Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
مسلسل Black Dog مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:03:03أحب.
00:03:07أحبت.
00:03:08أما أنت.
00:03:11أحبت.
00:03:17أحبت.
00:03:25أحبت.
00:03:27أحبت.
00:03:29أحبت.
00:03:30أهلاً. أميلًا أميلًا تُتَج researching.
00:03:32الآن أنت ستت من تجري.
00:03:34هل تجري إليكم؟
00:03:36أُجري إليكم.
00:03:36أُجري إليكم.
00:03:37أجري إليكم.
00:03:38أَجري إلى أن تسجح.
00:03:39أَجري إليكم في ذلك.
00:04:08ترجمة نانسي قنقر
00:04:37ترجمة نانسي قنقر
00:04:47ترجمة نانسي قنقر
00:06:54Samasa
00:06:54Well..
00:06:57Who got the end?
00:07:13أشتركوا في القناة
00:07:15أنا غفونا متع دع이고.
00:07:17انا留قوا معي.
00:07:19سم m
00:07:20حني
00:07:21ج Schmidt أقعدك.
00:07:24أven overlap.
00:07:24علينا أنت يا قال.
00:07:25أنا إنين أنت vergeافتالية.
00:07:28حالق؟
00:07:29حições.
00:07:34حالق؟
00:07:47أست elevate.
00:07:48ahanignee...
00:07:49جميعا...
00:07:52حسنا...ifa
00:07:53экономية ...
00:08:05pole
00:08:06zo.ìnزل
00:08:09آس
00:08:10هذا .
00:08:12.
00:08:17.
00:08:19.
00:08:19.
00:08:22.
00:08:23.
00:08:24أتى القليلاي!
00:08:25في بغوير Eğer توقف أستطيع!
00:08:28الجمهان محبا!
00:08:30غبيت أستطيع صعب.
00:08:33الجمهان محبا!
00:08:35أستطيع أن تقضل.
00:08:43أسفا.
00:08:44لابدأ.
00:08:45لابدأ.
00:08:53.
00:08:53.
00:08:53.
00:08:53.
00:08:57.
00:08:57.
00:09:11.
00:09:11.
00:09:11.
00:09:11.
00:09:11
00:09:12ella
00:09:13الان
00:09:14الان
00:09:38ايجل
00:09:39اشتركوا في القناة.
00:09:40اشتركوا في القناة.
00:10:12اشتركوا في القناة.
00:10:44اشتركوا في القناة.
00:11:15اشتركوا في القناة.
00:12:08اشتركوا في القناة.
00:12:33اشتركوا في القناة.
00:12:40اشتركوا في القناة.
00:12:43اشتركوا في القناة.
00:12:55اشتركوا في القناة.
00:13:08اشتركوا في القناة.
00:13:16اشتركوا في القناة.
00:13:45اشتركوا في القناة.
00:14:00اشتركوا في القناة.
00:14:03اشتركوا في القناة.
00:14:33اشتركوا في القناة.
00:14:34اشتركوا في القناة.
00:14:52اشتركوا في القناة.
00:14:53اشتركوا في القناة.
00:14:55اشتركوا في القناة.
00:15:13اشتركوا في القناة.
00:15:16اشتركوا في القناة.
00:15:29اشتركوا في القناة.
00:15:45اشتركوا في القناة.
00:15:55اشتركوا في القناة.
00:15:57شكرا في القناة.
00:16:54شكرا في القناة.
00:17:25اشتركوا في القناة.
00:17:55اشتركوا في القناة.
00:17:58اشتركوا في القناة.
00:18:07اشتركوا في القناة.
00:18:21اشتركوا في القناة.
00:18:33اشتركوا في القناة.
00:18:59اشتركوا في القناة.
00:19:00اشتركوا في القناة.
00:19:02اشتركوا في القناة.
00:19:03هل يمكنك أن تكون هناك؟
00:19:18هناك
00:19:21둘 다 지원하시고
00:19:23101번입니다
00:19:269번과 티어 1명 아닌가요?
00:19:29
00:19:30저희 그럼 101명 온 건가요, 지금?
00:19:34
00:20:082명
00:20:09뭐꼬 또?
00:20:10알바 안가라
00:20:12잠깐 들렀어요
00:20:15시험아
00:20:15탈퇴 났나?
00:20:18이거 왜 이렇게 무거워요?
00:20:20하기는 뭐 요즘 2명 곳이니까 그래야 어렵다더만
00:20:25그래서 올해는 일 제대로 하면서 공부하려고요
00:20:30뭔 일
00:20:31학교요
00:20:33이간제
00:20:35결국 해볼라고
00:20:40잘 생각했다
00:20:42너도 경력 쌓아야지
00:20:44서류 넣었어요
00:20:46국립이랑
00:20:49사립도요
00:20:52잘했다
00:20:53서울 고등학교 중에 반이 사립이라 카드
00:21:02네 학교 붙으면
00:21:06이제 여는 그만 알아
00:21:08벌써 11년 지났다 아이가
00:21:11내는 네 뒷꼭지만 봐도 기빨린다
00:21:14안아
00:21:23나의 기회가 안 되었나봐
00:21:29한국의 지 precio
00:21:29우주
00:21:29다 같은
00:21:31어정
00:21:35그냥
00:21:35아아
00:21:38
00:21:38다시
00:21:38왼보욱
00:21:38가요
00:21:39또 올게요
00:21:50ترجمة نانسي قليلا
00:22:11ترجمة نانسي قليلا
00:22:40ترجمة نانسي قليلا
00:22:42نانسي قليلا
00:22:45اترجمة نانسي قليلا
00:22:45اه اخوة
00:22:55شكرا
00:23:18교수 선생님
00:23:22기간제야?
00:23:23예 말씀하신 대로 뽑았습니다. 전부 20대에다가 학점도 좋고요.
00:23:31그래 기간제는 좀 젊은 선생들로 가줘야지.
00:23:35예 이번에는 자소서와 이력서만 보고 스카이가 아니더라도 뽑았습니다. 전부 무경력입니다.
00:23:45귀찮게 왜?
00:23:46예 이번에도 그렇지만 뭘 좀 아는 선생들은 자꾸 도망가서.
00:23:59이야 진학부처 같은 방학마다 지랄이야 지랄이.
00:24:04겨울방학 한달도 더 남았구만.
00:24:10지혜원 선생님이 그러는데 3시간 전부터 저러고 있었대요.
00:24:14야 독종이야 독종.
00:24:18이야 쟤는 아무리 방학이라도 그렇지 선생이 옷 꼬라지가 저게 뭐냐 저게 저게.
00:24:24그래도 폼은 난다.
00:24:27이번에 교육방송에서 콜드 받았다던데요.
00:24:31나는 안 불러주나.
00:24:34콜한테 콜.
00:24:46자 선생님들 빨리 빨리 앉아주세요.
00:24:53일찍 왔네.
00:24:56일찍 왔네.
00:25:00아이고.
00:25:14네 지금부터 진학부 주최 겨울방학 중 생활기록부 기재연수를 시작하겠습니다.
00:25:20박성순 진학부장님은 외부 연수를 나가셔서 제가 대신 나왔습니다.
00:25:26생기부 쓰시느라 바쁘신 와중에 참석해주신 선생님들께 진심으로 감사드립니다.
00:25:31박 부장 어때요?
00:25:35빈지방부 털어야겠는데?
00:25:37아 네 아시다시피 학종에선 생기부가 무척 중요합니다.
00:25:42그래서 이번 연수는 선생님들께서 방학 중에 생기부를 고쳐 쓰시는데 도움을 드리고자 함.
00:25:53네 성행태 선생님.
00:25:56아 저기 그 생활기록부는 그 기재할 때 교사들의 개인 고유 권한인 건 아시죠?
00:26:06아니 근데 이 자료들을 보니까 왜 이걸 진학부에서 나서서 이걸 왜 이렇게 써라 저렇게 써라 지척질이신 거예요?
00:26:14응?
00:26:16이야 이거 분위기가.
00:26:19네?
00:26:23아니 그리고 이 생기부 연수는 연구부.
00:26:28네.
00:26:29연구부에서 해야지.
00:26:32왜 진학부에서 나서요 나서기를.
00:26:35아니 이거 진학부 파워가 아무리 세다지만 이거 월권 아닙니까?
00:26:40왜 그래?
00:26:45어 네 월권이 아니라 연구부가 의논하에 생기부를 입시에 좀 더 유리하게 쓰자는 취지.
00:26:52참 이상하네.
00:26:52네?
00:26:52아니 우리 이렇게 진학부는 늘 이렇게 열일들을 하시는데 올해 입시 왜 이렇게 이 모양 이 꼴일까요?
00:26:59네?
00:27:00아니 옆 학교한테 학종에도 밀려.
00:27:02정시에서도 밀려.
00:27:03어?
00:27:03모든 거 다 밀리고 있잖아 지금.
00:27:05잘된 게 뭐야?
00:27:07아이 참.
00:27:08이 정도면 짓 못해만 아닙니까?
00:27:10네?
00:27:13너무 밀려요.
00:27:17저것도 욱한다.
00:27:19하지마.
00:27:20하지마.
00:27:21하지마.
00:27:22하지마.
00:27:25이 학생은 실전 의학 동아리에서 수업을 성실히 이수 깨달음을 얻은.
00:27:31이 학생은 세다 토론 동아리에서 토론을 성실히 이수 깨달음을 얻은.
00:27:36이 학생은 거점 학교 논문 동아리에서 논문 쓰기를 역시나 성실히 이수 깨달음을 얻은.
00:27:45부장님 쓰신 거야?
00:27:49생기부 문구 복붓 하셨습니까?
00:27:51요즘 이거 교육청에서 검사하면 한 번에 싹 다 잡힙니다.
00:27:55모두 이번 교육청 감사에서 걸린 문구들입니다.
00:27:58연수 때 생기부의 동아리 활동만 나열하지 말고 학생의 행동 변화를 좀 자세히 기재하라고 배운 것 같은데요.
00:28:10네.
00:28:11아니 그거야.
00:28:13생기부 글자쏘에 제한 있으니까.
00:28:15이 창체부 쪽에서 동아리는 그런 식으로 짧게 쓰라고.
00:28:20전체 메시지 보낸 것 같은데.
00:28:22그렇죠.
00:28:28받았죠?
00:28:29받았죠?
00:28:35학생들보다 행정 편의를 먼저 생각한 창체부도 문제가 크네요.
00:28:42또 전쟁 있구나.
00:28:45이 문구는 저희가 접촉한 대학 입학처 쪽에서도 역시나 지적했던 내용들입니다.
00:28:51이런데도 왜 맨날 우리 학교와 옆 학교에 입시해서 밀리는지 설명이 더 필요합니까?
00:29:04야, 오늘 지난부터 3학년 보러 한 발탕 뜰 것 같은데요.
00:29:07그러게.
00:29:08구경 나가니까 퇴근하지 말고.
00:29:09응?
00:29:19하...
00:29:28고현우 쌤.
00:29:32좀 참으라니까.
00:29:36اخ...
00:29:37ممن想 البطاري
00:29:39يه، ماك
00:29:39اف...
00:29:40ايبَس، اف...
00:29:41اف...
00:29:42اف...
00:29:43اف...
00:29:43اف...
00:29:43اف...
00:29:43اف...
00:29:44اف...
00:29:44اف...
00:29:45اف...
00:29:59اف...
00:30:00يا!
00:30:02이 위에 할 수 없는 قص들아!
00:30:04ايه.. تخزينيك..
00:30:05وي!
00:30:06너희들은 나 개쪽 주니까 존냐?
00:30:10아니 어디 한참 새까맣게 어린 후배 교사가 말이야!
00:30:14그것도 전체 연수 자리에서 선배 교사를
00:30:16그냥 따박따박따박 씹어 가만히 있겠네
00:30:18يا..
00:30:18لا..
00:30:19듣지도 않네..
00:30:21하여..
00:30:21اه..
00:30:21ايه..
00:30:25ايه..
00:30:25도 선생..
00:30:26도 선생..
00:30:27교육방송에서 콜 왔다며?
00:30:29아니 학부모하고 애들한테 방귀 좀 낀다고 이렇게 아나무인인거야?
00:30:33나 한국대 나왔어!
00:30:35한국대!
00:30:36어?
00:30:37도윤희 선생이 어느 학교 나왔어?
00:30:39어?
00:30:41하..
00:30:42아주 그냥 귀뚱으로도 안됐네
00:30:44아니 그래!
00:30:45니들 이런 식이면
00:30:48앞으로 우리 3학년 뭐
00:30:49진학반 때 절대 협조하지 않아!
00:30:51알았어?
00:30:52예 부장님!
00:30:54예..
00:30:55아 지금 들어오고 계시다고요?
00:30:57예..
00:30:58예..
00:30:58아 지금 학교 정문이세요?
00:31:00예..
00:31:01예..
00:31:02지금 부장님 들어오신다니까
00:31:03기다리셨다가
00:31:04같이 얘기하시는..
00:31:05뭘 얘기해!
00:31:07인간이랑..
00:31:08뭐..
00:31:09예..
00:31:10아..
00:31:11똑바로 좀 해!
00:31:13예..
00:31:14정신 차리고!
00:31:15예..
00:31:16예..
00:31:16예..
00:31:18여보세요?
00:31:25부장님 아니죠?
00:31:27어..
00:31:28스팸..
00:31:30아니 꼭 부장님 안 계실 때만 와서 저래요
00:31:33지들이 무슨..
00:31:34뭐 빈집 터리봄이야?
00:31:37근데 진짜 부장님 연습 끝나실 시간 아니에요?
00:31:40어..
00:31:40근데 오늘 기관제 뽑는 거 모르실 텐데?
00:31:43그런 얘기 없었잖아요
00:31:45그니까
00:31:46너무 갑작스러우니까
00:31:49찜찜하다는 거지
00:31:57왜?
00:31:58학교 다 왔어
00:31:59어..
00:32:00왜요?
00:32:00방학인데 집으로 가시지
00:32:02집에를 어떻게 가냐
00:32:03할 일이 태상인데
00:32:05근데 혹시 들으셨어요?
00:32:06오늘 신입 기관제쌤 다시 뽑는다는 거?
00:32:09어?
00:32:11집이 아는 무슨 돼지우리가 됐어
00:32:14뭐 양복 다려놓은 거 없어요?
00:32:17응?
00:32:19아니..
00:32:20양복은 왜?
00:32:22열러 갔어요 기관제
00:32:24그래?
00:32:25지금?
00:32:26
00:32:39삼촌한테 또 연락했어요?
00:32:40아니야
00:32:42아 진짜 그런 거 아니다
00:32:441년에 한두 번 보는 사이예요
00:32:47너는
00:32:48조카 삼촌 사이에 무슨 내외야
00:32:50그리고 니는 삼촌이
00:32:52어 그거 어디냐
00:32:53
00:32:53어 뭐 어디 고등학교 선생이다
00:32:55이러면은
00:32:56정교사도 아닌데
00:32:57물어볼 수도 있는 거지
00:33:00알았어
00:33:02아휴
00:33:02지금
00:33:03수빈아
00:33:05세수아
00:33:06세수아
00:33:06세수아
00:33:07세수아
00:33:08
00:33:15왜요
00:33:16
00:33:17
00:33:21색깔 좋다
00:33:23
00:33:23이쁘다
00:33:24우리 딸
00:33:25
00:33:28이거 비싼 건데
00:33:30손님 거 아니에요?
00:33:31يا أمي هذا هذا لديوه.
00:33:34إذن لديوه.
00:33:35أنا أحد الأخ Renee تقدم أحد الأخاصي بها.
00:33:45تعتمد ذلك.
00:33:46لا تعتمد أي أنت.
00:33:47كل شيء.
00:33:50ستطح الأخداء بأس.
00:33:52عندما أرأس.
00:34:14ماذا؟
00:34:15ماهب니까?
00:34:17기간제 선생님을 왜 다시 뽑습니까?
00:34:19박 선생님들께 조금만 تعال.
00:34:23아니
00:34:24시강 주제도 고지 안하고
00:34:26이게 뭡니까 도대체?
00:34:28.
00:34:58إذاً, ملعباً ألم أنت مرحباً للأسفل؟
00:35:04هم...
00:35:09ألغباً...
00:35:10أمودّاً أبداً؟
00:35:10من الصدران
00:35:11أمودّاً؟
00:35:13أمودّاً تبتحكم، تبتحكم؟
00:35:17أمودّاً أمودّاً؟
00:35:24لماذا؟
00:35:25kier스럽습니다
00:35:25또 그 제품 ق Whisper barely
00:35:28거기 꽉 찼잖아요
00:35:31신입생 prove
00:35:32앞에 앉혀 놓으실 겁니까
00:35:33أبأ
00:35:493
00:35:50فقط لا يمكن أن تقوم بسيطان.
00:35:52لماذا لا يمكن أن تقوم بسيطاني.
00:35:57حسنًا.
00:36:20اخبر sober من نوعه يا
00:36:31ترجمة عليك
00:36:34المترجم أنه لا يمكن أن تتعلم بالمطريبات الغذة.
00:36:37أوه من المترجم أن تتعلم بالمطريبات التي northwestها المترجم.
00:36:40تتعلم بالمطريبات التي تتعلم فيها جديد.
00:36:44هناك إنها تتعلم بجميع الأسوار.
00:36:48المسترجم للقصة المترجم للقص
00:36:51بالمطريبات التي تحضر على المنظمة.
00:36:52اشتركوا في القناة.
00:36:59اشتركوا في القناة.
00:37:51اشتركوا في القناة.
00:37:52اشتركوا في القناة.
00:38:00اشتركوا في القناة.
00:38:33اشتركوا في القناة.
00:38:37اشتركوا في القناة.
00:38:39اشتركوا في القناة.
00:38:44،
00:38:44،
00:38:44،
00:38:44،
00:38:45،
00:38:45،
00:38:45،
00:38:45،
00:38:45،
00:38:46الوقت.
00:38:51بالتأكد منطقاحكم.
00:38:54مرحبت.
00:38:55برحبت.
00:39:04مرحبت.
00:39:06منطقاحك.
00:39:09هذا من المجرمات المترجم.
00:39:11هاتف الكثير군이 없는 것 같잖아요.
00:39:12네, 또 저희 박성순 구장님 사rend 과목이 국어이니까
00:39:14저희가 당연히 도움을 드려야죠.
00:39:24잘 왔어, 잘 왔어...
00:39:30자, 다들 승한부터 먼저 말씀해 주세요.
00:39:35국어과 하미해입니다.
00:39:37장석영입니다.
00:39:37저 고하늘입니다.
00:39:39저희 학교에 지원해 주셔서 감사합니다.
00:39:44시간이 없어서 시간부터 간단히 진행하겠습니다.
00:39:48송 선생님.
00:39:50순서대로 준비해 주시면 되고요.
00:39:52수업 대상은 고3입니다.
00:39:54준비 시간 지금부터 10분 들을 테니까 준비하시고
00:39:57이후 시간 시간 10분도 각자 진행하도록 하겠습니다.
00:40:03이 작품은 1930년대 청계천 주변을 중심으로 일어나는
00:40:12서민들의 생활상을 담은 세태소설입니다.
00:40:15카메라의 기법이라고 하면 중요한 건 소설 내 공간입니다.
00:40:19그럼 우리 형광펜 들고 본문에서 주요 공간의 밑줄을 좀 쳐봅시다.
00:40:24빨래터 바로 위에 천변.
00:40:28자 위로 시선 이동시키면 또 뭐가 보이죠?
00:40:32아 나무장 간판이요.
00:40:35오케이.
00:40:42시작하세요.
00:40:44안녕하세요 고3 수험생 여러분.
00:40:47우선 앞에 문학작품은 올해 수능엔 나오지 않을 것 같네요.
00:40:57어떻게 그렇게 확신하시죠?
00:40:59어 이 작품은 이 부분 말고 다른 부분이 이미 작년 수능에 출제된 바 있습니다.
00:41:06때문에 이 작품은 뒤에 문제에서 수능에서 자주 사용되는 용어 위주로 정리하겠습니다.
00:41:11그리고 두 번째 작품이 최근 수능이나 모평에 나온 지 5년이 넘었습니다.
00:41:23출제 확률이 매우 높죠.
00:41:25때문에 이 작품은 작품 전체를 읽고 정리하는 방향으로 수업 진행하겠습니다.
00:41:30국순의 자는 자후이다.
00:41:32그 조상은 농사 출신이다.
00:41:3490대 선조였던 모가 후직을 도와 백성들을 먹여 공인했습니다.
00:41:38학원 강사 알바를 오래 했다.
00:41:41그래서 자꾸만.
00:41:42그래서 국순이 누굴까?
00:41:43바로 술을 의인화한 말인데요.
00:41:45그렇죠.
00:41:45보시면 술의 재료인 누룩을 성으로 술을 이름으로 삼은 걸 확인할 수 있습니다.
00:41:51이런 문학을 가전체 문학이라고 하는데요.
00:42:08자, 선생님들.
00:42:11지금 고3 수능 문학을 시강하셨잖아요.
00:42:16그럼 좀 전에 어떤 계획을 가지고 수업을 짰습니까?
00:42:21자신 있는 분부터 대답해 주세요.
00:42:25네.
00:42:26말씀하세요.
00:42:27저는 현실적 교수법을 사용했습니다.
00:42:30보통 어떤 개념을 설명할 때는 교사 주도의 강의식 수업이 유리합니다.
00:42:35하지만 개념을 적용할 땐 다릅니다.
00:42:37그 개념을 직접 적용하는 모습을 학생들에게 보여줄 필요가 있죠.
00:42:41따라서 저는 설명하기, 사고 구수를 통한 시범, 교사 주도 연습, 학습자 주도 연습, 강화하기에 현실적 교수법을 사용했습니다.
00:42:53자, 또.
00:43:03어, 맞아 맞아.
00:43:07저는 10년치 수능 기초 문제부터 뽑고 올해 수능 연계 교육 방송 교재를 먼저 살펴보는 수업을 짰습니다.
00:43:17왜요?
00:43:19학생들에게 당장 필요한 건 그러니까 당장 실전에서 문제를 푸는 것이기 때문입니다.
00:43:26특히 문학은 그의 교육 방송 교재에 수록된 작품들 중에서 많이 출제되고 있습니다.
00:43:32네.
00:43:33그래서 저는 수능 기출이랑 올해 KBC 교재들부터 보고 그...
00:43:39그 교육 방송 EBC요, 선생님.
00:43:47네.
00:43:48그 교재들부터 보고 자주 반복되는 용어 정리하고 지금까지 안 나온 문학 작품들이 뭔지 먼저 뽑아 설명했습니다.
00:44:05자, 그러면 네, 됐습니다.
00:44:09자, 더 이상 질문 없으시죠?
00:44:12자, 그럼 그만 끝내고 합시다.
00:44:15네.
00:44:15네.
00:44:17혹시...
00:44:20이 중에 학교에 지인 있는 분 있습니까?
00:44:24친척이든 친구는 뭐든요?
00:44:26바쁘다.
00:44:28아니 지금 그게 면접하고 무슨 상관이 있다고 그런 질문을 하고 있는 거예요, 지금?
00:44:34아니,
00:44:36교사가 똑똑한 것도 중요한데
00:44:40사람 되는 것도 중요해서 말입니다.
00:44:43الضعية بالتعبال oui
00:44:44جميل Water
00:44:46جميل
00:44:46جميل
00:44:47جميل
00:44:47س många وقت
00:44:48جميل
00:44:52سأمجل
00:44:54جميل
00:44:56ستتبع
00:44:58جميل
00:45:07إنسان
00:45:21جسيت
00:45:22جسيت
00:45:23اثنة
00:45:25اشترك
00:45:27اشترك
00:45:39اشترك
00:45:41아니
00:45:42그 박성순 부장이
00:45:44뭘 잘못 알아도
00:45:45정말 한참 잘못 알고
00:45:46승부장은 빠지시고요
00:45:48뭐?
00:45:50지금 뭐라고 그랬어
00:45:51나만 지금 빠져
00:45:54잠깐만
00:45:55잠깐
00:45:57서로 호해가 있는 거야
00:45:59내가 궁금해서
00:46:01그런다니까요
00:46:02궁금한 것도 재밌니까
00:46:04아니라니까 글쎄
00:46:06왜 들리네 진짜
00:46:09나 지금 박 부장하고
00:46:11할 얘기 있으니까
00:46:11세 분은 나가봐요
00:46:13얼른
00:46:19아휴
00:46:21아휴
00:46:26아휴
00:46:27왜 이래 진짜
00:46:30명색이 교사인데
00:46:33품위 좀 지키자 좀
00:46:35아휴
00:46:39아휴
00:46:40아휴
00:46:41아휴
00:46:42아휴
00:46:44아휴
00:46:45아휴
00:46:47아휴
00:46:48아휴
00:46:48아휴
00:46:48아휴
00:46:49아휴
00:46:51아휴
00:46:51아휴
00:46:52그래서 저는
00:46:52수능 기출이랑
00:46:54올해 KBC 교재들부터 보고
00:46:56그 교육방송
00:46:58EBC요
00:46:59수생님
00:47:00아휴
00:47:01네 그
00:47:14아휴
00:47:16아휴
00:51:09رأيك.
00:51:10تطبيق وضعتك.
00:51:11يا رائعي.
00:51:12حينيشكepر ألاحظتي.
00:51:12هل تفضلي نفسك؟
00:51:14بعين أن تڭحصفنا؟ини
00:51:21معيني. تبيقيني
00:51:22المنظمين تتعرض. تلك حتى.
00:51:34ملحبك.
00:51:36سيتمعيشتر
00:51:36هدفة. أحضر.
00:51:38انت مخزايا.
00:51:40عليا لفعايا.
00:51:44غيراني.
00:51:54لأساني يجبك.
00:51:58هذا مخزي.
00:52:00شخصانة في الميزة مخزي،
00:52:02و المخزي، إنني ليس كذلك.
00:52:04فعلهما.
00:52:08اشترك يا ربنامي
00:52:35오늘 혹시 시간 되시면 학교 나오시죠?
00:52:38방학 전 마지막 정교사 출근일이라 기간제 오리엔테이션도 같이 받으시면 좋을 것 같거든요.
00:53:00그 신입 기간제 발표놨는데 보셨어요?
00:53:05저 낙하산이 맞긴 맞는데요, 근데 그게 오늘은 새로 오신 선생님 소개를 해드리겠습니다.
00:53:16급하게 모시게 됐습니다.
00:53:18안녕하세요 고하늘입니다. 저 국어과입니다.
00:53:26나도 좀 전에 들었어. 나도 몰랐지.
00:53:31그래서 점수도 소시껏 좋고.
00:53:373학년 부장만 대충 하는 거 없고 이 교감도 진짜 몰랐었나 봐.
00:53:45문수 경무부장 족한 거지.
00:53:47패티지 완료.
00:53:48이거 저녁때 뭐 먹을 거야?
00:53:50우리 경무먹어.
00:53:51빨리 지금 가.
00:53:52이제는 어떻게 해야 돼?
00:53:52빨리 가.
00:54:04빨리 가.
00:54:07빨리 가.
00:54:08잠시만요.
00:54:10네.
00:54:13네.
00:54:18네.
00:54:20네.
00:54:21모르는 거 있으면 물어보세요.
00:54:23아, 네.
00:54:23감사합니다.
00:54:26아, 맞다.
00:54:27쌤들.
00:54:29사이트에서 그거 보셨어요?
00:54:31그거.
00:54:32아, 여기 백으로 들어온 사람 있다는 거야?
00:54:37네.
00:54:38아니, 1년짜리 기관제 구하기가 얼마나 힘든데.
00:54:42그러니까요.
00:54:44나 척도 두꺼워.
00:54:46근데 여기 곧 구학과 전교사 튀어나온다는 소문 있던데.
00:54:52진짜로?
00:54:54여기 4년 동안 티 없었잖아요.
00:54:574년이나요?
00:54:58네.
00:54:59그래서 여기 기존 기관제가 벌써 6년 차래요.
00:55:04이 학교 모교 출신이고.
00:55:06모교 출신에 기존 기관제 6년 차면.
00:55:10전교사 1순위네.
00:55:13아, 근데 그럼 기존 기관제랑 낙하산이 붙으면 누가 이기는 거예요?
00:55:26이따 다 같이 밥 먹을까요?
00:55:28어우, 좋죠.
00:55:29그럼 제가 각자 교무실로 콜할 테니까 급식실 앞에서 봬요.
00:55:33네.
00:55:35아, 저기.
00:55:38진압부가 어딘지 혹시 아세요?
00:55:41아, 제1교무실 안에 있어요.
00:55:43복도 중앙으로 올라가서 3층이요.
00:55:45아, 네. 감사합니다.
00:55:47고원 선생님.
00:55:49선생님은 여기 서류 작성하고 가셔야 됩니다.
00:55:51어디 가?
00:55:52이따 전화드릴게요.
00:55:53급식실에서 봬요.
00:55:54아, 네.
00:56:07나도 몰랐지?
00:56:09고원 선생님.
00:56:09문수호 계모부장 조카인걸.
00:56:21표정관리 좀 부탁드립니다, 부장님.
00:56:37왜 저러시는 거예요?
00:56:40낙하산 출처를 알았으니.
00:56:42왜 하필 문수호 보장 줄이냐고.
00:56:46안 그래도 문수호 이름만 들어도 히스테리 부리는데.
00:56:49둘은 아직도 좀 그려진 거예요?
00:56:51아, 그니까.
00:56:53나 회의 좀.
00:56:54네, 다녀오세요.
00:57:15어?
00:57:16선생님.
00:57:17어?
00:57:18안녕.
00:57:19어?
00:57:20이게 누구예요?
00:57:21야, 반가워요.
00:57:23아, 우리 모르겠구나.
00:57:24저희 3학년 부 하수연입니다.
00:57:26안녕하세요.
00:57:27이쪽은 송영태 선생님.
00:57:29우리 면접 때 봤죠?
00:57:30나 3학년 부장 송영태입니다.
00:57:32안녕하세요.
00:57:34저 고하늘입니다.
00:57:35이번에 진학보로 배정받은.
00:57:36알지 알지.
00:57:37면접 때 너무 인상 깊었어.
00:57:41야, 들은 대로.
00:57:43교무부장님 조카 분이시라.
00:57:44인물이 훤하시네요.
00:57:57예?
00:58:02그리고 니는 삼촌이 어, 그거 어디냐?
00:58:04그.
00:58:05어, 뭐 어디 고등학교 선생이다 이러면은.
00:58:07정 교사도 아닌데 물어볼 수도 있는 거지.
00:58:10교사 명단은 원래 다 확인하는데?
00:58:18저.
00:58:19문수호 교무부장님 알죠?
00:58:22우리가 엄청 찌네.
00:58:24어쨌든 저기 우리 3학년 부 소속이기도 하니까.
00:58:27교무실에 자주 놀러와요.
00:58:29응?
00:58:30가자.
00:58:30네.
00:58:31고와요.
00:59:01백호TT 얘기cast
00:59:01식セ backend
00:59:01진짜 실제 좀 Ind elementary의 요지
00:59:03이시lings cross catching
00:59:04다음 주소� driven
00:59:08재회적요 reverse
00:59:12농하산이 맞긴 맞는데요.
00:59:14그게 교무부장줄이랍니다.
00:59:18지금
00:59:29블라 corte
00:59:38ذلك سجل منظمش بلاد فتح
00:59:41المفرادة هو الحقيقي
00:59:41المفرادة تو ترسل
00:59:41المفرادةuff
00:59:48المفرادة تواصل
00:59:49في الأهل
00:59:49مفرادة في الأهل
00:59:49بس يتسادي
00:59:50لا يزد
00:59:50بس يترسل
01:00:03.
01:00:03.
01:00:03.
01:00:03.
01:00:04.
01:00:04.
01:00:05.
01:00:05.
01:00:05.
01:00:05.
01:00:05.
01:00:05اشتركوا في القناة.
01:00:09نعم.
01:00:24سيكون هناك ما يمكن أن تكون هناك.
01:00:27선생님이 여기 어떤 루트로 들어왔는지 모르겠지만
01:00:31전 개인적으로 교사는
01:00:34정치보다는
01:00:36학생이랑 수업 쪽에 좀 더 흥미를 가져야 한다고 생각을 해서요.
01:00:39네?
01:00:41그냥 뭐 그렇다고요?
01:00:43찜 푸세요.
01:03:17저기 제발 잠시만
01:03:21잠시만요
01:03:24지금 메신저 확인냐고 있는데요
01:03:35저 지금 말씀하신 내용도 메신저로 좀 보내주세요
01:03:41إ 손보임
01:03:42ي .
01:03:51أتاني الساحي ..
01:03:55أجد صاني
01:03:57정ر traumي
01:03:57جمحة
01:03:57Quality
01:03:58انجري
01:03:585
01:03:59توليية
01:04:00تلليل
01:04:00شكراً للمشاهدين.
01:04:02للمشاهدين.
01:04:05للمشاهدين.
01:04:05شكراً للمشاهدين.
01:04:28شكراً للمشاهدين.
01:04:30سيد من النافذين.
01:04:32وليس بالزامان بعد.
01:04:34شكراً للمشاهدين.
01:04:36لكن مجر fantastic بزامان öyle.
01:04:42هل تأتي قام للمشاهدين Jared?
01:04:46mes vacation رجال MAN.
01:04:48المترجم للتعجز الان.
01:04:50المترجم للدوران من ج تلونه جاء.
01:04:52اسمto للمشاهدين fusق.
01:04:53نفس المترجم للتعجز الاني.
01:04:56المترجم للشاهدين sabes
01:04:58دعائقل الان.
01:04:59مزم بالتعجον.
01:06:28شكرا
01:06:30هم
01:06:34باستخدر
01:06:35مطعش
01:06:38لا
01:06:45لا
01:06:59اشتركوا
01:07:00كنا
01:07:00저기
01:07:05지금 제가 어떤 얘기를 해도
01:07:09믿지 않으실 상황인 거 아는데요
01:07:13그래도
01:07:23저는 정말로 몰랐습니다
01:07:30그래도 혹시 선생님들께서 상처받으셨다면
01:07:39죄송합니다
01:07:45자, 뻔뻔하다 뻔뻔하다
01:07:58다 먹었으면 갑시다
01:08:00
01:08:41진짜일까요?
01:08:42아니 좀 그걸 몰랐다는 게 말이 됩니까
01:08:46진짜 깜빡 속을 뻔했잖아
01:08:48연기 너무 잘한 것 같잖아
01:08:50믿는 사람 아무도 없어요
01:08:51너희 진짜
01:08:53
01:08:53
01:08:53
01:08:53
01:08:53
01:08:53
01:08:53
01:08:53
01:08:57
01:09:04네네
01:09:05그러면
01:09:20다시
01:09:21힘들게
01:09:28أمودّوك
01:09:30أمودّوك
01:09:33أمودّوك
01:10:27موسيقى
01:10:53موسيقى
01:10:59موسيقى
01:11:04موسيقى
01:11:07موسيقى
01:11:12موسيقى
01:11:15موسيقى
01:11:16أبوث أن الجهدين من أجازل أعرف إليagaيه؟
01:11:18عليكم أن المنزل اليوم، أعلم؟
01:11:19أعلم؟
01:11:47문수호 선생님?
01:12:06왜 말씀 안 해주셨어요?
01:12:09첫날인데 어때?
01:12:11할만해요?
01:12:12제 서류 봤을 때 아셨을 거 아니에요?
01:12:14누나가 그러던데?
01:12:16내 떡볶이 싫어한다고
01:12:18
01:12:20그러니까
01:12:26제가 알아서 먼저 나가겠습니다
01:12:33그냥 여기서 일해
01:12:35기간제 경력 쌓고
01:12:37정교사 시험 보고
01:12:38누구 백 누구 낙하산
01:12:42이런 식으로는 시작 못합니다 전
01:12:44누구?
01:12:45나?
01:12:46
01:12:50너 뭐 이상한 상상하는 것 같은데
01:12:52나 그렇게 한가한 사람 아니야
01:12:55기간제 채용은 전혀 관여한 일이 없어
01:12:59그래도 저한테는 먼저 말씀해주셨어야죠
01:13:03말하지 말아달랜다
01:13:04잘 된다
01:13:05니 엄마가
01:13:10니네 집 지금 힘들어?
01:13:13고시 올인하고
01:13:14부모든 걸 또 뽑아 먹을 거야?
01:13:17이 동네에 스펙 쌓기 좋아
01:13:21여기서 현정 경험 쌓고
01:13:24인용 시험 치면서
01:13:26사립 전교사 시험도 같이 쳐
01:13:29해볼 만한 게임이야
01:13:32교사 되는 게
01:13:36게임이에요?
01:13:38여기 들어오고 싶어하는 사람 천지야
01:13:41경쟁률 수십 대 이래
01:13:43정답은 공개도 안 하는 임용에만 매달려서
01:13:46그래
01:13:47어느 세월에 정교사 될 건데
01:13:50평생 그렇게 기간제로 살 거야?
01:13:53어머니
01:13:55그만하이소
01:13:56가입시다
01:14:02그만하이소
01:14:03뭐 됐습니까?
01:14:06너 참
01:14:08세상을 좀 모른다
01:14:09응?
01:14:13나중에 얘기해
01:14:37그 비싼 옷이라고 빼돌린 건 아니고?
01:14:40예?
01:14:41아유 손님
01:14:42저희 저 동네에서 장사하는 세탁소입니다
01:14:45절대로 그런 식으로 장사하지 않아요
01:14:47
01:14:50괜찮으시다면
01:14:50댁에 가셔서 그 옷
01:14:53옷장을 한 번만 더 살펴봐 주시면
01:15:08처럼
01:15:29شكرا
01:15:46شكرا
01:15:48가려고요?
01:15:54선생님들께 안내드립니다
01:15:58업무를 마친 선생님께서는
01:16:01퇴근하셔도 좋습니다
01:16:03남은 방학 잘 보내시고
01:16:06개학날 뵙겠습니다
01:16:11والعودة
01:16:13اتمنى الذهاب
01:16:13نحن جدى
01:16:14ازركن هذا
01:16:14و من GET جميل
01:16:16اما dicen
01:16:16انه
01:16:17انا
01:16:19صورة
01:16:21اشتركوا في القناة في القناة.
01:16:30وأشتركوا في القناة في القناة?
01:16:31سنساكي الناس قلعني علمتك.
01:16:41شكراً.
01:16:43وأنا أعطيك جديد.
01:16:51تبتعد.
01:16:54أيضاً ر نوب حبيت أصحيي لأنها
01:17:26اشتركوا في القناة في القناة في القناة في القناة.
01:17:46اشتركوا في القناة.
01:17:51اشتركوا في القناة.
01:18:02اشتركوا في القناة.
01:18:08اشتركوا في القناة.
01:18:33اشتركوا في القناة.
01:19:07اشتركوا في القناة.
01:19:11اشتركوا في القناة.
01:19:52اشتركوا في القناة.
01:19:54اشتركوا في القناة.
01:20:13اشتركوا في القناة.
01:20:16اشتركوا في القناة.
01:20:21اشتركوا في القناة.
01:20:25اشتركوا في القناة.
01:20:34اشتركوا في القناة.
01:20:58اشتركوا في القناة.
01:21:33اشتركوا في القناة.
01:21:50اشتركوا في القناة.
01:21:53اشتركوا في القناة.
01:21:54اشتركوا في القناة.
01:21:56اشتركوا في القناة.
01:21:59اشتركوا في القناة.
01:22:13اشتركوا في القناة.
Comments

Recommended