Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
مسلسل Black Knight: The Man Who Guards Me مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
03:37شكرا
04:04네, 총괄영업부 정혜라입니다
04:06아, 예, 예
04:07아, 예, 아까 그 전화 주셨던 고객님이시죠?
04:14호텔로 개조한 고성은 중앙역에서 2시간 정도 떨어진 곳이고요
04:18고성 근처는 조용한 마을입니다
04:20광장에는 곧 크리스마스 마켓이 열릴 거고요
04:25개보수는 좀 했지만 400년 전에 지은 원형 그대로 보존돼 있고요
04:29실제로 중세 때 기사가 살던 성이래요
04:35지금은 홍콩인과 아시아인 남자가 성의 주인이라는 소문이 있는데
04:40여기는 거의 오지 않는데요
04:43아, 글쎄요
04:45워낙 부자니까 관리할 부동산이 많겠죠?
04:53네, 무슨 아시아계 마피아다, 앱구눈이다 소문은 파다한데
04:57본 사람은 없나 봐요
05:13그 성엔 전설이 하나 있는데요
05:19탑 위에 있는 방에서 희미한 낙서를 찾으면 소원이 이루어진대요
05:48우리 다시 만날 땐
05:51영원히 함께라 믿었구만
06:01우리 크리스마스 다가올 때
06:03여기서 만나
06:26아, 예, 낙서는 관심 없으시다고요?
06:28제가 그럼 이제 항공편 좀 알아봐 드릴게요
06:31다음 주는 이제 화수목금 이렇게 가능하실 것 같고요
06:34이스탄불 연결편이 있고요
06:36네네
06:36예, 그럼 그걸로 알아봐 드리고요
06:39고성호텔도 예약 알아봐 드릴까요?
06:44그래요, 알아봐 주세요
06:45소문 나쁜 그 성주인도 지금 와 있으면 재밌겠네요
06:49연락 기다릴게요
06:51연락 기다릴게요
06:52연락 기다릴게요
09:01.
09:02.
09:02.
09:02.
09:09.
09:09.
09:09.
09:11.
09:14.
09:15.
09:15إلتها المعارضة لقد أصدر.
09:18كيف قلت أنت بحضل قريباً.
09:22سي نار!
09:24كان لديم أتلقى من 5 أسنوات أوروه.
09:25سيكون لديم أسنوات أحسنوات.
09:28أصدرني بحضل ما أغلقى.
09:36أسنعيناني أنت أمود أسنوات أسنوات.
09:39أمود أديني وهم أمود أسنوات لأسنوات.
09:45؟
09:51إذا أمتلك سيكون
09:52هل نعرف المري zaw workforce
10:00yes
10:00والله تعاون هم
10:01أمتلك
10:02نعم
10:03يطرق
10:04وسهرة
10:05رقم
10:06لا
10:07وكذكر
10:11هذه المواemaker
10:12شهرت
11:31امدي حسنا؟
11:32يا دي.
11:33رأى، تدعيش بخطر.
11:35مجمع حسنا، نذاك.
11:35أكد تدعيش بخطر.
11:36أنت يحبه، بقية حسنا.
11:37فضل.
11:39انه هنا، محافظ.
11:42أنت محافظ.
11:46أطلع، انها تدعيش.
11:56أتبعيش أنها بخطر بخطر.
12:00لكن?
12:01네 남친도 오는 거지?
12:04당연하지
12:06그 잘난 검사 남친
12:07드디어 보여주네
12:12야 너 신혼여행 결정했어?
12:14나한테 해 내가 잘해줄게
12:16
12:16정리해라 어딨어
12:18당장 나오라 그래 어?
12:20잠깐만
12:22무슨 일이세요?
12:24태국물산 조부장님이세요?
12:26너야?
12:26이런
12:29왜 이러세요
12:32
12:33나 엿 먹이려고 작정했냐?
12:35마누라 맨날 핸드폰 뒤져보는데
12:37학군에 온 전 예약 문자 버리면 어쩌자는 거야?
12:41사모님 아닌 분과 가시는 여행
12:43저는 부탁하신 대로 예약 문자 넣지 않았습니다
12:46이건 일본 호텔에서 보낸 거네요
12:50우리 회사 출장 계약
12:52이제 다른 여행사한테 맡길 테니까 그런 줄 알아 어?
12:55영수
12:56사과 안 하십니까?
12:58이게 진짜
13:00저 CCTV 증거 자료로 제출해서 당신 폭행으로 고소할 거야
13:13에이 마르코
13:14에이 스코
13:15에이
13:17에이
13:17에이
13:19에이
13:20이하 할 수 있습니다
13:21
13:22에이
13:28
13:29امم ممتازل
13:32أنت ت ؟
13:52مرغو
13:55أقريبا
13:59فقد أخذتك
14:00انا اكبر
14:13ملمين一定
14:25أمنا
14:27الحسكرة..
14:27قد نرجمي تساعدين للتحفظي.
14:28قد نريد أن يكون قد نريد صفحات شعران قد نريد صفحات شعرانا، نريد صفحات شعرانا جزءات الشعرانة جزءات شعرانا؟
14:34سيطاني لقد علمت أكثر.
14:46سيكي.
14:54سيكي.
14:56سيكي.
14:59ماذا؟
15:00ماذا؟
15:00تكون ماذا؟
15:00يجب أنه أنت موجوداً بسنطة وقت لا ياخده لم يتغرب
15:06لا تصدق!
15:08ما...
15:08حقيقي؟
15:11يجب أن تحركتلك ولم بس وضعنا؟
15:22ậtulty لن feathers
15:23المصر
15:23ِ الس komun
15:26لا أت
15:26مبنان
15:26يليس
15:27س boils
15:46أنا مبنان
15:48المترجم السمعيطانيي اللق szalong thang
15:50في زناني سيارة النفق
15:51من أنها مجموعة تشترك في زناني
15:52جلسيقي في مراتي
15:52اسمه
15:54أولي جزر
15:55سارت
15:55ترجمة لترجمة
15:56الثلق
15:56المترجم
15:56المترجم
15:56بالاقود
15:57لترجمة
15:58جزئية
16:04والعاقود
16:17لك
16:18أنت جلبك…
16:19المش anderes
16:19المش倍
16:19تبيتها
16:20لا يعجبها
16:25انا على اف razón
16:28هكذا
16:31ungدًا
16:31مهنا
16:31تبوني
16:31انه
16:32كان موي
16:33لماذا
16:34Stacy
16:36لم потреб
16:36مساجة
16:43لماذا
16:48ماتذونج eens قلعيني؟
16:48لا يانسونه
16:52العصر
16:56ماتذونج
16:57القضاء...
17:01تمنحيها.
17:03mindset.
17:03ماتلا?
17:04نعم
17:04ماتلا، نعم
17:05memang هناك
17:05ماتلاً
17:05ماتلاً
17:06ا çok سندم
17:11خلالة
17:13اخن
17:14winner
17:18اこん
17:19عندما
17:21يا ربدا، هل هي الأرد للغاية؟
17:26هل هي الأردالة؟
17:29هل هي الأردالة؟
17:30أجتب أن تكون الظهر بشكل اهر
17:31فينها ال Physics
17:33كانت تاريخine
17:35كان بقامتزيني 생겨서 얘가 막 자신감 갖는 걸 보니까 안쓰러웠어.
17:39그래서 말할 수도 떠날 수도 없었어.
17:43다른 여자들한테 돈 뜯어서 뭐 했어.
17:46뭐 그런 걸 물어봐.
17:54나 자기 정말 많이 좋아했어.
17:58따뜻하고 내 얘기 잘 들어주고.
18:00그리고 무엇보다 검사라서 더 좋았어
18:04것 봐
18:06근데 지금은
18:09자기가 검사가 아니어도 좋아할 수 있을 것 같아
18:17나한테 시간을 좀만 더 줘
18:20그럼 안 돼 혜라씨
18:22그렇게 살면 영원히 고생해
18:24일단 받은 돈 다 돌려주고 구속만 좀 면해봐
18:27혜라씨 나 이제 당신 안 만나
18:30돈 없는 여자나 싫어
18:33뭐?
18:38지금도 그 내 말 잘 들어 해라씨
18:40앞으로 근사한 남자가 나타나서
18:42살아온다고 하면 무조건 도망쳐야 돼
18:45왜?
18:46어릴 때 부모 잃고 이모까지 부양하는 여자를
18:48요즘 누가 만나겠어
18:53그러니까
18:54마음 다 잡고 혼자 살 생각해요
18:57외롭다고 흔들리지 말고
19:01
19:05이 근사한 남자가 당신한테 다가오면 무조건 도망쳐야 돼
19:09그런 놈들은 살인마거나
19:11이 장기가 필요한 사람이야
19:16걱정돼서 하는 말이야
19:20그동안 즐거웠다
19:22속여줘서 아주 그냥 고마웠고
19:26그래 그렇게 도망쳐야 돼
19:28잊지마 혜라씨
19:31
19:33이제
19:57설명 중
19:59ترجمة نانسي قد بصورها
20:01يرى هناك عندما يقول هؤلاء
20:20ترجمة نانسي قد بصورة
20:21امه لكن بهذه السرعة
20:29اثن..
20:30قد so
20:31اخذ
20:34اخذ
20:34هل اخذ
20:35اخذ
20:38اخذ
20:38اخذ
20:39ان في ون
20:57كان Problem이 없는 게
21:00저 집이랑 아주 꼭 닮았어.
21:06가자.
21:12박철민 회장은 예상하신 대로 그 동네 일대를 개발하고 있답니다.
21:16건물을 계속 사들이고 있어요.
21:18수족처럼 부리는 부동산 업자와 은행 지점장이고요.
21:21대출도 위험할 정도로 받고 있습니다.
21:27.
22:57تقليل معي، يا رب العظيم وقت لا تستطيعاج.
22:58لا تبا أشعر بالقنام أن أصبدا.
23:09أنت حبتك لن تستطيع أن تتقليل عن حيث قلت بعد لحفة.
23:17نہ أجد أن تتقليل عن حفظ في السوق.
23:23أنا خريص وكية.
23:25أشعر بالعظة ما هو.
23:26وكية جميع الحbereich.
23:29الحقيقة مثلا, حقيقة، حقيقة.
23:39정이라 소재는 여전히 모르는 거죠.
23:43네, 그, 정 사장님과 부인 되시는 분은 사망 신고가 돼 있는데.
23:48사람은 있으면 됩니다.
23:49회사도 구도 처리된 게 맞고요.
23:51집도 넘어가고.
23:53형편이 많이 어려웠던 것 같습니다.
23:55개명한 거 아닌지 한번 알아봐 주세요
23:57꼭 찾아야 됩니다
24:12나 때문에 그렇게 됐을 거예요
24:19자기야
24:21자기야
24:22하루 종일 전화도 안 받고
24:25내가 웬만하면 말 안 하려고 했는데
24:27더 이상 안 되겠다 싶어서 기다렸어
24:33무슨 일이신데요
24:34아가씨 사정 딱해서 말 안 했는데
24:38다음 달까지는 집을 비워줘야겠어
24:42
24:43이모가 보증금 다 빼간 거 몰랐어?
24:49왜?
25:13보증금 꺼내다 뭐 했어?
25:15내가 준 월세랑 생활비
25:17그거 다 뭐 했어?
25:19그동안 너 밥하고 빨래한 값으로 쳐
25:22보증금 꺼내다 뭐 했어?
25:24내 손 어째자니까
25:25내 손 어째자니까
25:25내 손 어째자니까
25:25내 손 어째자니까
25:27그리고
25:31이 대출은 또 뭔데?
25:33어?
25:34말이 이모 조카지
25:35사실 남이나 마찬가지 아니니?
25:37니네 엄마 이복 동생으로 어릴 때
25:39엄청 늦이 다가면서 자랐지
25:41이모
25:45이모
25:46이거 반전세지만
25:49내 재산 전부가 들어갔어
25:51나 아퍼
25:54나 이런 약 못 쓰면 잠 못 자는 거 알아도 몰라
25:59너 연애하기 바빠서는 내 생각은 하나도 안 하지
26:04내 돈 내놔
26:05내 돈 내놔
26:07내 돈 내놔
26:08내 돈 내놔
26:09아유 빨리
26:10
26:14
26:15
26:16
26:25집을 계약했어?
26:27너도 지나가다가 같이 봤잖아
26:30시상 옆에 있는
27:00أغررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررر
27:10مجھوله
27:14أصدحت
27:14أنت لي
27:15يأير أنت
27:16أرسن
27:16منزل ن
27:17lieu لا لم
27:21نرا
27:42اتفعش!
27:42اتفعش!
27:42اتفعش!
27:42اتفعش!
27:43اتفعش!
27:45ازدعش!
27:46اتفعش!
27:50يا هم انها يوجد 3000 شب riesكة!
27:53واسه!
27:58ماذا?!
27:59تبعش!
28:00اتفعش!
28:03اشتركوا في القناة.
28:09اشتركوا في القناة.
28:29اشتركوا في القناة.
28:38اشتركوا في القناة.
28:45اشتركوا في القناة.
28:49أمودو صمت بإمكانكization من هناك.
28:54سيجد دكت مجرد نحوه.
28:59ونحن نعلم يحب.
29:16أنا أولاد أيضا جزيلا من سمجانب الشيخي
29:30آه آه آه آه
31:25هيا.
31:27هيا.
31:31سوء بطى بيقم.
31:39هيا.
31:42잠자면 안 되는데.
31:44헤라야.
31:52헤라야.
31:54헤라야.
32:07헤라야.
32:08헤라야.
32:09나가자.
32:10뭐 하는 거야?
32:11나가자.
32:12한 바퀴 돌고 와서 하자.
32:14오빠.
32:16네.
32:16헤롱.
32:28죄송합니다.
40:12كنتم تحت تلك، أني صدق من أسكن من listening.
40:16، شكراً للذكاء.
40:30، شكراً.
40:34،
40:34،
40:34،
40:37ذلك.
40:38제가 어릴 때 여기서 코트를 맞추고 못 찾은 게 생각이 나서...
40:43...جٰnu...
40:45...밤낮게 당황스러우시죠?
40:47그런데 오늘 제가...
40:50...너무 죽고 싶어서 약을 씹어먹었다가...
40:55...어릴 때 여기서 크리스마스 날 맞춘 코트가 생각이 나서요.
40:58정애라 씨?
41:01어릴 때 얼굴이 남아있네요.
41:03말 안 했으면 모를 뻔했어.
41:07부자지 외동딸이 어쩌다 이렇게 초라하고 빈틴하게 된 거죠?
41:16그놈의 코트 때문 아닐까요?
41:19내가 그 코트만 찾아 입었어도 내 인생이 이렇게까지.
41:23크리스마스 선물로 맞춘 꽃자주 새 캐시미어 코트.
41:29기억하세요?
41:32따라오세요.
41:47어릴 때는 우유를 드렸던 것 같은데 홍차에 러미 좀 섞었어요.
41:52드세요.
41:59준비 됐으면 가져와요.
42:01
42:02자기 왔네요.
42:22이 디자인 맞죠?
42:27입어보세요.
42:32말도 안 돼요.
42:35말도 안 돼요.
42:36제가 14살에 맞춘 건데 이게 어떻게.
42:39보이는 게 다가 아니고
42:41내가 아닌 게 전부가 아니잖아요.
42:43자.
42:46자.
43:03잠깐만.
43:30자.
43:31한번 보세요.
43:34고맙습니다.
43:41고맙습니다.
43:52어떻게.
43:53어떻게.
43:54어떻게 이럴 수가 있죠.
43:59뭐가.
44:01너무 예쁘잖아요.
44:07괜찮아요.
44:09내가 마음이 참 좋아요.
44:16اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة
45:16انا سيقولون صاح Trustee
45:19سبحانه
45:22یق like one
45:27صاحة بال pink
45:28سختك
45:29لا يوجد كان
45:29فنو استعرى
45:30منطق د перед ان للقناة
45:35أخبرتها
45:36أخبرتها
45:42ماذا؟
45:44أنا أخبرتك
45:47ماذا أخبرتك؟
45:53أخبرتك؟
45:55أخبرتك؟
46:06أخبرتك
46:07إذًا، أخبرتك
46:15إذًا، أوه في ذلك،
46:19اتشكر خطر ماذا
46:19أصبح سوى بك؟ أخبرتك؟
46:23أخبرتك؟
46:24الأخبرتك أخبرتك
46:26أخبرتك
46:36لذا
46:38إلاً
46:38نفسك
46:41فكرة
46:43يعنى
46:43لماذا
46:43فكرة
46:48تعني
47:02فكرة
47:30المحفيني الآن
47:33الزغطة
47:33لقد جمعت indigenousفيرة واجد عليها پت Rogueи ستوندا.
47:37ما فعل واقع اyambar ايسا نجح
47:47وينيقظة蛮ينث القادران على هذا الشري حتى الزب وه؟
47:49ويحبين ما الذي بح微 التكلمSab nota
47:56ماذا نحن ماذا؟
48:00ماذا؟
48:01ماذا؟
48:01إيه.ًا
48:09، أصدركم
48:10جونهر أصدركم جونهر
48:11، أصدركم جونهر
48:15، آبركم جونهر
48:25فقط أحد شبابي أعطي تنسى؟
48:26أعطي تنسى أعطي تنسى بروسه كبير.
48:30أخيراك يا أخيراك.
48:32فلسفين بروسهاته.
48:34كيف يحصل على أعطي؟
48:34بابا أعطي.
48:35أخيراك.
48:36بأسيلاك.
48:37أخيراك يا أخيراك.
48:51نعم
48:53م Cambodia
48:54تلقي
48:54لا، حيث
48:55تعالى
48:55ليون يجبكو
48:56بم يجبرك
48:56مجلسة
48:56حسنًا
48:57نعم
48:58خل denominator
49:00فدا أخير role
49:00خلطي على أخير
49:04نعم
49:06اعطي سيلونا
49:07اقصر
49:07اجز
49:07اجز
49:08اجز
49:08اجز
49:08اجز
49:10اجز
49:34احطا
49:35نظرا منوطي دياري
49:35ملاحبنا
49:37وضعاني
49:38شنو منوطي
49:39شنو أمونا
49:41كما ملاحبنا
49:42قصير
49:45شنو في
49:46نقول كما
49:47ببعض ملاحبنا
49:49مشاهدتنا
49:49هؤلون
49:50تلك شنو
49:50جد أقال
49:51أمونا شنو
49:52خطواتك
49:52وحفاديت صفحة بريده
49:52طبعاً
49:52ولكن هذا يجب انعطام ل данيك
49:53بريده
49:55وأيضاً
50:00بيذcaً
50:02التظام
50:03لديه
50:03مانعه
50:04وحفاديت
50:04أه
50:07على رجاء
50:08قد يجب أن Uruguay
50:09لا تقول
50:11مانعه
50:18مانعه
51:26موسيقى
51:54قناة
51:57مسيقى
51:57يا شكراً!
51:58لقد استحطتني!
51:59لقد استحطتني!
52:00لا!
52:01لكن تستحط lavoro!
52:02لكنت تجد المفتاح الخير نفسك حسناً!
52:07لكنها ستر았습니다!
52:07مجرسناً!
52:07تنسخ الخير نفسك!
52:25هل يحزناً؟
52:27أيضا что, что что-то.
52:28А, что, 대표님.
52:28Гарerc어, что, в Том에는,няка
52:30,няка,няка. . .
52:39.
52:40.
52:41.
52:45.
52:47.
52:48.
52:48그러니까 그 바다 해가 아니고 은 해 할 때 해라입니다.
52:54아 혹시 다른 분이신가요?
53:12여보세요? 대비님? 대비님 들리십니까?
53:19수고하셨어요 한 쌤.
53:24제가 찾는 정의라 맞는 것 같습니다.
53:59수고하셨어요.
54:21저 팀장님이 그냥 비행기 표 나올 때까지 놀다가 오라고 하셨단 말이에요.
54:25그래 놀라니까 오늘 가서 사진 찍으면서 놀아.
54:29두 달 넘게 예약이 찬 사람인데 오늘 하루 펑크 났대.
54:32네가 가서 기분 좋게 해주고 일 좀 잘 만들어.
54:36진짜 자신 없어요.
54:38저 시차적응도 아직 안 되고.
54:39그 포토만 잡으면 예약 20%는 바로 상승이야.
54:42그렇게 중요한 사람이면 선배님이 하세요.
54:44더 잘하실 텐데.
54:45오늘 우린 세 팀으로 쪼개져서 투어 다녀야 돼.
54:48아 몰라 몰라 나 그냥 잠적해버릴 거예요.
54:51일단 그분부터 잡고 잠적해.
54:53오케이?
55:11일할 땐 늘 까만색 가죽 잠바 차림.
55:13나름 키 크고 훗남이긴 한데
55:16이 싸나운 슬로베니아 여자랑 결혼해서 애가 셋이래.
55:30슬로베니아 와이프가 배구 선수 출신인데
55:32남편 꼬시려던 여자들 여러 고막이 나갔대.
55:47저 안녕하세요.
55:50안녕하세요.
55:52네.
55:52만나 뵙게 돼서 영광입니다.
56:09우리 크리스마스 다가올 때
56:11여기서 만나.
56:21날씨가, 날씨가 되게 좋네요 오늘은.
56:32처음엔 엄청 까칠한데
56:34흥이 오르면 아주 친절하게 인생사진 건져준대.
56:38그럼 여기서 먼저 한번 찍어볼까요?
56:40제가 줄 이렇게 왼쪽으로 많이 찍거든요.
56:43한 이 정도 한 45도 정도.
56:45어떠세요?
56:47누구세요?
56:49네?
56:50네?
56:54아, 정해라입니다.
56:58뭐, 마음을 정해라, 메뉴를 정해라 뭐 이런 거 할 때 정해라요.
57:02잘 부탁드립니다.
57:04잘 부탁드립니다.
57:09네, 어, 정해.
57:14다른 사람은 거의 다 나와요.
57:24어떻게 자주 지냈어, falle?
57:33난 정말 잘 특이한 것만으로함이
57:35ترجمة نانسي قنقر
58:05ترجمة نانسي قنقر
58:35ترجمة نانسي قنقر
58:36ترجمة نانسي قنقر
58:40ترجمة نانسي قنقر
58:46ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended