Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Episode 5 | Engsub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to go
00:00:40I'm only going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:27I'm only going to go
00:01:59I'm only going to go
00:02:27I'm only going to go
00:02:57I'm only going to go
00:03:17I'm only going to go
00:03:18I'm only going to go
00:03:55I'm only going to go
00:03:59I'm only going to go
00:04:02I'm only going to go
00:04:33I'm only going to go
00:04:37I'm only going to go
00:05:07I'm only going to go
00:05:09I'm going to go
00:05:12I'm going to go
00:05:20I'm going to go
00:05:55I'm going to go
00:06:04I'm going to go
00:06:21I'm going to go
00:06:24I'm going to go
00:06:26I'm going to go
00:07:10I'm going to go
00:07:13I'm going to go
00:07:45I'm going to go
00:08:01I'm going to go
00:08:04I'm going to go
00:08:16I'm going to go
00:08:46I'm going to go
00:09:09I'm going to go
00:09:19I'm going to go
00:09:22I'm going to go
00:09:25I'm going to go
00:09:26I'm going to go
00:09:30I'm going to go
00:09:38going to go
00:09:40I'm going to go
00:09:41I'm going to go
00:09:50Are you sick, how are you doing?
00:09:52See, what are you gonna do?
00:09:55I think you will be okay.
00:09:56I can finish this project since I got out of!
00:09:57Have you wait any times?
00:10:03How long will you go so far?
00:10:06It is all like being alone!
00:10:07I don't know what that thing is.
00:10:08So, professor, we shouldn't have no mental health.
00:10:11You look like you're noitute.
00:10:14What the fuck?
00:10:16I have no one on my face.
00:10:26You...
00:10:27...
00:10:31...
00:10:32...
00:10:33...
00:10:33...
00:10:34...
00:10:36멀쩡해요...
00:10:38...
00:10:44...
00:10:49자...
00:10:50...
00:10:53...
00:10:54Not far.
00:11:25I don't know.
00:11:29But...
00:11:29...
00:11:30...
00:11:30...
00:11:33...
00:11:38...
00:11:41...
00:11:46...
00:11:47...
00:11:47...
00:11:47...
00:11:47...
00:11:48...
00:11:51I don't want to meet you.
00:11:52You're going to be a mess of me.
00:11:55You're going to be a mess.
00:11:57You're going to be a mess.
00:12:00You're going to get me a mess.
00:12:01It's so good to make you a mess.
00:12:03Then you make a mess of me.
00:12:08I don't want to be a mess.
00:12:11Then I don't want to be a mess.
00:12:15I don't know if I'm really loving you.
00:12:21I'm going to tell you something about this.
00:12:36You're right now?
00:12:38It's done.
00:12:39What did you say?
00:12:40Now I'm going to listen to you.
00:12:42Namaste.
00:12:43What did you say?
00:12:45Namaste.
00:12:46Namaste.
00:12:48Namaste.
00:12:49Namaste.
00:12:50I'm going to talk to you.
00:12:52Why?
00:12:54Why?
00:12:54Why?
00:12:55You were finishing up.
00:12:55I don't know.
00:12:58I'm leaving.
00:12:59I'll end this morning.
00:13:01You're leaving me.
00:13:02You're leaving me.
00:13:04You didn't listen to me?
00:13:06No.
00:13:06You're asking me to ask me you of a horse.
00:13:09What'd you say?
00:13:10...
00:13:10...
00:13:10...
00:13:11...
00:13:11...
00:13:11...
00:13:12...
00:13:12...
00:13:13...
00:13:13...
00:13:14Yes, wait a minute.
00:13:23Yes, wait a minute.
00:13:33Ah, I'm going to go.
00:13:43And what's he saying?
00:13:43It's a big deal!
00:13:44That's all he's doing!
00:13:48What's going on?!
00:13:52What's he saying!
00:13:53What is he saying?!
00:13:54Don't go away!
00:13:56Oh, man!
00:13:57Ma'a!
00:13:58Put a little blow!
00:14:01We'll go!
00:14:02We'll be right here.
00:14:02We're so sorry.
00:14:12No, no, no.
00:14:13Okay, okay.
00:14:15You're not too worried about me.
00:14:17I'm not too worried about you.
00:14:19I'm going to be a little bit.
00:14:23You're going to be a little bit.
00:14:25You're all planning to have an ugly one.
00:14:28Right?
00:14:28That's right, Mr. Kaki.
00:14:29When is the man dying?
00:14:30He came to get up and you got back together.
00:14:34You understand me, Ph.D?
00:14:40Oh my God.
00:14:40I know what he's doing here, but he knew he was quiet.
00:14:44My father, I'm under.
00:14:50They actually...
00:14:53Pwise...
00:14:53You're lying?
00:14:54No, no, no, no, no, no, no, no.
00:14:57단체
00:14:59그냥 과수 가신 거예요?
00:15:00신난서?
00:15:02내가 무슨 또라이니?
00:15:04갑자기 신난서 막 과수골 하게.
00:15:08차가 그냥 막 나갔어.
00:15:10브레이크고 뭐고 아무것도 말도 안 듣고.
00:15:14뭐?
00:15:16그럼 일단
00:15:18블랙박스 영상으로 보도자료 준비할게요.
00:15:20안 돼.
00:15:21왜 안 돼요?
00:15:23안 된다니까.
00:15:28I can't do it.
00:15:30I can't walk.
00:15:32I can't walk.
00:15:32You have to go in front.
00:15:33I'm a guy.
00:15:42I have nothing to think about it.
00:15:49I'll try to think about it.
00:15:52What?
00:15:53You guys are not going to want to.
00:15:56I don't want to take a minute to try it.
00:15:57No, but you never knew what to do with me,
00:15:59isn't it?
00:16:02You can take a moment to go get on the ball西.
00:16:07You can't find a moment when I don't see you.
00:16:09You'll be able to figure out what I am using now.
00:16:15Now you have to try it?
00:16:17What am I going to do?
00:16:20It's so funny to me,
00:16:21you get married to me.
00:16:23Your mom is a friend of mine.
00:16:23You're a friend of mine.
00:16:24You're a friend of mine.
00:16:27You're a friend of mine.
00:16:32You're a friend of mine.
00:16:47What are you doing here?
00:16:49What's it doing?
00:16:49What's it doing?
00:16:52What's it doing?
00:16:55What's it doing?
00:16:57What are you doing?
00:16:58Why do you go there?
00:17:00I have a job at your home, isn't it?
00:17:05Let's go then.
00:17:07But then...
00:17:11I'll go.
00:17:20Charisma?
00:17:33Why are you doing that?
00:17:35I'm so honest.
00:17:37It's not a lie.
00:17:39It's not a lie.
00:17:41It's not a lie.
00:17:42You can't get your money.
00:17:43You can't get your money.
00:17:46You're a lie.
00:17:47You can get your money.
00:17:48Why are you so funny?».
00:17:51What
00:17:52the situation is wrong? You
00:17:53can't get out for rain? I'm
00:17:56not a lie. Can bank
00:18:00accounts? It's
00:18:04not a lie. Yes!
00:18:05It's
00:18:05aboutbeitet. Wait.
00:18:14But I can't afford to have a job with my own, I need to pay my own.
00:18:22I've got a job with my own, don't know what I've ever been using.
00:18:25I don't think I've ever been able to get it.
00:18:27It's all that?
00:18:32You got a guy who married to a couple of reasons?
00:18:36What's your name?
00:18:38What else?
00:18:52I don't know what to do with my husband.
00:18:54Then I'll go.
00:18:55What?
00:18:57I'll go.
00:18:59I'll go.
00:19:03I'll go.
00:19:04I'll go.
00:19:06I'll go.
00:19:07I'll go.
00:19:10I'll go.
00:19:12You're off.
00:19:13I'll go.
00:19:17no?
00:19:20No, no.
00:19:32I was going to get back to you.
00:19:40You've already been pregnant now?
00:19:47I'm going to go.
00:19:53I'm going to go.
00:19:58I'm going to go.
00:20:01I'm going to go.
00:20:26I'm going to go.
00:20:27아니, 퇴원을 했으면 했다 말을 해줘야 될 거 아니냐고.
00:20:32아니, 어떻게 와.
00:20:33이래서 부부 생활하겠어?
00:20:36병원에선 별 말 없으셨어요?
00:20:39언제?
00:20:41아까 새벽 이후로 못 뵀는데?
00:20:44응?
00:20:45No, no, no, no, no.
00:20:56See?
00:20:57아까 대표님 병실 앞에 계셨는데?
00:20:59병실 앞에?
00:21:01언제?
00:21:02총리님 오셨을 때요.
00:21:05그럼 나랑 해.
00:21:06나랑 하자고.
00:21:08그 결혼.
00:21:09아!
00:21:15You have to go all the way up, what do you say?
00:21:19Oh!
00:21:20Ah, that's what we've been doing.
00:21:23You had to take away from our chief's chief?
00:21:26No.
00:21:27For it's not that...
00:21:30I can't do that.
00:21:31But then I'll go to them.
00:21:32It's not that you've been a bit late.
00:21:35You have to go to the school and go to the school.
00:21:36It's not that you've been a late-night.
00:21:37What's that?
00:21:39What's this?
00:21:43What's this?
00:21:46Uh...
00:21:49I see.
00:21:50I see.
00:21:52I see.
00:21:53It's done.
00:21:55If the owner is going to go, then I'll go.
00:21:56What's that?
00:21:57That's more.
00:21:57That's more.
00:21:58그게 아니라, 호패 두고 가시나입니다.
00:22:27Oh, my God.
00:23:08What's the only thing that you have to marry?
00:23:12It's all about the reason you have to marry the only reason.
00:23:15It's all about the reason you have to marry the same thing.
00:23:16What else?
00:23:17Then I'll marry.
00:23:20I'll marry the same thing.
00:23:21That's what I'll marry.
00:23:41I can't believe it.
00:23:43I can't believe it.
00:23:44I can't believe it.
00:23:45It's all.
00:24:20I'm not sure how to teach you, but I'm not sure how to teach you.
00:24:28I'm sorry.
00:24:29I don't know how to teach him.
00:24:33I'm sorry.
00:24:38Please tell us what you're doing.
00:24:51I'm sorry.
00:24:56You're already dead, too?
00:24:58Do you know what to do?
00:25:01What are you doing?
00:25:07Do you know what to do?
00:25:10Or do you know what to do?
00:25:15Or do you know what to do?
00:25:19You know what to do?
00:25:19You're going to call him the same name?
00:25:20What do you know?
00:25:24What do you know?
00:25:26What's it not?
00:25:27What do you know?
00:25:30What do you know about?
00:25:32You know how to take your hands?
00:25:41Sorry.
00:25:42So, so many people,
00:25:47who are you?
00:25:49I'm in a process.
00:25:51I'm in a process.
00:25:56I'm in a process.
00:25:58I'm in a process.
00:25:59I'm in a process.
00:26:03But I'm in a process.
00:26:12...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:17...
00:26:18...
00:26:20You can sing that inside!
00:26:22...
00:26:42Well...
00:26:42I mean, I don't know who you are.
00:26:44I'm going to have a big one.
00:26:47I'm going to have a big one.
00:26:49And I'm going to have a big one.
00:26:54I'm going to have to have a big one.
00:27:15Oh my God, this is really a big deal.
00:27:18Look at this. Look at this. This is a big deal.
00:27:23This is a big deal.
00:27:24This is a big deal.
00:27:26This is a big deal.
00:27:31I don't know if I'm a fan of this guy.
00:27:35I'm a hot potato.
00:27:39Hot potato.
00:27:40Oh, potato.
00:27:43So, that's what it's important.
00:27:51It's a big deal.
00:27:54I'm a big deal.
00:27:56I'm a big deal.
00:27:56I'm a big deal.
00:27:56I'm a big deal.
00:27:58I'm a big deal.
00:28:03So, what do you want to do?
00:28:07You're a big deal.
00:28:09You used to be a big deal?
00:28:12I'm a big deal.
00:28:15I think you're a big deal.
00:28:17You're a big deal.
00:28:24You're a big deal.
00:28:27You're a big deal.
00:28:30You're a big deal.
00:28:35What happened to me?
00:28:37It was all there.
00:28:39Did you tell me?
00:28:41Did you tell me?
00:28:42Let me tell you!
00:28:46I had a fight for love.
00:28:49Did you do it?
00:28:51You don't know what the hell is going on.
00:28:54You know what the hell is going on.
00:28:56You don't know what the hell is going on.
00:28:58You don't know what the hell is going on.
00:29:03So, what do you do?
00:29:03I'd like to see you.
00:29:07I'm sorry.
00:29:12You don't know what the hell is going on.
00:29:18You don't have a price.
00:29:21You don't just see me.
00:29:21What's the money?
00:29:22Did you buy the guaranteed money?
00:29:22You just get the price to buy the money.
00:29:24You really don't buy the money again.
00:29:27You won't buy the money so that you just married the money.
00:29:30That's why we're going to get back to the house.
00:29:36The house's name is Cassel.
00:29:38Have you seen any news?
00:29:41I don't think I'm going to attack you.
00:29:44I don't think I'm going to attack you.
00:29:46I'm going to attack you?
00:29:49I'm going to attack you.
00:29:56You're going to die.
00:29:58You're going to die.
00:30:00You're going to die?
00:30:02You're going to get a phone call.
00:30:05If you're going to die, you'll call me.
00:30:11You're going to die.
00:30:12Sit down.
00:30:13There's a plan.
00:30:14I'll call you one more.
00:30:33I won't catch you.
00:30:34마지막으로 내 차 만진 사람.
00:30:37하나부터 열까지.
00:30:39싹 다 털어라.
00:30:47일부개 대고니 파...
00:30:49파, 파훈을 해요?
00:30:52E Trojan's is not going to marry John
00:30:54I'm not going to die
00:30:56I mean that I'm okay
00:30:57I'm born again, I'm going to life to the other
00:30:59I'm not going to live
00:31:01I'm not going to get it
00:31:02I'm going to give it
00:31:04I'm not going to give it
00:31:06I'm just physically
00:31:07I'm just sitting by someone who is just down
00:31:09This is a matter of person
00:31:12Why did I kill you?
00:31:13You're all top of all I'm going to do
00:31:17Anyway, you're going to get what I'm going to do
00:31:20Hi, really?
00:31:21Really?
00:31:22That's what's important to you?
00:31:26Why are you on the phone?
00:31:38I'm going to die.
00:31:43Oh my god.
00:31:44Can you buy chicken?
00:31:45Are you going to eat a bunch of chicken?
00:31:47I'm going to eat a bunch of chicken.
00:31:50He wants to eat a bunch of chicken.
00:31:52Then I'll go.
00:31:56Yes.
00:32:24Oh, my, my, my!
00:32:55Oh, my!
00:32:56You'd like someone who are you like?
00:32:59Who are you?
00:33:15Oh, my God.
00:33:48I don't have to worry about it.
00:33:51I had to worry about it.
00:33:53I'm so sorry.
00:34:09It's just a thing.
00:34:12That's what I'm trying to do.
00:34:13It's a crime.
00:34:15I'm not a crime.
00:34:17I'm not a crime.
00:34:22It was a crime.
00:34:24It's a crime that was only a crime.
00:34:28It's more difficult to do this.
00:34:29He's going to be more efficient.
00:34:30So I think it's about him because he's a member of the U.S.
00:34:32He's got to be a member of the U.S.
00:34:43He's got to be a member of the U.S.
00:34:45He's got to be a member of the U.S.
00:34:56please protect your former chief.
00:35:01Please protect your father-in-law.
00:35:02We are going to be a place to protect your father-in-law.
00:35:13Now, I have to do this.
00:35:19I am.
00:35:19What's wrong?
00:35:21I'll give you something.
00:35:24I'll give you something.
00:35:25Yes?
00:35:27You'll give me something.
00:35:34What's wrong?
00:35:42I'll give you something.
00:35:53Just for the first few people.
00:35:59Come to the throne.
00:36:00I won't be a member of the house.
00:36:05But some other people will come to us.
00:36:07Don't do anything.
00:36:09Please raise your hand on your hand.
00:36:11Our next-tock meeting方 has been given a lot.
00:36:14I think they're more likely to not be great.
00:36:18I'd love to be honored.
00:36:27I would love to be honored.
00:36:30I've been a senior.
00:36:32I've been a lot of pain.
00:36:33Well, it's a lot.
00:36:36If I did in my career, I've been a lot of money.
00:36:42There's a lot of people.
00:36:43.
00:36:45...
00:36:45...
00:36:48That's...
00:36:55...
00:36:56...
00:36:56...
00:36:56...
00:36:57...
00:36:57...
00:36:57...
00:36:58...
00:36:58I'm the host of the first guest.
00:37:00All of you know the face of the face.
00:37:02I'm only 35 years old.
00:37:03They're the two people in the room.
00:37:06He's an old man.
00:37:08He said he's the one who has a real person.
00:37:09He's the one who has a real person.
00:37:13It's a very good person.
00:37:14I don't have any more luxury marketing about it.
00:37:23I don't have to tell you that.
00:37:25It's not that you don't have any questions.
00:37:28So, you can see the line on the line, so we can see the line on the line on the
00:37:31line.
00:37:32Yes, then...
00:37:33Oh!
00:37:34Wait a minute!
00:37:40Hello?
00:37:42Hello?
00:37:47I'm...
00:37:48I'm...
00:37:49I'm...
00:37:50I'm...
00:37:53But when we...
00:37:54In order to take a Horus Trig,
00:37:54you should be an yankee now.
00:37:55Bolivar is actually a city owner.
00:37:58We did not meet the
00:38:01Since she met at a club in slowly, she was looking for some extraordinary business.
00:38:06She should stay in the middle of this instead.
00:38:08It seems that she is very clear she is.
00:38:11600년 내에.
00:38:18변화라는 게 이제 또 천천히.
00:38:21그래서 뭐 왜 제가 갑자기 초대됐는데요?
00:38:26네, 최근에 좀 안 좋은 일도 있으셨고 곧 두 분 이별 기사가 나갈 예정이에요.
00:38:33그래서 두 분 헤어진 게 왕실 탓이 아니다라는 일종의.
00:38:38퍼포먼스를 하시겠다.
00:38:39아.
00:38:49예, 그 1부, 2부 드레스 코드가 달라요.
00:38:531부에서는 당의를 입는 게 전통이거든요.
00:38:55데뷔 마마께서 흰색을 입으실 거니까 그 색은 피하시는 게 좋고요.
00:38:59싫어요.
00:39:01어떤 게요? 뭐 당의요?
00:39:05내신년이요.
00:39:08대표님.
00:39:10왜요?
00:39:11내신현이요?
00:39:12내신현이 싫다고요?
00:39:14아!
00:39:15아니 우리 대표님한테 이걸 말씀을 안 드렸구나.
00:39:17대표님.
00:39:18내신현을 한 분 참석하시면은 왕실 행사에도 계속 초대받으실 거고.
00:39:22해외 사업하실 때 왕실의 후원도 받으실 수 있고 오케이.
00:39:26그것보다 두 분 헤어진 거 나쁘게 헤어진 거 아니고 왕실과도 사이는 좋다.
00:39:33우리 쿨하다.
00:39:35뭐 이런 느낌으로 포장.
00:39:36하면 너무 좋죠.
00:39:37매년 초대받고 싶어 하셨잖아요.
00:39:39그거야 내가 결혼 생각하기 전 얘기고.
00:39:43싫어.
00:39:44아니 그래도 이게 대군자가 깨서 직접.
00:39:49싫다.
00:39:55뭐?
00:39:57그래서?
00:39:58그냥 나왔어?
00:39:59어휴.
00:40:00안 나가면 죽일 기세인데 제가 뭘 어떻게 해요?
00:40:07성희주 그 여인을 사저에서 내보냈던데.
00:40:12무슨 꿍꿍입니까?
00:40:15보호하는 겁니다.
00:40:18왕실과 엮인 뒤로 쭉 공경에 처해서요.
00:40:22하면 왕실과 엮이게 두지 마세요.
00:40:27그럴 생각입니다.
00:40:32성희주와 혼인 하지 않을 겁니다.
00:40:36대신 성희주를 내 진연에 초대해 주십시오.
00:40:42저와 헤어졌다는 이유로 곤란하게 하고 싶지 않습니다.
00:40:51궁으로 부르거라.
00:40:53성희주 대표님을요?
00:40:55제, 제가요?
00:40:57내 직접 설득할 것이다.
00:41:02싫은데?
00:41:05싫다고.
00:41:07지가 뭔데 오라 가라야.
00:41:13치킨 왔어?
00:41:15어?
00:41:16또 치킨 시키셨어요?
00:41:21나 좀 뜯어봐.
00:41:33역시 인간보다 치킨 아니니?
00:41:35응?
00:41:36이렇게 오라 그러면 시간마저 딱딱 오고
00:41:37맨날 먹어도 맨날 맛있고
00:41:39얼마나 한결같아.
00:41:42그 혹시
00:41:44찾아서 삐지셨어요?
00:41:48난 무슨 치킨 먹는데 그런 말을 하니?
00:41:50나 안 먹어.
00:41:55아니
00:41:55아니
00:41:57아니 왜 그 정도로 기분이 나쁘시냐고요.
00:42:01진짜 싸게 다 헤어진 것도 아닌데.
00:42:04진짜 싸게 다 헤어진 게 아니니까 그렇지.
00:42:08연애야 한쪽 마음이 식으면 다른 한쪽이 싫어도 쭉 내야 되는 거지만 우린 그게 아니잖아.
00:42:12엄연히 계약이었다고.
00:42:16아버지 말이 맞았어?
00:42:19명색이 사업가씩이나 돼서 내가 남을 너무 믿었지.
00:42:23계약서를 썼어야 되는 건데.
00:42:37대표님 내진이 형은 싫어.
00:42:40대표님.
00:42:42싫어.
00:42:43싫어.
00:42:43진짜로 내진이 형은 안 가실 거예요?
00:42:44바보!
00:42:51성희주의 바보 아니야?
00:42:52아휴 그냥 포기하세요.
00:42:54엮이는 거 자체가 싫으신 거 같은데.
00:42:57최연.
00:43:00나 같아도 싫죠.
00:43:02파혼하자 그래놓고.
00:43:04쿨하지 못하게.
00:43:11네 대표님.
00:43:12그 말씀하신 대로 정비소 가서 대표님 차 만지고 찍는 놈 이력서 확보는 했는데요.
00:43:18그 범죄 이력이 있진 않은가 봐요.
00:43:21이력서 사진으로는 데이터 조회가 안 된다고 하네요.
00:43:25한 번쯤은 뭘 샀겠지.
00:43:28네?
00:43:30그 카센터 앞에 편의점 하나 있지?
00:43:32아 네.
00:43:34거기 CCTV 한 번 털어봐.
00:43:37결제 이력 조회하게.
00:43:47만나서 얘기해.
00:43:48그게 뭐든.
00:44:09내 진연이 겁나는 것이냐.
00:44:14너한테 필요한 건 내가 다 준비할 것이다.
00:44:17입어야 하는 옷도.
00:44:19지켜야 하는 법도도.
00:44:20왜요?
00:44:23규칙이라고는 있는 족족 무시하고 적은 산처럼 많은 제가.
00:44:27거길 왜 가냐고요.
00:44:29성의주.
00:44:29납득할 만한 이유를 대여 그럼.
00:44:33목숨 걸고 구해줄 땐 언제고 파혼하자고 하질 않나.
00:44:36파혼하자 할 땐 언제고 내 진연에 초대하질 않나.
00:44:40다중인격이세요?
00:44:40지키려는 거잖아.
00:44:43결혼도 전인데.
00:44:47벌써 여러 번 공격받았어.
00:44:50우리가 헤어졌다는 기생 하나면.
00:44:53더 받게 될 거고.
00:44:56그래서요.
00:44:59신분 상승은 위험하니 내 진연 정도는 만족해라.
00:45:03뭐 그거예요?
00:45:04공격받지 말란 소리야.
00:45:07이게 그렇게 어려워?
00:45:11겁쟁이.
00:45:14뭐?
00:45:29뭐하는.
00:45:30고양이 좋아하시잖아요.
00:45:31지켜보세요.
00:45:33지켜보세요.
00:45:35제가 공격할 테니까.
00:45:44뭐하는 짓이야!
00:45:55지키는 건 이렇게 하는 거예요.
00:45:59공격을 공격하면서.
00:46:15휘는 법을 배우지 못했구나.
00:46:17휘는 법만 아시니 이길 수 있는 상대한테도 치는 겁니다.
00:46:21신분을 달라고 했지.
00:46:24안락한 요람같은 거 달라고 한 적 없어요.
00:46:30휘지 마세요.
00:46:33물러나지도 말고.
00:46:36양보하지도 마세요.
00:46:40그래야 저도.
00:46:42자가도.
00:46:44원하는 것보다.
00:46:57무서운 분 같아요.
00:47:00아니 부부싸움은 칼로 물배기라던데.
00:47:03이거 너무 뱀 거 아니에요?
00:47:05안전이별 가능?
00:47:06내 실수로 다친 거라 하지 않느냐.
00:47:08아니 아무리 그래도 대군자가 모음에 이런 상처를 내요?
00:47:11아 진짜 너무하는 거 아니냐고요.
00:47:13아니라니까.
00:47:18성휘주는 화살을 놓지도 않았어.
00:47:22네?
00:47:39너무하지 않다고.
00:47:47아 진짜 눈알 빠지겠네.
00:47:50사람이 되게 성실했나봐.
00:47:52어떻게 편의점이 코앞에 있는데 이렇게 안 나타나지?
00:47:55제 말이요.
00:47:57어?
00:47:59이 사람인 것 같은데?
00:48:01빨리 가보세요.
00:48:04맞는 것 같죠?
00:48:05어?
00:48:06진짜네?
00:48:14캐슬 페이.
00:48:16어?
00:48:17맞네 캐슬 페이.
00:48:19너무 잘했다.
00:48:20어 잠깐.
00:48:22근데 캐슬카드 대표.
00:48:24성태주 전무님 아니야?
00:48:27그러니까 지금 네가 이 오빠 도움이 필요하다는 거잖아.
00:48:36응.
00:48:40그래.
00:48:43그 정도야 껌이긴 한데.
00:48:45이 사람이 누군데요?
00:48:46저 죽이려는 사람이요?
00:48:52쟤가.
00:48:54쟤가.
00:48:55쟤가 무슨 오빠를 놀리고 있어.
00:48:57진짜에요?
00:49:00그러니까 오빠가 힘 좀 써봐.
00:49:04사적으로 복수 좀 하게.
00:49:06이거 뭐하는 놈이야?
00:49:30그럼 나랑 해.
00:49:32나랑 하자고.
00:49:34그 결혼.
00:49:45내가 오빠랑 결혼을 왜 해?
00:49:53왜?
00:49:57대군자가나 나나.
00:49:59마음 없는 건 똑같은 거 아니야?
00:50:01오빠는 5년짜리잖아.
00:50:05대군자가야.
00:50:06내가 사고를 치든 이혼을 하든 평생 왕족일 텐데.
00:50:10오빠는 아니잖아.
00:50:17연임해야지.
00:50:19정신 안 차려?
00:50:53I don't know.
00:50:54You're not going to be a problem?
00:50:57I was going to tell you that you were a doctor.
00:51:01You were a doctor.
00:51:06There's no way you can't get it.
00:51:09You can't do it.
00:51:11You can't do it.
00:51:51Okay.
00:51:59이미 초대장이 나갔으니 거절할 수는 없다.
00:52:13널 위해서야.
00:52:17알아요.
00:52:27Sorry.
00:52:30I'm not a pain in my mind.
00:52:35I'm not a dog.
00:52:38I know.
00:52:44I'm sorry.
00:52:50I'm not a dog.
00:52:52I'm not a dog.
00:52:58I'm not a dog.
00:53:09I know it's done.
00:53:23I'm sorry.
00:53:24참석하신단 말씀 들었습니다.
00:53:27네, 뭐 굳이 굳이 저를 위한 거라고 하시니까.
00:53:33한 가지 유의할 게 좀 있는데요.
00:53:35잠시만요.
00:53:36네.
00:53:38말씀하세요.
00:53:40이번 내진현 게스트는 전부 품계가 있어요.
00:53:44왕실에서 품계는 곧 서열을 의미를 하고요.
00:53:47서열이요?
00:53:48네.
00:53:50대표님께서 이제 왕실 행사에 몇 번 참석을 해보셔서 아실 건데요.
00:53:54서열이 높은 사람과 걸을 때는 뒤에서 걸어야 된다.
00:53:59이런 게 또 있어요.
00:54:05신경 쓸게요.
00:54:09감사합니다.
00:54:141부는 데뷔 마마랑 게스트들이 침묵 다지는 정도라 비교적 소규모예요.
00:54:192부는 무도회고요.
00:54:20말은 애프터 파티인데 게스트들 파트너에, 내각 의원들, 왕실 종친들까지 전부 모이는 자리라서 규모는 1부보다 더 큽니다.
00:54:30아 이거 유학할 때 기사에서 본 적 있어요.
00:54:32뭐 드레스 입고 춤추고.
00:54:34맞습니다.
00:54:35그럼 저희 대표님 품계는 어떻게 돼요?
00:54:41대표님, 대표님 이제 워낙 참 출중하시고, 그렇지만 이제 품계는 없죠.
00:54:50네?
00:54:51대표님 이제 공직자도 아니시고, 이제 양반도 아니시니까요.
00:54:56그럼 저희 대표님이 제일 뒤에 앉고 제일 뒤에서 걷겠네요.
00:55:10결혼을 했으면 앞에서 걸을 텐데.
00:55:13그쵸?
00:55:24내 진현 참석자들은 그 해 왕실로부터 명예훈장을 받으며, 왕실에서 외교 행사를 주최할 때 수행 자격을 얻는다.
00:55:37내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:55:42참, 폭이나 자격을 주시겠네.
00:55:56네.
00:56:00지금요?
00:56:12뭐예요 갑자기?
00:56:23뭐.
00:56:25마지막이잖아.
00:56:28아니, 이 정도 간땡이로 그때 천릭은 어떻게 입은 거야?
00:56:32그거 진짜 올리 패션이었어요?
00:56:34이게 다 후배님을 위하는 나이.
00:56:52뭐예요?
00:56:54저 연습하는 거니까 신경 쓰지 마세요.
00:56:56뭔 연습?
00:56:57서열에 맞게 걷기?
00:57:00나 이렇게 또 연습 안 하면 그날 100% 앞서갔지.
00:57:04난 항시 앞서가는 트렌드 세터니까.
00:57:29너!
00:57:44준비는 모자람 없겠지?
00:57:47네.
00:57:48대비마마.
00:58:13I'm going to go.
00:58:20I'm going to run the steps.
00:58:28I'm going to go.
00:58:30I'm going to go.
00:58:42I'll teach you one day.
00:58:50No, no, no, no.
00:59:19It's the person who's in the ring.
00:59:22It's a miracle!
00:59:24It's a miracle!
00:59:25That's it!
00:59:27He just gets to the guy.
00:59:30I found him!
00:59:31Yes.
00:59:32But.
00:59:33But?
00:59:35He died.
00:59:37Huh?
00:59:38He died.
00:59:39He died.
00:59:53I was so old to the woman who is young and is a real girl.
01:00:00I started to go home and get married.
01:00:00You see a woman from her husband's age,
01:00:01which you have been more than a girl in terms of the world.
01:00:02If you're married, you can't be married.
01:00:07You're going to be married.
01:00:07But it's not true.
01:00:09That's a good idea.
01:00:11I would rather have a good idea to her.
01:00:14If she had a job in a good place,
01:00:15I'd like to find a job in a way.
01:00:17The girl's face is so cute.
01:00:22The baby mama.
01:00:23The baby mama.
01:00:29You didn't have any one.
01:00:32Yes?
01:00:35You were going to be late to see it.
01:00:37The moment there was a girl's face.
01:00:46but
01:01:00Oh
01:01:01Ah
01:01:01I'm going to meet you
01:01:05I'm going to meet you
01:01:06I'm going to meet you
01:01:12I'm going to meet you
01:01:13Do you have any reason?
01:01:15Thank you very much.
01:01:18I still haven't used to be a little while.
01:01:25I've been waiting for a while.
01:01:29Please forgive me.
01:01:32My mom.
01:01:42I heard you were going to get a sign.
01:01:46You were going to get a sign.
01:01:47Do you have any reason?
01:01:51I don't know.
01:01:52I don't know if I'm going to be a sign.
01:01:58It doesn't feel like you are going to be a sign?
01:02:04I don't know what to do.
01:02:15I don't know what to do.
01:02:29Thank you very much.
01:02:58It's summer, but it's so beautiful, isn't it?
01:03:04Yes?
01:03:05Yes.
01:03:07Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:13Let's go.
01:03:14Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:23Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:25Let's go.
01:04:27Let's go.
01:04:28Let's go.
01:04:29Let's go.
01:04:29Let's go.
01:04:30Let's go.
01:04:31Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:33Let's go.
01:04:33Let's go.
01:04:34Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:36Let's go.
01:04:37Let's go.
01:04:45I can't believe it.
01:04:52Oh.
01:04:54Oh.
01:04:56Oh.
01:04:56Oh.
01:04:56Oh.
01:04:56Oh.
01:04:59Oh.
01:05:00I'm not alone, mom.
01:05:06You're so alone.
01:05:56I can't define you
01:06:00I can't define you
01:06:30I can't define you
01:06:31I can't define you
01:06:34And I can't define you
01:06:35I can't define you
01:06:37Let's go.
01:07:14That's what I'm talking about.
01:07:23That...
01:07:27지금...
01:07:28생색 내시는 거예요?
01:07:32생색이라니!
01:07:34칭찬과 생색을 구분 못하는 것이냐?
01:07:38아닌 말고요.
01:08:07하...
01:08:12하... 깜짝이야.
01:08:15너 여기 있었어?
01:08:17네.
01:08:18언제부터?
01:08:19자가 깨서 서성거리기 전부터?
01:08:31하...
01:08:35성희주랑 친해?
01:08:40친해져.
01:08:40기숙사도 갖고.
01:08:42어때?
01:08:52이뻐요.
01:08:55그치? 예쁘지?
01:09:27거기서는 그냥...
01:09:28그치?
01:09:29약간, 그치?
01:09:31그리지?
01:09:31그리지?
01:09:31하지만...
01:09:31그리지?
01:09:32그리지?
01:09:32You
Comments

Recommended