- 7 minutes ago
LOL Last One Laughing Italy S06E04
Category
📺
TVTranscript
00:07There are 10 comics that can't be written in a room!
00:10Who is this, excuse me?
00:12It's your friend that you're doing!
00:14But this is...
00:15The Riso!
00:16The Riso!
00:20Have you Riso?
00:21No.
00:22Is Riso?
00:23I hope it's one of the UFOs.
00:25I can't see it, look!
00:27Here we go!
00:29Oh my God!
00:30Let's see who, what and why.
00:32There are 10 comics that can't be written in a room!
00:35Who is this?
00:36Excuse me, who is your friend?
00:39Who is this?
00:40Who is this?
00:41Who is this?
00:42Who is this?
00:42Eccolo!
00:44Eccolo là!
00:45Eccolo là!
00:46Che doppio colpo ragazzi!
00:47Insieme!
00:48Tutte e due praticamente!
00:50Ai nostri amici fraterni UFO02!
00:53Ammoniti!
00:54Ammoniti!
00:55Ammoniti!
00:56Ammoniti!
00:56Ammoniti!
00:57Ammoniti!
00:58Ammoniti!
00:58Ammoniti!
00:59Ragazzi divertitevi eh!
01:00Come sta Friscia?
01:02Tornerà, tornerà!
01:04Giovanni questo?
01:04Giovanni non ce l'ha fatta, purtroppo è andato!
01:06No!
01:08Angiolè!
01:08Oui Angiolè!
01:09Angiolè fammono poco appintus!
01:11Angiolè andiamo ad ammonire UFO02!
01:12Vieni!
01:12Giallo per UFO02!
01:15Per l'invitazione avrebbero meritato di peggio!
01:18Ma per la risata guadagnano un cartellino giallo!
01:20Anche UFO02 sono stati ammoniti!
01:23Facciamo ripartire il gioco!
01:28Gianluca!
01:29Gianluca ma stai parlando con te stesso!
01:31Ma quello è un altro Gianluca!
01:33Ma scusa!
01:33No!
01:33Lui è Gianluca!
01:35Ma io sono Gianluca!
01:35Lui è Gianluca!
01:36Ma io sono Gianluca!
01:37Io sono Gianluca!
01:38Lui è Gianluca!
01:39Molto meno!
01:39Quando è nato lui?
01:40Lui era Gianluca!
01:41Ragazzi io vi vedo un po' sovraccarico!
01:43Mo viatevi 5 minuti e andate alla piano del culo!
01:50L'ho insegnato Gianluca!
01:51Vai lì!
01:52Fa la battuta!
01:54E quello ride!
01:56Vedo una Valentina Barbieri in pole position!
02:01Attenzione!
02:02E mi servirebbe una mano da parte vostra!
02:05Vediamo vediamo!
02:06Che dobbiamo fare?
02:06L'ho capita da soli come funziona!
02:09Sei sicura che lo capiscono?
02:15È partito?
02:22Sono le montagne russo!
02:24Oh sale!
02:26Adesso sale!
02:27Ok!
02:30Oh!
02:32Oh!
02:32Oh!
02:35Oh!
02:35È svenuta!
02:38Oh!
02:38Molto divertente!
02:44È risvenuta!
02:47Bello!
02:48A me sta cosa fa veramente ridere!
02:54Mi sa che ce n'è un'altra!
02:56No!
02:58Ma riacco!
03:01No!
03:09Oh no!
03:18Oh!
03:19Look, I won't go on the Russian mountains after this thing.
03:24I have a souvenir for you,
03:25because after the Russian mountains there is always the photo moment, right?
03:28Look how scared I was.
03:30This could be a picture of contemporary art.
03:36The Russian mountains, my friend, is very high.
03:41We're back to the beat in a long time.
03:43No, I didn't think about it.
03:45No, no.
03:45Yeah, no.
03:47Gianluca, I just wanted to tell you something.
03:50I had to tell you that we were at home, Gianluca.
03:52Just one thing.
03:54Just one thing.
03:56I've told you.
03:57I hope you'll wake up and you'll be scared.
04:02You'll have the blue eyes, not all of you.
04:05You'll be much lower and gross,
04:07because the age will also burn you.
04:09You'll become a Mandelli.
04:11You'll be stuck on yourself.
04:13You'll be stuck on yourself.
04:13I don't care about this thing.
04:15If I could wake up one day like this?
04:20Change work, go away.
04:22There's already one of Mandelli.
04:23You can't do double Mandelli.
04:27If I wake up one day like this,
04:28and I'll wake up one day like this?
04:33If I wake up one day like this?
04:36Oh, Gena, but there's so much behind it.
04:37There's philosophy, psychology, psiquiatry.
04:41If I wake up one day like this,
04:44and we're doing Mandelli and Mandelli,
04:46what would you ever say?
04:48Now I'm trying to do a bit on what you've said.
04:50If I wake up one day like this,
04:53and we're doing Mandelli and Mandelli,
04:54and I came to your house,
04:57and I told you,
04:59now that we've done Mandelli and Mandelli,
05:02you look at me in my eyes,
05:04what would you say?
05:05Come to my house,
05:06come to my house,
05:07come to your courage, come to my house.
05:08Come to my bike?
05:10Now go away.
05:11Go away.
05:12Go away.
05:13A dramatic film.
05:13If I wake up one day like this,
05:17and I came to your house,
05:19and you told me,
05:20and now what do we do?
05:22Mandelli and Mandelli?
05:25And you look at me in my eyes,
05:28and tell me,
05:29what do you say?
05:29What do you say?
05:30What do you say?
05:31Do you change your life,
05:32or do you do that?
05:34And you do that?
05:44Do you do it?
05:50But the anecdote on the fish was more or less similar?
05:54Bravo!
05:54Bravo!
05:56No!
05:59I'm slightly offended by what they've said
06:02and I hope you don't understand more.
06:05Guys!
06:06Yes!
06:08Three hours passed!
06:09Yes!
06:16Attenzione!
06:17Attenzione!
06:18Ehi!
06:18Sta succedendo qualcosa.
06:19Chi è arrivata?
06:21Questo è Chanel!
06:24Chanel è un personaggio di Gomorra.
06:27Eccolo qua.
06:28Chanel!
06:30Ehm...
06:30Dov'è la sigaretta?
06:31Fate cazzo tuoi.
06:36Capito chi è?
06:37Capito chi è?
06:38Vieni qua, vieni.
06:38Vieni qua, bellele, vieni.
06:40Tu chi sei?
06:40Noi siamo UFO.
06:41UFO?
06:42E perché non ti prendi il polo?
06:46Perciò la sigaretta?
06:47Vieni qua.
06:49Barbaraforia con la parrucca.
06:51A chi somiglia?
06:52A Barbaraforia.
06:54È giusto.
06:56Shindy?
06:57A me piace.
06:58Anche tu?
06:58Tu mi sei sempre piaciuto perché tu mi appiccia sano e sano.
07:02Tappi?
07:02Tu mi appiccia sano e sano.
07:05Questa è difficile, eh?
07:06Questo mi appiccia, capito?
07:07Poluo.
07:09Alza.
07:11Amlet.
07:12Chi se può essere?
07:13Essere o malessere?
07:17Eh, amleto.
07:20Benedetto, benedetto.
07:22Oh, oh, oh, oh.
07:24Mi hanno detto di venire in questa casa dove non si ride, ma io se mi guardo a voi non
07:28c'è proprio una cazza a ridere.
07:29Eh, è vero.
07:30Lo sai l'ultima che ha risa che fino ha fatto?
07:32Ma che ho fatto?
07:33Ha fino a loro prezzemala.
07:35Precato.
07:40Ti piace?
07:41Molto.
07:42Si sono rotte il pallo.
07:45Qui un po' tutti qua dentro.
07:48Tieni.
07:49Le tengo io che...
07:50Queste te le tieni a te, oi?
07:51Ma io averne sempre due di scorta.
07:53Sempre.
07:56Così sei veramente una grandissima testa.
07:59Chi sia Mattarella?
08:01Questo è un attrezzo con cui frullo, stende, è all'occorrenza.
08:10All'occorrenza?
08:11Ho cantato una canzone.
08:14Ah, oggi te lo canta.
08:21Oggi è chiamata.
08:23Oggi facciamo una cosa esagerata.
08:24Facciamo una cosa che piace a tutti.
08:26Piace a uomini, donne.
08:29Vesex e trinsex.
08:31Trins.. Trinsex?
08:32Oggi facciamo la pizza.
08:34A te piace la pizza?
08:35Si, tantissimo.
08:35Come te piace a te, capricciosa?
08:37Si.
08:38Si, come quella zocca che state con te.
08:41Aia, and this story we all know!
08:46Aia, aia!
08:48It's right to put their own things in place!
08:50We're doing all the errors!
08:52We're doing all the errors!
08:53This is a Colombian flour,
08:56this flour makes it come on the corner,
08:58which is a beautiful thing!
08:59Do you like this flour?
09:01Do you wait for Margherita?
09:03Do you wait for Margherita?
09:07Do you put it on the plate?
09:11It's a good plate!
09:15It's a good plate!
09:16Then we put a little pomodoro in the cup,
09:19this is just over the place of pomodoro!
09:23And when it's confessed,
09:25you take a beautiful mozzarella,
09:26a mozzarella,
09:27you take a mozzarella!
09:28You take a mozzarella!
09:29You take a mozzarella!
09:30Mamma mia!
09:31All right, all right, all right!
09:33All right, all right, all right, all right!
09:33You have an animator!
09:34We want to eat!
09:36Bra!
09:36Bra!
09:37It doesn't look like a chicken
09:38that makes an oven!
09:39When it comes to Margherita,
09:41you put the olive oil in the cup,
09:43you put it in the cup,
09:45and you leave it there!
09:48This is the pizza Margherita!
09:50But do you know how to call it?
09:52No!
09:53The pizza of the strunz and the mandel!
09:55Oh!
09:56I want three!
09:59Oh!
10:00That's the pizza of the´s!
10:02Where are you?
10:02Come on, ma!
10:17I have 2,000 hours a week!
10:20In the future!
10:21The pizza of the pasta,
10:22I´ve almost three times far.
10:25It´s my place!
10:26The pizza of the pasta is then!
10:28On stage.
10:29Che cos'è?
10:31Siete tutti obbligati ad ascoltare chi si esibisce.
10:36Gentilmente Scintilla dovrebbe fare il presentatore, grazie.
10:39Ah, ok, ok, ok.
10:40E presentare Hyoko Yamada.
10:42Wow!
10:43Mi metto in prima fila!
10:46Ce l'avete i biglietti?
10:47Biglietto?
10:47No, io non ce l'ho.
10:49Biglietto?
10:50Io ho prenotato online, ho prenotato online.
10:51Oh, bello, a me mi hanno invitato mica so qua.
10:54Perché pago il bietto?
10:55Io sono Sabrina.
10:57Bravo!
10:58Un applauso a Scintilla!
11:00Allora sto per presentarvi...
11:02Quando vuoi Scintilla.
11:04Ho iniziato.
11:04Bravo!
11:05E sto per presentarvi...
11:06Se non ti va di farlo, lo dici e chiamiamo un altro.
11:09No, stavo iniziando.
11:11Aspetta eh, questo fa parte già del...
11:13Signori adesso un ospite internazionale...
11:16Chiamo un po' di silenzio.
11:17Eh, un po' di... vero?
11:19Si, quindi Scintilla se stai zitto...
11:21Basta!
11:21Mi fai parlare oppure no?
11:26Scaldatevi le mani per...
11:29Sono bellissime.
11:31Scusa, come ti chiami?
11:32Priscilla, scegli tu il cognome.
11:34Chi è?
11:35Priscilla!
11:37Qualcosa!
11:38Bravo Scintilla!
11:39Oh!
11:44Bello questo!
11:46Che belle!
11:48Adoro!
11:50Bravissima!
11:55Ma che belle!
11:57Ma quante sono?
11:58Quante sono?
11:59Oh!
11:59Oh!
12:00Cos'è?
12:05Lo squalo, lo squalo!
12:08Ma mi ha sfidato?
12:10No!
12:11Oddio!
12:13No!
12:15Povera!
12:18Questo è un delfino.
12:19Cioè, lei è scappata dal pesce cane invece di un delfino.
12:24Ehi, cosa è successo?
12:25Si è ammazzata la marea.
12:31Ho fatto ammicizia.
12:32Hanno fatto ammicizia.
12:32E' una tona gian.
12:33È successo, è vero, è vero.
12:34Ho fatto ammicizia.
12:34E' un delfino l'ha salvata!
12:36L'ha salvata!ặt...
12:42Simone!
12:42C'mon!
12:46Synchronize it!
12:49Guys, we'll do a performance if you can give us a hand.
12:55You have to know that we, coming from the web,
12:57we have a lot of games from the web.
12:58Why don't you come back to the web?
13:03That's hard, guys!
13:05And let's do it!
13:08I want to see your joke,
13:09it's only one.
13:10I want to do it!
13:12Go!
13:14Go!
13:15You've seen it,
13:173...
13:182...
13:191!
13:22We've got to the keep?
13:24We've got to the keep!
13:25You've got to the keep!
13:25You've got to the keep!
13:28You've got to keep it...
13:30Bravo!
13:36Excuse me, I'm a simple, I'm going to be one who invites you to celebrate, you have to simply read
13:42what's there here.
13:44Like, oh, do you come to the party of the complotists?
13:47Where?
13:47And they say they're not.
13:50Do you come to the party of the bullards?
13:52No, we'll see you there.
13:54Yes.
13:54This is good.
13:55Do you come to the party of the strabici?
13:59When?
13:59C'è scritto sul volantino.
14:06Scusa, vuoi venire alla festa mondiale del raptus?
14:08Quando?
14:09Martedì!
14:10Bella.
14:12Vuoi venire alla festa di tutti gli amici di Carlo Amleto?
14:15E chi c'è?
14:16Solo il piano.
14:18Forte questo, forte!
14:19Dai, va bene.
14:20Tu vuoi venire alla festa dei bipolari?
14:22Sì.
14:22Ma chi cazzo ti ha invitato?
14:26Vuoi venire alla festa dei babbi di minchia?
14:29Dove?
14:29Dove che abiti, scusami, ricordami?
14:31Siete tutti invitati?
14:32A Milano, a Milano, a Milano.
14:34Scusa, vuoi venire alla festa di quelli che hanno bisogno di un trappianto?
14:37Ah no, tu organizzi, scusami.
14:39Un trappianto?
14:40Sì.
14:41Ma di cosa?
14:42Trapiantala che sto parlando, veramente, veramente.
14:44Ok.
14:44Scusa, vuoi venire alla sagra della mignotta?
14:47No.
14:47Niente, raga, il figlio non viene.
14:53Vuoi venire alla festa dei ritardatari?
14:55Quando?
14:55Era ieri.
14:57Questa è una bella, però.
15:01Allora, io volevo dire una cosa a tutti voi.
15:03C'è i miei genitori, dopo il liceo, hanno insistito che io intraprendessi un percorso di studi accademico bar universitario,
15:09quindi il mio mestiere è il mago.
15:11Circa 25... che vuol dire?
15:13Oh, mi mancava l'aria.
15:14Non ho capito questa espressione perplessa.
15:18Bellissimo il mago.
15:20E faccio gli scherzettini, ma perché te?
15:22Oh, non ne aspettavo facessi male.
15:23Questa è l'Italia, ignoranza e pregiudizio.
15:25Tu sei ignorante e pregiudizio, Carlo.
15:26Tutte e due, tutte e due.
15:28E quindi perché io non potrei essere un mago, sentiamo, perché siccome sono in pianoporto e faccio le battutine non
15:33posso essere un mago.
15:34No, ma Carlo, adesso non è che ha detto niente, cioè ha aspirato.
15:37No, è che il mago.
15:40Questo a me è ferisce, perché io da circa 25 anni che porto in giro i miei spettacoli di magia
15:44in tutto il mondo, lasciando a bocca aperte i miei spettatori che mi guardano allibiti con gli occhi sbarrati.
15:49Questo è un mazzo di carte normalissimo, quindi io non posso essere un mago, giusto?
15:52No!
15:54Dimmi stop quando vuoi.
15:55Stop!
15:56Stop qui, questa è la tua carta.
15:57Questa è la mia carta.
15:57Andiamo a vedere subito qua.
15:58Sette di fiori, la prendo, la sovrappongo in cima al mazzo, schiocco, sparisce.
16:04Oh!
16:04Creativo.
16:07Però c'è modo e modo, eh?
16:08Siccome non ho il mantello, non ho il cilindro, non sono un mago.
16:11Eh, forse, forse.
16:12Quindi l'abito fa il monaco?
16:13Beh, il mantello te lo posso fare io.
16:16Arrivo subito.
16:16Scusami, ma è un mago che a metà del numero va a casa?
16:22Siccome uno non ha il cappello, non ha il mantello, non può fare il mago?
16:24Ma sei stato velocizio.
16:26Carte alla mano.
16:27Carte alla mano.
16:28Carte alla mano, quindi io non sono mago, è giusto?
16:30Nove di fiori, c'è, non c'è, c'è.
16:31Oh!
16:34C'era o non c'era?
16:36C'è, non c'è, c'è.
16:37Oh!
16:38C'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è,
16:43c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è,
16:47c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è,
16:52c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è,
16:54c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è,
16:55c'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c
17:06Then the transposition...
17:09Listen, I made you appear the cards.
17:11Testimone Scintilla, I made you appear the cards and I made you disappear.
17:15I'm not a magic, this is a hair, I make you appear a coniglio.
17:17Mamma mia, dove...
17:18Do you want to...?
17:21I'm regretting you.
17:22I'm regretting you.
17:23I'm regretting you.
17:24I'm regretting you.
17:25I'm regretting you.
17:26I'm regretting you.
17:28I'm regretting you.
17:28Well, the last piece is the transposition of the body.
17:32My atoms will be dissolved in the air.
17:34All of them?
17:35All of them?
17:36All of them?
17:36No, you're right.
17:38I'm not a magic, I'm going.
17:39I'm not a magic.
17:40I'm not a magic.
17:40I'm not a magic.
17:41No, no, no, no.
17:42That's a magic.
17:44But I would like you to...
17:45No, guys, it's not a magic.
17:46I'm not able to work in these conditions.
17:49For it was long.
17:51Mantelli, Scintilla, you are disciplined.
17:54But he was a little fool, until a moment ago.
17:57You said something?
17:58I asked the question.
17:59I wanted to finish the number, I didn't want to go away.
18:02Cretino!
18:03Now I'm coming from you.
18:04I wanted to...
18:05I wanted to...
18:06I wanted to...
18:06I wanted to...
18:07I wanted to remember something this evening when I came home to cry.
18:12Ah!
18:12Ah!
18:13Che questa sera non è stato un mago, ma è stato un comico a salutarti così!
18:24Oh!
18:28Ma io non ho visto uscire!
18:30Mamma mia!
18:31Oh, bravo!
18:32C'ha un caratteraccio però, eh!
18:36Comunque, io ho la versione dell'intelligenza artificiale, si chiama Yam Yam.
18:42Che è personale su di me.
18:44Yam Yam.
18:45Perché è napoletano, capito?
18:46Cioè l'hai fatta e l'hai spiegata pure?
18:48La spieghi?
18:49Vado a farmi dieci minuti di vergogna!
18:51Già hai fatto quattro ore!
18:55Ragazzi, scusate, ma a me mancano un po' di aria di Napoli, vi sai?
19:00Vieni, mettitela un poco tu, non fa napoletano a me.
19:02Dobbiamo mettere i panni stesi, ecco qua, un poco di Napoli ci vuole.
19:06Non potevamo comprare una pizza come tutti, no?
19:09Oh, so' così matta!
19:11Che mi stando da sola, guarda!
19:14Mi stando da sola perché so' matta!
19:20Io non ho paura di niente, lo sai?
19:22No, no, per questo mi piace.
19:23Sai che non ho paura di niente?
19:24Lo so.
19:27Fermi tutti, fermi tutti, dai, tira!
19:29Aspetta!
19:29Tira!
19:30Aspetta!
19:32Vado!
19:32Tira, vai!
19:333, 2, 1...
19:42Io questo lo vendo all'asta!
19:47Oddio!
19:48Oh!
19:49Questo è un cimelio!
19:50Ragazzi, ma siete matti, ma è vera?
19:52Qui c'è tutta la tua mappa generica!
19:54Ma scusami, ma ragazzi, ma mi avete fatto la ceretta vera, scusate!
20:00No, ma ragazzi, ma come faccio ad andare in giro così adesso?
20:02A parte che mi ricrescono dei tronchi dopo questa roba qua.
20:05Fammi sentire!
20:06Io pensavo fosse uno scherzo!
20:08Mandelli, non te lo aspettavo che la ceretta fosse vera!
20:12Pensavo fosse pinta!
20:14Che bel gioco che hai fatto!
20:17Guarda, guarda!
20:20Cosa hai fatto?
20:21Cosa stai facendo?
20:24Cos'è questa roba qua?
20:26Cos'è ragazzi?
20:27Mi fa ridissimo quella roba lì!
20:28Cosa?
20:29Questo?
20:33Amico mio!
20:35Hai minuti contati!
20:37Lo sai, vero?
20:39Ho fatto una cavolata perché gliel'ho fatto io!
20:42Ehm, non mi aspettavo!
20:43Ehm, non mi aspettavo!
20:44Ehm, non mi aspettavo!
20:44Questione di secondi!
20:46Ehm!
20:47Ehm!
20:49Ehm!
20:50Guarda, guarda, guarda!
20:51Non ti dè più!
20:52Ma me la vuoi fare anche inguinale?
20:55Scintilla, pensa la famiglia!
20:56Pensa la famiglia!
20:57Ah!
20:57Me la vuoi fare inguinale?
20:58Ah!
20:58Penso agli UFO!
21:02Shinto!
21:04Shintoista!
21:05No, no!
21:05Cattiverie sussurrate!
21:08Sussurrate a uno di voi la prima cattiveria gratuita che vi viene in mente!
21:12La prima che si siede è Yoko Yamada!
21:17Yoko, ma cattiveria!
21:19Cerco di fare il tirito!
21:21Perché magari ti faccio il solletico!
21:23Magari ti faccio...
21:25Magari soffrire un pochettino il solletico e ti faccio il tirito così!
21:27Bene l'imitazione dell'Abruzzo!
21:32Sei proprio un'imbranata!
21:53Questo gallo sta ridendo a tutte le battute che hai fatto!
21:56Ed è l'unico!
22:00Sei una persona senza anima!
22:01Eh, me l'ho andata!
22:02Sei una brutta persona perché non ri...
22:04Cioè sei proprio una persona orribile!
22:06Io senti mi vergognerei veramente!
22:08Infatti ti ho cagato nel camerino!
22:11Nooo!
22:12Nooo!
22:14Nooo!
22:16Si siedono gli UFO 02!
22:18In braccio!
22:21Allora ragazzi siete due rincoglioniti, ok?
22:26Ho sentito dire...
22:29Che fate?
22:30Che fate?
22:30Schifo!
22:31Schifo!
22:33Cazzo!
22:50Che amore!
22:53Che amore è?
23:03Ed è inutile che hai provato a dire...
23:08Perché non cambi?
23:09Che bello!
23:09Mi ricordo Friscia!
23:11Dovete uscire raga!
23:12Dovete uscire!
23:13Siete quelli che non contano un cazzo qua dentro!
23:14Beh io so contare fino a dieci!
23:16Voi non contate un cazzo!
23:17Andrea!
23:18Non contate un cazzo ragazzi!
23:19Ma vedo chi non è ancora ammonito!
23:20Io so contare...
23:21Non so contare fino a dieci!
23:22Scusa posso invitarvi a delle feste?
23:24No Andrea!
23:25Scusa!
23:25Volevi venire alla festa dei dentisti?
23:27Sì!
23:28Apra bene?
23:29Apra bene?
23:30Ok!
23:33Volevi venire alla festa dei proctologhi?
23:36Sì!
23:36Apra bene?
23:37Non sa cosa vuol dire!
23:39Non sa cosa vuol dire proctologo!
23:40È gioco!
23:41Ah scusa scusa!
23:42Faccio allora un altro!
23:42Come fa a sapere cos'è il proctologo?
23:44Ragazzi!
23:47Volete venire alla festa dei kamikaze?
23:49No!
23:50Guarda che poi non la fanno più eh!
23:58Era proprio bella questa!
24:00Questa era bella!
24:00Questa era bella!
24:01Questa era bella!
24:02Vabbè raga almeno venite alla festa di quello bravo dei soliti idioti?
24:06Dov'è?
24:07Da Fiorello!
24:09Uuuuh!
24:12Dimmi di sì!
24:13Vuoi venire alla festa del puzzle?
24:14Sì!
24:15Montatelo!
24:19Qualcuno vuole venire alla festa della caffeina!
24:22Vuole venire qualcuno o no?
24:27Ahahahahahahahahahahahahahahahahah!
24:30Vantaggio reale vittua!
24:33Scatta la copertura totale!
24:36Siete protetti e potete ridere per 30 secondi!
24:40Ahia!
24:41Possiamo sì!
24:42Possiamo!
24:42Allora!
24:43Possiamo non è che per forza!
24:45Qual è l'ultima cosa che non mi ha fatto ridere?
24:47Quella la di Andrea che io stavo morendo!
24:49Quella la del proctologo!
24:51Oh my god!
24:53Open!
24:54Aprotosis, open!
24:56He knows he doesn't understand it.
24:57He understood that he was a pro-photologist.
24:59No, how?
25:00He was a pro-photologist.
25:00He was a pro-photologist.
25:14Guys, we decided to join us in a single fusion.
25:32What was this?
25:35I wanted to see it, because I lost a passage.
25:37It's impossible to do it twice, because it's a crazy energy.
25:40Madonna!
25:41Let's play!
25:41I want all the men on the stage.
25:43Go!
25:44Go!
25:45Go!
25:45Go!
25:54Go!
25:57Go!
25:59Go!
26:00Go!
26:00Go!
26:01I see you, I see you very well.
26:03The last one must give an elastic on the first one, but strong on the palm of the hand.
26:11Oh my God, what is it, Ross? What kind of masculinity? Have you heard it, guys?
26:15Oh, the hormones in the dark.
26:26Did you like it?
26:31Ano 1985, Valtour, Brucoli, Sicilia, Rosario Fiorello, disse sul palco, testuali parole, questo gioco è troppo vecchio.
26:44L'85.
26:54Ha fatto male.
26:57Sì.
27:09Oh, stavano per litigare.
27:12I maschi non parlano mai, ma se li metti incazzù in bocca.
27:17Mamma mia.
27:18Scusate, io credo che ci sia proprio un problema nella spiegazione del gioco.
27:25Rispondi bene, Scitti, stai tranquillo, non direi parolacce che ti capisco.
27:29No, ho detto dillo.
27:31Hai riso!
27:33Hai riso!
27:35Hai riso!
27:43C'è la fine il gioco faceva cagare perché era questo qua al mondo.
27:47Vabbè, ma era un trabocchetto però.
27:52Come ho fatto a ridere? Come ho fatto?
27:54Ma rivediamo le immagini.
27:57Scusate, io credo che ci sia proprio un problema nella spiegazione del gioco.
28:03Rispondi bene, Scitti, stai tranquillo, non direi parolacce che ti capisco.
28:07No, ho detto dillo.
28:15Gli occhi di chi in un bagno pubblico scopre che lì non c'è la carta.
28:21Siete sicuri? Vogliamo rivederlo?
28:23Amico mio, ammonito.
28:25Eh sì, sì, ma non è giusto.
28:28Cioè, è giusto.
28:29Ciao ragazzi.
28:30Ciao.
28:31Penso che c'è un karma e prima o poi questo karma punirà quei due pezzi di comici.
28:42Il kazoo costa a scintilla un...
28:47Volevo dire, il kazoo costa a scintilla un cartellino giallo.
28:51Ma perché?
28:53Beh, è un amico tuo fraterno.
28:54Ma no, ma dai.
28:55Ma perché fai questo?
28:56Ma perché non...
28:56Si conoscete da anni.
28:57Eh, ho capito.
28:58Ma quanti programmi avete fatto?
29:00Ma lo so.
29:01Mi cade nel...
29:03Ma fallo almeno per i bambini.
29:05Ma è la testa di cazzo.
29:07Eh sì.
29:08Ma non devi dirlo.
29:09È giusto.
29:09Eh, ma no.
29:10Si riparte.
29:16Gag, gag, battute, battute per tutti, piccini adulti, forza, forza, venite.
29:23Ti vuole una battuta.
29:24Ti vuole una battuta.
29:27Vieni, vieni qua.
29:28Un complimento.
29:29Perché noi non vogliamo soldi, solo amore.
29:32Noi le vendiamo le gag.
29:34Le vendiamo.
29:34Però non vogliamo soldi.
29:36Vogliamo amore.
29:38Amore.
29:38Amore.
29:39E complimenti.
29:40Esattamente.
29:41Oh, complimento.
29:42Complimento sincero.
29:44Che faccio?
29:44Complimento sincero.
29:45Mi fate veramente ridere.
29:46Gag, mi è piaciuto.
29:47Non c'èo che...
29:47Prego, prego.
29:49Ah, ma non lo leggete voi.
29:50Gag, gag, dai.
29:52Un signore entra in un'armeria.
29:55Salve, avete le tute mimetiche?
29:57Sì, ma non le trovo.
29:59Non le trova.
30:00Non le trova.
30:01Gag, gag, gag, battute per tutti.
30:04Chi vuole, gag?
30:05Io, io, io.
30:06Vieni, vieni.
30:07Complimento.
30:08Complimento.
30:08Complimento a lui.
30:09Eh, complimenti.
30:10Sei, io, difficilmente ho visto gente così elegante nella mia vita.
30:13Ah, hai ragione, c'ho stile.
30:15Fammi sentire, fammi sentire.
30:17Sento il mio repertorio che si sta allargando.
30:19Gianluca, però non devi perdere tempo.
30:21Sai come si riconosce un elefante in un campo di fragole?
30:24L'elefante è quello grigio.
30:26È quello grigio?
30:27Bravo, bravo, bravo.
30:29Bravo, bravo, bravo.
30:29Ti va, che...
30:31Ti va, che...
30:32Ti va, che...
30:32Avanti.
30:40Bravo.
30:41Ah, perché ce l'ha sentito?
30:44Ci pensa lì a...
30:47Nel signor della vega?
30:48Non proprio.
30:51Puoi trovare?
30:53Bravo.
30:55Bravo.
30:55Bravo.
30:56Bravo.
30:57Bravo.
30:57Bravo.
30:57È il negozio?
30:58Guarda il negozio.
31:00Guarda il negozio.
31:04È il lieto fine.
31:05Questo è il lieto fine.
31:06No.
31:08Te hanesi en casa.
31:08T downerai.
31:24È il nel Fantasma del nutrients.
31:26Ilietorb.
31:28È il dic governor stessa.
31:29Ho soissimo.
31:30È il meкata代 ilспorce.
31:31Troボce...
31:31Poissàочки, li зачем.
31:33Podcastdono.
31:33Ho...
31:33È il nostroравsio.
31:36우리ynth 속.
31:36You
Comments