00:01The most powerful king of Dandeth is the battle of Sato.
00:05He has a dream to get all of his enemies.
00:10This is the story of the two of them.
00:23Go!
00:25Go!
00:28Go!
00:29It's already morning.
00:30My father...
00:35Good morning.
00:38It's the beginning of the new day.
00:40Get it!
00:45My father!
00:47It's hard to get out!
00:48My father!
00:49What?
00:50Give me a voice.
00:52What did you do?
00:53What did you do?
00:53Go!
00:55Yeah...
00:55That's...
00:56That's what I'm saying...
00:58Yes!
00:59My father's work, please.
01:03What?
01:03What...
01:10That's amazing!
01:13You missed...
01:15I'm surprised...
02:10I'm surprised...
02:15It's very hard to see...
02:16I'm surprised...
02:19Is there this time...
02:21I'm surprised...
02:23...and to be one time over...
02:35エンターフと言われますね、この日だっていつだってどうしていた。
02:41先も見えない果ても知らない世界がそこにあるけど。
02:47エンターフと言われますね、この日だっていつだってどうしていた。
02:57迷子の猿のり。トレーナーは誰だ?
03:01What?
03:04It's a Pokemon!
03:06What's that?
03:10Caster-nori, a dragon-pokémon, a type of stuff.
03:13Sticks and attacks against the stick.
03:15It's a great speed.
03:17And it's a bit of tension.
03:19Hey, Caster-nori is a dragon-pokémon.
03:25Sato, I'm a gorilla-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
03:27-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
03:28It's a gorilla?
03:29It's the final scene of the猿.
03:32What are you doing?
03:34What happened?
03:36What happened?
03:37I woke up and it was like this.
03:39That's good!
03:42That's good!
03:43What?
03:44Is that猿?
03:47If you think about it,
03:50this situation is very good.
03:58Monster Boom!
04:00Go!
04:01If you get a monster, you're a garbage!
04:04What?
04:04What is that?猿はもう誰かにゲットされてるってこと?
04:08That's right. Who's the Pokemon? Hmm. Ruki? Ah!
04:18Ruki! Ruki!
04:24Ruki! Ruki!
04:26N' другие
04:26Kula!
04:30Ruki!
04:39Ruki!
04:42Ruki!
04:45Ruki!
04:48Ruki!
04:52Ruki!
04:58I'm so nervous.
05:00What's that?
05:02I'm so nervous about this.
05:03P.K.Ju!
05:05P.K.Ju!
05:08What?
05:11What?
05:16I'm not going to move without a dog.
05:20Everyone, I'm going to have dinner.
05:22P.K!
05:23держie
05:24P.K.
05:26Unaff
05:27I'm not going to eat with my prz
05:28Then I'm going to eat.
05:31Pow, no, hey.
05:32That's good.
05:34I'm doing nothing I'm talking to at you this whole time.
05:42Let's go.
05:47Oh, that's it!
05:48Come on!
05:50Wait!
05:51Wait!
05:53Wait!
05:55Wait!
05:55What are you doing?
05:57Where are you going?
05:59Hey!
06:00Let's go!
06:03Oh!
06:04Oh!
06:04Oh!
06:04Oh!
06:07Oh!
06:08What are you doing?
06:11Wait!
06:13Wait!
06:14Let's go!
06:16Let's go!
06:17Let's go!
06:18Let's go!
06:21Let's go!
06:22What?
06:23What?
06:25What?
06:25What?
06:26Stop it!
06:27Stop it!
06:29What?
06:33What?
06:35What?
06:36It's a bear.
06:38Why are you here?
06:40I'll explain it in the end.
06:42Everyone, get caught!
06:43Oh!
06:46Oh!
06:46Don't!
06:48Oh!
06:50Oh!
06:52Oh!
06:52Oh!
06:52Oh!
06:54Oh!
06:57Oh!
06:57Oh!
07:00Oh!
07:01Oldion
07:02Oh!
07:03Oh!
07:06Oh!
07:10Oh!
07:11Oh!
07:12Oh, man.…
07:12Oh!
07:14Oh…
07:16Oh,
07:24man.
07:24I don't have to leave it alone.
07:28If you have a partner, you might be able to find it right now.
07:32Well.
07:33I don't have any information on the internet.
07:38How are you?
07:39I don't know.
07:43I don't know.
07:43I don't know.
07:44What?
07:54If you have a partner, you might be able to return it to your partner.
07:57Okay.
07:58Wampachi, please!
08:01How about?
08:02First of all, I came to my room.
08:05Wampachi, it's this smell.
08:08It's good.
08:11Where?
08:14I'm sorry.
08:15Let's go.
08:21Wow.
08:23What?
08:23The man is turning!
08:28Hey.
08:30That's why I entered here.
08:32Did I climb?
08:34That's the right thing?
08:36Wampachi, what?
08:37How are you?
08:39Wampachi.
08:40Where?
08:42Is it?
08:43Is it going back?
08:43Let's go back to the entrance.
08:54It's here, WAN-PACHE.
08:56What?
08:56What?
08:57Oh!
08:58Spooky!
08:59Oh, it's gone!
09:00What is it?
09:01Is this house a partner?
09:06Excuse me.
09:08I'm going to tell you something about it.
09:10I'm going to tell you something about it.
09:12What?
09:13What?
09:18Stop it!
09:24Stop it!
09:25Spooky!
09:32Spooky!
09:33Wait!
09:34Wait!
09:35Good weather!
09:37Spooky!
09:38By the way, he won't jump.
09:40Spooky!
09:41Spooky!
09:43Spooky!
09:47Spooky!
09:50Hold it!
09:50Let me go,猿!
09:52Oh!
10:02I can't move!
10:08It's really good to eat so much.
10:10I don't want to eat it.
10:11I don't want to eat it.
10:12I don't want to eat it.
10:13I can't eat it.
10:14It's not gonna eat it.
10:16I don't want to eat it.
10:18It's not gonna eat it.
10:20I don't want to eat it!
10:26It's not gonna try a little more.
10:30Let me try it.
10:31I won't eat.
10:36There's some good two places like this!
10:38It's not gonna eat it.
10:40With the Wifi, it's not gonna eat it!
10:43I'm not sure why you're playing, but...
10:46That's it...
10:47What's up, T-T-T?
10:55What's up, T-T?
11:04What?
11:04Is it going to smell?
11:06I'm not going to talk to you about this place.
11:08Pika?
11:12Let's talk to the people of the shop.
11:14That's it. I think there's something in the store.
11:19Can I show you?
11:21Please, please.
11:23Pika?
11:30This is a rocket?
11:41What?
11:48Is that a lie?
11:51Is that...
11:54The Pokemon of the rocket?
12:00Pocket Monster!
12:06Pika!
12:08Pika!
12:09Pika!
12:12Pika!
12:23Pika!
12:25Pika!…
12:27Pika…
12:28What? —You
12:29can say…
12:32— You can say in
12:33all of you did
12:35世界の破壊を防ぐため!
12:38世界の平和を守るため!
12:42愛と真実の悪を貫く!
12:45ラブリーチャーミンな敵役!
12:47ルータシ!
12:48コジロン!
12:51銀河をかけるロケット団の二人には!
12:54ホワイトホール白い明日が待ってるぜ!
12:58コロニのコローラス!
13:03ロケット団!またお前たちか!
13:05ターゲットのピカチューと
13:07ガラルの珍しいポケモン猿!
13:10ダブルギットニャー!
13:11させるか
13:12カモネゲ、続けれ!
13:18ルーマオス!
13:25こーなったら!
13:27ガチャ、カモunto!
13:29ひっ 薄まわ!
13:31Bye bye!
13:35It's here.
13:38Rockets!
13:39Gachat!
13:40Secret!
13:41What's going on?
13:43What?
13:46One?
13:47Let's do it!
13:49It's a super badass Pokemon!
13:56What's that?
14:00Calируid the Pokemon?
14:02Calируid the Pokemon...
14:04Cale interrogation?
14:06I don't know which one...
14:08It's said that he has pine folk.
14:13After all,捜 stay at the medically tricks.
14:15Then we go back to the simone!
14:18No!
14:18That's awesome!
14:19There is no way to go!
14:20What?
14:22That's right!
14:24Let's go!
14:26You're not!
14:29That's right!
14:45I'm so surprised!
14:52Rukii... Rukii... Rukii...
14:55Rukii...
14:56Oh, that's a morpé-ko-no!
14:58Rukii!
14:59Rukii?
15:00Aaaaaaaah!
15:02Rukii?
15:04Uh... Just... what are you doing?!
15:08Rukii!
15:09Muppé-pé...
15:11It's not...
15:12This is...
15:13Not too bad!
15:15Sarunani!
15:15Muppé-ko-ko-ko-ko-ko-koo!
15:32Go!
15:33Go!
15:35Go!
15:36What?
15:36Sorry, what?
15:37I should have left.
15:39Yes.
15:49Do you think you're thinking about the cat?
15:53Yes. I feel like my fingers are soft.
15:58It was interesting.
16:01Yes.
16:03It was even a Pokemon that was a rocket battle.
16:06I think you're doing it right now.
16:13I guess...
16:18Fugii…
16:24Fugii?
16:25A really bad one when it happens to the server…
16:33Fugii?
16:40Fugii?
16:42Where are you going? Are you going to eat dinner?
16:46I'm going to give you this stick to me.
16:50But I don't know where the rocket is.
16:54So I'll find out.
16:58So, then I'll help you.
17:01But, Sato, it's a sandwich.
17:07It's right here.
17:11I'm not going to get in here.
17:13I'm not going to get into it!
17:15I'm not going to get out of it!
17:16I'm going to get out of it!
17:19I'm going to get out of it!
17:21I'm going to take a look at the same thing.
17:26I want to try a type of stuff.
17:28I'm going to take a look at it.
17:31I've got to find it because I don't want to get out of it.
17:38It's the day of the show!
17:42...
17:43...
17:44...
17:44...
17:45...
17:55...
17:56...
17:56...
17:56...
17:58...
17:58...
17:59...
18:00...
18:04...
18:05...
18:05...
18:05...
18:06ウッキー! ウッキー!
18:10会いたかったよ、サルノリ!
18:12ウッキー!
18:13良かったな、ゴー!
18:15サルノリ!
18:15ピーカチューン!
18:18これ、大事なものだな!
18:20ウッキー!
18:22配達ご苦労さーん!
18:25ロケットだ!
18:26またお前らかって言うつもりなら!
18:28それはこっちのシリフにゃ!
18:31一度ならず二度までも、
18:32うちらのポケモンを奪うつもり?
18:36そう、戻っておいで、サルノリ!
18:37ウッキー!
18:38ウッキー! 嫌だって!
18:40ウッキー!
18:43嫌だろうが何だろうが、このモンスターボールのある限り!
18:45ウッキー!
18:47お前はロケット団のポケモンだ!
18:51本部に送り返して再教育してもらうわ!
18:53悪を貫くポケモンに!
18:54ウッキー!
18:55ウッキー!
18:55ウッキー!
18:56ウッキー!
18:58やめろ!
18:59嫌がってるだろ!
19:00ウッキー!
19:01ウッキー!
19:02動きなさいよ!
19:03ウッキー!
19:03アイアオル!
19:05ふっ!
19:05渦和!
19:07ウッキー!
19:10キッ!
19:13ウッキー!
19:13ウッキー!
19:13フォアー!
19:15ウッキー!
19:16ウッキー!
19:19チャリボーイ2号にゲットしてほしいって!
19:22そうなのか、サルノリ!
19:23オッキー!
19:26何通訳しちゃってんのよ!
19:27ニャン!
19:27That's a lie!
19:30Okay, let's go!
19:33Let's go!
19:33Let's go!
19:34Monster Ball Go!
19:52Let's go!猿森が新しく図鑑に登録されます
20:00!出て来い!猿森!
20:06どうする?武蔵!こうなったら初心に帰れよ
20:14!このウルトラスーパー特性とはミティーエックスで美化獣ゲートにゃ
20:15!ピカチュウ!10万ボルト!ユーカー!シーン!ギャギャギャギャギャギャー!
20:36ユーカー!ユーカー
20:39!ユーカー
20:41!ユーカー
20:42!ユーカー
20:45!というわけで、猿森は晴れて俺の仲間になったんだ
20:47!ユーカー!ユーカー!ユーカー!
21:04h!サルノリ謝ってるのか
21:05?昨日は御免て
21:08!だって…ユーカー
21:09!ユーカー
21:12!ユーカー
21:13!ユーカー
21:14!ユーカー
21:15!いつかユーカー
21:17!モーチゴーチーac
21:18!ユーカー!二人フーカー
21:23!ユーキー
21:24!うっサーカ
21:29-W-
21:36サルノリが加わり、ますます賑やかになった桜木パーク。
21:40果たしてサルノリはどんな風に育っていくのか。
21:42こうご期待。
22:08ポケモンテクノでしりとり。
22:12ポケモンの名前つなげよう。
22:15サイゴガンでも大好きさ。
22:16それじゃあ、行くよ!もう一回!
22:30ミュー、スーパー、ハチリス、スナバー、アブソル、ウナアーラ、ラビフット、トロピウス、スナヘビ、リブローボ、バターモ、モクロウ、ロトブ、ムーランド、ロードリオ、
22:43オトスパス、スワンナー、謎の草、サメハザ、ダークライ、グランコ、ポータス、スコルピー、ピッピー、ピンプク、くぬぎ玉、マンキー、キマジ、ミグレー、レクーザ、スマネンダー!
22:46音楽クラブとしりとり。
22:49トケモンの名前つなげよう。
22:54たくさん名前覚えたら、できた!これで大成功!
23:00エッツプレイポケモンシュートリー!
23:07さあ次の冒険へ!
23:09ゴー!
23:11リント!エルレイド!俺とカモネギともう一度バトルだ!
23:16今度は負けるなよ!
23:17キャンマー…
23:19ネギが…
23:19ネギが…
23:20大変だ!カモネギのネギが真っ二つ!
23:23どうする?サトシ!
23:25ピンチはチャンス!カモネギ!俺たちは絶対に勝つ!
23:29次回ポケットモンスター!目指せネギマスター!貫けキシロ!
23:34ペカチュウ!
Comments