- 9 hours ago
Camino a Arcadia - Season 1 - Episode 04
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:37Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:24Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
02:56Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:08Transcription by CastingWords
03:38Transcription by CastingWords
04:08Transcription by CastingWords
04:16Transcription by CastingWords
04:46Transcription by CastingWords
04:46Transcription by CastingWords
05:19Transcription by CastingWords
05:47Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
06:46Transcription by CastingWords
07:20Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:43Transcription by CastingWords
08:00Transcription by CastingWords
08:33Transcription by CastingWords
09:03Transcription by CastingWords
09:33Transcription by CastingWords
10:06Transcription by CastingWords
10:09Transcription by CastingWords
10:16Transcription by CastingWords
10:28Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
10:33Transcription by CastingWords
10:35Transcription by CastingWords
10:37Transcription by CastingWords
10:40Transcription by CastingWords
10:41Transcription by CastingWords
10:45Transcription by CastingWords
10:47Transcription by CastingWords
10:48Transcription by CastingWords
11:18Transcription by CastingWords
11:20Transcription by CastingWords
11:27Transcription by CastingWords
11:31Trans forbidden
11:41Transcription by CastingWords
11:49Transcription by CastingWords
11:57Transcription by CastingWords
12:00No, it's for him.
12:03So, what do you say for Pablo?
12:06What's going on?
12:07No, no, no, no, no.
12:08Basta ya.
12:10Why does it cost so much to say the truth?
12:14Because I was I.
12:18I killed that guy.
12:20I wanted to help Pablo.
12:23But it was a accident.
12:26I was going to walk around here.
12:29And I got there.
12:34We fought.
12:36We stopped.
12:39We got there.
12:40And I had no breathe anymore.
12:42What happened?
12:45I didn't want to know the truth.
12:48I got there.
12:48What happened to you?
12:49What was going on to say?
12:50What was going on to say?
12:52And I got there.
12:55That's the truth.
12:58I've done bad things.
13:00I've done bad things.
13:00I've done so many times, and with this one, they'll know.
13:06Let's see.
13:07Let's see.
13:10Pablo is your friend.
13:11Your friend really.
13:14If no, you wouldn't tell me all this.
13:18You'd have done bad things,
13:20but I'm convinced that you're a good person.
13:24You won't leave it.
13:25You won't leave it.
13:32It's okay.
13:35But I need a couple of hours to organize.
13:40I'll collect you and take you to the party.
13:44Okay.
14:02I'll take you to the party.
14:04I'll take you to the party.
14:08I'll take you to the party.
14:11I'll take you to the party.
14:13He only wants to take advantage of us.
14:16What do you know?
14:18You're going to be better with him, you'll see.
14:19I'm sorry, they told me that could happen.
14:22Yes, of course, of course.
14:30Disculpe, my wife, she normally is not educated.
14:32I'm the one who's presented without avis.
14:34You received my message about the Magua.
14:36That's why I'm here.
14:38We can't do it soon with that girl.
14:41It's very cabezota, no the know.
14:43Ya cambió de opinión una vez.
14:45No, puede cambiar otra.
14:47Ayer hablé con un posible inversor.
14:49Estaba entusiasmado.
14:51Tenía que haberle visto la cara.
14:53Inténtalo otra vez.
14:55El proyecto lo merece.
14:59Dale, lo intento nada más.
15:02Siéntate.
15:08Está buenísimo.
15:10Muchas gracias.
15:12No sé si te va a gustar el dulce.
15:16Tengo tanto que saber de ti.
15:19Tanto que quiero que me cuentes.
15:24¿Qué pasa?
15:27Todo es culpa de papá.
15:29Todo es culpa de papá.
15:29Si él me hubiera dicho que tú estabas viva, yo te habría buscando.
15:32No, no.
15:32No, mira.
15:35No te enojes con él.
15:36Yo llevo muchos años enojada con él.
15:39Pensé que estaba haciendo lo mejor que podía para ti.
15:42Ya.
15:45¿Crees que va a ir a la cárcel?
15:48A ver, ahorita está solamente en detención preventiva.
15:52Tenemos que esperar a ver qué dice un juez.
15:56Pero...
15:58Pase lo que pase.
16:00Yo voy a estar aquí para ti y no te voy a dejar.
16:03Nunca.
16:10Tengo una idea.
16:11A ver.
16:13Como yo ya decidí dejar de lamentarme...
16:16Y voy a aprovechar.
16:18Te voy a conocer.
16:19Y a que a que me muera.
16:21¿Por qué no nos vamos al hotel?
16:23Pedimos de comer y nos olvidamos.
16:24Cambiamos de aire y es un ratón.
16:26¿Quieres?
16:29¿Cómo la condición?
16:32Dime.
16:34Que tú también me cuentes todo.
16:36Sin mentiras.
16:40Te lo prometo.
16:55Suscríbete.
16:56No hay nada.
16:57No hay nada.
17:04Meter.
17:10Tres.
17:11Tres.
17:13Tres.
17:14Ponte.
17:15Tres.
17:29I feel like I've got a doubt about you, but you don't have to put anything easy.
17:34I understand you're protecting yourself.
17:36The more far away you're from me, better.
17:40Are you telling me seriously?
17:42Yes.
17:44In fact, you can stay from the island.
17:48You can't reach any moment.
17:53I don't think I can move from here.
17:55And you're not afraid of your brother.
17:58You and Bruno, please.
18:01They're not going to protect them.
18:04Well, I'm sure you'll be out of here for a few days.
18:07Very late.
18:09Pablo, no te vengas abajo ahora.
18:11Por favor, te lo pido.
18:13Ahora no.
18:13Confía en mí.
18:14Voy a sacarte de aquí.
18:26Lo siento, pero eso no demuestra nada.
18:28Entonces, ¿por qué ha oído a Jose?
18:30Eso no lo sabes.
18:31Faina, él mismo me confesó que había matado a Vidal.
18:34¿Por qué no me crees?
18:35Solo tenéis indicios contra Pablo.
18:38Está bien.
18:39Hablaré con el juez instructor.
18:41Faina, ¿puedo venir un segundo?
18:43Uh-huh.
18:44Disculpa.
18:47¿Y qué hay de la fianza?
18:49Estoy en ello.
18:51Lo que haga falta, no te preocupes.
18:57Joder, con tu familia.
18:59Y yo que pensaba que mi padre era tóxico.
19:02Ya.
19:03Y todavía no lo sé todo.
19:06Bueno, ¿sabes lo más importante?
19:08¿El qué?
19:09Está forradísimo mi niño, que él es un partidazo.
19:13¿De verdad?
19:14Después de todo lo que te he contado es lo que más te llama la atención.
19:16¿Sí?
19:18No.
19:23Bueno, ¿y ahora qué?
19:25No sé.
19:29Lo primero es ver qué pasa con mi padre.
19:39Pase lo que pase, estoy aquí.
19:42¿Ok?
19:43Lo sé.
19:47Cállate.
19:51Qué lindo.
19:52Ay.
19:53Mamá metiche.
19:55Pero me encanta verlos bien.
19:57¿Te quedas a cenar?
20:00Ay, qué bella.
20:11¿Otra vez aquí?
20:12Ya sabes que me encanta el sitio.
20:16Necesitas dinero para pagar la fianza de Pablo.
20:19¿Y tú cómo sabes eso?
20:20Las noticias vuelan como el picón.
20:23He pensado en subirte un 10% la oferta.
20:26Para ayudarte en este momento tan duro.
20:30Vienes así, cualquier otro aprovecharía para bajar.
20:33Y eso es lo que más me mosquea.
20:36Ernesto, dime por qué estás tan interesado en mi negocio.
20:39Dime la verdad y a lo mejor hasta me lo pienso.
20:42Bien.
20:43Hay un proyecto para construir en este terreno y los alrededor.
20:47Hoteles, resorts, comercios de lujo.
20:49Todo lo necesario para traer un turismo de clase.
20:52O sea que piensas tirar mi bal.
20:54Y todo lo que me dijiste de mantener a los puestos de trabajo, otra mentira más.
20:58Al contrario, vamos a crear empleo y oportunidades para la gente de aquí.
21:02Os vais a cargar el pueblo.
21:04Es una manera muy negativa de verlo.
21:07Pero tú sabrás que te importa más si el pueblo o tu novio.
21:12Piénsatelo.
21:23Piensobre.
21:23Piensobre.
21:23Te importa más.
21:33Arranca.
21:39Te importa más.
21:42Te importa más.
21:43Te importa más.
21:44Te importa más.
21:58Sorry for the hours.
22:10Can I help you?
22:14I don't know.
22:15I don't know.
22:16I don't know.
22:18I don't know.
22:18You know, you're in prison.
22:20Yes.
22:23We need money to pay the fianza.
22:26And I understand that you don't need to.
22:31What a direct.
22:34Valeria, you know how difficult it is for me to ask you this.
22:39I imagine.
22:40I understand.
22:42It's a lot of curiosity.
22:46Do you think I'm going to help you?
22:48For Bruno.
22:50He loves his father.
22:53Because you know that Pablo doesn't trust you, right?
23:00I know that you want a lot of people.
23:03And you can't love someone like you and that now you don't care.
23:10I see that you also want a lot of people.
23:14You know how much.
23:19What's going on?
23:21What's going on?
23:22What's going on?
23:24No, there's no plan.
23:26Just not deserve to be.
23:35There's no right.
23:37Yo me voy a encargar, Gary. Gracias.
24:01¿Le vas a pagar la fianza? Porque si te quieres llevar
24:05a ese muchacho, nos conviene más que siga preso.
24:08Ay, por favor, ahorita no va bien.
24:26Guau.
24:38Guau...
24:48I don't know.
25:10I don't know.
25:25Disculpe.
25:26Estoy buscando a Pablo Gómez. Soy su abogada.
25:32¿Pablo?
25:34Sí.
25:35Buenas noticias.
25:46¿Cómo estás?
25:46Bien. ¿Tú cómo estás?
25:48Bien, bien. Todo bien.
25:50Gracias por la fianza.
25:52No me tienes que decir nada. Dile, Irene. Ella me lo pidió.
25:55¿Cómo estás?
25:57Bien, bien. ¿Por qué no vamos a comer algo y lo celebramos?
26:00Venga, vamos.
26:02Bueno, pero primero tenemos que platicar tú y yo.
26:09Gael ha estado amenazando a Damián.
26:11No ha funcionado, pero estoy segura que nos va a encontrar muy pronto.
26:15¿Y cómo sabes que no ha funcionado?
26:17¿Por qué confío en él?
26:19Ah.
26:25Están juntos, ¿verdad?
26:30Qué bueno.
26:32Me alegra saber que rehiciste tu vida.
26:35Yo no rehicé mi vida. Mi vida está jodida desde que ustedes se fueron.
26:40Para mí también ha sido un infierno, la verdad.
26:48¿Nunca pensaste en contactarme?
26:52Mil besos.
26:53Pues yo me hubiera venido con ustedes sin pensarlo.
26:56Bueno, yo intentaba proteger a Bruno. Eso es todo.
27:02Tengo que llevármelo de acá.
27:04¿A dónde?
27:05Un lugar que nadie sepa donde estamos.
27:07¿Y yo qué?
27:09Si quieres, ven con nosotros.
27:11¿Cómo que si quieres, ven con nosotros?
27:13Si no, soy una maleta.
27:16Lo importante es que Bruno esté bien, que te salgo.
27:20Yo estuve 15 años sin mi hijo.
27:24Ok, venga, entonces.
27:26¿Cuál es la negociación?
27:29Yo me voy a encargar.
27:30¿Sí?
27:31Voy a hablar con Gael y voy a negociar con él.
27:37¿Por qué se andan con tantos secretitos estos dos?
27:41Es asunto de ellos.
27:47¿Tú los conocías antes cuando eran pareja?
28:05¿Tú los conocías antes cuando eran pareja?
28:06¿Dónde vas?
28:07Por ahí.
28:08¿Cómo que por ahí?
28:10¿Dónde? ¿Y con quién?
28:11Con Bruno.
28:12Ni hablar.
28:13¿Me lo vas a impedir?
28:15Te recuerdo que tengo 18.
28:16Naira.
28:17¡Naira!
28:31Hola.
28:33Hola.
28:37A ver.
28:41Rafa.
28:44¿Y Bruno?
28:47Descansando.
28:49Estaba un poco cansada.
28:50Han sido muchas emociones.
28:52Ya.
28:54La verdad es que no tengo
28:55cómo agradecer lo que hiciste por mí.
28:59Bueno.
29:00Puedes darme un beso bien
29:01porque esto ha sido...
29:05Sí.
29:06Sí, Laura.
29:08Un poco raro.
29:09Pero bueno.
29:12¿Pueste tú que me dejó?
29:13¿Me olvidaste?
29:14Bueno, un malentendido.
29:16¿Segura?
29:18Yo sí.
29:19¿Tú?
29:24¿Tú?
29:28¿Tú?
29:30¿Tú?
29:31¿Tú?
29:32¿Tú?
29:33¿Tú?
29:35¿Tú?
29:37¿Tú?
29:40¿Tú?
29:44¿Tú?
29:46¿Tú?
29:46¿Tú?
29:47¿Tú?
29:47¿Tú?
29:47¿Tú?
29:48¿Tú?
29:48¿Tú?
29:48¿Tú?
29:48¿Tú?
29:48¿Tú?
29:49¿Tú?
30:06Good afternoon.
30:07Good afternoon.
30:09I'm looking for the Mrs. Valeria Montes.
30:11Yes, Mr. Reyes. She's waiting in the terrace.
30:17In the terrace?
30:18Yes, just there.
30:21Good afternoon.
30:28I understand that now that you know everything, you hate me.
30:36Even if you don't believe it, I don't want you, Val.
30:43What I want to understand is why.
30:48Why?
30:50Why did you leave me with my son and with Mateo?
30:55I don't know.
31:03I don't know.
31:08I don't know.
31:34No.
31:34I don't know.
31:35I don't know.
32:05I don't know.
32:05I don't know.
32:33I don't know, Mateo.
32:38I don't know.
32:43I don't know.
32:44I don't know.
32:46I don't know.
32:48I don't know.
32:53I don't know.
32:59I don't know.
33:01I don't know.
33:25I don't know.
33:38I don't know.
33:39I don't know.
33:42I don't know.
33:44But I don't know.
33:45I don't know.
33:46I don't know.
33:52What are you doing with Valeria?
33:54Very good, the truth.
33:55It's like I always imagined.
33:57And how did you imagine it?
34:00I don't know, it's incredible.
34:02It's very fun.
34:04Very good.
34:05I'm very happy.
34:06I'm very happy.
34:06Yeah, I did.
34:08What happened?
34:10That's what I'm going to do.
34:12That's what I'm going to do with my father.
34:15What's going to do?
34:18I'm going to go to the hotel.
34:21I'm going to go to the hotel.
34:23To your father?
34:24Well, you're well-being.
34:27Yes, well, I don't know, until I find a curro.
34:31Irene, you don't need to go to the Magua.
34:34No.
34:35But you don't want to go wrong.
34:36I'm going to go to the YouTube channel.
34:39I don't want to go to the Jaleos.
34:40Irene, even if it's a media day,
34:42I don't have experience,
34:43but I don't know, I can learn quickly.
34:46Irene, it's the best, I swear.
34:48Irene, please.
34:49Irene, please.
34:53Please.
34:53I'll do it a week.
34:54I'll do it a week, okay?
34:57I'll do it a week.
34:58And your father will give you something.
34:59What a good God, Ernesto.
35:00We're going to be $0,000.
35:02We're going to go to the JP.
35:03I know, but no way to convince me.
35:05I'm going to go to him.
35:09You want to try it, you?
35:10I have a lot of people who are going to do with politicians,
35:13people with whom you are going to make me look like a idiot.
35:17That's not good in this type of business.
35:19If you promise, you'll do it.
35:21Speaking of that, what happens with my money?
35:23What money, Néstor? That's what you know.
35:25That money voled.
35:26No me jodas, Román.
35:28I did it for two days.
35:29You can't get it all.
35:30You're going to denounce it.
35:31Come on, you're going to get it.
35:32You're going to get it.
35:32You're going to get it.
35:33You're going to get it.
35:35You're going to get it all for this project.
35:39That's not my problem.
35:47That's what Gael told me.
35:49You can't trust your husband.
35:51I know.
35:52I have to have a little bit of faith.
35:54Yes, things can begin to start well.
35:57He has taken away my brother's brother.
35:59What part of this do you understand?
36:02You were the one who said that Gael is not an assassin.
36:04No, I'm not sure.
36:05Well, I talked to him.
36:08Tranquilo.
36:09Llegamos a algo razonable.
36:11¿Sabes cuál es tu problema?
36:12Lo quieres todo.
36:14A tu hijo, al dinero de Gael, a Mateo, a mí.
36:19¿Estás hablando en serio o estás de celosa?
36:21Estoy hablando porque siempre he querido lo mejor para ti.
36:25Siempre.
36:28Yo sé.
36:30Yo sé.
36:34Pero...
36:37Tal vez no lo merezco.
36:42No te merezco.
36:49Ya.
36:55Ten cuidado.
36:57Gael es mucho más peligroso de lo que tú crees.
37:17Tordes.
37:19Dígale a Naira que hoy cenamos pronto.
37:22Señor, ya su hija cogió sus cosas y se fue.
37:25¿Con qué cogió sus cosas?
37:27Se marchó de casa.
37:28Pensé que lo sabía.
37:30¿Y dónde se fue?
37:31No sé.
37:33Solo dijo que empezaba a trabajar en el Magua.
37:37Gracias.
37:55Lucas, tengo un trabajo para ti.
37:59¡Ya estoy llegando!
38:01Con cuidado.
38:03Mateo, quédate alerta todo el tiempo.
38:05Puede ser una trampa de Gael.
38:08Si es el precio de volver a mi vida de antes,
38:10pues merece riesgo.
38:11Por tu vida de antes te refieres
38:14a antes de que nosotros llegáramos aquí.
38:22Bueno, eh...
38:23Llámame cuando acabes.
38:55vamos a la vuelta.
38:58I'm sorry.
39:16Thanks for coming.
39:19Valeria told me something to tell me?
39:22No sé si explicar.
39:25Es bastante obvio.
39:28Te traicioné.
39:31¿Por qué lo hiciste?
39:33Yo siempre te quise.
39:37Siempre cuido de ti.
39:39Es verdad.
39:42Siempre cuidaste de mí.
39:46Pero siempre demostrando que eres mejor que yo.
39:50No, a él.
39:52Yo nunca hice eso.
39:54Al menos no a Consención.
39:58Nunca quise hacerte daño.
40:02Yo también te quería mucho.
40:07El daño está hecho, hermano.
40:12¿Sabes?
40:15Yo siempre quise ser tú.
40:18Para que veas, yo nunca quise ser yo.
40:22No.
40:23Qué ironías.
40:27Bueno, ¿qué vas a hacer?
40:29¿Me vas a matar?
40:33No.
40:37No quiero ni dinero, no quiero nada.
40:40Solo quiero vivir en paz, hombre.
40:42¿Y a tu hijo?
40:44A él mucho menos.
40:45Créeme, aquí nadie es una amenaza para ti.
40:49Las cosas pueden seguir igual que antes.
40:57Gracias.
41:30Loc Kamera, donde viene.
41:32tiempo que cuando llegue.
41:43Olよろamería.
41:44Cocinas.
41:50Doctor witnessed lo
41:51que massively cambiada. ... Nuncaeks
41:51¿Bueno?
41:53Tu papá ha tenido un infarto.
41:56Está bastante grave.
41:59Debes venir cuanto antes.
42:01Ojalá llegues para despedirte.
42:04Así de mal está.
42:18¿Y la herencia?
42:21¿En serio?
42:23Vaya sangre fría tienes.
42:27Respóndeme.
42:30Mientras Mateo y su hijo no aparezcan,
42:32eres el único heredero.
42:35Muy bien.
42:37Gracias.
42:38Oye, y no te preocupes.
42:41Voy a saber recompensar todo lo que has hecho por la familia.
42:45Gracias.
42:46No te voy a dejar en la calle.
43:00No te preocupes.
43:03No te preocupes.
43:08Química.
43:11Química.
43:18No te preocupes de la comunión.
43:21Bueno, Damián, me soltaron.
43:27Felipe, hablamos luego.
43:45No soy asesino, tenías razón.
43:49Ya.
43:50Tenemos más en común de lo que crees.
43:52No lo creo.
43:53No, estoy seguro.
43:55Además de lo evidente,
44:01no se estorba la misma persona.
44:06Sigue enamorada de él.
44:09Me queda claro que eres un tipo...
44:15con huevos.
44:16Y que eres capaz de...
44:19llevar a cabo...
44:22órdenes no tan bonitas.
44:27¿Ya me va a decir qué hago aquí?
44:28Claro.
44:33Quiero que acabes con Mateo.
44:38Así nos quitamos eso de encima.
44:42Y a cambio,
44:45yo te voy a dar un lugar ganador junto a mí.
44:52¿Y qué pasa con Valeria y su hijo?
44:55Ya no les voy a hacer nada.
45:00Hasta te puedes casar con ella.
45:03Felices para siempre.
45:07Padre, ¿no?
45:08¿Y si dijo que no?
45:10No.
45:11No creo.
45:13Piénsalo.
45:18Hermanito.
45:20Besa.
45:36Si.
45:38Das está hecho.
46:05Lista.
46:06A mi abuelo le ha dado un infarto.
46:07¿Qué?
46:14Puta madre.
46:16Nos tenemos que ir de aquí.
46:17¿Ahora?
46:18No, nos tenemos que ir de aquí.
46:20Háblale a tu papá.
46:35Irene.
46:38¿Cómo me mató el bombero?
46:44Yo paré.
46:46¡Quieto!
46:50No despares.
46:54¿Por qué?
46:57Gal me convenció.
46:58No me dejó otra opción que matarte.
47:01Valeria, ¿dónde está?
47:03En el hotel.
47:05Con Bruno.
47:07Creo que a tu padre le pasó algo.
47:10Hombre.
47:11Es una trampa.
47:12Sígueme.
47:15¿Vinas o qué?
47:19Vamos en una carretera secundaria.
47:21No, no, no.
47:21Algo alterno.
47:22¿Cómo?
47:22¿Cómo se llama?
47:22De las Heras.
47:23Dirección San Andrés.
47:25¿Escuchaste?
47:26Sí.
47:26¿Los está siguiendo alguien?
47:29No, no, no.
47:30Está todo tranquilo.
47:31Pero, por favor, apúrate, Damián.
47:32Ya vamos.
47:34¡Cuidado!
47:49¡Vamos!
47:50¡Vamos!
48:05Puta madre.
48:06Se me ponchó la llanta.
48:06Nos vamos a tener que bajar.
48:16Estará en tu guatabacalera.
48:19Ven, corre.
48:21Escondémonos ahí.
48:22Agáchate.
48:35Papá.
48:36¿Está bien?
48:37Sí.
48:37Sí.
48:37Tenemos que salir de aquí.
48:39Yo los cubro.
48:40Vámonos, vamos.
48:49Papá, yo los cubro.
48:53¡Damián!
48:54¡Cuidado!
48:58¡No!
48:59¿Estás bien?
49:05¡No, no, no!
49:08¡Vamos, vamos!
49:17¡No, no, no, no!
49:34¡Vamos, vamos!
49:35¿Y Pablo?
49:36¿Dónde está?
49:38No lo sé.
50:04¿No?
50:08¿No?
50:12¡Damián!
50:18¡No!
50:20¡No!
50:21¡No!
50:22¡No!
50:24¡No!
50:25¡No!
50:26¡No!
50:56Transcription by CastingWords
51:26CastingWords
51:38CastingWords
Comments