Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Perfect Crown Episode 4 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04You can't tell
00:00:31My place takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need you to me
00:00:40I'm not going to walk away
00:00:42My place takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:28I'm not going to walk away
00:01:48I'm not going to walk away
00:01:59I'm not going to walk away
00:02:02I'm not going to walk away
00:02:16I'm not going to walk away
00:02:28What...
00:02:29왕실에 기부라도 해드려요?
00:02:32여런부터 움직여봐
00:02:35왕실은 입을 다물고 있을 거거든
00:02:42음...
00:02:45난 또 뭐라고
00:02:47말 안 해도 알아
00:02:58오늘의 너무나도 핫한
00:03:01이한대군을 사로잡은
00:03:03성의주 메이크업을 소개해드리려고 하는데요
00:03:05그 다음의 너무나도 핫한
00:03:09음...
00:03:10그 다음의 너무나도 핫한
00:03:13너무나도 핫한
00:03:15너무나도 핫한
00:03:16
00:03:18My place takes me higher
00:03:21Yeah, yeah.
00:03:22I'm nowhere near tired.
00:03:24Yeah, yeah.
00:03:26Don't feel you need to be a man who's only a man who's in the face.
00:03:30My face is higher.
00:03:33I'm nowhere near tired.
00:03:36I'm tired.
00:03:45Come on, Chaka.
00:03:48My mother will find you.
00:03:51I'll go.
00:03:53Chaka.
00:03:54You've been waiting for a while.
00:03:57You've been waiting for a while.
00:04:00I'll meet you again.
00:04:06You've been waiting for a while.
00:04:08You've been waiting for a while.
00:04:26Are you afraid?
00:04:28No.
00:04:31If you're tired, you can't touch me.
00:04:32I have already I can't touch you.
00:04:34Let's go.
00:04:48Let's go, Chaka.
00:04:54Sir, pizza, you have to go to bed and stay.
00:04:57Chao, so...
00:04:57Chaka.
00:04:57Chaka.
00:04:57Chaka.
00:04:58Chaka.
00:04:58Chaka.
00:04:59Chaka.
00:05:00Chaka.
00:05:00Chaka.
00:05:02I'm going to play a lot, right?
00:05:17My mom, I'm going to go with my dad.
00:05:32You are waiting for me.
00:05:34I don't know what to do.
00:05:35I don't know what to do.
00:05:36I'm going to make my song in a way.
00:05:42I'm going to give you a question.
00:05:48I'm in a way.
00:05:49I'm going to try it.
00:05:51I'm going to do that before.
00:05:53I will take your hand to you.
00:05:54I'm going to do that.
00:05:55Do you think you have to be honest with you?
00:06:02No, I don't think so.
00:06:06The future of the hotel, the possibility of the hotel, I agree with you.
00:06:13Do you want to be honest with you?
00:06:17I'm pregnant.
00:06:23Don't worry about it.
00:06:26Don't worry about it.
00:06:38I got a phone call.
00:06:41Why are you here?
00:06:43Yes?
00:06:44One of the things that I've ever seen, should I be in front of you?
00:06:50Excuse me.
00:07:03See you, I'm fine.
00:07:08It's hot!
00:07:09I guess it's hot!
00:07:10I'll eat this...
00:07:11It's not enough.
00:07:22You can't get to sleep.
00:07:25You don't want to sleep.
00:07:28I'm sorry.
00:07:30잠이 오지 않아서 들렀습니다.
00:07:41잠이 오지 않는 것과 이건 무슨 상관입니까?
00:07:46별거 부르면 잠이 잘 온다기에...
00:08:00밖에 정상구 운절라.
00:08:10전화.
00:08:13데뷔전으로 가시겠습니까?
00:08:25먹을 땐 개도 안 건드린다는데.
00:08:31아니 그렇잖아요.
00:08:34보고 라면 하나 먹는데 얼마나 걸린다고.
00:08:41그러다 전화께서 탈이라도 나면 그게 다 네 탓이다.
00:08:45데뷔께서 화라도 내면.
00:08:47뭐 라면 하나 먹는 거 가지고 그렇게까지?
00:08:50형사님께서 부러워하셨다.
00:09:02뭐 예상했던 거니까.
00:09:05그래도 기분이 썩 좋진 않네요.
00:09:08막 시집살이 당하는 거 같고.
00:09:10어? 잠깐만.
00:09:12저 시집살이 당하면 어떡하실 거예요?
00:09:15아니 지금 돌아가는 상황이 좀 그렇잖아요.
00:09:18만약에 저랑 데뷔 마마랑 싸워요.
00:09:22그럼 제 편 드실 거예요?
00:09:26아.
00:09:27왜 대답을 안 하세요?
00:09:30제 편 안 하고 남의 편 하실 거예요.
00:09:33남편이니까.
00:09:39네 편일 것이다.
00:09:49내 너에게 미친 것처럼 굴어야.
00:10:01이 말도 안 되는 결혼이 그럴 듯해 보이지 않겠느냐.
00:10:16아니 대옵니다.
00:10:18안 하당에서 재우신다니요.
00:10:20공문이 닫혔으니 어쩔 수 없지 않는가.
00:10:22궁인들의 처수도 있사운데 어찌?
00:10:24궁인이 아니지 않는가.
00:10:26다른 빈 정각을 찾아볼 터이니.
00:10:28대었네.
00:10:30아.
00:10:30갈아입을 옷 한 벌 좀 구해오고.
00:10:33옷이요?
00:10:35면 100% 있을까요?
00:10:41제가 촉감에 좀 예민해서.
00:10:57소파에서 잘 생각은 없느냐.
00:10:59네.
00:11:02지금 딱 좋아요.
00:11:08소파도 딱 좋을 텐데.
00:11:10그럼 자가 깨서 가세요.
00:11:12딱 좋을 텐데.
00:11:13네.
00:11:16아니.
00:11:27아니.
00:11:31아니.
00:11:52Oh, my God.
00:12:06You you
00:12:07Takah
00:12:09Takah!
00:12:10Takah!
00:12:15Takah!
00:12:16Takah!
00:12:20Takah!
00:12:23Ah...
00:12:24It's just a mouth-tongue.
00:12:26I don't get to work.
00:12:28Why don't you sleep at night and sleep at night?
00:12:35You have to go to bed.
00:12:37I'm so excited.
00:12:59You've been here for a while.
00:13:01You've been here for a while?
00:13:01Yes.
00:13:02Why?
00:13:10You don't have time to go out there?
00:13:14There's time to go out there, but I don't have time to go out there.
00:13:17I'm going to go out there.
00:13:20I'm going to go out there.
00:13:20I'm going to go out there.
00:13:31I'm going to go out there.
00:13:38Is it good?
00:13:40Yes.
00:13:42I think it's better than it is.
00:13:48Did you sleep well today?
00:13:58What do you think of your dream?
00:14:00What do you think of your dream?
00:14:23I'm not good at it.
00:14:27Don't worry about it.
00:14:28Don't worry about it.
00:14:30There's a place to go.
00:14:32I'm sorry.
00:14:42Don't worry about it.
00:14:44It's starting to start.
00:14:45I'm sorry.
00:14:46I'm sorry.
00:14:47So please take your seat.
00:14:53You're welcome.
00:14:57You're welcome.
00:14:58I'll send the news tonight.
00:15:01If you don't like any other companies,
00:15:05You're welcome.
00:15:11I have a chance to get you back.
00:15:14I will have a chance to get you back.
00:15:18I will have a chance to get you back.
00:15:27I will be back.
00:15:33Don't worry about it.
00:15:35There's a lot of people in the house.
00:16:08I'm not sure what the hell is going on, but I'm not sure what the hell is going on.
00:16:27Then...
00:16:27I knew it was a problem.
00:16:27I don't know.
00:16:34It was a problem.
00:16:36But...
00:16:38It was a problem.
00:16:39You don't have to read.
00:16:40Why?
00:16:41I don't have to monitor them.
00:16:43You guys, you have to win the option?
00:16:45It's not that we have to meet.
00:16:49Why are you?
00:16:50I'll just see you.
00:16:50Bye.
00:16:53Bye.
00:16:54Yeah.
00:16:55So, it's all the first time.
00:16:57It's been a year before, like, 1st.
00:16:59I've been in the hotel for a while.
00:17:02Really?
00:17:05I'm a little bit more.
00:17:07What's the thing about?
00:17:08Why is it?
00:17:09I'm a 1.
00:17:10I'm a 1.
00:17:14Do you think that you're going to come out?
00:17:17You don't want to do that?
00:17:24Hey.
00:17:26Hello.
00:17:28You are all good.
00:17:29You are all good.
00:17:30Oh, wow!
00:17:31I've seen your first time.
00:17:33You are a fan of a couple of other people.
00:17:35I'm a fan of you.
00:17:36But you didn't come to me.
00:17:37You've been a fan of my family.
00:17:39Right.
00:17:39I don't know if you've ever seen any of them.
00:17:43You want to marry?
00:17:47You're a fan of me.
00:17:47You're a fan of me.
00:17:49You've never been to a fan of me.
00:17:51What do you want to do with your wife?
00:17:54But you're going to stay together with a lot of friends.
00:17:57You're going to stay together and stay together.
00:18:00What do you want to do with her?
00:18:04I want to stay together with a lot of friends with you.
00:18:10I want to stay together with you.
00:18:14If the king will be the king.
00:18:21Your brother, your brother, your marriage.
00:18:34The next year is a 300-year-old.
00:18:36The next year is a 300-year-old.
00:18:37Wait a minute.
00:18:54I can't see you.
00:18:57I feel like you're in the same way.
00:19:00You're in the same way.
00:19:01You're in the same way?
00:19:01I'm in the same way.
00:19:03I'm in the same way.
00:19:04You're in the same way.
00:19:13Okay, go.
00:19:15I'm going to go.
00:19:22I'm going to listen to you.
00:19:26You can hear me.
00:19:26You saw me?
00:19:29You can go to the next time.
00:19:31I'm going to go.
00:19:33You're so busy.
00:19:35You're a young man.
00:19:36I'm going to get too late.
00:19:37I'm going to get too late.
00:19:38You know what I'm going to do with you?
00:19:39Ah!
00:19:41Oh!
00:19:42Oh!
00:19:43Oh!
00:19:44Oh!
00:19:45Oh!
00:19:46Oh!
00:19:47Oh!
00:19:48Oh!
00:19:48Oh!
00:20:10Oh!
00:20:10이리 와놔!
00:20:27자가.
00:20:31이게 다 무엇이냐?
00:20:32뭐긴요?
00:20:33자가께서 하실 일이죠.
00:20:35이게 다?
00:20:35이게 다.
00:20:37그럴 리가.
00:20:39아니요.
00:20:39아니요.
00:20:39사실입니다.
00:20:41이건 전하께서 하실 건데
00:20:42자가께서 대신해야 되는 거.
00:20:45그리고 이건 데뷔.
00:20:46어우.
00:20:47양이 많네요.
00:20:48데뷔 마마께서 하실 건데
00:20:49이것도 자가께서 대신
00:20:51해야 되는 거.
00:20:53그리고 이건
00:20:54휴가 때문에 밀린 겁니다.
00:20:57파이팅.
00:20:57나가.
00:20:59나가.
00:21:01나가지.
00:21:06어린 놈의 새끼들이 화라는 공부는 안 하고 누난 깔아!
00:21:13이한대군이 너네 밥 먹여주냐?
00:21:15밥은 안 주셔도
00:21:16돈은 주시거든요.
00:21:18저희 왕실 장학생이거든요.
00:21:20그게 너네 공부하라고 준 돈이지
00:21:23이딴 거 사가지고
00:21:24남의 대가리 깨라고 준 돈이야!
00:21:25그리고 너 혜린이
00:21:27왜 내가 꼬신 거라고 생각했어?
00:21:31아니 그야 당연히 그
00:21:32어린 것들이 벌써부터 편견에 찌들어가지고
00:21:35이 씨
00:21:35승질 같아서는
00:21:37다 그냥 빨간 줄 그어가지고
00:21:40인생 피곤하게 해주고 싶은데
00:21:43이리 와 봐.
00:21:46언니가
00:21:47지금 거사를 앞두고 있어서
00:21:50한 번만 봐준다.
00:21:53응?
00:21:53알겠어?
00:21:54대답 안 해!
00:21:57응!
00:22:01가!
00:22:02전능하신 하느님
00:22:04저희에게 자비를 베푸시어
00:22:08죄를 용서하시고
00:22:11영원한 생명으로 이끌어 주소서
00:22:16아멘
00:22:21아멘
00:22:25당분간은 못 온다고 하시더니
00:22:27친구가 결혼을 한다고 해서요
00:22:30빌려왔습니다
00:22:31친구분이 복이 많네요
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고
00:22:36글쎄요
00:22:37죄를 빌었거든요
00:22:41죄...죄요?
00:22:44축하할 마음이
00:22:46늘지 않아서요?
00:22:57늘지 않아서요?
00:23:01근데
00:23:01말리고 싶진 않아요
00:23:09좋지 않은 일이라 해도
00:23:11좋지 않은 일이라 해도
00:23:14빌려잭새끼
00:23:14나 숨긴 거예요
00:23:15그 애가 하고 싶다면
00:23:20선생님
00:23:20어?
00:23:21장우야?
00:23:22신분 온다는 이죠?
00:23:23
00:23:25
00:23:26아까 교장선생님이 찾으시던데
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠
00:23:31찾아
00:23:35알았어
00:23:36너와의 현명의 닿길
00:24:04너와의 현명의 닿길
00:24:06어떻게 뚫은 거야
00:24:08하여튼 한국 고등들
00:24:10못하는 게 없어요
00:24:11
00:24:20아버지?
00:24:34뭐 좀
00:24:36드릴까요?
00:24:40됐어 앉아
00:24:50그 스캔들은
00:24:51설명할 필요 없어
00:24:54안 궁금하세요?
00:24:56궁금할 것도 셌다
00:24:58기껏해야
00:24:59관심받고 싶어서
00:25:01네 놈이 버린 잔재주 아니야
00:25:04왜 오셨는데요?
00:25:10
00:25:13태주엄마 기일이다
00:25:15기억은 하고 있나 해서
00:25:22사모님
00:25:26사모님
00:25:27아까부터 몇 시간째 집 앞에 서있는데
00:25:30뭘 물어도 대답을 안 해서요
00:25:32그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘
00:25:35집안에까지 데리고 와요
00:25:36내보내세요
00:25:37이 밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요
00:25:42아가
00:25:44길을 잃었어?
00:25:47이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:57여보?
00:25:58저는
00:26:00이주연의 딸이에요
00:26:07아빠
00:26:09맞죠?
00:26:23여보?
00:26:24여보?
00:26:25다시 엄마?
00:26:25사모님
00:26:26사모님
00:26:28정신청해
00:26:28다시 엄마
00:26:29사모님
00:26:30사모님
00:26:31이리와
00:26:32어떡해
00:26:33네 엄마가 널 버린 그날부터
00:26:36우린 불행해졌다
00:26:48저도
00:26:49자전거 사주세요
00:26:50오빠 거랑
00:26:52같은 걸로
00:26:56감히 욕심을 부리고
00:27:01저도 건물 하나 주세요
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로
00:27:04부리고
00:27:08유언장 다시 쓰세요
00:27:10제의주로
00:27:11또 부리고
00:27:20회사까지 넘보진 마라
00:27:22넘보면요?
00:27:23결단을 내려야겠지
00:27:26뭐 호적에서 파시게요
00:27:28못할 거 없어
00:27:29저기요 성형국 씨
00:27:30이 자식이
00:27:31제비 이름을
00:27:32호적 판다면서요
00:27:34내 아빠도 아니잖아
00:27:37그러니까 성형국 씨의 의견을 종합해보면
00:27:40어차피 오빠 거니까 지랄하지 말고 가만히 있어라 이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주
00:27:47멋지다 태주야
00:27:49뭐 이런 거잖아
00:27:51맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고 지옥 가든가 해야지 진짜
00:27:56서이저
00:27:57옛날부터 나랑 싸우는 놈들은 다 아버지 같았어요
00:28:01이길 수밖에 없는 판을 짜고
00:28:03나는 질 수밖에 없는 위치에 두고
00:28:07조건이 같으면
00:28:09이길 자신이 없나 봐
00:28:15근데
00:28:17괜찮아요
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거
00:28:22익숙하니까
00:28:23내 놈이 기어이
00:28:24파이팅
00:28:26하세요
00:28:29그래봤자 지시겠지만
00:28:53다른ieg에서
00:28:53쓰읍
00:28:55
00:29:11
00:29:20내가
00:29:21오 죄송해요
00:29:21아까
00:29:22갑자기
00:29:22Are you okay?
00:29:27Are you okay?
00:29:31Are you okay?
00:29:35I'll send you back to you later.
00:29:38Are you okay?
00:29:40I'm just busy.
00:29:42I'll send you back to you later.
00:29:54I don't know.
00:30:34I don't know.
00:31:07I don't know.
00:31:09I don't know.
00:31:11I don't know.
00:31:35I don't know.
00:31:39I don't know.
00:31:40I don't know.
00:32:07I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:37I don't know.
00:32:40I don't know.
00:32:40I don't know.
00:32:50I don't know.
00:33:09I don't know.
00:33:11I don't know.
00:33:41I don't know.
00:33:44I don't know.
00:34:10I don't know.
00:34:14I don't know.
00:34:22I don't know.
00:34:25I don't know.
00:34:27I don't know.
00:34:27I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:40I don't know.
00:34:41I don't know.
00:34:47I don't know.
00:34:52I don't know.
00:34:55I don't know.
00:34:58I don't know.
00:34:59I don't know.
00:35:08I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:12I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:16I don't know.
00:35:18I don't know.
00:35:54I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:01He's doing all this.
00:36:01It's not good too.
00:36:02Ha ha.
00:36:11It's not good.
00:36:12I'm with the guy.
00:36:14I'm going to be worried about this.
00:36:20This person's attention to the concern of the people.
00:36:24That's why I'm worried about it.
00:36:26I'm worried about you.
00:36:30I'm worried about you.
00:36:32I'm worried about you.
00:36:33I'm worried about you.
00:36:48I'll just go down.
00:37:04I'll just go down.
00:37:05You can stay here at the house.
00:37:08The name of My name...
00:37:10No, I'm not going to interrupt you.
00:37:17I'm sorry to interrupt you.
00:37:19I mean, I can't think of these new names.
00:37:21Let's go to work with you.
00:37:25If I was a man, I would say to him.
00:37:27Yes, I'd like to talk to him.
00:37:32The only time is late for the night is lighting.
00:37:36I will show you the next day,
00:37:36and the other thing to show you.
00:37:38I don't know.
00:37:45I'm sorry.
00:37:47I'm sorry.
00:37:48I don't know my name.
00:37:51Oh.
00:37:57I'm sorry.
00:37:58It's a good job.
00:37:59You can't call me.
00:38:02You're a good job.
00:38:03I'm not a guest.
00:38:07Then...
00:38:08I'm a girl.
00:38:12I'm a girl?
00:38:13I'm a girl?
00:38:16Then...
00:38:23Oh...
00:38:26Tess...
00:38:27어제는 궁이라니인데...
00:38:29오늘은 대군 사전이야...
00:38:39네 대군 자가...
00:38:42방은?
00:38:43마음에 들어?
00:38:44뭐...
00:38:46사극세트장 놀러온 것 같고 좋네요.
00:38:49작가는 왜 안 주무세요?
00:38:51There's no need for you.
00:38:52There's no need for you.
00:38:55Can I help you?
00:39:48There's no need for you.
00:39:52But...
00:39:53Are you really here?
00:39:56I'm a very independent woman.
00:40:01I'm a little bit more...
00:40:02I'm a little bit more...
00:40:04I'm a little bit more...
00:40:05I'm a little bit more...
00:40:08If you're a victim,
00:40:10you're a victim,
00:40:11you're a victim,
00:40:12you're a little bit more?
00:40:17Okay.
00:40:25But...
00:40:27But...
00:40:27Do you want me to do it?
00:40:30What's the problem?
00:40:31You don't know what to do.
00:40:33I don't know why the king of the king of the king of the king.
00:40:35I don't know why the king of the king of the king of the king.
00:40:43What's the problem?
00:40:48What's the problem?
00:40:48Why did you get married?
00:40:50What is the problem?
00:40:51What do you think?
00:40:53It's a very funny joke.
00:40:56I'm sorry.
00:40:59A lot of different questions.
00:41:02You're right.
00:41:05What is the reason?
00:41:07It's the reason why it's important.
00:41:08It's the reason why it's a big help.
00:41:10It's a big help.
00:41:15It's a very good idea.
00:41:17The second.
00:41:21The second.
00:41:22The second.
00:41:23The third.
00:41:24What?
00:41:25아아, 그게 통했구나.
00:41:30셋째.
00:41:31뭐 뭐 뭐 또 외척이 안나대서?
00:41:34내가 왕위에 오르고 싶다고 하면.
00:41:37모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은.
00:41:46나를 이해하겠지.
00:42:11It's time for the next few years, but it's time for the final decision.
00:42:17All the time will be back to the next season.
00:42:21See you soon.
00:42:25Goodbye.
00:42:30I've been waiting for you to come to a party.
00:42:34I can't say that.
00:42:35I can't wait for you.
00:42:39I'm looking for you.
00:42:40I'm sure you're willing to win this day.
00:42:40It's not that I can take care of you.
00:42:40I'm going to go.
00:42:52We need to go.
00:42:53Yes?
00:42:55I'm going to go.
00:42:56I'm going to go.
00:43:00I'm going to go.
00:43:15All right.
00:43:18Marcus, you'd ever meet up.
00:43:24Marcus, stay safe.
00:43:27Where are you, is this what I called?
00:43:32I'm sorry.
00:43:34Oh, you idiot!
00:43:38What?
00:43:40What?
00:43:53You need to do that.
00:43:56We need to do that.
00:43:56I need to do that.
00:43:57We need to do that.
00:44:03What's your name?
00:44:04You're in the area of the area of the area of the area, right?
00:44:08Well, I've had a lot of time.
00:44:11But...
00:44:13I'm going to put a light on it.
00:44:16It's possible to open it all.
00:44:18I'm going to find someone who I met, what I did.
00:44:21I'm going to tell you what I'm going to tell you about.
00:44:23I'm going to tell you what I'm going to tell you about.
00:44:29What's that?
00:44:30You're here.
00:44:32Even if you're going to have the money, that's fine.
00:44:35Yes.
00:44:35No, no, no.
00:44:36No, no, no.
00:44:36No, no.
00:44:37Yes, no.
00:44:38No, no.
00:44:39Yes, no.
00:44:40No, no.
00:44:41Yes, no.
00:44:41No.
00:44:43Yes, no.
00:44:44No.
00:44:47No.
00:44:48Yes.
00:44:56No.
00:44:56No.
00:44:57No.
00:44:58But he doesn't take care of him.
00:44:59There's a download.
00:45:00Yeah, that's not me.
00:45:07What do you do here?
00:45:09What are you doing?
00:45:10Don't stop.
00:45:13Don't stop.
00:45:14Don't stop.
00:45:17Don't stop.
00:45:19Don't stop.
00:45:27Are you going to eat this?
00:45:29How are you?
00:45:29Well, I'm too much.
00:45:30I don't eat the food then.
00:45:33I'll eat it first.
00:45:34Then I'll eat it first.
00:45:35I'll eat it first.
00:45:36No, I'm not eating it first.
00:45:37I'll eat it first.
00:45:39Come on, sit down and sit down.
00:45:41Sit down and sit down and sit down.
00:45:42Sit down and sit down.
00:45:44Sit down and sit down and sit down.
00:45:48What about you?
00:45:50You're not sure.
00:45:52You're not sure.
00:45:53You'll be very careful.
00:45:54I'll leave you.
00:45:55No, no, no, no.
00:45:56I'm sorry.
00:45:57I'm sorry.
00:46:01Why aren't you?
00:46:03You're not sure.
00:46:04You're not sure.
00:46:06You're using a phone call.
00:46:08You're using a phone call.
00:46:10You're using a phone call?
00:46:13Don't chop up my phone call.
00:46:14Don't you dare look under the phone call?
00:46:23Then just a place for care
00:46:25and you'll be more likely.
00:46:28Something?
00:46:34Don't you push?
00:46:36What about you, Mad?
00:46:37Don't you go?
00:46:38He sees him.
00:46:38You can call me.
00:46:39What about you?
00:46:39The ones that laugh right now,
00:46:39goodnight head out.
00:46:40You looked like me at him.
00:46:41I'm not going to be a guy.
00:46:42Why are you going to leave me?
00:46:44I'm going to go.
00:46:46I'm going to go.
00:46:46I'm going to go.
00:46:52You're not going to go.
00:46:55Why?
00:46:56You're going to go.
00:46:57You're going to go.
00:47:01Oh, my God.
00:47:27I'm going to go.
00:47:29Question.
00:47:41Please leave me.
00:47:43I'm going to go.
00:47:44Oh my God...
00:47:45Oh, my God...
00:47:47I will go.
00:47:49I'm going to take care of my wife.
00:47:51You have to go to my wife and I'll go to my wife.
00:47:55Yes, she will.
00:47:56Don't go ahead, she will.
00:47:58Don't go ahead.
00:47:59Yes, she will.
00:48:03Good friend.
00:48:05Good friend.
00:48:06Come on, come on!
00:48:08Come on, come on!
00:48:09Come on, come on!
00:48:10Come on, come on, come on!
00:48:17The army has arrived.
00:48:39Come on, come on!
00:48:46대군자가 호폐 아니에요?
00:48:48이 귀한 거를 왜 변기해서...
00:48:51집사님...
00:48:56종묘로 가주세요.
00:48:58네?
00:48:59혹시 모르니까...
00:49:01잘 부탁드려요.
00:49:03화이팅!
00:49:07화이팅!
00:49:09화이팅!
00:49:10화이팅!
00:49:11화이팅! 나와!
00:49:11봐봐!
00:49:12다 들면서 이 사람들 진짜!
00:49:20어디가? 어디가?
00:49:21이쪽! 이쪽! 이쪽!
00:49:23어...
00:49:24아직 큰 돈을 받아야겠어.
00:49:26너무 무서워...
00:49:36어딘가?
00:49:38어딘가?
00:49:39어딘가?
00:49:40넌!
00:49:52그냥...
00:50:19I don't know what to do with my friends, but I don't know what to do with my friends.
00:50:23It's already started.
00:50:35If you don't come, I'm going to go.
00:50:53Oh?
00:50:54I need to go.
00:50:56I need to go.
00:50:57I need to go.
00:50:58I need to go.
00:50:59I need to go.
00:51:00Why are you going to go?
00:51:02I need to go.
00:51:06I need to go.
00:51:09I need to go.
00:51:12I need to go.
00:51:14But...
00:51:16Do you have to go to 궁예에서?
00:51:25성희주!
00:51:35정 실장.
00:51:37대군자가.
00:51:40난 오늘 궁예에서 하향대재가 있다고 들었는데 여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정 말게.
00:51:48근데 자네는 무슨 일인가?
00:51:50전하의 재가도 나의 재가도 없이.
00:51:56내가 허락했습니다.
00:52:07탄일련 화재 사고에 유력한 용의자가 있다.
00:52:11헌데
00:52:14증거인멸 및 도주의 우려도 있다 해서요.
00:52:18근데 그대도 있을 줄은 몰랐습니다.
00:52:23증거가 있긴 합니까?
00:52:25무험한 차림으로 왕실을 능멸하고
00:52:28궁 안에서 타인을 위협한 것도 모자라.
00:52:32사고 당시
00:52:34자리를 비웠다던데.
00:52:36그깟게 증거가 됩니까?
00:52:39안되겠지요.
00:52:40그러나 흠집은 낼 수 있을 겁니다.
00:52:44저 여인이든.
00:52:46저 여인의 회사든.
00:52:49아니 회사...
00:52:53저도 조사하십시오.
00:52:58이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이
00:53:01저에게도 해당됨은 아시지 않습니까?
00:53:12자신 있습니까?
00:53:17자신 있습니까?
00:53:17형수님이야말로
00:53:20자신 있으십니까?
00:53:36제 Slowly.
00:53:42제oras.
00:53:43어휘를 불러라.
00:53:44이안.
00:53:46조사는 안화당으로 직접 와서 하십시오.
00:53:52Come on, come on, come on!
00:54:23.
00:54:24.
00:54:25.
00:54:28.
00:54:28.
00:54:29Wow, it's too bad.
00:54:32It's too bad.
00:54:34What do you do here?
00:54:37What do you say?
00:54:38It's a bad thing.
00:54:40I'm going to get it.
00:54:46But...
00:54:47I'm going to go?
00:54:51It's a bad thing.
00:54:54I'm going to get it?
00:54:56What a lot of work, we did a lot of work.
00:54:59It's a bad thing.
00:55:01It's a bad thing to talk about.
00:55:05You know, it's a bad thing.
00:55:06And then you can't see it.
00:55:10But you can't see it.
00:55:16and we will be able to get back to the next day.
00:55:19You will be able to get back to the next day.
00:55:25I'll tell you that you will be able to get back to the next day.
00:55:26But it's just a good thing.
00:55:29What?
00:55:30People have seen it.
00:55:33She's a good thing,
00:55:35and she's a good thing.
00:55:38You're a good thing.
00:55:42You're not going to be a gun.
00:55:43Your gun is not going to die.
00:55:47You really think so?
00:55:49A man called a gun.
00:55:53He is a gun.
00:55:56He is a knife.
00:55:57He's a knife.
00:55:58It's just a loose one.
00:56:02So, I'm just going to add a little bit to the case.
00:56:02That's how I'm feeling.
00:56:04I got a little bit in the hair and hair.
00:56:10I'm just going to play the drama.
00:56:17I'm so sorry.
00:56:18I'm going to be able to play the drama.
00:56:20I'm going to play it for you.
00:56:22I was like, I'm not going to play it for you.
00:56:24That was a secret in the middle of my family.
00:56:26I was a kid that I was killed in the middle of my family.
00:56:29It was a little bit strange.
00:56:32You're a kid!
00:56:35That was a kid who was a kid who had a kid.
00:56:37But I don't think he was a kid.
00:56:39I'm a kid who was a kid.
00:56:39I'm a kid who was scared of me.
00:56:44What?
00:56:45Why are you doing this?
00:56:46Don't you want to stop me.
00:56:48I'm just going to get out of my family.
00:56:49I'm going to get out of my family.
00:56:50I'm going to get out of my family.
00:56:51I'm going to get out of my family.
00:56:56You're so happy to see him.
00:56:58You're so happy to see him.
00:56:59He's...
00:57:00What's he...
00:57:02He's a man.
00:57:05He's a woman.
00:57:06He's a woman.
00:57:08He's a woman.
00:57:10He's a woman.
00:57:19He's a woman.
00:57:20You're gonna need lunch but you don't want to go to school?
00:57:21I about a week's time.
00:57:24You're waiting to be with him.
00:57:27You gave me some time?
00:57:38You can't.
00:57:40I couldn't go to school, you didn't want to go there.
00:57:41You did not want to resume, you don't want to vote in the second stage.
00:57:42Oh my God.
00:57:47I hope you helped.
00:57:48If you feel a good night next time.
00:57:55You're going to be more than you.
00:58:51I'm sorry.
00:58:53What's wrong with my bike?
00:58:54You are fine with me?
00:58:55Oh!
00:58:57We...
00:59:00...a boss-in-law.
00:59:02I'll go to a bike.
00:59:08Give me the raise!
00:59:13It's so good.
00:59:15Oh, it's so heavy.
00:59:39I don't know why I'm hungry, but I don't know why I'm hungry, so I'm hungry, so I'm hungry, so
00:59:50I'm hungry.
00:59:50No, I'm just going to take my hair off.
00:59:52Why?
00:59:53I'm going to be more than you think I'm going to live.
00:59:58I'm going to get you back to the 근위대.
01:00:00Really?
01:00:02Is it possible? I haven't been married yet.
01:00:04It's not possible.
01:00:06It's not possible.
01:00:07Ah...
01:00:07I'm going to fall in the middle of the 대군자가.
01:00:10What?
01:00:11It's not possible.
01:00:13I'm going to do a little bit.
01:00:23Ooh!
01:00:37Ooh!
01:00:38Ooh!
01:00:47Oh, my God.
01:01:34별 짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나, 저.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴두세요.
01:02:14그리고 이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거.
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 것 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히.
01:03:31기억해 줄래?
01:03:33구름 사이 햇살도.
01:03:40따싼 온 게 바람도.
01:03:44너의 미소에 닿을 때면 까마득해.
01:03:52I feel you love.
01:03:54길을 잃었던 나의 맘속에 하얗게 번진 It's you for me.
01:04:04My favorite heart.
01:04:07내 마음을 간지럽히는.
01:04:11초록빛의 너란 세상에.
01:04:15Every life.
01:04:16Every spark.
01:04:17Every light of my heart.
01:04:19My favorite heart.
01:04:22There is always you.
01:04:32My favorite heart.
01:04:32그 입 한 번 맞췄다고 뭐 어?
01:04:34빨개지고 뭐 설레고.
01:04:37제 통을 지기셨어야지요.
01:04:39아니 그럼 뭐 어쩌자고.
01:04:40진짜 속도 위반이 하도 해?
01:04:42저랑 어디 좀 가실래요?
01:04:44속도 좀 되게.
01:04:46후딱 결혼을 해야 후딱 이혼도 하죠.
01:04:50자가는 시간이 많으세요?
01:04:52나는 없는데.
01:04:53그 여인은 사죄에서 내보낸 게 좋겠습니다.
01:04:57무슨 계획이라도 있으신 겁니까?
01:05:00정의주!
01:05:01무슨 일이야?
01:05:03이거 브레이크가 이상해.
01:05:11왜 대답을 안 하세요?
01:05:13제 편 안 하고 남의 편 하실 거예요.
01:05:17남편이니까.
01:05:22내 편일 것이다.
01:05:33내 너에게 미친 것처럼 구로야.
01:05:45이 말도 안 되는 결혼이.
01:05:48그럴 듯해 보이지 않겠느냐.
01:06:07그게 뭐예요?
01:06:09내 호패.
01:06:10그런데요?
01:06:12이름뿐인 신분이 필요하거나.
01:06:15두려울 때 쓰고요.
01:06:18그럼 휘두르면 용이라도 나와요?
01:06:28내가 나오지.
01:06:31내가 나오지.
01:06:32두 분을 맞아도.
01:06:33널 비추고 있을 거니까.
01:06:39We're high and shy.
01:06:41We're high and shy.
01:06:44My face takes me higher.
01:06:47더 필요 없으니.
01:06:50난 지나갈 뿐이지.
01:06:51My face takes me higher.
01:06:53My face takes me higher.
01:06:55I'm nowhere near tired.
01:06:57네.
01:06:59Nav이 없 Se PC
01:07:01어차피
01:07:02hoãwal
01:07:02You
Comments

Recommended