Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
مسلسل Bon Appetit, Your Majesty مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:05:01موسيقى
00:06:11ترجمة ترجمة ترجمة نانسي قنقر
00:06:37ترجمة نانسي قنقر
00:07:11ترجمة نانسي قنقر
00:07:22ترجمة نانسي قنقر
00:07:24ترجمة نانسي قنقر
00:07:37ترجمة نانسي قنقر
00:07:40ترجمة نانسي قنقر
00:07:52ترجمة نانسي قنقر
00:07:55ترجمة نانسي قنقر
00:08:02ترجمة نانسي قنقر
00:08:11ترجمة نانسي قنقر
00:08:16ترجمة نانسي قنقر
00:08:31ترجمة نانسي قنقر
00:08:46نانسي قنقر
00:08:49نانسي قنقر
00:09:00نانسي قنقر
00:09:02نانسي قنقر
00:09:13نانسي قنقر
00:09:15نانسي قنقر
00:09:22نانسي قنقر
00:09:30نانسي قنقر
00:09:33نانسي قنقر
00:09:36نانسي قنقر
00:09:45نانسي قنقر
00:09:47نانسي قنقر
00:10:25نانسي قنقر
00:11:14نانسي قنقر
00:11:44نانسي قنقر
00:12:00نانسي قنقر
00:12:21نانسي قنقر
00:12:59نانسي قنقر
00:13:13نانسي قنقر
00:13:21نانسي قنقر
00:13:46نانسي قنقر
00:13:49نانسي قنقر
00:14:28نانسي قنقر
00:14:45نانسي قنقر
00:14:46نانسي قنقر
00:14:47نانسي قنقر
00:14:48نانسي قنقر
00:14:48نانسي قنقر
00:14:48نانسي قنقر
00:14:48نانسي قنقر
00:14:50نانسي قنقر
00:14:52نانسي قنقر
00:15:00نانسي قنقر
00:15:16أوه؟
00:15:18ماذا عجبت بسرعة؟
00:15:20ماذا يقولون حجبه؟
00:15:26قبول على رائع الصغير سينه؟
00:15:33أعوبي
00:15:37أعوبي
00:15:43أعوبي
00:15:45والمعنة جزت
00:15:46آه أنت
00:15:48أنت
00:22:14انتهى
00:24:42옛말도 있지 않사옵니까?
00:24:48귀녀라
00:25:04고아이는 그따위 괴력난 신을 믿지 않는다
00:25:09성리학의 시대에 귀녀라네
00:25:31어제
00:25:34피턴츠 대학
00:25:46아니
00:25:51뭐야 이 그물은?
00:25:52어?
00:25:53이 그물은 뭐야?
00:25:54자기야
00:25:56아무도 없어요
00:25:58자기야
00:26:00이게 뭐야
00:26:09뭐야
00:26:10전파가 안 터져?
00:26:12이거 완전 대참사인데?
00:26:21아이씨
00:26:28여기 사람 있어요?
00:26:31
00:26:32아까 분명히 화장실이었는데
00:26:35이게 어떻게 된 거야?
00:26:37어?
00:26:38아니 이게 무슨 일이야
00:26:44여우다
00:26:47쫓아라
00:26:52
00:26:54
00:26:56
00:26:57
00:26:57주원아
00:26:58
00:26:59
00:27:00주원아
00:27:01어?
00:27:03어?
00:27:05
00:27:065G가 뭐 이래
00:27:09산속이라 그런가
00:27:11완전 먹통이네
00:27:12
00:27:13아이고
00:27:14아이고
00:27:16파리야
00:27:17아휴
00:27:18그나저나 여기가 도대체 어디야
00:27:20어?
00:27:21어느 나라 숲인 거야
00:27:27
00:27:28
00:27:29
00:27:29화살?
00:27:36여우?
00:27:38으아
00:27:39으아
00:27:42으아
00:27:43으아
00:27:44아휴
00:27:45아휴
00:27:45
00:27:45
00:27:47으아
00:27:48아휴
00:27:49여기 사람 있다고요
00:27:55쏘지 말라고요
00:27:57아휴
00:27:57여기 사람 있다고
00:27:59쏘지 말라고요
00:28:00둔슛
00:28:01여운이 저쪽이라니까
00:28:03어?
00:28:13으아
00:28:18여기가
00:28:19누구냐
00:28:20한국 사람?
00:28:22
00:28:22
00:28:25으아휴
00:28:27수상한 자라고요
00:28:29어?
00:28:31아니
00:28:32아니
00:28:34أ seráضر بالله..
00:28:34كنت معرفي собdosيتي في прав定هينك...
00:28:40اه테리 Ortzl.
00:28:46لا، لا، أتى الهجم.
00:28:55لا، لا حبي!
00:28:56أطولتي ليس كذلك يسر للهaton.
00:29:22اهههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
00:29:32ليوم
00:29:33يا
00:29:33يا
00:29:33여기 한국 맞죠
00:29:34방금 화살 쏜 사람도
00:29:35그쪽 맞고
00:29:36대체 누구냐
00:29:37
00:29:40행색이 이상하군
00:29:42머리도 옷도
00:29:45손에 든 건
00:29:46왼장도
00:29:51말하는 거 보니까
00:29:52كان عليها
00:29:53لانك افعوة
00:29:53فخري فقد ان تحبوا
00:29:59افعوة
00:29:59احوة
00:29:59امريكو
00:30:00افعوة
00:30:01انت افعوة
00:30:02افعوة
00:30:04انت
00:30:05اشتر
00:30:21ایو
00:31:51أنظر إلى ذلك أولوا يجب أن يشعر بها.
00:31:54سأكون لذلك الغياء.
00:31:58سأكونو شيئا، سأكون.
00:32:01سأكونو شيئا، سأكون.
00:32:11م..م...ماذا؟
00:32:12ستعرف؟
00:32:15هذاا
00:32:17أن تسجد أسجد
00:32:18هذا لماذا؟
00:32:23سمع
00:32:23وأنها سمع
00:32:25أنت سمع
00:32:27أنا أنا أكثر
00:32:30مباندو كمانتيا
00:32:32أبنى
00:32:33كم كان يحبا
00:33:03لا يمكنكم التعباب
00:33:03لا يمكنكم التعباب
00:33:06ويقفوا بطاعة
00:33:08لا يمكنكم التعباب
00:33:11لكنكم تم امام مجدد
00:33:22لأننا لماذا이를 تحدد
00:33:24كذلك
00:33:26거짓난 게 아닌가
00:33:31어머 거기 칼이 있었네요
00:33:35그 변사인지 검사인지 어느 거나 있는지는 모르지만
00:33:40그 자도구와
00:33:43목이 떨어질 것이다
00:33:49가까이 오지 마 가까이 오지 마
00:34:05둘러보세요
00:34:14아...
00:34:16아...
00:34:16아...
00:34:19아...
00:34:20내가 심격해
00:34:22그녀의 은정도라
00:34:24이 사람이 진짜!
00:34:25소리만 요란하구나.
00:34:31꿈일까? 꿈이라면 제발 깨게 해주세요, 제발.
00:34:35그 호기롭던 모습은 다 어디 갔느냐?
00:34:37하나님, 부처님. 착하게 살겠습니다.
00:34:40할렐루야, 아멘!
00:34:42이제 보내주마.
00:34:44황천길로!
00:34:46내 마음이 따무고 왔어요, 아버님!
00:35:00역당인가?
00:35:07오!
00:35:09오!
00:35:09오!
00:35:10아!
00:35:17아!
00:35:18아!
00:35:19아!
00:35:19아!
00:35:20아!
00:35:21아!
00:35:21아!
00:37:34enh.. ها ح Georgie!
00:37:35أه!!
00:37:35ها حا حا حا.
00:37:39أي شخو!
00:37:43أنا أم هناك في المنزل!
00:37:45هناك هذه women في قواب المطعمت.
00:37:52اين ذكر أن شيء ياrt؟
00:37:55ما هذا ...
00:37:57مujęaro понا לא�.
00:37:57كان الشايحيو عنه جهونامين بتغيقياً.
00:38:00هم perf scores!
00:38:08المما يتخلك فيه ص назف لم يصل ل planned it to be it.
00:38:11خط...
00:38:20يمكن إن اجاب أن أعجاب چكught حليized؟
00:40:06أنت ابتك بدأسك لك، أنت وأت من السيدين على ذلك الحقيقة.
00:40:08بمقاء المحاولة.
00:40:17لا تستطيع أن يسألتنا.
00:40:20بمقا كما يسألتنا جبالتنا.
00:40:24مرشباً.
00:40:25مرشباً.
00:40:25لم يكن يستطيع أن تنظر.
00:40:26سبحث عنه.
00:40:31مرشباً لن تنظر.
00:40:33كلفاً.
00:40:33لم تنظر.
00:40:34لا تنظر.
00:40:34لا تنظر.
00:40:37لا تنظر.
00:40:41مرشباً لن تنظر.
00:40:41بلد.
00:40:42نفعه.
00:40:48كنا لديك كالباسسين لديك كالباسسين.
00:41:01كلا ربما كالباسسين.
00:41:19المترجم القناة
00:41:41اشيك.
00:41:42كهي.
00:41:43كهي تجري.
00:41:45كهي.
00:41:46شك?
00:41:47شكراً.
00:41:47شكراً؟
00:41:47كن شكراً.
00:41:48هيا.
00:41:48كانت شهورو.
00:41:50شكراً.
00:41:51شكراً.
00:41:52شكراً.
00:41:53شكراً.
00:44:30تبدو أن تنتم جداً
00:44:31بسيط، وحفرًا؟
00:44:32تبعون متتعول ملاد جداً
00:44:34شخصاً سيطاء لها
00:44:38أتمنى أن تبعون أن يكون مفادئة
00:44:41أنأى شيئا؟
00:44:42تبعون إنه
00:44:43أنه سيتسائله
00:44:46حفرًا
00:44:46حفرًا
00:44:49حفرًا
00:44:50حفرًا
00:44:51سيتسائع
00:44:59حفرًا
00:46:00때리면 맞고
00:46:02밤마다 짐승처럼 달려드는 남정내를 참아내고
00:46:07하루하루가 지옥이었겠지
00:46:09하나
00:46:10이 땅을 사랑하는 여인들에게는
00:46:13늘 있는 일 아니야
00:46:15애성
00:46:17짐승처럼 사는 게 당연하다는 말씀이십니까
00:46:21다시 또 그리 살아야만 한다면
00:46:23저는 그놈을 또 죽일 것입니다
00:46:32내 여기서 널 꺼내주마.
00:46:37제게 무엇을 원하십니까?
00:46:48죽기 전에 저를 한번 품어보시렵니까?
00:46:54너도 내가 그저 그런 사내로 보이느냐?
00:46:58내가 원하는 것을 말이다.
00:47:01네가 내 여인이 아닌 나의 사람이 되는 것이다.
00:47:06제 비록 오늘은 빌어먹을 양반 한 명을 죽였지만 내일은 대군의 목을 겨누는 위험한 칼이 될 수도 있습니다.
00:47:20죽은 사람을 어찌 또 죽이겠느냐?
00:47:24나는 이미 십 년 전에 죽었다.
00:47:36때를 기다리시는 대군께서 그럴 리 없다.
00:47:41주어라.
00:47:42예 마마.
00:47:43대군께 급히 전갈을 하나 보내야겠다.
00:47:47예.
00:47:51대군.
00:47:53거리에서 급한 전갈이 왔사합니다.
00:47:59전하 깨워서 아직 황궁을 하지 않으셨답니다.
00:48:05설마 또 자기에게 수격을 당하신 건 아니시겠지요?
00:48:08만약 그렇다면 무인사와의 피해자 중 누군가가 벌인 일이 틀림없습니다.
00:48:13우리 모르게 일을 벌일 자가 있겠습니까?
00:48:16그거야 다 알 수는 없지요.
00:48:18그때 저희처럼 스승을 벗을 아우를 잃은 자가 몇인지 다 헤아릴 수는 없는 노릇이니.
00:48:24설사 누군가 단독 행동을 했다 해도 나무랄 수는 없겠지요.
00:48:35우리는 때를 기다리는 사람들입니다.
00:48:40아무리 지금의 주상이 폭군이라고는 하나 역사를 시험해서는 안 되는 법이니까요.
00:48:50만일 우리 중 누군가 단독 행동을 했다면 대가를 치를 것입니다.
00:49:07결국 때를 기다려 세상을 바로 잡는 것이 우리의 천명임을 잊지 마십시오.
00:49:15예, 헬드.
00:49:35아, 물.
00:49:41물을 가져와라.
00:49:42아휴.
00:49:44이봐요.
00:49:45나도 목말라요.
00:49:48어디 주막이 있는지 찾아보거라.
00:49:50내 수총 가라도 한잔해야겠다.
00:49:52진짜 대박.
00:49:54아니 무슨 극강의 컨셉충도 아니고.
00:49:57진짜 조선시대 왕이야 뭐야.
00:50:00이제 알겠느냐.
00:50:03과인이 이 나라의 왕이니라.
00:50:08가슴이 아니라 머리를 다친 거예요?
00:50:14믿고 싶지 않나보가.
00:50:23자세히 보거라.
00:50:25아, 뭘 또 보라는 건지.
00:50:28아휴.
00:50:29자, 자.
00:50:30뭐야 뭐.
00:50:31네?
00:50:38뭐야.
00:50:40용이야?
00:50:44아, 왕이라고?
00:50:47진짜.
00:50:48아휴, 안타깝다 진짜.
00:50:50아니 이거 봉덕궁 가면 만 원에 세 시간 빌려주는 곳이잖아요.
00:50:53내가 모를 줄 알아요?
00:50:54뭐라?
00:50:56궁에서 과인의 옷을 빌려준다고?
00:50:58응.
00:50:59이거 입고 궁궐 체험하고 그러잖아요.
00:51:01외국인들한테도 인기 많고.
00:51:05대체 과인이 왕이란 사실을 믿지 못하는 연유가 무엇이냐?
00:51:09그러는 그쪽은 내가 셰프라는 사실을 믿지 못하는 연유가 무엇입니까?
00:51:14거 참으로 답답하구나.
00:51:15내가 진짜 왕이면 어쩌려고 이러느냐.
00:51:17그쪽은 환자니까 내가 이해할게요.
00:51:22고!
00:51:25고!
00:51:29좋다.
00:51:32딱히 내 취향은 아니다만.
00:51:35내 환궁하면 특별히 너에게.
00:51:38승은을 내려주마.
00:51:40승은을 내려주마.
00:51:42승은을 내려주마.
00:51:46승은을 내려주마.
00:51:47어? 승은?
00:51:48사람 미쳐도 곱게 미쳐야지.
00:51:50감히.
00:51:51내 몸에서 어떻게.
00:51:53내가 아깐 당황해서 말을 제대로 못했는데.
00:51:55내가 막말을 들으면 확 거칠어지는 성격이라.
00:51:57시끄럽다.
00:51:58꼭 그걸 변명이라고 하는 것이냐.
00:52:00나 진짜 어려워.
00:52:02당신 대체 정체가 뭐야?
00:52:04어?
00:52:04뭐 진짜 배우야?
00:52:06난.
00:52:08이 나라의.
00:52:12왕이니라.
00:52:13아...
00:52:15와...
00:52:15징하다 징해.
00:52:18그만하고.
00:52:20좋게 말할 때 갑시다.
00:52:23네?
00:52:23고고!
00:52:26고!
00:52:30어?
00:52:31짐이다.
00:52:33아...
00:52:33사랑해.
00:52:35아...
00:52:39저기요!
00:52:41좀 천천히 좀 가요.
00:52:44어?
00:52:45어?
00:52:46어?
00:52:46아니...
00:52:47아무리 초사집이라도 그렇지.
00:52:49이렇게 남의 집 내몬을 발로 막 차면 어떡해요.
00:52:51어차피 이 땅의 모든 것은 내 것이다.
00:52:56아...
00:52:57됐다.
00:52:58말을 말자.
00:53:07저기요.
00:53:09실례합니다.
00:53:11저기요.
00:53:12시끄럽다.
00:53:13우린 아직 금표 밖을 벗어나지 못한 것 같구나.
00:53:16금표?
00:53:17그래.
00:53:18이것은 과인의 사냥터라.
00:53:19사람이 살지 않는 살고지 숲이다.
00:53:22금표.
00:53:23금표.
00:53:25기억났다.
00:53:26연희군.
00:53:27뭐라?
00:53:29연희군?
00:53:30금표 그거잖아요.
00:53:32그...
00:53:32아이고.
00:53:34연희군이 자기 사냥터 만든다고 민가 허물고 백성들을 막 쫓아내면서 만들었던 왕의 사냥터라는 표시.
00:53:41연희군이 대체 누구냐?
00:53:43과인이 알지 못하는 정치는 없을 것인데.
00:53:45아니.
00:53:47왕이라면서.
00:53:49폭군 연희군은 몰라요?
00:53:52간신배들 채용사로 뽑아서 조선 팔도의 여자란 여자는 다 왕한테 갖다 바치게 만들었던 그 역사를?
00:53:58몰라?
00:53:59진짜?
00:54:00채용?
00:54:02설마 나를 말하는 건 아니겠지.
00:54:04당연히 아니죠.
00:54:05그건 몇백년 전 역사니까.
00:54:07그리고 연희군은 왕이에요.
00:54:11조선 최대의 폭군.
00:54:13대체 그 왕은 왜 폭군이냐?
00:54:16아니, 진짜 모르나 보네?
00:54:18자기 멋대로 막 정치하고 사냥터 만들겠다고 백성들을 막 괴롭히고 온 나라의 여자들을 채용시켰다니까요.
00:54:24아니.
00:54:25부축한 신하들을 참하고 왕의 권위를 바로 세우는 것이 나라가 바로 서는 것이다.
00:54:29사냥터에서 살던 백성들은 다른 땅을 주어 이주시킨 것이고.
00:54:32채용은 또 그 뜻이 얼마나 숭고하냐?
00:54:34이어진 모텔 망자.
00:54:36방자에게도 폭군?
00:54:38간신?
00:54:39아니, 본인 일도 아니면서 왜 그렇게 흥분해요?
00:54:43네.
00:54:44근데 솔직히 다 그렇다 쳐도 그 채용은 좀 말이 안 되죠.
00:54:48그게 사람이 할 짓인가.
00:54:50서포의 귀녀야.
00:54:51잘 듣거려.
00:54:53또 그놈의 귀녀.
00:54:55무릎 군왕이라.
00:54:56후사를 남겨 종묘와 사직을 보존하는 것이 가장 큰 숙명이다.
00:55:00보다 많은 여인들에게 승은을 내리는 왕과 그 고귀한 뜻을 받던 신하를 어찌 비난하느냐.
00:55:07와, 미쳤네.
00:55:09역사 공부하다가 놀았어.
00:55:11무슨 얼어주고 후사 타령이냐고요.
00:55:14그냥 여자애 미친 거지.
00:55:16핑자는.
00:55:17미친.
00:55:18무험하다 어디 감히 함부로 입을 놀리느냐.
00:55:21예, 예.
00:55:22그쪽은 후사 많이 보시고요.
00:55:25저는 보험 좀 들어둡시다.
00:55:28백 같은 남정네는 사절이니까.
00:55:34진짜 후일이 두렵지 않은 게냐.
00:55:38예, 전하.
00:55:40저는 오늘만 삽니다요.
00:55:43네, 이놈.
00:55:43당장 풀지 못하겠느냐.
00:55:46당장 풀지 못하겠나.
00:55:53어서.
00:55:59옷이 안 말라서 꿉꿉했는데.
00:56:02잘됐다.
00:56:15아유, 죽겠다.
00:56:17아유, 죽겠어.
00:56:18아니, 하루 종일 이게 대체 뭔 일이냐고요.
00:56:23에?
00:56:25누가 할 소리라는지 모르겠구나.
00:56:33방금 들었죠?
00:56:37들었다.
00:56:40누가.
00:56:42누가 있는 건가?
00:56:51저기요.
00:56:54거기 누구 있어요?
00:57:00저기요.
00:57:06스위치가 어딨는 거야.
00:57:07깜깜이 죽겠네.
00:57:09아무도 없어요?
00:57:11저기요.
00:57:13이 도둑이.
00:57:15아, 아버지가 그라고 가르치셨어.
00:57:18내가 도둑냐?
00:57:19내 치마랑 저걸이 훔찰까이.
00:57:21멀은 척 해본데요.
00:57:23아이고.
00:57:24아, 이 옷이 그쪽 거였구나.
00:57:26미안해요.
00:57:28됐음께.
00:57:29싸게 나가라고 할게요.
00:57:30알았어, 알았어.
00:57:31나갈게요, 나갈게요.
00:57:33아니, 대체 해.
00:57:34근데 대체 여기가 어디에요?
00:57:36이 동네가 어디냐고요?
00:57:37됐고, 나가요.
00:57:39나가라고 할게요.
00:57:39아니, 잠깐만.
00:57:40얼른 나가라고 할게요.
00:57:41나, 나가.
00:57:43나가, 나가.
00:57:43으악!
00:57:46나 오늘 진짜 왜 이러지.
00:57:49하루가 다시 시작이네.
00:57:56아가씨.
00:57:58아가씨가 오해하는 건 이해하는데.
00:58:00밤은 깊었지, 여긴 어딘지 모르겠지
00:58:03그러다 집이 보여서 들어온 건데요
00:58:05그 말은 시방 다운티 믿으라구라?
00:58:08그러면 진작 집주인부터는 찾았어야 했었는 거 아니어라?
00:58:12아니, 아까 불러도 안 나오더만
00:58:14그래서 빈집인 줄 알았다고
00:58:15빈집이 뭐니? 빈집이 뭐니?
00:58:18쪼끔 넘어오고 입어버리고
00:58:19지지처럼 휘젓고 다녀버려도 되는 것이요?
00:58:22그러고, 전체가 살구지 숲인 뒤
00:58:24희착을 모른다는 것이 말이 된다구라?
00:58:27또 살구지 숲이라 그러네?
00:58:30그게 아니고
00:58:31지금 여기가 대체 어느 지역이냐고요
00:58:35시방 뭘 잘했다고 소리를 질러요
00:58:38아, 이따가
00:58:39들키면 재표나간다는 나라님 사냥터잖아요
00:58:43정말로 뭘로요?
00:58:44금표?
00:58:45나라님?
00:58:46금표?
00:58:47우린 아직 금표 밖을 벗어나지 못한 것 같구나
00:58:50이것은 과인의 사냥터라
00:58:51사람이 살지 않는 살구지 숲이다
00:58:54와, 나 진짜 미치겠네
00:58:57이 동네는 수원 다른 나라에서 온 사람들 같애
00:59:01그러고 보니 아가씨도 옷이 한복이네?
00:59:06여기 진짜 무슨 세트장 맞죠?
00:59:09세터요?
00:59:10아, 그것이 뭐데요?
00:59:12영화, 드라마 그런 거 찍는데요
00:59:14잉하?
00:59:16도라마요?
00:59:17에이, 왜 그래요?
00:59:19진짜 무섭게
00:59:20아, 더시방 무서운 것은 나여라
00:59:23설마 저 인간 말처럼 진짜 조선시대는 아니겠지?
00:59:30혹시 지금이 몇 년도예요?
00:59:33올해요?
00:59:34아이, 가만히 있어보자
00:59:36아, 그 작년이 개미년인 게?
00:59:39올해가 갑신 년이지라
00:59:41갑신 년?
00:59:42아, 또 어째그란데요
00:59:44갑을 병정으로 년도를?
00:59:46설마
00:59:49여기가
00:59:51어디라고요?
00:59:52하, 참말로 요상해보네
00:59:55아, 여가 뚝섬 살구지 숲 금표 아닌 것도 몰라
00:59:58올해가 무시는지도 몰라
01:00:00아따, 누가 보면 딴 지상에서 온 줄 알고 써라
01:00:04혹시
01:00:05이 근처 편의점이 어디예요?
01:00:10편의점?
01:00:11아이, 뭔 말이 요렇게름 요사스럽대요?
01:00:14편의점?
01:00:16아, 그
01:00:17슈퍼, 슈퍼
01:00:18슈...
01:00:20뭐요?
01:00:22내가 오늘
01:00:23슈퍼도 편의점도 모른다니
01:00:26말도 안 돼
01:00:28이거 꿈인가 보다
01:00:37꿈인데도 배가 고프네
01:00:40그것이 저기요
01:00:43배가 고파가 그란디
01:00:45그때가 뭐 좀 드실래요?
01:00:47저 이거 꿈 아니에요?
01:00:50아, 꿈 같은 소리 하네
01:00:52아파트 싸게 싸게 있나 셔잉
01:00:57일단 잃어버린 가방을 찾자
01:00:59그 안에 휴대폰이 있으니까
01:01:01어떻게든 되겠지
01:01:05자, 그럼
01:01:06뭐 좀 먹고
01:01:08이 근처에 절벽에 좀 데려다 줄래요?
01:01:10아, 절벽이라 그래?
01:01:12아, 이 야심한 밤이요
01:01:14제가 뭘 잃어버렸는데
01:01:16그걸 꼭 찾아야 되거든요
01:01:18아휴...
01:01:20이 금방 절벽은 항공대밖에 없긴 헌디
01:01:23그럼 여기 먹을 거 좀 뭐가 있어요?
01:01:25내가 만들어줄게요
01:01:33아휴...
01:01:39아휴...
01:01:40누구 열어?
01:01:43어휴...
01:01:44뭐야?
01:01:45그새 잠들었네?
01:01:48가요
01:01:49어디로 가면 돼요?
01:01:50이이이
01:01:51아휴...
01:01:51지만 따라와요
01:01:52이이
01:01:56이거 오미자인가?
01:01:58이이
01:01:58오미자요 나
01:01:59이거 고사리네
01:02:00이거 직접 다 말린 거예요?
01:02:01이야...
01:02:02다 따고
01:02:03말리고
01:02:04우와
01:02:05동치미잖아
01:02:08와...
01:02:09와...
01:02:10와...
01:02:10진짜...
01:02:10와...
01:02:12황당...
01:02:15숙성...
01:02:25무희...
01:02:26근데...
01:02:28이름이 뭐예요?
01:02:29길금이요.
01:02:30서가 길금이여라.
01:02:32나는 연지영이에요.
01:02:34나이가 어떻게 돼요?
01:02:3618이시라.
01:02:37내가 언니네.
01:02:38말 편하게 할게.
01:02:40야.
01:02:50장작은 그렇다 쳐도 전기밥솥도 없고 심지어 불도 안 들어와.
01:02:56이런 깡촌이 있다는 게 말이 되나?
01:03:00심지어 저 친구는.
01:03:03길금 씨, 그런데 이걸 다 어디서 캤어?
01:03:06이 사람들은 이 열매나 약초를 눈으로 찾잖아요.
01:03:10이 쟤는요, 이 코로 찾아서 반만 깨요.
01:03:13오, 개코.
01:03:16절대 후가.
01:03:24콩브리밥에 나물이라.
01:03:31그게 있었지?
01:03:41있다.
01:03:43있어.
01:03:57실력 좀 보여줄까?
01:04:02이게 진정한 자연식이지.
01:04:05오, 개코.
01:04:13뭐지?
01:11:08مشكلة.
01:11:09مشكلة.
01:11:09ملتحاك.
01:11:10في ملتحاك.
01:11:11ملتحاك.
01:11:16ملتحاك.
01:11:20كنت جميعا بذكرتين.
01:11:27ملتحاك.
01:11:28ملتحاك!
01:11:29ملتحاك!
01:11:30ملتحاك!
01:11:314 أرى أنت ملتحاك!
01:11:33أعطاك!
01:11:34يا!
01:11:35أتمنى أنت ترونيه مجرده جداً على الأسفل.
01:11:39أحسن!
01:11:40أحسن!
01:11:41أحسن!
01:15:05التالي هي الح للهoroة
01:15:05ربعا أٹناه
01:15:06ه whoa
01:15:06على انني Spieler
01:15:07رائعا
01:15:07أريد عمرني
01:15:09لا أتوقع
01:15:09رحل subconscious
01:15:13كبيرة
01:15:15تلق أين
01:15:18سالي
01:15:19سلام
01:15:27مببببع
01:15:28لا تعطيناه어야 Werk معرفة.
01:15:29أنا أنا React .
01:15:30.
01:15:31.
01:15:33sche
01:15:34.
01:15:34.
01:15:35.
01:15:36.
01:15:36.
01:15:36.
01:15:36.
01:15:39وحياتي.
01:15:42изolnانfernون
01:15:45فتج الوصف صديقِي
Comments

Recommended