00:01Hey, look! The Dungeons & Dragons ride!
00:09Wow! Neat!
00:11Give me a break!
00:12I don't like this!
00:14Whoa! What's happening?
00:17Whoa!
00:19Where are we?
00:21Look out!
00:25Fear not, Ranger!
00:31Barbarian, Magician, Thief!
00:35Cavalier and Acrobat!
00:48Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil!
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:01O Portal do Amanhecer.
01:04Uma Distribuição Sales Vídeos.
01:08Key!
01:09When Dungeon Master said Tower of Darkness,
01:12he wasn't kidding!
01:14I can't see a thing!
01:17Sorry, Uni!
01:18You want to play and open this door?
01:22The Brazilian version of Herbert Richards.
01:34And I can't see any other gear.
01:35I'm going to play.
01:37I can't see any other gear.
01:42I can't see any other gear.
01:44I can't see any other gear.
01:53What is this?
01:54Is there a radar?
01:54You have a brain that you don't have.
01:57You're off.
01:58Then you have the brigade of combat.
02:01What did you say, Cansere?
02:03You can't talk about what you don't have.
02:06And you know that I don't like to call me a pirate.
02:11Thank you, Honey.
02:15What?
02:20Come here to open this trap.
02:22I want to know what's inside this trap.
02:25It doesn't work.
02:26The magic master asked us to take the trap.
02:29He didn't ask us to take the trap.
02:31Right?
02:35What does it cost to make a joke?
02:37What do you think, Hank?
02:39You're the leader.
02:41I'm the leader?
02:42Cut this.
02:43Yes, sir.
02:44Let the rain go.
02:53Stop.
02:54Now, get away from her, Cavaleiro.
02:58Slowly.
03:00That's not what you think, Master of Magos.
03:03We were just...
03:05Depressa.
03:07O cadeado.
03:16Depressa.
03:19O cadeado.
03:28O que foi aquilo?
03:31Eu era um mensageiro, meus discípulos.
03:34Vocês liberaram o sinal de um ser que é mais poderoso do que qualquer outro que tenha enfrentado eles.
03:42E agora já sabe que estamos aqui.
03:47Impossível.
03:47Mas é verdade, Mestre.
03:50Eles roubaram a caixa.
03:53Depressa.
03:54Tem que ser devolvida imediatamente antes que ele descubra.
03:59É tarde demais.
04:00Os discípulos do Mestre dos Magos abriram a caixa.
04:03O quê?
04:08Não adianta.
04:10Ele está voltando.
04:12E aconteça o que acontecer.
04:14Eu sobreviverei.
04:16Para ver aquelas crianças malditas serem punidas.
04:20Eu acabarei com elas.
04:26O que é isso?
04:28Cuidado, Hank.
04:32Pronto.
04:33Agora, depressa.
04:34Eu pensei que só os bandidos enterrassem as provas.
04:37Discípulos.
04:38Depressa.
04:42Depressa, Bárbaro.
04:44Cubra.
04:45O restante atrás de mim.
04:58Fique exatamente onde está, Baixinho.
05:01Você não, o outro.
05:03Esse safari não pode continuar até que nos diga o que está acontecendo.
05:09Nós estamos fugindo, Cavaleiro.
05:11Para salvar nossas vidas.
05:18Mas de quê?
05:19Qual é?
05:19É uma brincadeira, não é?
05:21Vocês estão diante de profissionais.
05:23Nós sobrevivemos a tudo que esse reino idiota apresentou até agora.
05:26Desde dragões de cinco cabeças até vingadores com chifres.
05:29É.
05:30Sobrevivemos a tudo.
05:31Menos aos roxos comedores de gente.
05:34Que nada.
05:35Eu peguei um deles na semana passada.
05:37Mas o que há de tão grande e forte que a gente deva ter tanto medo, mestre dos magos?
05:47É.
05:48É.
05:49É.
05:50É.
05:54É.
05:55É.
05:55É.
05:55É.
05:55É.
05:56É.
05:56É.
05:56É.
05:58É.
05:58É.
05:59É.
05:59É.
05:59É.
06:00É.
06:00É.
06:17É.
06:19Don't fail!
06:20No, my love!
06:26No!
06:28The Master of Magus will be able to give me!
06:37What? I didn't fail!
06:40I don't deserve punishment!
06:42No!
06:54No!
06:55No!
06:56No, no!
06:58No!
06:58No!
07:00No!
07:01No!
07:04No!
07:08No!
07:14No!
07:15No!
07:24No!
07:32No!
07:41No!
07:45No!
07:46No!
07:59No!
08:02No!
08:03No!
08:07No!
08:08No!
08:30No!
08:32No!
08:34No!
08:34No!
08:35No!
08:37No!
08:42No!
08:43No!
08:45No!
08:46Everything will end here, in a way or in a way.
08:50What do you mean to end?
08:53What will happen with us?
08:55Quiet, Bob.
08:57What will happen? I'm going to tell you what will happen.
09:00Let's go to a restaurant.
09:02Eric!
09:03I know what you're thinking. It's my fault, right?
09:06I opened that house?
09:08No, Cavaleiro. You asked and had permission to open it.
09:13Correct?
09:16Sorry, but they don't make any difference.
09:20Never abandon your leadership, Cavaleiro.
09:22Nem your hope.
09:24There's a chance, my children, if they give their weapons.
09:28Is there any kind of test?
09:32The Magus will save us, right?
09:38Listen, my disciples.
09:40When they attack, they will show their face.
09:43You should not look at her, if it happens.
09:50What is he waiting for?
09:55What? He is afraid?
09:59Sorry, he is not here anymore.
10:03Who said it?
10:16What is he waiting for?
10:19What is he waiting for?
10:27What is he waiting for?
10:28What is he waiting for?
10:28He is so powerful.
10:29We cannot prevent him.
10:32What?
10:51What is he waiting for?
10:53What?
10:56What is he waiting for?
10:58What is he waiting for?
10:59What?
11:00What?
11:01How about our world?
11:02We are!
11:07Did you hear that?
11:11We heard it.
11:25Our weapons! Hank! Our weapons!
11:29They are not working!
11:41Good luck that Mr. appeared.
11:43We were...
11:46Mestre dos Magos!
11:49What happened?
11:50I was almost without energy.
11:53It was the force of the weapons that brought us here.
11:59To the subterranean world.
12:03Are you okay?
12:05Yes.
12:05And Mr. Feiura, who is there?
12:08He thinks he destroyed us.
12:12Is it?
12:13He's right.
12:15I can only survive for a little time.
12:19What?
12:20What?
12:20How so, Mestre dos Magos?
12:22I have to help me to cross the flames of fire to the center of the subterranean world.
12:28There...
12:29I will carry out my energy and your weapons.
12:34There...
12:34There...
12:35There...
12:35There...
12:36There...
12:39We are the right path here.
12:41We are going fast.
12:42Diana, go ahead.
12:43Bob, come with me.
12:44Brest e Sheila, stay close to the Mestre dos Magos.
12:47Eric, you will stay close to the Mestre dos Magos.
12:52I care about the Mestre dos Magos.
12:52I'm really willing to do it.
12:55I am too.
12:56Thank you, Eric.
12:59Thank you, Eric.
13:13Oh, I'm weak.
13:18My escape also costs my energy.
13:27But...
13:27I still have enough strength to defeat the Mestre dos Magos.
13:33I'm destroyed in the morning.
13:36But...
13:37I will be the first to carry out my energy.
13:41The first to have my vengeance.
13:56Avalanche!
14:03Cuidado!
14:07Presto!
14:10Tudo bem aí?
14:13É...
14:13Tá tudo bem.
14:18Não adianta, Hank.
14:20Não vai dar.
14:21Vamos lá, gente.
14:22Alguém tem que pensar em alguma coisa.
14:24Eu fico pra depois.
14:28Esqueça.
14:29Esqueça você.
14:30Se não levarem o Mestre dos Magos até a tal caverna do amanhecer,
14:34ninguém vai ver o sol nascer.
14:38Nós voltamos, hein?
14:40Fica aí, não se mexe.
14:41E não olhe pra baixo.
14:44Não se preocupe.
14:49Calma.
14:50Calminha.
15:06O que você acha, Hank?
15:08Olha, Diana,
15:09a última vez que eu vi um Congo assim foi num filme da TV.
15:13No King Kong, lembra?
15:14Antes dele aparecer pela floresta.
15:21Look! It's just giant mantras!
15:24I hate this thing, you know?
15:28Yes, yes!
15:34Hey! Take the master of the magos from here!
15:36I'm going to try to do something!
15:45I'm going to try to do something!
15:46You think I just left out of a pit?
15:48This is what?
15:49It's a crap!
15:51It's useless!
15:51I'm going to pay you!
15:53I'm going to pay you!
15:55Your love is talking!
15:57I have a job for you already!
16:00Oh!
16:02It's a long time you don't agree with your presence, Vingador!
16:05Your strength is as big as it was when you were escravized!
16:09So you want me to show my power to you?
16:14No, Master!
16:16What do you want, Sam?
16:21We're almost in the cavern of the evening, my disciples!
16:26The entrance is at the end of the stairs!
16:30Everything we need to do is pass by the guardian!
16:35Good.
16:36Who is responsible?
16:38What?
16:41What?
16:50Amor!
16:52Maverick!
16:53They're dying!
16:54But didn't hear anything she said!
16:57recommendations!
17:05Let's go!
17:06Ready, disciples?
17:07The portal of the morning.
17:10Pick them!
17:15Let's go!
17:17I'm the Vingador.
17:19But...
17:19Come on!
17:25Let's go!
17:26Take the other one.
17:28This one is mine.
17:31Go there, Shayla!
17:32I'll fight you!
17:34Oh, my God!
17:53Mestre dos Mogos!
17:55Não!
18:10Agora é a sua vez, Guerreiro.
18:14Quer dizer, é a sua vez, Vingador.
18:17Não!
18:21Não!
18:28Não!
18:31Volte, covardes!
18:39Que boa!
18:49Que lindo!
18:51Ótimo!
18:53Do we not forget about someone?
18:57I'm sorry, it was my mistake.
19:06I think the sky is similar to this.
19:09You're wrong, you fool.
19:14Guerrero, your arco.
19:18That's it, guys. We're back to the attack.
19:23Ah, ah, ah, ah.
19:25Não venceram ainda.
19:27Estamos fadados a viver para sempre no mundo subterrâneo.
19:33Enquanto que aquele cujo nome não pode ser dito, venha lá em cima.
19:39Tá legal, eu quero saber quem é que vai ter coragem para dar uma subidinha
19:42para levar um papinho com aquele velho, sei lá o nome dele.
19:48Estão todos loucos?
19:49Que nada. Nós o enfrentaremos com todos os nossos poderes reunidos.
19:54Inclusive o seu vingador.
19:57O que é?
20:01Fiquem mais juntos aí.
20:04Entendam bem.
20:05Nós podemos ser atacados no momento em que voltarmos.
20:09Quer dizer, aqueles que não tiverem medo de voltar.
20:14Não!
20:19Preparar, meus discípulos.
20:25Já!
20:33Então, ele se foi.
20:36Ah, não espere gratidão de minha parte, velho.
20:40Eu não descansarei até ter destruído vocês todos.
20:45Mestre, ele foi mesmo embora?
20:48Sim.
20:49Sem dúvida para distribuir o terror e a destruição por outros mundos.
20:54Portanto, temos ainda algum tempo.
20:56Até quando?
20:58Até que ele volte.
20:59Até quando?
21:04Tchau!
21:07Tchau!
21:08Tchau!
21:10Tchau!
21:12Tchau!
21:13Oh, my God.
21:46Fox Kids.