- 23 hours ago
Igra sudbine 1758 epizoda (22/4/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:12GABRIELA 100%
00:30On je honorarac, oni i žele da rade što više poslova odjednom. Kad je nekom to bio problem?
00:35Moram samo da te podsjetim na nešto, Vukašine.
00:38Kaži?
00:38Nebojša Tambura je bio direktor policije. Ima dobre prijatelje u službi. Svoj posao je radio sasvim dobro.
00:46Ja to znam, nije mi jasno. Zbog čega to napominjate?
00:50Zbog toga što je sve sasvim sigurno došlo do Nebojše.
00:56Evo. E, Marijana, ajde sipaj sebi kafu, sedi tu i pobisna.
01:00Ajde, pomori dušu, malo i ti.
01:01Ja sam mislila tamo.
01:02Ma ajde se, obište. Šta bi dobrijela i malo i se opet otišli rano. Opet i se u kafu popeli.
01:07Pa nije ni čudo, danas je taj veliki dan. Mora se da bude pod konac.
01:11Znaš kakva je. Zanima me kakva je.
01:14Važno je da ti radi posao.
01:16Pa, no, radi.
01:18I moraš da nabaviš neku plavu periku. Moraš neke velike crne naočare.
01:23Dobro, je i naočar, ali kako da nabavim plavu periku.
01:26Pa ne znam, Valja. Ne znam, snađi se.
01:29Pa dobro, gde?
01:30Pa ne znam gde. Nađi u seksi šopu, nađi na nekom sajtu, otkud znam, negde nađi u oglasim.
01:35Da, vidim da dobro znaš gde se nalaze kostimi.
01:39Molim?
01:41Tako se to radi sa takvima. Isvidio?
01:43Pa Garac jedan, s nama ono našto da pravi posova.
01:47E, ali se malo zeznuo na koga je udario, razumiješ?
01:50Na nas udario, na najbliže.
01:52E, za to mi je mi Doni i Miloš, što smo mi i njemu isto omjerovamo uzvratili.
01:56Nego što...
01:57Konj jedan, gad jedan.
01:58Tako je, ja.
01:59Iš.
02:00Ona me navukla na tamak led, jedno večer me napila, drugirala je onako nesvršinu.
02:08Fotografisala.
02:13Sa jednim golemuškaricima.
02:18I sada me ucenjuje tim fotografijama.
02:22A znaš šta, Nado?
02:25Svaka tebe čast.
02:26Majke, šta si sve i preživjela i...
02:30I kako se čoveče nosiš sa tim što se desilo ti će i strah i meni je to stvarno, ono...
02:36Stvarno mi je zadivljenje, nes.
02:39Nije baš da imam drugog izbora.
02:42Nekako uvek volim sebi da kažem i da se podsjetim da...
02:47Moram da idem dalje.
02:48I moram da budem jaka i zbog sebe i zbog deteta i...
02:52Trudim se da...
02:54To ostavim iza sebe.
02:58Mogu?
02:59Opet ti.
02:59Šta hoćeš sad?
03:02Moramo da razgovaramo.
03:07Ne znam šta tebi nije jasno.
03:09Nemam vremena za ove gluposti.
03:11Nije uopšte pogodan trenutak. Šta ti nije jasno?
03:13Neću da razgovaram sada.
03:15Mislim da je za vaše dobro važno da sada razgovaram.
03:20I vi ste se to sami izborili za to.
03:23Ja seđete.
03:24Ja seđete.
03:24Ja seđete.
03:25Bez mene i mojih sugestija.
03:27Bez.
03:29Jeeeeehaa.
03:30Da ti vidio kostu.
03:32To.
03:33To.
03:35Šta vi?
03:35Stani zaša, muti me nešto.
03:37Šta?
03:38Šta vi?
03:38Stani, stani.
03:39Ma nije mi dobro saditi.
03:40Ovo noge mi se šekoš.
03:42Ovo noge mi se šekoš.
03:43Šekoš je pančeta.
03:45Ja ne mogu da vjerujem da si ti nas pofalila.
03:48O tog da legde.
03:49Izvini.
03:51Ovo nisu optužbe, ovo su činjenice.
03:55Pazi kako razgovaraš samo.
03:57Pazila sam dovoljno, zato sam baš ovde.
03:59A ne kod Alekse, ali ukoliko bude...
04:01Eda samo da ti kažem.
04:03Da se malo zaustaviš.
04:05Morat ćemo da se razumemo.
04:08O ovome nikada ništa nećeš ni reći, Alekse.
04:13Je to jasno?
04:14Hoću.
04:15Već sam odlučila.
04:15Nisi ti ništa odlučila.
04:18Ti si jedna neobičnija balanica.
04:20Ako samo uradiš bilo šta.
04:23Samo prstom ako mrdneš u vezi s ovim.
04:25Dobit ćeš otkaz.
04:26Znate, to jasno?
04:26Neka dobijem.
04:27U redu ako je to ta cena.
04:30I me ne slušaš?
04:32Ako prstom mrdneš, dobiješ otkaz.
04:36Ništa se ne dešava, sve je pod kontrolom.
04:39Jer to sigurno?
04:40Sigurno?
04:41Niko ne dalasa.
04:42Izgleda da si sve dobro utegao.
04:45Probat ću ja sa tamburom da sklopim ovaj dogovor
04:48da prepustih slug, Reli, Payne.
04:51Ha, nisam za to baš sigurna.
04:53Plašim se da će za to baš da me dalasa.
04:56Uše nije tvoje da se plašiš ili ne plašiš tvoje
04:58da radi šta ti se kaže.
05:00U redu.
05:01U redu.
05:02U redu.
05:03U redu.
05:05U redu.
05:20U redu.
05:39U redu.
05:42U redu.
05:52U redu.
05:56U redu.
06:07U redu.
06:14U redu.
06:17U redu.
06:23U redu.
06:27U redu.
07:29Znači to je još jedna stvar rešena.
07:33Da, da.
07:34Nego, znaš što mene zanima?
07:38Hm?
07:39Znaš što si traži od Sune svoj pasuš ako ti i ja ne idemo nigde?
07:44A to je neka naša stvar.
07:46Vaša stvar.
07:47Svaki put neke vaše stvari, neke porodične drame, misterije i tako dalje.
07:53I nikad ne želiš meni da kažuš.
08:19Znaš?
08:21Imam jednu ideju.
08:23Da radimo pedikir zajedno.
08:26Ne.
08:29Dobro.
08:31Idem ja sad u WC da radim sama pedikir da ti ovde ne smrdi lak.
08:40Muzika.
08:48Muzika.
09:08Korana, sin.
09:10A moguće da si ti to majku pitao?
09:13Da li mogu nešto ti kažu?
09:15Mene.
09:16Majko, ja čisto reda radi.
09:17Ne bih da me nešto shvatiš pogrešno kad te pitam i to zbog toga.
09:20Bože, gospod.
09:22Pa ja sam ti majka, sin.
09:24Ja ću te sve razumeti.
09:25Evo, kaži, gde govori?
09:27Ma, ne govori, nije.
09:29Nego, ne znam kako da sročim, kako da te pitam, a da ti sad nešto pogrešno ne shvatiš svega toga.
09:37Bože, sin.
09:37Pa kaži, sroči, ajde, onako i srca svojim rečima, kaži.
09:43Sam sam mislio, mislim, htio sam da te pitam.
09:47Ovaj, kakva je nada, kakva je djevojka, šta voli, šta ne voli?
09:52Stop!
09:54Odmada si se zaustavio.
09:56Ako misliš da je nada djevojka za jednu noć, morat ću sine grdno da te razočaram.
10:03Majko, nisam to mislio, majko.
10:05Znam ja šta si ti mislio ili šta ti nisi mislio, ali nada se mnogo razlikuje od svih onih tvojih
10:14vucibatinama sa kojim se vukljaš ili si se vukljao.
10:18Nada je doživela brodolom, a moj sin pomislio da odmah može da joj fučne u krem.
10:26Bože mi ti, pomozi šta pričaš to, majko?
10:30Ja sine, trenutno o tebi mislim sve najgore.
10:35Jel' me razumeš?
10:37Video moj sin osetio da je nada emotivno nestabilna.
10:42Pa evo ga, princ za belom konju za moju nadu, jeli?
10:46Majko, nemoj tako da pričaš, samo si...
10:49Mi se joj te pije...
10:50Ćoti, ne prene maži se da je nisi ni pipno.
10:54Bože...
10:55Meni je sada za nadu najbitnije da bude stabilna, da bude bezbrižna, da zna da je među svojima.
11:04Jel' jasno?
11:05Jasno.
11:06A ne da joj se ti uvlačiš u krevet kako tebi padne na pamet.
11:11Ali...
11:12Ćoti, ja sam te rodila.
11:15I ja ću te i polomiti.
11:17Nije reči više.
11:18Ali maj...
11:18Ne, nije reči!
11:19Idi tamo, prostiri veš.
11:21Ajde, radi nešto.
11:22Radi nešto da te ne bi sada opalila ovom mojom back-end levicom.
11:27Ajde.
11:30Prostiri veš kad kažem.
11:31Evo, evo.
11:33Ođe jajšta pominjaj.
11:37Moraš da meriš reči, sine.
11:40Imaju težinu.
11:47Imaju težinu.
12:04Ajmo još jedno da prođemo o detalje.
12:06Slušam.
12:07Što se tiče psa na ulici, Uroša i svih drugih, ja sam na Sejšelima.
12:14Ne postojim.
12:15To jest, u putu sam na Sejšele.
12:18Jasno?
12:20Kao dan.
12:21Kako je situacija kod tebi?
12:22Ja sam trenutno iz predateljeja.
12:24Lenka ceo dan ima jako lepo društvo.
12:27Nisi imao priliku do sada.
12:30Pa bilo bi rezično.
12:31Samo špartaju lepe cure ulaze i izlaze iz ateljeja.
12:35Dobro, dobro.
12:39Kad bude prilike, akcijaj.
12:43Jasno.
12:45I informiši me o detaljima i o promjeni čim se desi.
12:49Za tebe sam dostupan, a za druge...
12:52Ne postojiš, nedostupan si u debelom si roamingu.
12:56Dogovorano.
12:57Tako.
12:59Hejte, zdravo.
13:27Pa zdravo, Gabriela.
13:29A kako si?
13:31Imam pare, sve tu.
13:33Odlično.
13:34Nisam ni sumnjala u tebe.
13:37Kada ćemo se naći?
13:39Kada i kako ćemo se naći ću ti javiti.
13:41Ali to će biti pod mojim uslovima.
13:45Ja začekam da opoznam tako odvržnu i hrabru ženu.
13:49Po tom tomu glasa ne bih reka da si baš presrećna što ćemo se opoznati.
13:54Stvarno?
13:56Tako zvuči.
13:58Da, nažalost zvučiš kao neko ko jedva čeka da skine brigu sa svojih leđa.
14:04Gde je ona? Puštite me kod nje!
14:09Javit ću ti za vreme i za mesto.
14:26Šta da radim sa tobom?
14:30Ti si jebote.
14:32Ja sam.
14:33Da li si ti normal?
14:35Hoćeš da te ubijem?
14:36Pa hajde da te ubijem da skratim muke i Grkanu i svoje muke i tvoje muke.
14:41Polako, polako.
14:42Ma šta polako ćeš da te Grkan ubije?
14:45A neću, zato sam se maskiro, razumaš?
14:48Jebote, ti stvarno nisi normal, Andrei.
14:50Na zadatku se.
14:51Ma kakvom zadatku?
14:53Objasnu, polako.
14:54Ma ko ti je dao zadatak?
14:58Tambura.
14:59Tambura?
15:00Da, sad radim za njega.
15:01Šta znači, sad si protiv mene?
15:03Ne, ne, ne, ne.
15:04Mislim na papiru se vodi kao da sam protiv tebe, sve to.
15:06Ali ja nisam protiv tebe, brate, moj.
15:08Ja nisam protiv tebe.
15:09Ti opšte tamburu ne zanimaš.
15:11Ako ga budiš zanimao ikada u životu, tvoj brat Maksin će da spasi.
15:15Ti ćeš mene da spasiš.
15:16Aj, to je ovaj horror film.
15:18Čoveče, objasni mi šta da radim.
15:21Ja više nemam rješenje za tebe, čoveče.
15:39E, halo?
15:41E, neki čovjek ovdje viči pokušava da uđe.
15:43Molim vas da reagujete što pre.
15:44Ne brinite.
15:45Imali smo strano lice, ali smo ga uspešno udaljili.
15:48Jel nisazno u kojoj smo kancelariji?
15:50Nismo ga pustili.
15:51Dobro, znači držajte tu osobu što dalje odavde.
15:54Nije čista mentalno.
15:55Ne brinite.
15:56Imaćemo ga u evidenciji.
15:58U redu.
15:59Pa, kako je ovo buka bila?
16:01Ništa sve u redu, idem nazad u kancelariju.
16:03Pa ne, jel se nešto dešava?
16:04Čula sam da se neko drava po hodniku.
16:06Jel treba da pozove možda miliciju ili hitnu pomoć?
16:08Zađi napolje!
16:34Ej, čirka.
16:35Mama, jesi sama?
16:37Da, jesam.
16:38Što, što je bilo?
16:41Saznala sam ko me ocenjuje.
16:43Ko?
16:46Doktor Vujošević.
16:47Kako je to moguće?
16:48Zor mi nisi rekla da je on nestao?
16:50Pa, jest.
16:52Nestao je pre nego što smo uspjeli da stignemo do njega.
16:55Pa, kako si to saznala?
16:56Ni važno sada to.
16:59Važno je ono što ću ja sada da uradim.
17:01Pa, šta ćeš da uradiš?
17:04Da mu ispunim želju.
17:06Nemoj da napraviš neku glupost, molim te.
17:09Nemoj, nemoj ništa da brineš.
17:11Kako da ne brinem?
17:12Tako lepo.
17:14Sredit ću ja svetom.
17:15Ja, ne mogu ošto da pratim sve te tvoje akcije.
17:18Izvini, čekam sad ove ljude iz cateringa za večerasa.
17:22Dobro.
17:23Radi ti što moraš, a ja ću brzo doći kući.
17:27Ajde.
17:39Prvo treba da se smiriš.
17:41Lepo da se smiriš.
17:42Da porazgovaram o zlijeku.
17:43Kako da se smiriš?
17:45Kako da se smiriš kad mi stalno praviš probleme?
17:49Ali nisu o probleme, brazir.
17:51Nisu o probleme.
17:52Ne znaš dobro šta sledi posle ovaj.
17:53Ma šta sledi?
17:55Sad je totalni okrši.
17:58Pa!
17:58Šta pa?
17:59Pa, sad je vreme da se biraju strane.
18:01Treba lepo pametno da suraditi.
18:04Kakve bre strane?
18:05Čemu pričaš pri?
18:06Sluši.
18:07Pričam ti ozbil.
18:09Tambura je mnogo bliži policiji kao što znaš.
18:11Ima velike šanse za pobeda.
18:13I šta sad si postao vidolit?
18:16Pa još i proličeš sudbino, jel?
18:17Ne bre, ne.
18:19Ojoj, ote, di iludne.
18:20Proje bi se odbira.
18:21Ne, u sad je vreme da si izaberu strane.
18:24Poći gde da bude.
18:25Ako ostaneš na grke na ovoj strani.
18:27Komarac.
18:28Ako ostaneš na grke na ovoj strani.
18:31Vidi samo da ne budeš u blizini jer će doći da to tamo što.
18:35Ma o kakve bre strane?
18:37Čemu pričaš?
18:38O čemu pričaš?
18:39Pričam ti o tom.
18:40Grk ja ne zori.
18:41Čuti se.
18:41Čuti se.
18:43Slušaj.
18:45Da se primiriš, skone se i.
18:47Moramo o ovome da razgovaramo.
18:49Da se nađemo i ti jasno.
18:50Naći ćemo se da ozimljom.
18:51Razgovaramo.
18:52Vidimo sve če da su biznis kremi.
18:53Ma kakav biznis?
18:54Kako?
18:54Čuješ?
18:54Ne, mi ne zvi.
18:55Vidimo, stamo javi se.
18:56Ma, čuj, kjeno, čuti.
18:56Maksim.
18:58Halo.
18:59E, Grk ja?
19:01Da.
19:03U redu.
19:24Šta radiš ti tu?
19:25Hm?
19:26Što se zamračio sve što sediš u ovom mraku?
19:30Nešto razmišljam.
19:32Ja, o filozofi, nije sad vreme za razmišljanje.
19:34Uskoro će da počnu da dolaze gosti.
19:36A, nekaj.
19:38Čekaj, ti uopšte nisi počeo da se spremaš?
19:41Nisam.
19:43E, se bar istuširao?
19:46Ne znam, ne sjećam se.
19:49Ivane, ovo je važno večer.
19:51Dolaze novinari, neki važni ljudi.
19:54Jel, shvataš da je jako važno?
19:56Olga, nisam raspoložen za goste.
19:59Jao, jeste, ja sam raspoložena da se smeškam celo večer.
20:02Ali nije ovo zbog nas, ovo je zbog Alekse.
20:03Moramo da mu se nađemo.
20:07Moram nešto važno da ti priznam.
20:12Dobro, kaži šta je.
20:15Ja...
20:15Pa ko, de ko?
20:17E.
20:35Ajde, ajde.
20:36Rasporedite sve po stolovima, brzo.
20:38Gosti samo što nisu došli.
20:43Kutvoniku vi ste poranili.
20:45Pa znate kako ja volim da stignem prije svih.
20:47To je odlika mog postojanja i mog poslovanja.
20:51Ovo je mali znak pažnje za vaše domaćinstvo.
20:54Ionizator vazduha.
20:55Naravno.
20:56Pa nije trebalo se.
20:57Ma dajte, molim vas, to vam privlače dobre ione.
20:59I šta? Šta? Šu? Šu? Šuškice.
21:03Šuškice. Mislim da nema boljeg trika od tog.
21:06Dakle, da se uklone ovi negativni ion.
21:11Šta je... Šta je bilo?
21:14Samo.
21:14Polako.
21:15Nešto nije vredu?
21:17Tu je bilo neko pečenje.
21:22Žikino pečenje.
21:24Ne pitajte. Sad je set pod kontrolom. Ne brinite ništa.
21:30Dakle, ovaj onizator će dobro doći.
21:33A zašto vam je taj mufljus bio u kući?
21:45Dakle, da li može da mi namestiš kravatu? To još nisam naučio.
21:50Čekaj, stani ovdje da vidim kako to izgleda.
21:54Znaš šta, ne znam ni ja baš najbolje, ali evo pokazat ću ti jednu poru.
21:59Gledaj ovo.
22:00Jednom.
22:03Drugi put.
22:04Treći put, onda ovu srednju.
22:07Promočeš ovde.
22:08I šta smo dobili?
22:10Kravatu.
22:11Kravatu.
22:12A bako, kaži.
22:14Mogu li ja tebe nešto da pitam?
22:16Pite.
22:17Zašto večera se ovde toliko ljudi?
22:20Zato što je ovo humanitarno veče.
22:21Znaš, treba da pomognemo ljudima kojima je pomoć potrebna.
22:25Pa, to je lepo.
22:26Jesi, lepo je.
22:28A bako, da li će to biti neke dece da i ja mogu da se družim?
22:33A neće baš, bit će samo onako bogati matorci i dosadni.
22:39Ovako ko mi.
22:39Ti nisi dosadna, bako.
22:41Pa hvala ti, trudim se.
22:43E, čekaj, samo još malo da zategnemo.
22:46Uff, ali je ovo komplikovano.
22:49Eto, sad si pravi, gospodine.
22:52Mene nervira ovo delo mi.
22:55Nervira me što moram da ga nosim.
22:57I nervira me što neće biti neke dece da mogu i ja da se družim.
23:03Pa, bit ćemo tu, deda, ja, Aleksa, Gabriela, Biljana.
23:08Možemo i bez njih dve.
23:09Mene je važno da ste tata, deka i ti tu.
23:13I meni je sve dobro.
23:16Uff, tu smo, tu smo.
23:28Ta je duga priča i nije tako zanimljiva.
23:30A, vjerujte mi, izuzetno me zanima.
23:34Zanimala se?
23:35Da.
23:36Dobro.
23:37Taj Žika je oženio našu služavku Marijanu.
23:40Taj brak je poništen, ali Aleksina otest se sažalio, primio ga ovdje u kuću.
23:44Sad je, hvala Bogu, izbačen iz ove kuće zbog tog svog nekakvog, kako da vam kažem, sumanutog, sumanutog ponašanja i
23:53njegovih sumanutih ideja.
23:55I sad je napokon sve u redu, eto, to bi bilo to.
23:58Pa dobro, nekad ste ga izbacili.
24:00Čovjek je obična štetočina.
24:02Ja se slažem sa vama.
24:03Naravno.
24:04Mislim, to je pametan potez i nekad ste to uradili.
24:06Tako i ja mislim.
24:07Pa čovjek ne treba da ima kontakta sa takvim osobama.
24:10S druge strane, sa mnom...
24:11E, dobar dan!
24:13Ja sam Gudoni.
24:14Ivane.
24:15Izvinite, stalno nisam raspoložen.
24:23Ovaj što je sad prošao, on zapravo spava sa tom služavkom Marijanom koju je Žika bio ženio.
24:36Sviđa mi se to.
24:37Dakle, ova kuća je veoma širokih shvatanja.
24:43Otvorenih.
25:01Ispravedi, bre.
25:04Ajde, brate.
25:10Ajde, malo je kasno za jutrnju gimnastiku.
25:14Pa je besi, bre, ukočio sam se ceo.
25:19Lenka još nizašla.
25:20Nije, brate, izašla i stane uopšte.
25:24Šta štile?
25:26Tad doš sam malo te ubiđim.
25:29Te ne mogu više, sedimo nautra.
25:32Znači.
25:33Pa ne, meni bi lakše bilo tebe dotnem nego uštan izlazi iz kuće.
25:36Preta, ja što sam zarobljen, nego s kim?
25:41Šta je?
25:42Mala ide na živac, a?
25:45Znači, pije mi krv na slamku.
25:49Šta bi ja dao da meni ova moja popije ovo malo krvi što mi je ostao?
25:53Stano neki problem, stano neka frka, drama, cika, vika.
25:56Da, pa žena je, brate.
25:58Ti, jedi, kad vidim šta njim smiruje.
26:00Šta su neke krpice, lajkovi na društvenim mrežama.
26:05Šta ti kad to vidim, lukavno sam nekad zapitan, šta je raš?
26:11Dobro, i?
26:13Šta je?
26:15Pa šta raš, da?
26:17Mislim, je ona na toliko luda u krevetu, ko što je luda i van njega.
26:21Pa, zapravo i nije.
26:23Pa šta će ti onda, čovjek?
26:24Kli kakav si mi, alet, mlad, simpatičan.
26:27Previše romantičan, a?
26:30Malo čovjek, treba ti drolja koji će ti pije mozak na slamku, koji ste lučovi.
26:51Eh, hvala ti.
26:52Ništa, je li ti to tu okej?
26:54No da, ma da.
26:55Bože, šta nam ispriča ova žena, ja ne mogu te vjerujem.
26:59Nada, šta je ona sve prošla, šta je sve snašlo?
27:02Jezivo, jezivo.
27:04Kao da nije bilo dovoljno, ono, što su Maltene bili proterani odavde, morali da odu preko, da počnu ceo život
27:11opet, iz početka sve i sad ovo.
27:14Zamisli ti to odeš tako, neđe, na kraj svijeta i onda se pojavi nekakvi gangsterski polusvijet i zapečatiti sudbinu za
27:22sva vremena.
27:23Strašno.
27:25Ne, ja ne mogu da zamislim kakav je ono bol da izgubiš čoveka svog života.
27:33Meni je to nepojmljivo.
27:35Jezivo, jezivo.
27:36A zamislim što se njoj dešava, ona Maltene u isto vrijeme ostaje bez dva člana familije, najbliža.
27:41Da.
27:41I bez tiće tada ostaje.
27:43A znaš već kako to ide je kad odaješ tako, neđe u tuđinu pa ljudi koji se inače drže zajedno
27:47i još se više zbliže tamo.
27:51Da, to jest.
27:53Naznam, baš mi je, mnogo mi je žao, ali dobro se ono i drži.
27:57Jez, to je, to jez.
28:01Nego.
28:01O, šta ćemo mi s ovim Gabrijelim poduhvatom?
28:06A tebi je tu nešto sumnjivo?
28:08Meni je sumnjivo.
28:09Slušaj, ako pođemo od pretpostavke da je bilo što što je vezano za Gabrijelu sumnjivo, nećemo pogrišiti.
28:15Nećemo sigurno.
28:16Da.
28:16E sad, što se ovog konkretno slučaja tiče, ne znam šta je u pitanju, ali...
28:22Evo, živi bili pa vidjeli, o?
28:26Jasno.
28:28I si gladna možda?
28:30Ne, da sam gladna, no, crkavan, čupamo želudac odgladna.
28:33Odlično, ja sam pregladna isto, kaži mi, da li smo za to da nešto naručimo?
28:38Vrlo smo za nešto da poručimo.
28:41Da, imam jedan mali uslov.
28:42Vresi.
28:43Da ne naručimo ništa preko da, dosta.
28:45Jao, jesi li izgovorila da, dosta?
28:48Da, dosta.
28:48Tačno mi se smuči, momentalno.
28:51Nego, znaš, to sam razmišljala, ko je taj mozak koji je smislio da se dostava zove da?
28:57E, bravo, bravo.
28:58E, preglupo. Evo, razmisi na dnevnom nivou koliko često izgovoriš rič da.
29:02I onda se ljudi zbune, ne znaju da li nešto odobravaš ili misliš na dostavu.
29:07I onda sam ja rješila da ne koristim da uopšte, nego da govorim jeste.
29:11Jeste, i da klimam glavu.
29:12A onda bi me svi razumijeli i da se oporavim od traume koja se zove da, dosta.
29:18Da, da, ne, izvini, jeste.
29:20Da, jeste.
29:21Vidiš, nije jednostavno.
29:23Dobro, ništa, ajde, sad ćemo da nađemo neku nogu, dosta.
29:25Ajde, nego što ćemo.
29:25Možda ima neka nedostava.
29:28Naprimjer, ne nikako dostava.
29:30Ne, ne, nikako.
29:31A šta ćemo?
29:32Meni se pizza jede.
29:33Meni se sve jede.
29:35Sad ću imšta.
29:36Uf, i meni se sve jede.
29:37Uf, i meni se sve jede.
30:07Čovje koji utiču na to kako bira žena.
30:10Znaš, ti imaš taj, ja kažem, zaštitnički gen, razumeš?
30:15Ti hoćeš da, ti hoćeš da spašavaš i da zbrinjavaš.
30:20Koga, ule?
30:22Pa ovu, ovu tvoju malu, već.
30:24Ti hoćeš nju da spasiš, zapravo i da izvedeš na pravi put.
30:27U tome se radi.
30:30Znate, stizaši neki kurs za psihijatra?
30:33Što pričam?
30:34Ne može se završiti kurs za psihijatra i abu razvjeru, zato što moram ovo, završiš medicinske fakultete, znaš?
30:40Ja sam se, brat, družio, razumeš?
30:41Čito sam u ono pametne knjige, družio sam s pametnim ljudima u zatvoru i veruj mi, ovo što ti govorim
30:47ima smisli.
30:49Malo broj.
30:50Ti i ja smo isti, čovječ.
30:52Ti hoćeš da spasiš tu tvoju Kseniju isto ko što ja.
30:55Podsvesno hoću da spasim moju mašu.
30:58Razumeš?
30:58To me se radi.
31:00No te ne znam.
31:02Ja mislim da ti tvoji pametnjakovići nemaju pojma o čemu pričaj.
31:06Može se paša nikogu.
31:09Ako me realno pitaš šta radim s malom, nemam pojma.
31:18Paš šta radim s malom, nemam pojma.
31:43Oh, Lukashine, what are you doing?
31:45You need something to say.
31:46I have a moment to...
31:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
31:51Keep going.
31:52Okay, let's sit.
31:57Tell me.
32:03Don't worry, he is all accepted.
32:08So,
32:10accepted?
32:11Yes.
32:13I know everything.
32:17Okay, I don't know.
32:19What are you going to do now?
32:20Everything I have said.
32:22I started from public problems,
32:27to druging,
32:28to photography,
32:30to research,
32:32to these two
32:35methods
32:36that are being
32:38as they were
33:08as they were
33:10ongoing,
33:10I don't know,
33:10I don't know what to say.
33:12Wait, give me my day.
33:13If you don't know what to do, it's about my son.
33:18I know that I'm your son. I heard about it.
33:22Everything depends on how this situation will be developed further,
33:27if you understand what I want to say.
33:30Okay.
33:33If I give you some information,
33:38do you want me to save me?
33:44I have to hear what we're doing.
34:00Did you give her an ultimatum?
34:02Yes, I told you that the evening. If she doesn't say it, I will say it.
34:08That's a very riskant.
34:10I know.
34:12He's not a risker, but he's really a risker.
34:17I know.
34:18I tried to give me an ultimatum.
34:21I told you that she'll give me an ultimatum.
34:24Are you ready to get a ultimatum?
34:27I know I don't want to be tired.
34:29Ano, what?
34:30No, no, no.
34:31You don't want to get a ultimatum.
34:45You don't want to get a ultimatum.
34:55on the table, you know that.
34:56Lea, it's very important to me than anything.
35:00From every job, from every position.
35:02You know that I will be protected by my family.
35:07Sorry, I wouldn't let me interrupt you,
35:10but I'm interested in something.
35:15What do you think about your parents
35:17when they can protect you all?
35:25What do you think about your parents?
35:27No, no.
35:30Where are you from?
35:32Let's go, let's go.
35:34Let's go, let's go.
35:46Let's go.
35:50Let's go, let's go.
35:56Let's go, let's go, let's go.
35:58And I would just say something.
36:00You're a little bit different for the evening?
36:03You've been so honest.
36:04For Humanitarian evening?
36:07Yes.
36:17I will try to understand you and I will tell you that I am.
36:21It was very nice to me. Thank you.
36:25And until then, you have to do it.
36:32Good morning, Maxime. It was not long for you.
36:38What is it, you changed a new image?
36:41Did you change me with someone?
36:43Yes, I am.
36:45I will tell you.
36:57If I will give you these information, you will help me.
37:03First of all, I have to understand what you are doing.
37:07Do you want me to promise you?
37:09I cannot promise you until the end.
37:15Im just Bowman.
37:27Exactly.
37:28Do you want it?
37:29What do you want it?
37:32You must be drinking something.
37:35It doesn't work.
37:37I cannot rezani.
37:40So what do you cannot rezani?
37:42I cannot rezani.
37:56This evening is ideal.
38:00Do you hear me or what?
38:03Yes, I hear it.
38:07Ideal is to accept everything.
38:11What to accept?
38:12The truth.
38:16There are different truths.
38:20I have something to ask Alex.
38:22I have something to ask you.
38:40I have something to ask you.
38:42I have something to ask you.
38:45I have something to ask you.
38:47I have something to ask you.
38:52I have something to ask you.
38:56I have something to ask you.
39:15I have something to ask you.
39:16I have something to ask you.
39:19I have something to ask you.
39:20I have something to ask you.
39:20I have nothing to ask you.
39:22What did you question?
39:24I have nothing to ask you.
39:27Why?
39:38Ok, ok, I will go to the atelier then, just to finish all of this with humulitarum evening.
39:45I pray for the jury, Alex, this is good for me.
39:58I pray for the jury.
Comments