Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Ep.16 - ABO Desire the Series - EngSub

Category

📺
TV
Transcript
00:02作词 作曲 李宗盛
00:31不碍语 不问真假面孔
00:34温柔 别忘了簧物脚牙是造出坚实的伤疤眼泪沾沙里统统都变得听话就不要劝掌
00:52踏不了叶集崩塌永远寄测
00:53多么威大的八法
00:57仔细听爱的哭声闪耀
01:00出风月春却不误
01:02懂得尴尬
01:05还想说做一个笑话
01:07不愿自拔
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱
01:13将映浮夸
01:16请问总好过怒吗
01:17别再说
01:20假话
01:26我也好
01:28我也好
01:29快点
01:29我先老婆
01:39去吧我爹
01:39吉聪聪叫我来有什么事
01:41是病情有反复吗 董事长的病情很稳定
01:43请您来 应该是为了x店
01:45大庭求婚的事
01:59Thank you very much.
02:26I'm not going to be the most important thing.
02:28I don't really care about you.
02:29I'm going to be the most important thing now.
02:32I'm not even talking about the lord of the universe.
02:40I'm not talking about whether I'm the king.
02:43I'm not talking about the lord of the universe.
02:53I have been to the king.
02:55I have been to the king.
02:57But I have been to the king.
03:01She is the king for the other.
03:04It may be more the king.
03:06Of course.
03:07He is the king for the other.
03:10If he doesn't like you,
03:13he doesn't like you.
03:14It won't be so hard.
03:19I know.
03:20I know.
03:22I have judged him.
03:23I mean,
03:24I am not sure if he gets the king.
03:27I did not make any kind.
03:28You keep the king for the king.
03:32I should be having to pay the king for the old man.
03:37He is not sure if he just wanted to pay for the king.
03:43He is the queen for the king.
03:44I will be able to pay the king to pay for the king.
03:45Right?
03:47Your king.
03:48I have no need to pay for his sake.
03:50Now that you're the one who's the one who's the one who's the one who has been a young child,
03:53is that he is your own baby child?
03:56He's the one who's left your own blood.
03:58So you...
04:00You're my child.
04:03You're my child.
04:06You're my only friend.聖訪集团
04:10is the right. You can't let聖少卿
04:12,聖少祈 or聖少林
04:14get back. Right.
04:27I have a feeling.
04:30I am not a man.
04:32I don't know how He is.
04:34He is a man.
04:37He is a man.
04:39He is something.
04:40He is a man.
04:40He is a man.
04:40He has a law for his own.
05:00I don't know how to deal with her, but I don't know how to deal with her.
05:36I don't know what to do.
05:41I don't have a choice.
05:43At some times,
05:46the king and the king
05:46can be taken.
05:48So,
05:49you want me to teach you
05:51the king and the king
05:52to eat a bowl?
05:54What's wrong?
05:56What's wrong?
06:03What's wrong?
06:05You should ask my mother.
06:08She should know
06:11what's wrong?
06:12What's wrong?
06:13What's wrong?
06:13What's wrong?
06:13We're talking about your own.
06:15Don't you take a look at her.
06:16And the other person
06:19is not your mother.
06:21It's not.
06:23She's not like my mother.
06:24She's not a man.
06:26She's not a man.
06:27She's a woman.
06:28She's married.
06:28My mother doesn't have a good life.
06:30She doesn't have a good life.
06:32She doesn't have a good life.
06:33She doesn't have a good life.
06:40She doesn't have a good life.
06:42I'm going to go.
06:43Let's go.
06:45You...
07:03I've heard you have to go to the army.
07:08Do you want me to take my hand?
07:10You're sick?
07:11You're not mad?
07:12Well, you're so funny.
07:15I'll call you a hug.
07:16I'll call you a hug with me today.
07:18I'll give you a hug for you.
07:20We haven't stopped.
07:22You're going to have to go to the hospital.
07:23I know.
07:28I'm going to go to the hospital tomorrow night.
07:31I'll go.
07:33You're going to go?
07:35Do you want to go to the hospital?
07:38I can't believe that you are a good person.
07:39I'm going to see the priest.
07:42That's not your body.
07:43You're really a good person.
07:44Even though the divas don't care about him?
07:46Why? He's afraid to be so drunk?
07:48That's why he doesn't want to have a son like this.
07:51The priest is dead.
08:06Hi, who are you?
08:09Hello, I'm your boss.
08:11I'm your boss.
08:13I'm your boss.
08:16I'm your boss.
08:19I'm your boss.
08:20You're your boss.
08:22I've heard you.
08:24What's your problem?
08:25It's like this.
08:27I'm a little worried about your boss.
08:29But he's retired.
08:31My phone is changed.
08:32I don't care about him.
08:33So you can contact your client.
08:36You can contact him.
08:39That's right.
08:40I just sent him to the phone.
08:43I just sent him to the phone.
08:46I'm your boss.
08:47I'm your boss.
08:50I'm your boss.
08:51I'm your boss.
08:52I'm your boss.
08:52I want to talk to you.
08:55I'm your boss.
08:55That's right.
09:00You're your boss.
09:01I'm not sure.
09:02I'm your boss.
09:04He's the boss.
09:04I'm your boss.
09:08I'll tell you, I'll tell you.
09:11Okay.
09:25The高徒 is Omega.
09:29He suddenly died in this time.
09:38Okay.
09:47Let's move on.
09:49Um.
10:00Remember.
10:01I'll tell you.
10:01I'll tell you.
10:11The situation is already well.
10:12I can't go out to the hospital.
10:14I'll go out there.
10:18I'll go out to the hospital.
10:20I'll go out there.
10:22I'll make you a little bit more.
10:26I'll go out there.
10:27I'll be in trouble.
10:28Thanks.
10:29I'll take a look.
10:29Go.
10:54Let's go.
11:00Let's go back to the phone.
11:34And let me try.
11:36Why are you talking about my phone?
11:40Why am I like to give you an email?
11:43I don't know.
11:44I didn't use that you've got a month as long as I don't.
11:48I'm trying to get you at my miss.
11:51So I'm going to go over to help you find out your luck.
11:55I'll also have a chance to go with your luck.
11:58I'll give you a little.
12:03I'll give you a little.
12:04I'll give you a little.
12:04If you have enough money,
12:06you can just put it in your pocket.
12:09Just...
12:10Just...
12:11Don't you worry about it.
12:13You're fine.
12:14I'm telling you,
12:15I've been working for a good job.
12:16I won't get to pay for money.
12:21That's good.
12:24Dad,
12:25I've been working for a little bit.
12:27I've been working for a little bit.
12:28I won't be able to pay for you.
12:31It's okay.
12:33I won't be able to pay for money.
12:35I won't be able to pay for money.
12:36Right.
12:36You...
12:37Where are you?
12:39I'm going to go to the hospital.
12:42Oh,
12:43that's fine.
12:44We'll have time to eat dinner.
12:48That's fine.
12:49Let's go to the next day.
12:50We'll have to meet you at the same time.
12:51You're good to meet your family.
12:52Go ahead!
13:00Isn't it funny?
13:01We're not like having to ask you for money.
13:03We've got a lot of time.
13:05We're not going to meet you.
13:06We're not going to meet you.
13:06It's true,
13:06you're not going to have a friendly job.
13:09Do you have any plans?
13:19You've got me.
13:20It's not like that.
13:24It's not like that.
13:25It's not like that.
13:28That's it.
13:29We'll see.
13:30We'll see.
13:32We'll see.
13:50K
13:52This is not being taken.
13:57No matter what I'm doing, I don't know.
14:04Mr. You didn't have to worry about me.
14:06I'm going to drink.
14:16I'm sorry.
14:19I don't want to drink.
14:30I'm going to give you some juice.
14:32I'm going to give you some juice.
14:34For me.
14:34I'll give you some juice.
14:34Okay, let me see.
14:36I'm going to...
14:38You're here to have a london tea.
14:41I'm not going to let you have a drink.
14:46I'll give you a drink.
14:47Ah,
14:48My friend, I don't want to get married.
14:50I don't want to get married.
14:51I'm happy to get married.
14:55I won't get married.
14:58I will get married.
14:59I will get married.
15:11I will be here.
15:16Let's go.
16:06Hey, you're the boss here, right?
16:09You're the boss.
16:15What?
16:39I'm paying you a double-double.
16:42The same person is so hard.
16:47Well, you can't do it.
16:48You can't do it.
16:51The boss.
16:52We are talking to him.
16:58The boss.
16:59He is here.
17:04The boss is right.
17:07So many years, I haven't met someone who said no to me.
17:13You're not met with me?
17:15What are you saying?
17:21Do you want to be a左手 or a右手?
17:26What?
17:27What?
17:28What?
17:29What?
17:33What?
17:36Why?
17:37What?
17:38What?
17:39You'll pick up my slips and laces.
17:43Why?
17:44You want me to help?
17:45Why?
17:47Why?
17:47No, no, no.
17:49Let's go.
18:18Let's go.
19:00I have something to say.
19:14I have nothing to do with you.
19:15I'm not a doctor.
19:16You've got something to talk with me.
19:20You can't do anything.
19:22You're a child.
19:24You're a child.
19:27You should know.
19:29I know.
19:30That you have to be a child.
19:32Or a child?
19:35I'm a big family.
19:37I have to be a child.
19:39But my parents are mostly from the same.
19:42That you think your parents' career
19:44and your child is now a child?
19:48How are you?
19:50X-控股 has been in the basis of the original
19:56I've been in a lot of years
19:57I've been in a bit of a while
19:59I've been in a while
19:59I feel that
19:59I can't find a second
20:05to be able to do X-控股
20:07to be a part of the business
20:10X-控股 is still possible
20:12It's still possible
20:13This X-控股 in your head
20:17would be a good thing for you.
20:28The last day,
20:30the X-控股 of the actual控制 person
20:32has already met with us.
20:35The news is not small.
20:38You should know about this.
20:41I know.
20:42I hope the X-控股 of the actual婚.
20:47Is it?
20:49The X-控股 of the actual婚姻.
20:54The X-控股 of the actual婚姻.
20:57The X-控股 of the actual婚姻
20:59can provide a greater確定.
21:01The X-控股 of the actual婚姻.
21:03I think you should understand.
21:07The X-控股 of the actual婚姻
21:27the X-控股.
21:29The X-控股 of the actual婚姻.
21:30the X-Pro.
21:32The X-Co.
21:33The X-Co.
21:40The X-Co.
21:41The X-Co.
21:42What are you doing?
21:48Why are you taking care of me?
21:50Are you taking care of me?
21:51Why?
21:53I'm just going to see you in the morning.
21:55I'm going to tell you how to speak.
21:58He agreed that I was with my son.
22:00I'm going to help him.
22:01I'm going to help him.
22:02I'm going to help him.
22:03I'm going to help him.
22:08Hey, my son.
22:09Your son.
22:10What's your story?
22:11How did you get married?
22:12I'm not going to agree with him.
22:14I'm going to apologize.
22:17I agree with you.
22:18But if you have a good wife,
22:20we'll tell you how to speak.
22:23We'll never let him.
22:25Dad.
22:26You're going to be trying to help me.
22:28Are you trying to get married?
22:30I'll take care of yourself.
22:32Don't worry.
22:33Oh, yes.
22:34Why are you doing what you have to婚?
22:42I'm sorry.
23:15Okay, I have a problem, I'll take care of you.
23:22Let's go.
23:34I have something to say.
23:50Let's go.
23:58You want to marry me?
24:05Every time I'm going to marry you, I'll marry you.
24:10Why did you marry me?
24:12I'll marry you.
24:14If I'm going to marry you, I'll marry you.
24:18Do you want to marry me?
24:21Do you want to marry me?
24:25I have a number.
24:27What a big deal!
24:33That was my little boy, be all over me.
24:41I'm only not.
25:05何時你一定會心得不會放棄我但願這次沒弄錯是手沒有人去真的很從容這一切我已相同但你是真的為我哭過錯以後就是盛領太太了是兩身定做渴望誰陪誰卷著
25:38My name is Daniel.
25:39I have a nice house.
25:39I have a nice house.
25:40My name is Daniel.
25:41I have a nice house.
25:41I will give you my house.
25:42I can't wait for you, but the living room.
25:42Take just one bee.
25:58What do you want?
25:59This fool is a strange.
26:01Please hold a bit longer.
26:11It's okay.
26:32It's your name.
26:34What?
26:39Tell me.
26:41Is it like this?
26:47No.
26:50I'm a doctor.
26:53I'm a doctor.
26:55Here.
26:57This is my hospital.
27:01My doctor came in here.
27:02I've been here.
27:03If I hadn't been here in the hospital,
27:05I can finally find a patient.
27:06I just have to hold on to him.
27:07I can't be sure.
27:07I'll be sure you can receive my children.
27:09Than you, I didn't know.
27:18I know she was not yet.
27:24I'm sure she was lucky.
27:25He killed my children,
27:25All right, let's go to this diferentes part.
27:37One thousand, if we could kill it,
27:39they won't pay me much.
27:46Okay.
27:49I need to make my courage in my life,
27:52Until...
27:53...
27:53...
27:54...
27:54...
27:54...
27:55...
27:58It's just because of the killing of her.
28:01She gave me a thousand dollars.
28:10For the last years,
28:15you've been here for ten years.
28:21It's just because of this.
28:30I'm sorry.
28:33I'm sorry.
28:34I'll go to the hospital.
28:38You...沈总,
28:40just let her go.
28:43We're going to kill
28:44her. We're going to kill
28:45her children. This is a bit of
28:48a残忍. We're going to kill
28:51her. We're going to kill
28:53her. We're going to kill
28:53her.
28:58she knows.
28:58Come on.
28:59You can't kill her.
29:00Come here.
29:01Get your attention.
29:02Come here.
29:07Mr.
29:07mache我.
29:09Come here.
Comments

Recommended