- 10 hours ago
Pearl in Red (2026) Episode 38 | English Sub
Category
πΊ
TVTranscript
00:06The end of the year is the end of the year.
00:10I'm not sure if you're going to contact me.
00:11If you're going to make a deal, you won't do anything.
00:15You won't do anything.
00:17You won't do anything?
00:20If you're looking for a deal, you can't get a deal.
00:26I'm planning all this.
00:30He's the only person you are in your heart.
00:35If you take advantage of your own, you can't take your hand.
00:40If you don't have any jobs, you're going to take a second.
00:46If you don't have any jobs, the amount of money is available.
01:09I'll get you back to the office.
01:12I'll get you back to the office.
01:16I'll get you back to the office.
01:19You've decided to do it.
01:22I'll do it again.
01:29I'm going to take you to your own dreams.
01:33I'm going to take you to your dreams.
01:33I'm going to take you to your dreams.
01:42Oh, that's just a weird thing.
01:50It's hard to find out if it's hard to find out.
01:52It's hard to find out if it's hard to find out if it's hard to find out.
01:55Then I'll wait for you.
02:26I'll wait for you to find out if it's hard to find out if it's hard to find out if
02:30it's hard to find out.
02:38I'll wait for you to find out if it's hard to find out if it's hard to find out if
02:42it's hard to find out if it's hard to find out.
03:00μ¬κΈ°μ λνκ³ μλ κ²λκΉ?
03:06그건 μ?
03:11μ€μλ‘ λ¨μ΄λ¨λ €μμ.
03:17κ·ΈλΌ λ¨Όμ κ°λ³Όκ²μ.
03:25μμ§ λλ΅ μ νμ΄μ.
03:27μ¬κΈ°μ λνκ³ μμλ κ²λκΉ?
03:40λλ μ’ λΆμμ§μμ λλ°.
03:59λλ€ μ’ λΆμμ§μμ λ.
04:01λ΄κ° μκΈ°νμ ν
λ°.
04:02Chloe's hand in the hand is mine.
04:06Chloe's hand in the hand.
04:07I'll get you.
04:09I'll get you.
04:11Yes.
04:11I'll get you.
04:12Okay, I'll answer you later.
04:25Here's a letter.
04:26It's a letter.
04:27It's a letter.
04:29It's a letter.
04:31I was waiting for the staff to wait for a while, but it was too late, so I got to
04:36go to the next time again.
04:41How are you?
04:43It's okay.
04:47I'll go. I'll have a lot of time.
04:51Don't worry about time.
05:19Don't worry about time.
05:21How are you doing?
05:24How are you doing?
05:25My μ 체λ₯Ό μκ³ μλ 건κ°?
05:28λ΄κ° μ§λ¬Έ μ 보λ₯Ό λ°κΏ κ±Έ μμνκ³ μ«μμ¨ κ±°μΌ?
05:32μ§κΈ κ·Έκ² μ€μν κ² μλμμμ.
05:35μ λ λ°λ―Όμ£Όνν
μλͺ©μ΄ μ‘ν μλλ°μ.
05:38μ§λ¬Έ μΈμμ΄ μ λΌμ λ€μ λ±λ‘νκ³ μΆμΌλ©΄ λλ κ°μ΄ κ° μλ μλ κ±°μμμ.
05:46μ΄λ²μ΄ λ λ²μ§ΈμΈ κ±° μμ£ ?
05:49ν λ²λ§ λ λ°λ―Όμ£Όνν
μλͺ© μ‘ν μμΌλ©΄
05:52λ μ§μ§ νλΌ κ±°μμ.
05:55λ€, κ±°κΈ°μ μ μ κ°
06:12λ°±μ§μ£Ό
06:13λ€λ₯Έ μ¬λλ€νν
λ€ν€μ§ λ§.
06:17λ°λ―Όμ£Όλ κ·Έ μμνν
λ μ λ.
06:23Yes.
06:24Is that the client's name is actually the client?
06:27Yes, I was able to check them out.
06:30I didn't want to ask you, but you asked me.
06:33Yes.
06:36Is that the client's name?
06:38Is that the client's name?
06:40Is that the client's name?
06:42No, I was not a client's name.
06:44I was able to check the client's name.
06:47I'll check the client's name.
06:49Yes, you'll check the client's name.
06:52Yes.
07:25I can't wait...
07:28I'll check the client's name.
07:31What about the client's name?
07:31Yeah, I'll check out.
07:34Yes.
07:35Yes, I can't answer that.
07:36I can't answer that.
07:36Why did you do not explain the question here?
07:37What did you do about it?
07:38What did you do about it?
07:38What do you think about it?
07:47But why are you still struggling with it?
07:51Then I will not have a doubt about it.
08:02I have to change my mind.
08:05We're in a bad mood for a sudden, we have to make a mistake.
08:08If you're an idea of the system, you should be registered by the system.
08:12You can't find it anymore.
08:16You can't tell us if you're a victim or a victim, you can't tell us.
08:21I can't see it anymore.
08:25It's good for us if I have any evidence.
08:29If you're a victim, if you're a victim, we'll have to take a look.
08:33You don't want to see him in the future.
08:36We'll keep him in a way, then.
08:40We'll take him in the future.
08:44We'll take him in the future.
09:01I didn't want to go to the past.
09:05I was going to go to the past.
09:06I was going to go to the past.
09:14So, please...
09:16Don't you think it's going to go to the past.
10:053λ°°? λ‘λΉ μκΈμΌλ‘ 600μ΅μ΄λ μ€λ€λ κ±°μμ?
10:11νμ΄λ¦¬μ€ν¬, νμ΄λ¦¬ν΄. κ±°λ μνΉμ΄ μ κΈ°λλ©΄μ μ‘°μ¬ν΄μΌ ν μΌλ€μ΄ λ λ§μμ‘λλ° λ³΄μλ κ·Έλ§νΌ λ§μμ ΈμΌμ£ ?
10:22κ·Έλλ μλ€μ 보λ λμ΄ λ§μμ.
10:26κ·Έλ λ€κ³ μ΄ μ’μ κΈ°νλ₯Ό ν¬κΈ°νμ€ κ±΄κ°μ? ν΄μΈ κ΄κ³μλ€μκ² κ±΄λκ°λ λμ κΈ°μ‘΄κ³Ό λΉμ·νκ² μ λ¬νμκ³ λλ¨Έμ§ κΈμ‘μ λͺ¨λ κΆμμλκ»μ κ°μ Έκ°μλ 쑰건μΈλ°μ.
10:41λλ¨Έμ§λ₯Ό λͺ¨λ λ΄κ°μ?
10:46μ΄λ² κ±°λμμ κ°μ₯ μ€μν λΆμ΄μλκΉμ.
10:51μ, κ·Έλ λ€λ©΄μΌ. μκ°μ ν΄λ³΄κ² μ΅λλ€.
10:57μκ°μ μ€λ λ릴 μλ μμ΅λλ€. 3μΌ μμ μ°λ½μ£ΌμΈμ.
11:11κ·ΈλΌ, μκ°μ ν΄λ³΄κ² λ€.
11:15ν, μΌλ¨ λ―ΏκΈ°λ λ¬Έ κ² κ°μΌλ κΈ°λ€λ €λ΄μΌμ§.
11:20μκ³ νμ΄.
11:28보μ.
11:32보μ.
11:45μ΄ μ₯λΆμ 묻μ΄λ λΉμκΈμ κ°€λ¬λ¦¬ κ·Έλ¦Όμ μ²λΆνλ©΄
11:52λΉμκΈλ³΄λ€ λ λ ν λ
μ κ°λ°κΆμ΄ κΆλ ₯μ΄ μκΈ°λ κ±°μμ.
12:01ν, ν, ν, ν.
12:06ν, ν, ν.
12:10ν, ν, ν.
12:14ν, ν, ν.
12:15κ·Έλ.
12:16μκΈ°λ μ λλ΄μ
¨μ΅λκΉ?
12:19λ€, μ μλ.
12:24μ¬λλ€ μμ μ νΌν΄μ λ§λλ €λ€ λ³΄λ μ΄λ κ² λ μ μΈλ₯Ό μ‘λ€μ.
12:29ν, ν, μ μΈλ 무μ¨.
12:31μΈμ λ νΈνκ² μ°Ύμμ€μΈμ.
12:34κ°μ¬ν©λλ€.
12:35κ·Έλ°λ° λ° νμ₯κ³Ό κΆμμμ κ±°λλ₯Ό κΉ¨λ €λ€κ° μ΄λ²μ μ΄μ©νλ €λ κ² κ°μλ°, ν, ν, ν.
12:47μ΄ λμμ΄ μ§μμ΄ λ§μ΅λκΉ?
12:50λ€, λ§μ΅λλ€.
12:54κ²½μ°°μ 체ν¬λλ κ°μλ₯Ό λλ©΄μκΉμ§ κ±°λλ₯Ό λ§μΌλ €κ³ νλλ°, λ μ¬λμ νμμ μ½κ² λλ κ² κ°μ§κ° μμμμ.
13:03μΈμ λ λ€μ μμ μ‘μ μ μλ€.
13:06λ§€λ² κ±°λλ₯Ό λ§λ κ²λ³΄λ¨ μ€νλ € κ·Έ κ±°λλ₯Ό μ΄μ©νλ κ² λ λμμ΄ λ κ±°λ μκ°μ΄ λ€μμ΅λλ€.
13:16μμΌλ‘ ν μΌμ΄ λ§μ κ² κ°μλ° λμμ΄ νμνλ©΄ μ£Όμ νμ§ λ§μΈμ.
13:33λ λΆ λ§μ λλμ
¨μΌλ©΄ μ λ¬Ό μ’ μ λ¬ν΄ λλ €λ λ κΉμ?
13:38μ λ¬Όμμ?
13:39νμ λμλ§ λ°μμ μ€λΉνμ΅λλ€.
13:43ν볡 μ§μΌμλ©΄μ κ°μ μμΈλ‘ λͺ μκ°μ© νλμ€ ν
λ° μ μλκ» λμμ΄ λ κΉ μΆμ΄μμ.
13:53μ μ μ λ 무λ¦μ΄λ©° μ΄κΉ¨λ³ μ¬κΈ°μ κΈ° μ½μ½ μ€μκ³ λ»κ·Όνλ° μ μλκ»μ μΌλ§λ νλμκ² μ΄μ.
14:01μ΄κ±° λμλ©΄ λ°λμ§νμλ μλΌκΉμ§ μμ£Ό λΉλ¨μ²λΌ λΆλλ¬μμ§μ€ κ±°μμ.
14:07μ, λ.
14:08κ·Έλ λ€λ©΄ λ νΌμ λ¨Ήμ΄μ μ λμ§μ.
14:12λλΆλ κ°μ΄ λμμ£ .
14:14κ·ΈλΌ μ°λ¦¬ μ¬μ₯λ λ¨Όμ λ°λμ λ μκ°κΉ λ μ‘°λ§μ‘°λ§ν΄μ.
14:20λ¨Όμ λμΈμ.
14:23μ΄λ κ².
14:24μ€.
14:25κ³ λ§μμ.
14:27λ€.
14:27μ΄μ°λ .
14:27μ€μΌμ΄.
14:28ν΄.
14:28λ΄κ°.
14:28ν΄.
14:28ν΄.
14:29ν΄.
14:47ν΄.
14:47I, went to the meeting meeting.
14:48I went to work for the day.
14:53Do you want to meet your meeting to work in your office?
14:56I am not going to meet my meeting.
15:00I'm going to meet with my team.
15:02I am going to meet you all right?
15:10I don't know how to meet you.
15:15You're not a contract.
15:18I'm not a contract.
15:19I'm not a contract, but I'll talk about it.
15:24I'll talk to you later.
15:42I can't wait for you.
15:45Can you see?
15:47Are you going to go to meeting?
15:47Yes.
15:49I'll wait to see you a little bit.
15:52Adel Group's secretary
15:53will wait for you.
16:16It's been a couple of years ago, and it's been a couple of years ago.
16:19What are you doing now?
16:22I'm a friend of mine.
16:24I'm a friend of mine.
16:26He likes it.
16:27He likes it.
16:28He likes it.
16:31He's going to be more difficult for me.
16:37Yes, I do.
16:38Now it's time to make decisions through the market.
16:41You're a good guy.
16:44You're a good guy.
16:48Then you have to come in.
16:51You're the good guy.
16:57To do his job,
16:59you're the best guy.
17:16I'm going to talk to you later.
17:30I'm going to protect you.
17:39What are you talking about?
17:41It's been a long time ago, but I didn't appear.
17:45I don't have a phone call.
17:48What...
17:49I don't have a phone call.
17:55Yes, Mr. Pd.
17:57I don't want to make a phone call.
17:58I need a phone call.
18:01I need a phone call.
18:03I need a phone call.
18:04I need a phone call.
18:05Yes, Mr. Pd.
18:05It's over.
18:05That's right.
18:08And he tells me if he's coming to a conference call.
18:16Please, Mr. Pd.
18:18Yes, Mr. Pd.
18:28I'll go.
18:36Okay.
18:38Game is done?
18:40My mom's mom's mom's mom's mom's mom's mom's mom.
18:42I'm a good guy.
18:45I'm a good guy.
18:49You know, I'm a good guy.
18:51I'll go and get married.
18:52I'll go and get married.
18:58I don't know what to do.
18:59Where did he go?
19:01Why did he get out?
19:05Honjura!
19:09Your wife and the PD are in agreement with...
19:17What is it?
19:19What is it?
19:29I'll be back.
19:30That's true?
19:31Is it gonna happen when you're in the meeting?
19:36How did you get this?
19:40Is it gonna happen when you're in the meeting?
19:42Why do you get this?
19:46Is it gonna happen?
19:47Is it gonna happen when you're in the meeting of Clothes?
19:51That's why I'm not sure.
19:54I'm sorry.
19:55That's why, guys.
20:05I don't have a problem with this guy.
20:13You've already been a man.
20:18I've been a man, I've been a man.
20:20But I've done too much.
20:23You've got a lot of people who are guilty before.
20:25I don't know if you can.
20:27You're not a man.
20:29I don't know if you can.
20:32You'll never do that.
20:34I don't know if you're a girl.
20:37You think you're going to have to get your own way?
20:55I'm sorry.
20:58You're not saying that you're going to get your own way.
21:00You're not saying that you're going to get your own way.
21:32I don't want to get married.
21:34It's a good thing.
21:36The μ©μ± νΈν
.
21:45You're not even a fool.
21:49I'm really...
21:50I'm really...
21:55I'm going to kill you.
21:57You're not going to kill me.
22:00You're not going to kill me.
22:02He's not going to go in jail, right?
22:03He's not going to go out.
22:04He's like...
22:05He's not going to go out there...
22:11He's not going out there.
22:14He's not going out there.
22:16It's not...
22:21highlighted...
22:25Why are you sleeping?
22:28It's a real issue.
22:31That's what I saw.
22:33Are you allowed to get out?
22:37What did you want?
22:41I just...
22:42I'm just going to take you to do it, but
22:48I'm just going to take you to my team.
22:51What?
22:53I'm going to take you to the other side.
22:56I'm going to take you to go.
23:02I lived in a long time.
23:03I lived in a long time.
23:06I lived in a long time before you started.
23:11He didn't think about my mother's hand.
23:15He didn't think about it.
23:17He didn't think about it.
23:18He didn't think about it.
23:22So what,
23:23what's the worstmind?
23:25What do you want to do with your mom?
23:28The most beautiful smile.
23:32I love you.
23:36I want you to want you to.
23:38I want you to want you to.
23:42What do you want to do with your mom?
23:44I don't want you to talk about that.
23:48I don't want you to talk about that.
24:11I don't want you to talk about that.
24:12No, no, no, no.
24:14Chloe knew.
24:17My mom knew.
24:21Don't look at me.
24:22nothing was gonna be.
24:22No, no, not enough.
24:24I almost don't want you to go.
24:36My mom used as einen,
24:49You're not going to die.
24:54You're not going to die.
25:10You're not going to die.
25:12You're going to tell me what to tell you about.
25:15You're going to worry about it.
25:18You're going to die.
25:19You're going to die.
25:36Yeltsinμ.
25:39λ³μ, λ³μ!
25:41Yeltsinμ, λ³μ!
25:43Yeltsinμ!
26:02So, you're going to die.
26:16Why?
26:16I've had a lot of pride in my father's love.
26:38Today, everyone is fighting, and so on.
26:42It's a weird thing.
26:44You're alone, you're not alone.
26:48I'm going to get you done so you can't do it.
26:54Why?
27:07Why?
27:11Why?
27:13What's wrong?
27:18Why?
27:20What's wrong?
27:21What's wrong?
27:21Shut up!
27:24What's wrong?
27:27What's wrong?
27:28What's wrong?
27:29Why?
27:30Why?
27:31I'll take you to the hospital.
27:40What?
27:43I'm not going to...
27:44I'm not going to be dead.
27:47You're a place where you live.
27:57I'm not going to...
28:00What are you doing?
28:04What are you doing?
28:06Why?
28:08Why?
28:09Why?
28:11No, there's no one.
28:14Why?
28:19Why?
28:21Why?
28:21No, you're not.
28:23You're not.
28:24You're not.
28:26You're not.
28:27Why are you.
28:29Why are you, I'm not.
28:32I'm.
28:33I'm.
28:33Why are you so upset?
28:34Why are you so upset?
28:38Why are you so upset?
28:42But, when will you come to see when will you?
28:47I'm... I'm... I'm so upset.
28:51Chloe?
28:53Y-ya, Y-ya!
28:55I'm so upset.
28:57Y-ya...
28:58Why are you now?
28:59I'm so upset.
29:07What?
29:10What?
29:11What?
29:12What?
29:12I can't do this anymore.
29:14I can't do this anymore.
29:17Mom.
29:18Mom's mind is she's just a little bit.
29:21You're not a man.
29:24Chloe, she's a different person.
29:26What?
29:28Chloe?
29:29Chloe, you're not a man.
29:31We've got a woman, right?
29:33We're going to get better.
29:35What?
29:36What, what?
29:37Wola, we're gonna make a man.
29:39You sit there now.
29:42Why?
29:42Why don't you sit here and watch me?
29:45You're not a man.
29:52You're not a man.
29:54You're not a man.
29:54You're not a man.
29:56What?
29:57You're not a man.
29:58Why do you handle it?
29:59What are you doing?
30:03You're not going to get a promise.
30:05I'm going to be a friend,
30:09I'm going to be a friend.
30:12I'm going to go.
30:15I'm going to get a headache.
30:16I'm going to get a headache.
30:18I'm not going to die.
30:26I'm going to die.
30:28You're going to kill me?
30:32Why?
30:34You're going to kill me?
30:37I'm going to kill you?
30:39If you're going to kill me,
30:40what kind of a perfect marriage
30:41to be able to be with your brother
30:42that you can't be used yet
30:46but if you all want to get married
30:51we need to be with you
30:54you will be with your brother
30:56you will be with your wife
30:56you will be with us
31:02you will be with us
31:04I want to get married
31:07I'm going to give you a couple of times.
31:12I'm going to give you a couple of times.
31:15I'm going to give you a couple of times.
31:43.
32:00There you go.
32:01Wait a minute.
32:01Hey.
32:03What's up?
32:05What's up?
32:06Here is your house.
32:08Your house is right?
32:34.
32:34.
32:34.
32:34.
32:34.
32:34.
32:34.
32:35.
32:36.
32:36.
32:37.
32:37.
32:37.
32:37.
32:37by your side
32:39by your side
32:39by your side
32:40by your side
32:43and by your side
32:51you're not going to be in a way
32:55I can't help you
32:56because I was so mad
32:56is there no doubt
33:00if you're in a fight
33:01we can keep winning
33:03or you can't help
33:07κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§μμ΄μμ£ ?
33:09μ§ μμ κΉλμ΄λ₯Ό μ°Ύλ μ¬λμ΄ μλλ°.
33:13λ€?
Comments