Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Love Is In The Air Capitulo 32: A jugar la última partida

Category

📺
TV
Transcript
00:06Son, 2, 3, 4
00:17Yanlışlarımdan ders alacak kadar olgun değilim
00:20Bu yalan bir mecburiyet
00:22Yoksa sana vurgun değilim
00:25Ama gözlerinde bir ışık
00:28Kalbimin tıkırtısı
00:30İçim içime sığmıyor
00:32Ya bu neyin kıpırtısı
00:34Dön yüzünü gökyüzüne
00:38Bak bir aşkın yıldızına
00:40Ama parlayacak sönecek
00:46Biliyorum
00:49Her şey olur
00:51Her şey biter
00:53Bir yıldız gökyüzünde
00:56Kayar biter
00:58Her şey olur
00:59Her şey biter
01:01Yanlışlıkla
01:03Hayna var ya mesken tutan
01:15Her şey biter
01:16Her şey biter
01:18Her şey biter
01:19Her şey biter
01:20Her şey biter
01:23Her şey biter
01:24Her şey biter
01:26Her şey biter
01:27Her şey biter
01:28Her şey biter
01:29Her şey biter
01:30Her şey biter
01:31Her şey biter
01:32Her şey biter
01:33Her şey biter
01:33Her şey biter
01:34Her şey biter
01:34Her şey biter
01:34Her şey biter
01:35Her şey biter
01:35Her şey biter
01:35Her şey biter
01:35Her şey biter
01:35Her şey biter
01:36Her şey biter
01:38Selene and you have a lot of things in common.
01:44Your past, your family,
01:48the education, the tastes.
01:52Why are you pushing continuously towards Selene?
01:55What do you want to say?
01:56Every moment you are trying to convince me that I'm in love with her.
02:03Why?
02:04Why would you be very happy if I would come back with Selene?
02:08Is that the reason for our contract?
02:10No.
02:13That's why I'm wrong with Ferid, of course.
02:18You're a very testaruda, I don't understand.
02:21I don't understand you.
02:23I always do the same question.
02:25And you never answer.
02:27Are you in love with Selene?
02:31Buenas noches.
02:34It's a very nice temperature out there.
02:36No me digas.
02:39Genial.
02:42Serkan, you'll probably ask us about acciones and investments.
02:46Do you want to work on them?
02:48What?
02:48At this time, Selene?
02:51Ferid.
02:53If you have a good time, do you want to go with me?
02:56Very good.
02:57Come on.
02:58Let's go.
03:05A ver.
03:06A ver.
03:10A ver.
03:15Te gusta?
03:16La comida aquí es deliciosa.
03:19Sí.
03:20No has tocado tu plato desde que hemos llegado.
03:23¿Por qué estás tan nervioso?
03:255.000.
03:25Quaño?
03:26No.
03:31¿Para esto me has pedido otra oportunidad?
03:33¿De qué querías hablar?
03:36¿Cómo? ¿Cómo?
03:38Desde que hemos llegado no haces más que mirar a todos lados.
03:42¿Estamos esperando a alguien más?
03:43¿Ando a alguien más?
03:47Ah, ahí está.
03:49¿Quién?
03:55¿Piril?
03:56¿Yarán?
03:58¿Qué pasa aquí?
04:00¿Podrías explicárnoslo?
04:02Os lo explico.
04:04Como sabéis, el otro día os decepcioné dos.
04:07Así que pensé que si nos reuníamos los tres, podría pediros perdón a las dos a la vez.
04:13Menuda barbaridad.
04:16¿Tampoco está bien?
04:17¿Para ti qué es pedir perdón, Engin?
04:19¿Crees que puedes pedirnos perdón a la vez a las dos mujeres que decepcionaste?
04:27Lástima.
04:28Buenas noches.
04:35Engin, veo que no conoces a las mujeres en absoluto.
04:39¡Estás hecho un caso!
04:47Pues sí.
04:50¿Es verdad?
04:53No sé nada.
04:55No tengo ni la menor idea.
04:57No lo entiendo.
04:58Me sorprendió vuestra decisión de casaros.
05:02En realidad, después de aquella noche, tú y yo deberíamos habernos echado atrás, ¿verdad?
05:09Los dos dijeron que eran los más el otro.
05:13¿Cómo convenciste a Selin?
05:17Le dije que Serkan no va a renunciar a ti.
05:23Menuda mentira.
05:24Es que no es verdad.
05:30Serkan tiene la capacidad de borrar a cualquiera de un plumado.
05:36Nunca le he visto decidir en base a sentimientos.
05:40Te deseo buena suerte.
05:44Eda, dime, sobre nuestro secreto.
05:48Es decir, la periodista que filtró vuestro contrato, la mentira de Selin...
05:53No te preocupes.
05:54Quedará entre nosotros.
05:56No porque me preocupe, Selin, o tú.
05:59Si no, sería el más decepcionado.
06:03Muchas gracias.
06:05Eres muy generosa.
06:07Gracias por haberte sentado conmigo.
06:11¿Hablamos de nuestras inversiones en Estados Unidos?
06:14No, no hace falta.
06:15No provoquemos a los rivales.
06:23¿Dónde están esos dos?
06:25Tu prometida está en buenas manos, no te preocupes.
06:27Ah.
06:30¿Seguro?
06:32Me voy a casar dentro de una semana y tú sigues tratando de convencerme de que no me case.
06:38¿Por qué?
06:39Porque sigo sin confiar en él.
06:43Y francamente...
06:45Me gustaría que estuvieras segura del todo.
06:48Quizá no lo demuestre, pero...
06:49Ferit es muy ambicioso.
06:51Y estaré diciéndote lo mismo hasta el último día.
06:53Ferit no es el hombre que te conviene.
06:56¿Entendido?
06:56Y si te casas con ese hombre, no voy a permitir que entre en la empresa.
07:01Eso ya lo sabes.
07:02Este era el juego, ¿verdad?
07:04Venir aquí no era para romper el hielo o confraternizar.
07:07Era para convencerme.
07:09Por eso Eda y Ferit han salido.
07:12Sí.
07:13Es cierto.
07:14¿Por qué?
07:16Serkan, siempre quieres algo.
07:18Siempre quieres tener todas las cosas bajo control.
07:20Todo tiene que ser tal y como tú quieres.
07:22¿Por qué?
07:27Ya he dicho lo que te tenía que decir.
07:30Completa lo que falta tú misma.
07:33Buenas noches.
07:38Dime, Hengen.
07:39Serkan, no estoy nada bien.
07:43¿Podemos hablar?
07:43Por supuesto, habla.
07:46Hasta hoy no había ni una sola mujer en mi vida y hoy tenía dos.
07:50Maldita sea.
07:51Y las he perdido a las dos.
07:53Pues estamos igual.
07:56Continúa.
07:57Estoy...
07:58Obsesionado con Piril, tú ya lo sabes.
08:01Y ahora está Gerán.
08:03Es una persona tan alegre.
08:05Me da energía.
08:08Me has llamado específicamente porque querías darme alguna idea o algo.
08:13¿De qué idea hablas?
08:15Te estoy diciendo que me siento fatal.
08:18Escucha.
08:20Me habré enamorado de las dos.
08:22Oh, soy una persona horrible.
08:25¿Qué estás haciendo?
08:26¿Dónde estás?
08:27En la casa de campo.
08:28Estamos los cuatro.
08:30Selin, Ferit, Eda y yo.
08:32Todos juntos en la casa de campo.
08:34Pues ahora sí que te voy a dar una idea.
08:37Escúchame.
08:38Expresa lo que sientes aunque sea por una vez en tu vida.
08:42Estás enamorado de Eda.
08:43Todo el mundo lo sabe.
08:46No digas tonterías.
08:47¿Tonterías?
08:48No puedes vivir sin Eda.
08:50¿Todavía no te has enterado?
08:51Buscas razones para llamarla y te ríes cuando estás a su lado.
08:56¿O no es verdad?
08:57No recuerdo que te rieses antes de estar con ella.
09:00Ella no me quiere.
09:01Lo hemos hablado.
09:03Ha tomado una decisión y se alejará de mí.
09:06Vale, deja a un lado vuestro acuerdo.
09:09¿Tú le has dicho, quiero que te quedes conmigo?
09:12No voy a pedirle que se quede si quiere irse.
09:15Ya lo sabes.
09:16Le he roto el corazón demasiadas veces.
09:19Maldita sea tu estampa, amigo.
09:21Ya estoy harto.
09:23¿Sabes lo que te digo?
09:24Que seguiremos solteros el resto de nuestra vida.
09:27No tengo la menor duda, seguro.
09:29Hablaremos más tarde.
09:39Bien, entonces, no hay nada que hacer.
09:42Nos vemos mañana.
09:50Al-Tekin, ¿todavía no te has ido a dormir?
09:55¿Qué pasa?
09:56Hoy no nos hemos visto.
09:57Decidí esperarte.
09:58Vaya, quieres verme.
10:02Increíble.
10:02¿De dónde has sacado ese camisón?
10:04De donde tu chaqueta de cuero de ahí mismo.
10:06Cuero de ahí mismo.
10:08Al-Tekin.
10:08Ah, ¿estás jugando tus mejores cartas abiertamente?
10:11Bien.
10:12Habitaciones y vidas separadas.
10:14Bien.
10:15Habitaciones y vidas separadas.
10:17Así que ya no me necesitas.
10:21Será mejor que no hablemos de quién no necesita a quién, Al-Tekin.
10:25No, no, hablemos, hablemos.
10:27Ahora quieres descubrir nuevas aficiones.
10:30Hablemos de ese tema.
10:31Ah, ¿de qué aficiones hablas?
10:33La arcilla, las pasijas.
10:36Has estado muy ocupada.
10:38Ah.
10:40¿Te estás refiriendo a mi profesor de cerámica?
10:43Es el mejor.
10:45¿Es el mejor?
10:47Parece modelo de una revista.
10:49Pero no puede competir con las modelos que tienes a tu alrededor, Al-Tekin.
10:54¿Estás hablando de mi nueva secretaria?
10:57Qué vergüenza.
10:58De verdad, qué vergüenza.
10:59Me da igual.
11:01No pienses que Aydán Bolat está muerta porque no salgo a la calle.
11:04Estoy vivita y coleando.
11:07No vas a poder derrotarme, Al-Tekin.
11:10Mi secretaria no se marchará solo porque tú quieras.
11:13¿Lo vas entendiendo, Aydán?
11:14Si tu nombre es Aydán Bolat, el mío es Al-Tekin Bolat.
11:17No te creas el más fuerte de los dos, Al-Tekin.
11:22Ah, por cierto, esa chaqueta de cuero te queda pequeña.
11:26Tienes que rompe la calle.
11:39No te creas el más fuerte de los dos, Al-Tekin.
11:40No te creas el más fuerte de los dos.
11:42Al-Tekin.
11:51No te creas el más fuerte de los dos.
11:53No te creas la calle.
11:54No te creas la frase.
12:02Buenas noches, Hedah Yildiz.
12:07Te irás otra vez.
12:11Como una estrella.
12:36Hedah Yildiz.
12:56¿Serkhan?
13:01¿Has dormido aquí?
13:05Sí.
13:06¿Es que las cosas se complicaron?
13:10No, Ferit, me quedé trabajando.
13:13Tenía el trabajo pendiente.
13:16La periodista vendrá en un rato.
13:18Habrá sesión de fotos.
13:20Poneos los trajes, voy a ver cómo va, Hedah.
13:26¡Uf!
13:27¡Uf!
13:34¡Uf!
13:38¡Uf!
13:50¡Uf!
13:55Qué elegante.
13:59¿Qué tal estoy?
14:02¿Parezco la futura esposa del heredero de la empresa?
14:05Tu madre me ayudó.
14:07Esta es preciosa.
14:10Siempre dices lo mismo.
14:12Y siempre lo digo de todo corazón.
14:18¿Estás preparado para jugar la última partida, Serkan?
14:25¡Vamos!
14:27¡Vamos!
14:34¡Vamos!
14:35¡Vamos!
14:41¡Vamos!
15:12¿Cómo describiría usted a Serkan Bolat en una palabra?
15:22Amor.
15:26Amor.
15:34Amor a primera vista.
15:43¿Señor Ferry?
15:46Estamos juntos y felices. ¿Qué más puedo añadir?
15:52Muchas gracias. Ha sido un bonito reportaje.
15:55Gracias a ustedes.
16:00Sí.
16:01Eda, ha sido una idea excelente reunirnos en esta casa.
16:05Hemos roto el hielo y todos hemos aprendido algo.
16:10Ha estado bien.
16:12Me siento incómoda. Voy a cambiarme de ropa.
16:15Yo también me voy.
16:16Vamos todos.
16:18¿Qué más?
16:47Siempre te ha resultado muy difícil hablar y expresar tus sentimientos.
16:57Si existe la mínima posibilidad de que estemos juntos en el futuro,
17:03dejaré ahora mismo a Ferit.
17:24¿No vas a decir nada?
17:33Ferit.
17:36He hecho café.
17:37¿Vienes conmigo y me ayudas a servirlo?
17:39Claro.
17:41Sé que es muy complicado, pero piénsalo.
17:44Te agradecería que me dijeras algo en los próximos dos días.
17:57Después del café recogemos y nos vamos.
18:18Cariño, si quieres, nos vamos.
18:20Deberíamos dejar a Eda y a cercanas horas.
18:25Nos gustaría disfrutar un poco de la casa.
18:30Claro, nosotros nos vamos.
18:32No queremos ser un estorbo.
18:34Adiós.
18:36Tranquilo, no hay prisa.
18:37Os acompaño al coche.
18:39No, no, no, deja.
18:40No hace falta.
18:41Gracias, chicos.
18:41Muy bien.
19:08¿Por qué me has dado un beso?
19:14Los dos estabais tensos.
19:17Quería distraer a Ferit para que no sospechara.
19:24Pues me has distraído a mí.
19:33Y tú, ¿por qué me has cogido de la mano?
19:39Nos vamos.
19:42Claro, vámonos.
19:44Voy a por mis cosas.
19:59Dime, Tuxi.
20:00Disculpe, el señor Engin quiere verla.
20:02Está esperando en la puerta.
20:04¿El señor Engin?
20:07¿Estás segura?
20:08Me ha dicho que la conoce.
20:11¿Tuxi?
20:11No puedes dejar entrar a todo el mundo que diga que me conoce.
20:17Vale, haremos una cosa.
20:20Diremos que soy una becaria.
20:21Mi padre no es el dueño y en realidad tú no eres mi secretaria.
20:24¿De acuerdo?
20:25No lo sé.
20:26¿Quiere que mienta, señora Gerard?
20:27Vale, lo haremos más fácil.
20:29Di que sí a todo lo que diga.
20:31De acuerdo.
20:32Espera.
20:42Engin.
20:45Engin.
20:47Engin.
20:49Hola, ¿cómo estás?
20:50Qué sorpresa verte aquí.
20:52Podrías haberme avisado de que venías.
20:54Me habría organizado mejor para poder atenderte.
20:56Porque ahora mismo estoy un poco ocupada, ¿sabes?
20:58Tengo mucho trabajo.
20:59Ya, no sé.
21:00Pero resulta que he pensado que si venía podríamos ir a tomar un café.
21:07Últimamente he sido un poco estúpido y quiero disculparme por ello.
21:10Quiero pedirte perdón e ir a tomar un café.
21:12Todo lo que he hecho ha sido con la mejor intención.
21:14No soy mal tío, lo sabes, ¿verdad?
21:16Sí, lo sé.
21:16¿Sabes qué?
21:17Te invito a comer, ¿vale?
21:18No, no.
21:18Bueno, yo ya he comido.
21:20Me basta con tomar un café.
21:21De acuerdo, pues vamos a tomar un café.
21:23No, ¿a dónde vas?
21:24Podemos tomarlo aquí, ¿no?
21:25Es tu oficina.
21:26Sí, es mi oficina.
21:29Pues...
21:29Engin.
21:30Si nos ven, empezarán a hablar.
21:33¿De qué?
21:34Solo soy una becaria.
21:36Seguro que se empezarán a inventar cosas para reírse de mí.
21:39Vendrán a preguntar, ¿quién es ese chico tan guapo para reírse?
21:44¿Ah, sí?
21:46¿Ese chico tan guapo soy yo?
21:51Eso me ha gustado.
21:53Oye, ¿y qué pasa?
21:55¿Qué tiene eso de malo?
21:56Solo vamos a tomar un café.
21:57No me iré ahora que ya estoy aquí.
21:59No creo que sea para tanto.
22:01Es solo un café.
22:02Vamos.
22:03Claro que sí.
22:04Solo un café muy bien.
22:05Ya era muy bien.
22:10Eiffel, si sigues así, te vas a arruinar.
22:13¿Cómo dices?
22:14¿En serio?
22:16¿Cómo puede ser?
22:17Tan mal estamos.
22:18Tienes que buscar clientes grandes, hoteles o empresas que te proporcionen ingresos de forma continuada.
22:24Mis clientes son muy fieles.
22:25Es gente que viene una vez y ya no compra en otra floristería.
22:28Pero eso no basta.
22:30Basta.
22:32Pues, no lo sé.
22:34Seguro que al final todo se arregla, ¿verdad?
22:37Que Eda no se entere.
22:39Al menos, por ahora.
22:46¿Quieres que ponga un poco de música?
22:51Vale.
22:56¿Por qué no le has dicho que deje a Ferit?
23:00Es que no lo tienes claro.
23:04¿Por qué no contestas?
23:06¿Estás dudando?
23:07¿Qué más te da, Eda?
23:11¿Quieres que desaparezca de tu vida?
23:13No es así.
23:17Ahora, la que no contesta eres tú.
23:20Es que no lo tienes claro.
23:25Voy a encender la radio.
23:27Mejor.
23:29Te dedico la primera canción que salga, Serkan Bolat.
23:31Eres muy amable.
23:33A ver qué sale.
23:45¿Por qué?
23:50¿Por qué?
23:57I love you.
24:54Interesante.
24:57Pienso igual.
25:06Tento mucho haberles llamado a última hora y con tantas presas.
25:09Tranquila, estamos acostumbrados.
25:11El maquillaje ya está.
25:12¿Qué le parece el peinado?
25:13No lo sé, creo que no me acaba de convencer, pero no es su culpa.
25:18Es que me noto el pelo grasiento como si estuviera un poco sucio.
25:23Últimamente se me está cayendo mucho.
25:25Lo arreglaremos.
25:26Le recomendaré un champú y un acondicionador que le irán de maravilla, ya verá.
25:30Qué bien.
25:31Entonces podremos hacer cualquier peinado.
25:33El señor Ferit la espera para escoger la tarta.
25:35Muy bien.
25:42Muchas gracias.
25:44De nada.
25:49Oye, pues no tienes mal despacho para ser...
25:55...una simple becaria.
25:57Vale.
25:59Trabajas en una empresa grande, pero...
26:03Es que los jefes son muy generosos, ¿sabes?
26:07Les importan mucho sus empleados, por eso les gusta cuidarlos.
26:11Ya lo veo.
26:12Qué bonito.
26:17¿Yeran, estás lista?
26:18Dijimos que iríamos a Bebeck a comer sushi.
26:21Así es, ¿verdad?
26:24Pero estoy un poco llena.
26:25Id vosotras, ¿vale?
26:27¿Quieres que te traigamos lo de siempre?
26:29No, gracias.
26:30Hasta luego.
26:31Que disfrutéis.
26:32Vale, hasta luego.
26:33Adiós.
26:37¿Se refiere a ese restaurante de sushi tan bueno que hay en el centro?
26:42He escuchado todo tipo de cosas sobre ese sitio.
26:44Dicen que es el mejor japonés de la ciudad.
26:47Hay gente que ahorra durante un mes para poder comer aquí.
26:50Es una locura.
26:51Entiendo que te pagan muy bien aquí, ¿verdad?
26:53Pues sí, se estaba refiriendo a ese sitio.
26:57Ya te he dicho que la empresa nos trata muy bien.
26:59Los sueldos son bastante generosos y tengo suerte.
27:04Pero antes, ¿no me has propuesto ir a comer?
27:08Lo recuerdo muy bien.
27:09Y ahora, dices que estás llena.
27:12Qué raro.
27:14Así es.
27:17Engin, resulta que estoy haciendo una dieta, ¿vale?
27:21Por eso, a ratos, tengo hambre y a ratos no.
27:24Lo controlo todo con el café.
27:25Eso es lo que pasa, ya lo sabes.
27:28Oye, Geran, ¿estás bien?
27:30¿Quién, yo?
27:31Claro, muy bien.
27:32Bueno, vale.
27:34Vamos al grano.
27:35Lo de...
27:36A Piril y a ti a la vez fue...
27:38Una estupidez, lo admito.
27:40He pensado que lo mejor...
27:43Sería pediros disculpas por separado.
27:46Por eso estoy aquí.
27:47Engin.
27:49Tienes mucho que aprender en lo que a mujeres se refiere, porque no tienes ni idea.
27:56Y seguro que es complicado.
27:59Mucho.
28:00Pues vaya, es un camino largo y muy difícil, debí imaginarlo.
28:05Es largo, sí.
28:13De verdad, cada uno está más bueno que el anterior.
28:15Prueba este.
28:16Ferit, a mí me saben todos igual.
28:18Elige tú, es a ti a quien le gustan los dulces.
28:20Yo no sabría cuál elegir.
28:22Vale, pero tienes que probarlo.
28:24Está buenísimo, solo un trozo, venga.
28:25No hace falta, de verdad, seguro que está buenísimo, te creo.
28:29Tú misma.
28:30Ahora quisiera probar este, por favor.
28:33Perdón.
28:42Gracias.
28:43Hola, Aidan, ¿cómo estás?
28:44Hola, Selin, estoy bien, gracias.
28:47¿Podemos hablar?
28:48Sí, claro, esta tarde estoy libre.
28:49Muy bien.
28:50Entonces te espero en casa.
28:52De acuerdo, hasta luego.
29:00Mañana te vendré a buscar.
29:04No es necesario.
29:07Yo ya se lo he entregado todo a la señora Idil.
29:11Está todo listo.
29:13Incluso he cumplido los términos del contrato.
29:16Ya no hace falta que vuelva a la oficina.
29:19Sí que hace falta.
29:21O sea, seguro que hay algo que puedas hacer.
29:28Cuando lo encuentres, me llamas.
29:30Lo haré.
29:31Cuando lo encuentres, me llama, ella.
29:35No está todo listo.
29:37No está todo listo.
29:43Sí, le he entregado.
29:44Sí.
29:50No está todo listo.
29:56Sí.
29:57No está todo listo.
29:57Sí, le he nhala.
29:58Luz aquí.
29:58Qué haré.
30:18This is not a business, here we don't invite clients to earn money.
30:26So, those who want to eat, they can go out and talk to them.
30:30But what do you say? The smell of this food is the best invitation possible.
30:36What? How has it been the W?
30:39Un moment, please. Let's go for the order.
30:43Dime, cielo, how has it been the test?
30:47Can we see it?
30:51Can we see it?
31:18I have my dreams and plans, I have the intention to finish the career and I want to go to
31:24Italy.
31:25That's if they give me the bec, I believe.
31:28I believe in it, but if not, I will find other options once I get there.
31:32I need that diploma and I will get it because I deserve it and I will get it.
31:36Oh, have you heard that?
31:39Me suena, pero de qué...
31:41Me suena, por lo que nosotros hemos tenido...
31:44Sí, mi sobrina solía hablar así.
31:48¿Dónde te habías metido? Te hemos echado mucho de menos, cariño.
31:52Dada, seguro que Serkan puede devolverte la beca que te quitaron, ¿no crees?
31:56Que lo haga.
31:58De hecho, ya me lo propuso, pero mi orgullo me impidió aceptar y dije que no.
32:03Bravo, el trabajo es una cosa y el amor otra.
32:08Me alegro de veros.
32:12Oye, ¿qué haces? Aparta esa mano, esto es sororidad.
32:15Puedes decir lo que quieras, pero no me siento para nada rechazado.
32:19Al contrario, me siento como un gato recién adoptado, feliz y con el estómago lleno.
32:25Es para matarlo, te das cuenta.
32:30Acércate un poco, anda.
32:32¿Qué táctica seguirás para conquistarla?
32:35No tengo ninguna táctica.
32:37Pum, pum, pum, improviso y le suelto lo que me sale.
32:42Si quieres que Fifi te haga caso, lo que tienes que hacer es pasar de ella.
32:46Ya verás cómo hace lo que sea para llamar tu atención.
32:49¿Por qué?
32:50He tenido que posponerla, pero no es tan grave.
32:52No pasa nada.
32:55Perdonad la intrusión, pero me gustaría decir algo al respecto.
32:58¿Veis lo que os estaba diciendo?
33:00El matrimonio mata el amor.
33:02No se me habrá ocurrido antes.
33:04Tiene mucho sentido.
33:06Vale, dejaré de mirarla.
33:08Que sufra.
33:09Una pregunta.
33:10¿Utilizaste esa técnica con Khan?
33:14Amor, en muy poco tiempo.
33:16Es cierto.
33:17Nunca habías hablado de casarte hasta que conociste a Serkan.
33:20Lo hiciste todo en un día.
33:21Y sigo pensando lo mismo.
33:25Fue todo muy...
33:26Tengo mis sueños y mis planes, ¿vale?
33:29Tengo la intención de acabar la carrera.
33:32Rápido.
33:33De repente se lo estaba contando todo.
33:35Y ahora no sé qué hacer.
33:37Ferit está súper emocionado.
33:40Me duele en el alma hacerle tanto daño.
33:43A Serkan le cuesta muchísimo expresar sus sentimientos.
33:46Pero siempre ha sido así.
33:48Ya lo sé.
33:49Mira, debes tomar una decisión muy importante.
33:53Leas, si te sientes, tú has hecho lo que has podido.
33:55Serkan hará lo que tenga que hacer cuando se haya aclarado.
33:59Estoy segura.
34:01Segura.
34:03Decida lo que decidase que acabaré haciéndole daño a alguien.
34:11Vas a conseguir lo que quieres.
34:12Le harás daño a Ferit, por supuesto.
34:14Pero es lo mejor para ambos, cariño.
34:17Ferit lo superará.
34:18No te preocupes.
34:19No es solo por Ferit, también por Eda.
34:23Entiendo.
34:25Supongo que Eda también le hará.
34:29O quizá no, cariño.
34:31En realidad no sé.
34:33Dale unos días para pensárselo.
34:36Quizá tengas razón.
34:37Sé que no puedo hacer otra cosa que esperar ahora mismo.
34:40¿Exacto?
34:46Mi hada, ¿me perdonas?
34:56¿Qué miras con esa cara de embobada?
34:59Ven aquí.
35:07¿Se ha disculpado?
35:10Un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para Serkan.
35:14Qué tonta.
35:17Llevo toda la tarde pensando en algo que no me saco de la cabeza.
35:24Verás.
35:25Serkan no le ha dicho...
35:27¿Y si es por...?
35:29¿Si es por qué?
35:33Pues porque siente algo por mí.
35:37Venga ya, Eda.
35:38No estamos en el instituto.
35:40No te rías de mí.
35:41Es una persona que no sabe demostrar sus sentimientos.
35:45¿Tú crees que le gusta?
35:50No sé si siente algo.
35:53Pero te mira de una forma especial.
35:56A veces también me lo parece.
35:59Hasta que hace alguna tontería y lo estropea todo.
36:02Siempre hace lo mismo.
36:03Si lo piensas bien, Selene es la adecuada para él.
36:09Pero a veces...
36:11Me parece que de verdad le gusto.
36:14Y que podría ser él.
36:18¿Qué estoy diciendo?
36:20¿Se me ha hecho firmar un contrato?
36:22Hablando del contrato.
36:24Me dejas verlo porque como tu abogada y tu amiga debo velar por tus intereses.
36:28Está allí, en el segundo cajón.
36:33Bueno, ¿qué te ha dicho Selene?
36:39Pues que...
36:40Que si había alguna posibilidad de que estuviéramos juntos, dejaría a Ferit.
36:44Me ha dicho que me daba dos días para pensármelo.
36:49Eso...
36:50Eso es una locura y de las gordas.
36:53¿Cómo puede tener tanto morro?
36:55Se va a casar en unos días.
36:57Y todo el mundo cree que estás prometido.
36:59Ya lo sé.
37:02Mira...
37:02Aunque tu compromiso solo sea un juego...
37:06Hay algo muy real en tu vida que se llama, Eda.
37:10Algo real, sí.
37:13Tienes razón.
37:15No sé cómo lo hace, pero siempre consigue despertar algún sentimiento en la gente.
37:20Y en tu caso se llama Morn.
37:23Engin, no empieces otra vez.
37:24No me hables en un idioma que no conozco.
37:26Ya basta.
37:27Hazme caso.
37:28Ya verás como algún día le hablarás a Eda en ese idioma cercán.
37:31Le mostrarás tus sentimientos.
37:33Dejarás de tener miedo a quererla.
37:35Y te juro que cuando lo hagas no dejaré de reírme de ti.
37:38Créetelo.
37:38¿Tú crees?
37:39Ya me odia en este falso compromiso.
37:41Imagínate lo que me odiaría si fuera auténtico.
37:43No lo pienses tanto, ¿vale?
37:46No le des tantas vueltas.
37:49Tienes que dejar el orgullo y la lógica a un lado.
37:52Escucha tu corazón.
37:57¿Quién le regalaría flores a alguien con quien solo tiene un contrato?
38:01¿O correría tras ella buscándola por toda la ciudad?
38:05Por ejemplo, si es cierto que vuestro compromiso no es más que una pantomima,
38:13dime por qué dejaste de lado la empresa, los contactos, el premio que recibiste y fuiste detrás de Eda,
38:20solamente para apartarla de la prensa.
38:22No lo entiendo.
38:23La salvaste.
38:24¿Por qué?
38:25No, porque eso no tiene nada que ver con ella.
38:27Bueno, en realidad es al contrario.
38:29Ella no quiere tener nada conmigo.
38:31¿Acaso se lo has preguntado?
38:32No lo sabes.
38:34A ver, Engin, ¿sabes las ganas que tiene Eda de dejar todo esto atrás?
38:39¿Crees que eso es amor?
38:40Venga, ya.
38:41¿No ves que no podéis separaros?
38:46Creo que estás enamorada de él.
38:48¿Qué dices?
38:49Para nada.
38:51No estoy locamente enamorada.
38:53No, Eda está loca.
38:55Muy loca.
38:57Ni ella me conviene a mí, ni yo a ella.
38:59Cierto, uno de los dos está loco.
39:02Pero ese eres tú, Serkan.
39:05Reconócelo.
39:06Cuando Eda aparece por la oficina, pierdes el juicio.
39:10Quieres que esté todo el día a tu lado.
39:12¿No te das cuenta?
39:13Engin, ¿de dónde sacas esas tonterías?
39:15¿De dónde sacas esas tonterías?
39:16¿Cómo es posible que no te des cuenta de ello?
39:19Me estás poniendo de los nervios.
39:21¿Cómo es posible?
39:24¿Y tú crees?
39:27¿Crees que si no le ha dicho que sí a Selene,
39:31ha sido porque me quiere a mí?
39:32No lo sé.
39:35Muy bien.
39:36Entonces, no va a hacer falta que la llames mañana,
39:40porque ya no va a volver más a la oficina, ¿verdad?
39:44Ella ya ha hecho su parte.
39:46Así es.
39:48¿Crees que me llamará?
39:49Yo creo que sí.
39:52Estoy segura de ello, tú, ponte guapa.
39:55Tienes razón.
39:57No, creo que eso será lo mejor.
40:01¿Y si no llama?
40:03¿Y si no llama?
40:05Llamará.
40:06¿Tú crees?
40:07No, qué va.
40:08No llamaré.
40:08No, no, no, no, no, no, no.
40:38No, no, no, no, no, no.
41:10¿Cuenta?
41:11Engin, ¿de dónde sacas esas tonterías?
41:13¿De dónde?
41:38No, no, no, no, no, no.
41:38No, no, no, no, no, no, no.
41:41No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
41:51¡Qué mañana tan bonita!
41:54Es un día muy alegre.
41:56Que aproveche.
41:58Gracias.
42:02¿Selene ha cancelado la boda?
42:04No.
42:05No.
42:06De momento.
42:08¿Cuánto tiempo más piensas hacerla sufrir, Serkan?
42:11¿Es tu venganza porque en su día ella te dejó?
42:14Mamá, mantente al margen, por favor.
42:17Oh.
42:19Señora Edan.
42:20Buenos días.
42:21El problema está solucionado.
42:23Gracias, Seife.
42:24Hasta luego.
42:27¿De qué problema hablaba?
42:29Si yo me mantengo al margen, haz lo mismo tú con mis cosas.
42:34Todo está controlado y marcha estupendamente.
42:38No hay ningún problema.
42:39Tú tranquilo.
42:40Me están esperando.
42:41Me voy.
42:47¡Suscríbete al margen, haz lo mismo!
42:58¡Suscríbete al canal!
43:17Bu yalan bir mecburiyet, yoksa sana vurgun değilim.
43:25Ama gözlerinde bir ışık, kalbimin tıkırtısı, içim içime sığmıyor.
43:40Ya bu neyin kıpırtısı, dön yüzünü gökyüzüne, bak bir aşkın yıldızına.
43:49Ama parlayacak sönecek biliyorum.
43:58Her şey olur, her şey biter, yıldız gökyüzünde kayar biter.
44:07Her şey olur, her şey biter, yıldızlık hep aynalarım esken tutar.
44:15Her şey olur, her şey olur, her şey biter, yıldızlık hep aynalarım esken tutar.
44:32Ama gözlerinde bir ışık...
Comments

Recommended