거죠.
00:25:23닥쳐, 씨.
00:25:23겨우 그런 말도 안 되는 이유 때문에,
00:25:26예준이에게 씻을 수 없는 상처를 주고,
00:25:28시호를 죽게 만들고,
00:25:30부모들의 마음을 짓밟았어요.
00:25:32니가 뭘 알아, 씨.
00:25:36알아요, 난.
00:25:40아이들에게 부모는,
00:25:43세상 전부라는 걸.
00:25:50당신은 그 아이들에게 가장 소중한 걸 빼앗은 거예요.
00:26:12난 씨유가 누군지 몰라.
00:26:16난 씨유가 누군지 몰라.
00:26:16그리고,
00:26:17그 부모가 아이를 정말로 사랑했다면,
00:26:22아이를 외롭게 두지 않았을 거야.
00:26:25그런 부모는,
00:26:28부모 자격 없는 거야.
00:26:38우리 엄마, 아빠한테 그렇게 말하지 마요.
00:26:42우리 엄마, 아빠는,
00:26:44날 사랑했어요.
00:26:47날 위해 뭐든 했다고요.
00:26:51나 맛있는 거 사주려고,
00:26:53엄마는 화장품도 안 사고,
00:26:56아빤 캄캄한 밤까지 일해서,
00:26:59예쁜 장아리 사줬어요.
00:27:03나한테 하나밖에 없는,
00:27:05우리 엄마, 아빠예요.
00:27:07내가 너무너무 좋아하는데.
00:27:12난,
00:27:13피자 몇 개랑도 안 바꿀 거고,
00:27:16놀이 동상도,
00:27:18우리 엄마, 아빠랑 안 바꿀 건데.
00:27:25아저씨.
00:27:28아저씨,
00:27:29왜 바꾸려고 해요?
00:27:35난 아저씨 아들이 아닌데.
00:27:40걔도,
00:27:42아저씨를 너무너무 좋아했을 텐데.
00:27:48내가 아저씨 아들이면,
00:27:52마음이 아플 것 같아요.
00:28:00아저씨,
00:28:02왜 울어요?
00:28:07나는,
00:28:10나는 경참다 참고 싶었어.
00:28:16엄마가 없는 것도 내 타깝고,
00:28:20혼자 둔 것도 내 잘못 같아서.
00:28:26다시 하면,
00:28:29다시 하면 자랄 수 있을 것 같았는데.
00:28:42네가 그렇게 아픈 줄도 몰랐어.
00:28:45그냥 열이 나는 줄 알았지.
00:28:49아침에 와보고 네가 죽어 있어서,
00:28:52얼마나 걸렸는지 몰라.
00:28:58미안하다.
00:29:01아저씨가 정말로 미안해.
00:29:06정말 미안하면,
00:29:10엄마, 아빠한테 데려다주세요.
00:29:16저 지금 어디에 있어요?
00:29:19별.
00:29:36닫고
00:29:38저한테 넌 드릴게요.
00:29:40너는 누구지?
00:29:44저한테는 대화할까 봐.
00:29:52I'm sorry.
00:30:06See ya!
00:30:14I'm so sorry.
00:30:16You're all fine.
00:30:18You're all ready to go.
00:30:24You're all ready to go.
00:30:24You're all fine.
00:30:26I'm looking for a bit of a bit.
00:30:29But...
00:30:31I'm so sorry.
00:30:55Let's go.
00:30:56Then, go.
00:30:58Yes.
00:32:13지효야.
00:32:16엄마가 너무 늦었지?
00:32:20미안해.
00:32:21미안해.
00:32:33지효 잘 있었어?
00:32:40지효야.
00:32:42엄마 왔어.
00:32:45엄마 보고 싶었지?
00:32:51꽃이 많네.
00:32:55친구들 많이 왔다 갔나 보다.
00:32:58시효야.
00:33:17엄마.
00:33:18엄마.
00:33:28엄마.
00:33:30엄마.
00:33:31엄마.
00:33:32시효야.
00:33:32시효야.
00:33:34시효야.
00:33:35시효야 이리 와.
00:33:37엄마.
00:33:41우리 시효.
00:33:43시효가 왔다.
00:33:43엄마.
00:33:44엄마.
00:33:49너는 너무 낫겠는 것 같아.
00:34:01I'm sorry.
00:34:04I'm going to go now.
00:34:10How did he get you?
00:34:12Your girl's face is so sad.
00:34:14So I was very happy.
00:34:16But I was like, what did you do?
00:34:18But I'll just hug and hug you.
00:34:22Thank you very much,
00:34:40Good morning.
00:34:44Thank you for being here.
00:34:49I'm very...
00:34:52I'm very...
00:34:52I'm so...
00:34:53I'm fine.
00:34:55I'm fine.
00:34:57I'm so...
00:34:57I'm fine.
00:34:58I can't...
00:34:58I'm fine.
00:35:05What's that?
00:35:06I'm weak, but it's hard to find other people who want to find it hard.
00:35:13Well, you've been so hard for me.
00:35:18Yes.
00:35:19I'm so proud of you.
00:35:22I'm so proud of you.
00:35:33You're so nice, I'm so proud of you.
00:35:41Let's bring you a gift.
00:35:45You're so nice.
00:35:48Two.
00:35:50Five.
00:35:50Okay.
00:35:54Tongue.
00:35:56Power!
00:36:02Tongue.
00:36:03Power!
00:36:07Tongue.
00:36:09Power!
00:36:10Oh!
00:36:16You're welcome, Sio.
00:36:55I'm so happy to be here, too, too, too, too.
00:37:09Thank you!
00:37:11Thank you!
00:37:13Yes?
00:37:29Yes, I'll eat.
00:37:32Yes.
00:37:33I'll come back...
00:37:35I'll come back...
00:37:44You can tell me why don't you want to take a couch?
00:37:50I don't want to get a couch...
00:37:52He saw my son and he would walk around a little bit
00:37:59But I know I'm dovret to take care of him
00:38:01No, I'm gonna get this
00:38:02It's not a great time
00:38:03We're not going to be able to move up so that you need to move on.
00:38:04It's just not for you.
00:38:07It's not for you to get here.
00:38:09No, no, no?
00:38:12No, no.
00:38:14No, no, no, no, no.
00:38:17No, no, no.
00:38:21It's not for your men to be a Maniga!
00:38:21It's not for your men.
00:38:29No, no.
00:38:30No, no.
00:38:30No, no.
00:38:31No, no.
00:38:31No, no, no.
00:38:32No, no.
00:38:32No, no, no.
00:38:32Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:39:29신이랑한테 가야 된다니까.
00:39:34네.
00:39:40네.
00:39:42선생님, 우편입니다.
00:39:45그건 뭐예요?
00:39:47어, 해외 우편물인데 회장님께 온 겁니다.
00:39:52줘요, 내가 갖다 드릴게요.
00:39:54네.
00:40:00아버지 수술받은 명훈인데.
00:40:02네.
00:40:02네.
00:40:03네.
00:40:04네.
00:40:05네.
00:40:17네.
00:40:21네.
00:40:22네.
00:40:35가보겠습니다.
00:40:37조심해서 가요.
00:40:38자주 놀러 와요.
00:40:40예쁜 이모, 안녕히 가세요.
00:40:42안녕히 가세요.
00:40:44안녕히 가세요.
00:40:45사무장님.
00:40:47나 한 변 바래다 주고 올게요.
00:40:50꼬지 마.
00:40:52가요.
00:40:54아유.
00:40:59기분이 좋아.
00:41:00우리 사무장님.
00:41:09할 얘기 없어요?
00:41:12네?
00:41:14뭐, 뭐예요?
00:41:16하늘공원에서도 그렇고 병원에서도 그렇고 하려다 말 얘기 있잖아요.
00:41:23아유.
00:41:32아유.
00:41:35항상 중요한 순간에 귀신이 방해를 해서 좀 조심하려고요.
00:41:42그럼 내일 귀신도 모르는 곳에서 만날래요?
00:41:48맛있는 것도 먹고 서로 할 얘기도 하고.
00:41:53아유.
00:41:54한변도 나한테 할 말이 있어요?
00:41:57그럼요.
00:42:01혹시, 나 뭐 잘못한 거 아니죠?
00:42:05아유, 그런 거 아니에요.
00:42:07아니, 그런 건가?
00:42:10그래요?
00:42:12아, 나 또 뭘 잘못했지?
00:42:14아유, 한 변.
00:42:19아유, 한 변.
00:42:19아니, 외도.
00:42:20먼저 맞는 게 낫다고 그냥 지금 얘기해주면 안 돼요?
00:42:23싫은데요?
00:42:25아유, 그냥 얘기해 줘요.
00:42:29아유, 진짜.
00:42:31아유, 진짜.
00:42:32아유, 진짜.
00:42:34아유, 진짜.
00:42:34아유, 진짜.
00:42:36아유, 진짜.
00:42:37아유, 진짜.
00:42:38아유, 진짜.
00:42:39아유, 진짜.
00:42:41아유, 진짜.
00:42:42아유, 진짜.
00:42:44당일은 아니더라도 꼭 챙겨주고 싶었어요.
00:42:54이걸 이제야 주네.
00:43:14아유, 그냥 짧은 시간에 있어요.
00:43:21신이랑 변호사님?
00:43:23네, 한나연 변호사님.
00:43:28외근 중이신가 봐요.
00:43:30아, 네.
00:43:31윤제욱 씨 수임 신청서 사인 받으러 가고 있어요.
00:43:35한 변호사님은 뭐 하세요?
00:43:38이상자와 강지윤 대표님이 계약서 좀 봐달라고 하셨어요.
00:43:42He has been working with a new platform and new contract.
00:43:45Ah, it is so good.
00:43:50Ah, you haven't met a約束?
00:43:53I'm a phone call.
00:43:55Yes, I'm sent to you.
00:43:58Then, 8am at the meeting.
00:44:01Yes, I'll see you later.
00:44:12Oh!
00:44:23It's been a good thing, huh?
00:44:28Well, the doctor came out.
00:44:42I'm going to take a look at him.
00:44:45Yes.
00:44:49I'm going to take a look at him.
00:44:51No, I'm going to take a look at him.
00:44:53I'm going to take a look.
00:45:14I'm going to take a look at him.
00:45:26I'm going to take a look at him.
00:45:29I'm going to take a look at him.
00:45:35Right?
00:45:36Oh, he got me.
00:45:38He got me.
00:45:39He's wrong.
00:45:39I...
00:45:39Oh, he got out.
00:45:39You didn't get me, so I don't need to go.
00:45:43He got out.
00:45:46No?
00:45:46He said we would go to do so.
00:45:49When you talk to him,
00:45:49he'll take care of him.
00:45:53He was something.
00:45:54What is he doing now?
00:45:57You're not sure how to get married.
00:46:02We're going to get married.
00:46:03You're not sure how to get married.
00:46:05You're just going to get married.
00:46:06But if you're a kid, you can't get married.
00:46:10You're not sure when you're a kid.
00:46:14You're a kid, you're a kid, baby.
00:46:23I don't know what to do.
00:46:24Like this, I'm going to eat my own.
00:46:28I'm not a good morning to eat my own.
00:46:30I'm not a good morning to eat my own.
00:46:34I'm going to leave my own.
00:46:38Now you're healthy, I'm going to eat my own.
00:46:41I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:47Then, you're going to go to the hospital?
00:46:51I'm sorry.
00:46:55I'm sorry.
00:46:56I'm sorry.
00:46:59You know what I mean.
00:47:01The most important thing is the money,
00:47:04all the money, all the money, all the money.
00:47:08But the rest of the family is just a family.
00:47:15Your father does not quite a long time.
00:47:21You always knew that it was best.
00:47:25I don't know what to say.
00:47:29I can't believe it.
00:47:32I can't believe it.
00:47:38But if I can't believe it,
00:47:41I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
00:47:45It's my family.
00:47:47You can trust me.
00:47:51You can trust me.
00:47:53You can trust me.
00:47:56You can trust me.
00:48:03You can trust me.
00:48:05You can trust me.
00:48:07I'll protect you.
00:48:13I'll protect you.
00:48:13Let's go.
00:48:44You can trust me.
00:48:46You can trust me.
00:48:47I do not have to do anything about this.
00:48:48I'll protect you.
00:49:13I'm sorry for that.
00:49:17I used to call him.
00:49:17Can I please?
00:49:20What's the matter?
00:49:21I don't think I can do it.
00:49:25He was a victim to the case.
00:49:30Yes? Why?
00:49:32I don't know.
00:49:37Yes, I can't see.
00:49:38Maybe he's a father?
00:49:41you could know if you could know your name.
00:49:50If you'd like to know your name,
00:49:52you may know your name.
00:49:55Okay, I'm sorry,
00:49:56but I didn't know where to go.
00:49:58I'm sure you're going to learn some things.
00:50:01I'm sure he's going to know you.
00:50:04I'm sure that you need to know your name.
00:51:10Yes, I can't wait to see you.
00:51:19It's all I know. I'll take care of you, father.
00:51:45I'm sorry.
00:51:56You don't want to go to the house, so you're not going to go to the house.
00:52:04Why are you here?
00:52:09I want to know the truth,
00:52:12but I don't want to read the truth.
00:52:21What happened to your father?
00:52:25What happened to your father?
00:52:29If you didn't think about it, what happened to your father?
00:52:37Your father and your father are already married.
00:52:44I want to know that I want to know.
00:52:48I don't want to know.
00:52:51I want to know that I want to know.
00:52:53I want to know that I want to know.
00:52:55I want to know that I want to know you.
00:53:05아버지는 교육자셨습니다.
00:53:0925년 동안 4번이나 오래의 교사상을 타신
00:53:12성실하고 존경받던 선생님이죠.
00:53:18그런데 교감이 되신 그 해에
00:53:19일이 터졌어요.
00:53:25그 해외에서 집단 괴롭힘이 발생했고
00:53:28교내에서 집단 괴롭힘이 발생했고
00:53:30아버지는 가해 학생에게
00:53:31퇴학이라는 강력한 처분을 내렸습니다.
00:53:34한 번 더 갑니다!
00:53:35땅이요!
00:53:37가해 학생의 부모는
00:53:38처벌이 과하고 편중됐다며 아버지를 고소했지만
00:53:41법원에서는 무죄 지지로
00:53:44이를 기각했습니다.
00:53:47문제는 여기서부터였어요.
00:53:51사건을 맡은 검사
00:53:54신기중 검사가
00:53:56먼지 털기식으로 수사하며
00:53:58전혀 상관없는 내용으로 아버지를 기소하기 시작했습니다.
00:54:07네
00:54:08그렇게 합시다 그럼.
00:54:17부동산 시세 차익을 문제 삼으며
00:54:19투기로 기소하고
00:54:26학교 운영비에 밥값 영수증이 없다고
00:54:29횡령으로 기소하고
00:54:34교복을 단정히 정돈하라고 한 걸
00:54:37성희롱으로 기소하는 식이었죠.
00:54:49기소는 대부분 기각됐지만
00:54:51아버지는 법적 다툼을 하느라
00:54:54출근도 제대로 할 수 없으셨고
00:54:56늘어나는 변호사 비용에
00:54:58하나뿐인 집까지 날리셨습니다.
00:55:03아니...
00:55:03왜 그렇게까지...
00:55:09아버님과 제 아버지가 이전에 무슨 관계가 있었을까요?
00:55:13저도 그게 궁금했는데
00:55:16저희 쪽 변호사 얘기를 들으니까 이해가 가더군요.
00:55:19검사는 퇴직하면
00:55:22로펌에서 전관여행으로 모셔가는 경우가 많다고
00:55:27그리고 가해 학생의 아버지가 우리나라 최고의 로펌 대표라고요.
00:55:34신기준 검사는 아버지를 희생양으로 삼은 겁니다.
00:55:40자신의 이익을 위해 우리 아버지를 죽음까지 몰고 간 거라고요.
00:55:58아버지는 인천 차이나타운 뒷골목에서 변사체로 발견됐습니다.
00:56:05차 안에서 타다 남은 번개탕과 유서가 발견됐고
00:56:08유서에는 한 문장이 적혀있었죠.
00:56:16가족에게...
00:56:19미안하다.
00:56:24그리고 3개월 후...
00:56:29어머니도 스스로 생을 마감하셨습니다.
00:56:38어머니도 스스로 생을 마감하셨습니다.
00:56:46전 지금까지...
00:56:51제 아버지가 무슨 짓을 벌였는지 철저하게 외면해왔어요.
00:57:00피해자는 저와 우리 가족들 뿐이라고만 생각했고요.
00:57:07시간대.
00:57:08지금 보니...
00:57:11제가 너무 이기적이었네요.
00:57:16여전히 많은 분들이 고통받고 있다는 걸...
00:57:20잊고 살았습니다.
00:57:30You don't have to.
00:57:32I'm going to say we change.
00:57:34I will be lying about it.
00:57:37I will be lying about you.
00:58:06I can't wait for them.
00:58:08So, I can't wait for them.
00:58:11I can't wait for them.
00:58:13I can't wait for them.
00:58:16If he had a person who was born and was able to meet him, he could be able to meet
00:58:23him.
00:58:25Yes.
00:58:26That person?
00:59:33누구세요?
00:59:37어떻게 오셨습니까?
00:59:46어떻게 오셨습니까?
00:59:48어떻게 오셨습니까?
01:00:13어떻게 오셨습니까?
01:00:19어떻게 오셨습니까?
01:00:20제가 놀래킬 생각은 없었는데 죄송합니다.
01:00:29어떻게...
01:00:30저도 잘 모르겠습니다.
01:00:33무언가가 저를 이곳으로...
01:00:35이끌었어요.
01:00:39왜...
01:00:40지금이에요?
01:00:48시간이 너무 늦었네요.
01:00:49시간이 너무 늦었네요.
01:00:50내일 일찍 다시 오겠습니다.
01:01:00받을 수 없습니다.
01:01:04네?
01:01:06난...
01:01:11당신 의뢰는...
01:01:15받지 않을 겁니다.
01:01:20시간은 무수히 흐르고
01:01:26지나간 시절 반짝이며
01:01:30내게 손 내민다
01:01:33나...
01:01:34난 멈추어서서
01:01:39잊고 있던 추억들을
01:01:44꺼내어 본다
01:01:47하...
01:01:54하...
01:01:55그, 이제는 그래야
01:02:04지민이와 같이
01:02:06멈추어야
01:02:07하...
01:02:12He's back.
01:02:18I'm so sorry.
01:02:20I'm so sorry.
01:02:22I don't know.
01:02:23I'm so sorry.
01:02:27I'm so sorry.
01:02:32You're so sorry.
01:02:34I'm so sorry.
01:02:35I'm so sorry.
01:02:35Yes, I'm so sorry.
01:02:35What do you think?
01:02:36The question is new?
01:02:37You know who you are?
01:02:38You are no one who can't forgive you.
01:02:41The case manager of the case was
01:02:42the case manager of the case.
01:02:43I'm late, but I don't want to prove the truth.
01:02:45I'm not sure if I died.
01:02:47I don't know who you are.
01:02:48I told you that there's a demon.
01:02:50It was a bad thing.
01:02:51I'll send you back to you.
01:02:53I'll leave you alone.
01:02:54I don't want to leave you alone.
Comments