Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
The First Man (2025) Episode 90 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00and that's why we need to move on things that matter...
00:12with this difficult uhm
00:17And this is when I was safe.
00:17Oh, I have a fine feeling.
00:27Even though I don't wanna go,
00:29I'm sorry.
00:32Oh, I have no pain.
00:37I'm sorry, I'm sorry.
00:38You're safe.
00:45I'm sorry.
00:47I'm sorry.
00:49I'm sorry.
00:50I'm sorry.
00:58No, no, no, no, no.
01:26I'm sorry.
01:28I can't wait until him.
01:30No.
01:40He'll say nothing.
01:41You're good.
01:42You're terrible.
01:42I're bad too.
01:45You're bad.
01:46I'm not I'm lying too.
01:50You can't get out.
01:51I'll be with you.
01:51I can't get out.
01:54I was like...
01:56We are.
02:00The problem is that...
02:01I get out.
02:09We are so good.
02:17What's wrong with me?
02:18It's not me.
02:21I'm not a man.
02:22I'm not a man.
02:23I'm not a man.
02:25I'm not a man.
02:27I'm not a man.
02:30I am a man.
02:33I am not a man.
02:36I'm not a man.
02:38I'm not a man.
02:39You'll understand what the hell was.
02:41You're right.
02:50You're so hard to find.
02:51I'm not gonna be able to find you.
02:54You're so hard to find.
02:55I can't believe you.
02:58You're so hard to find me.
03:01I'm so hard to find you.
03:04Thank you, I'm so hard to find you.
03:25I can't get upset.
03:26Get out of here.
03:27I need to see her face like that.
03:33Because she's gonna do everything.
03:37She's supposed to see her face.
03:42She's gonna do it right.
03:44Yes, right. I'm going to use it for you.
03:49Okay.
03:51I'm going to use it for you.
03:54I'll go.
04:05How are you?
04:10How are you here?
04:11Who's your name?
04:12You're listening to my mother.
04:16Me?
04:17I'm going to marry her.
04:22What's it?
04:23She's the one who comes with me.
04:27My brother is coming with me.
04:28I'm going to marry my brother.
04:32That's my daughter?
04:33My son?
04:33Why would you leave me there?
04:34I...
04:42I don't want to marry you.
04:44I need to marry you.
04:46I'm not happy to marry you.
04:47I need to marry you.
04:47No, I don't want to marry you.
04:48I'm going to marry you.
04:48I'm not going to marry you.
04:49I'm going to marry you.
04:50You're not going to marry me.
04:54I will marry you, baby.
05:01He's never tried to get his face.
05:03What's wrong, when he got his hands?
05:05Why?
05:06Why, man?
05:06Why are we going to kill him?
05:08It's hard.
05:09Huh?
05:14What's that FOREVER NOW?
05:15You don't want to run to stop him.
05:17You're not lost, exactly?
05:19You were still an idiot
05:20No.
05:25He's a liar.
05:28It is true that he does not have any kind of life to you and that he doesn't care.
05:37I don't care if he wants to.
05:41I don't care if he wants to know what he needs.
05:43I was wondering if he was anything.
05:45He said that he was a certain position.
05:54And...
05:56And I love you.
05:59I love you.
06:00I don't know.
06:02I don't care.
06:03I don't care.
06:05I don't care.
06:07I don't care.
06:08Something that does not care.
06:14Then, you can't let me.
06:16You're not looking for me.
06:20You're not looking for me,
06:22but you're not looking for me now.
06:24I'm pregnant.
06:27No, it's late.
06:28I'm pregnant.
06:43It's a very good fight
06:44I never want to stop.
06:46It'll stop.
06:46It takes time to get up.
06:49It's time to stay my day.
06:51Oh, come back.
06:51Demi! Demi! Demi! Demi!
07:01I'll talk to you later.
07:04Okay.
07:11I don't know what I'm wrong with you, but...
07:16I'm sorry.
07:17I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:22I'm sorry, but...
07:22So...
07:23That's...
07:24I think...
07:25I'm not a...
07:28But...
07:29I'm not a mate.
07:30It's not a mate.
07:32I'm not a mate.
07:34I'm not a mate.
07:35I'm not a mate.
07:45Stop!
07:46Why is he not going to die?
07:47Why would he not go to the house?
07:50I'm not going to die.
07:52So, I will never-do not.
07:54I can't do that.
07:55I will be the best.
07:58It's my benefit.
08:01It's my fault.
08:03Why is he not going to die?
08:06I will not go to work in my life.
08:09I will not be a part of my life.
08:09I hope he is going to die.
08:12Yes.
08:16It's really sad.
08:19I always knew you were having a great way,
08:19but you knew you were the best.
08:19You had a chance to take care of your life.
08:20You were still the best.
08:20I've never had anything to do with you.
08:22I've never had a good life in you.
08:27I can't even have a good life in you.
08:30If you're not satisfied with me,
08:36you can't be happy in you.
08:37It's not that I can't be happy about you.
08:38You have to be happy that you will be happy.
08:39Your father's, I think you are really happy with you.
08:41Because you don't know what I want you to do.
08:46You don't know what I want you to do.
08:49You don't know what I want you to do.
08:51Please, don't worry about other people's mind.
08:55Don't leave me alone.
08:57No, you don't.
08:59You don't want me to do that because of the people who are in love with me.
09:04That's not the case.
09:05Don't worry.
09:07Don't worry.
09:10I'm happy to have you.
09:12We'll be able to do it.
09:24He will be happy to have you.
09:27It's all my life.
09:37정민 씨...
09:45Sorry, my brother...
09:47This man is my man.
09:48I'm going to sit down and sit down and sit down and sit down.
10:32I'm sorry, I'm sorry.
10:46That's it.
10:47Sandvik 씨, you're not here, Sandvik 씨.
10:49Sandvik 씨!
10:52Sandvik 씨!
11:07조금씩 천천히 파도처럼 다가가고 있어 너에게
11:22반찬이 입에 맞으실지 모르겠어요.
11:26아주 맛있습니다.
11:28사실 우리 집은 먹는데 그렇게 신경을 안 쓰거든요.
11:32우리 집 아줌마한테도 워낙 자연주의를 강조하는 바람에
11:37대체로 푸성기에 원신들이 먹는 그대로 먹는 편이거든요.
11:43그게 건강에는 최고죠.
11:45한 변호사님도 바깥일 하느라 바쁜데 음식에 신경 쓸 새가 있나요? 네.
11:50아유, 이해해 주셔서 감사해요.
11:54이젠 애들 결혼 날짜도 잡았겠다.
11:58우리 안사둔 끼리 이렇게 자주 만나 밥도 먹고 정도 나누고
12:04친하게 지내요.
12:06저도 대찬성입니다.
12:10네, 그러다 살찐답니다.
12:14그럴 얘기가요.
12:15네.
12:25미스스 씨요.
12:27아이 또 아늑해 어디 가려는 거야?
12:30우리 여보 기력 보충 좀 해드리려고요.
12:34그 반찬가게 가려고?
12:37네, 그래야죠.
12:40왜 김 기자 차 타고 가.
12:42역시 저 생각해 주시는 분은 우리 여보 밖에 없네요.
12:57네, 감사합니다.
12:59맛있게 드세요.
13:03백호 녀석 전화도 안 받네.
13:06장미 얘가 한 번 맞먹으면 뒤도 안 돌아보는 무서운 애인데.
13:10기다려봐, 백호가 애야.
13:12걔 변호사야.
13:13누구보다 머리 좋고 똑똑한 사람이라고.
13:15똑똑하고 머리 좋은 게 무슨 상관이야.
13:17사랑 앞에서는 바보가 되는데.
13:20장미든 백호든 누구 하나 무슨 일 날까 걱정돼서 그러지.
13:24그럼 집으로 가봐.
13:25집으로 올 수도 있잖아.
13:26그런가?
13:28누나, 나 갈게.
13:30아, 맞다.
13:30옷, 옷, 옷.
13:59옷, 옷, 옷.
14:01옷, 옷.
14:06옷, 옷, 옷.
14:26You're welcome.
14:30I'm ready to do this.
14:34How are you?
14:36You are welcome.
14:40I know you are so funny.
14:42I don't know.
14:51I've got time to give you a chance to give you a chance to talk about it.
14:58The story is over.
15:01Oh, my God!
15:02What are you doing?
15:05I'm going to take a break.
15:07I'm going to get a date.
15:14I'm going to call you.
15:42I can't wait to see you anymore.
15:43I'm sorry, Becca.
15:46I'm sorry.
16:01I'm sorry.
16:03Yeah, yeah.
16:05You're gone to how long ago.
16:07Don't go.
16:09I'm sorry.
16:11You're right now.
16:12You're right now.
16:13You're right now.
16:16It's true.
16:17It's true.
16:21It's true.
16:23But if you really love me,
16:27I can't understand it.
16:30I can't understand it.
16:31And I can't understand it.
16:34It's true.
16:35You're the one who's chosen.
16:41If you're not a big problem,
16:45you're like..
16:46I have no idea.
16:47If we hadn't been a billionaire,
16:47if we were just asking him to take the wrong decision,
16:50we would have to know if we got a firm took over.
16:52I have no idea.
16:56If we don't want to take the wrong decision to come back,
16:59We wouldn't want to take the wrong decision.
17:00if we came back with our teams away from the father's friend.
17:02It would have no right for this.
17:03because we don't have anything to do.
17:04I don't have a job, you just need to get a job.
17:14I don't have to get a job, I don't have anything to do.
17:17I don't have anything to do with you, I don't have anything to do.
17:18Mr. Hagen, please talk about this.
17:24I'll give you a minute if I ask you a question.
17:25I know you're not going to get a job.
17:28You know, you only have a mother's daughter to see her.
17:31But then the doctor has been taken longer.
17:39Take care of her.
17:42I can't wait for her.
17:44You know, she's still there.
17:48Well, she's still there.
17:48I can't wait for her.
17:48I can't wait for her.
17:50She's a good one.
17:51Professor, I was almost there, I was about the rest of my mom.
17:55I didn't want anyone to love you and ever get picked up.
17:59There was a lot of fire in the rain and rain.
18:02I love you!
18:03I love you, because of that!
18:04You don't know what else you want, though.
18:08Father, I need help you, huh?
18:16Yeah,
18:18you're a guy who loves you?
18:22What about you?
18:24You're a guy who loves you?
18:27Yes.
18:29You're a guy who loves you?
18:32If you're a guy who loves you,
18:36you're a guy who doesn't want to be a guy.
18:39Nampong 씨.
18:40Do you want to tell me the truth?
18:42You're the one.
18:43Please don't say anything.
18:48Okay.
18:49If I ask you,
18:51I love you.
18:54I love you?
18:56I love you.
18:59I love you.
19:02Are you really?
19:03Really?
19:05Maybe,
19:07If I'm sorry.
19:07I don't want to be done.
19:10I think it's hard for you to fix me.
19:13I love you.
19:14I don't want you.
19:16I like to go out with you.
19:18Let me know what you do.
19:19I ist внимание.
19:23I can't understand anything.
19:25I'll call you.
19:31날도 좋은데 우리 여행가요
19:34요새 이런저런 일이 많아서 남봉씨랑 데이트도 못하고 여러모로 미안해요
19:44우리 어디로 갈까요? 언제 갈까요 남봉씨?
19:51하루종일 남봉씨랑만 같이 있고 싶어요
20:06You know what?
20:08I'm getting a little bit drunk
20:11I'm getting a little bit more than me
20:12I'm getting a little bit more than you
20:16What's wrong with you?
20:18Well, it's been done
20:20How did it come out?
20:21Oh...
20:22Oh...
20:22Oh, mom...
20:23Oh...
20:24Oh, I'm sorry, one was so very different.
20:29That's right.
20:33Oh, my mom.
20:39It's like a swear-to-break thing.
20:40Oh, my, my mother trained.
20:41Oh, my, my mother had no belief.
20:46Oh, my...
20:47Then you don't want to marry him.
20:49He's not a man.
20:50He's a man.
20:53He's a girl.
20:54He's a girl.
20:56He's a girl.
20:57I'm not a girl.
21:00I don't want to marry him.
21:07I really love him.
21:10So he's a girl.
21:12He's a girl.
21:12You're not a girl.
21:12No one.
21:15I don't think I'll put an marriage anymore.
21:19You want to live together?
21:21No matter what marriage would like.
21:23You're not even a Christian.
21:23You're not a Christian anymore.
21:24You're not a Christian anymore?
21:26With this, you're going to be the same thing.
21:28You're going to do it forever.
21:36Don't worry, interrupt me!
21:37Did you sleep after that?
21:39Merry that the sweet heart I miss you,
21:41and I'll be� around for more than before.
21:44Listen appreciate my family.
21:45Never you've done anything about their marriage.
21:47I didn't want to let those hearts...
21:49Yeah.
21:51I'm gonna stopizing you with your wife's wife.
21:54Whatever you need to do you want to do?
21:59What?
22:05What?
22:07I'm a bad guy.
22:10I'm a bad guy.
22:11You're a bad guy.
22:13Your father's son-in-law.
22:21Your father's son-in-law.
22:23I'm not a bad guy.
22:25You're a bad guy.
22:26You're a bad guy.
22:27You're so stupid.
22:28I'm sorry.
22:32You're so stupid.
22:33You're so stupid.
22:37You're right.
22:39What's this?
23:02You were married to me.
23:03You're married to me like this.
23:04You're married to me.
23:05Why are you so upset?
23:08You can ask me about this.
23:11Okay.
23:13I'm sure I'm going to go through my car.
23:17You don't have to worry about it.
23:20Yes?
23:21I'm sorry.
23:23But it's silly, it's just the truth.
23:26You're a figure out the truth, you see the truth in your mother.
23:29Now, you're going to build a bond for your parents.
23:33It hasn't changed yet, you're going to get married to your parents.
23:36You see that in your house you get married to them.
23:39You're going to get married to your parents.
23:43You don't have a scholarship.
23:44You're going to wait for them, dude.
23:50Dear women, what's going on about your parents?
23:53You don't understand me.
23:55If I'm not going to do it, I don't understand.
23:57If I'm not going to be a kid, I want you to be a kid.
24:07Juno!
24:12Well, you all have to grow up.
24:16You're going to be the first.
24:17You're going to be the first.
24:24I'll be fine with you.
24:29I'll be fine with you.
24:31I'll be fine with you.
24:36I'll be fine with you.
24:39I thought it was a good thing.
24:41What's your favorite name?
24:41I don't like your friend.
24:45I love your friend.
24:47I'm not going to be a friend.
24:47I'm going to marry him.
24:48But you don't want to marry me.
24:49Even though he's going to marry me,
24:52I'll marry you anyway.
24:59,
24:59,
24:59,
24:59,
24:59,
24:59,
25:12You don't think I'll have to wear that.
25:12How are you, Shimbun?
25:13How do you feel?
25:18Hello.
25:20Can you wear this like a gray dress?
25:23You can't wear this dress?
25:25I don't have to wear this dress.
25:29One time ago, you didn't take any time missing anyone from me.
25:29I'm sorry, but you didn't even know what I was going to do in you.
25:32I did.
25:34So, you just need someone who needs to come?
25:41Yes, you're not a good guy.
25:43Yes, I know.
25:44My husband is not a dream hotel dream couple of times.
25:48He's very important for a stint of his wife.
25:56He's a dream couple of times.
25:57Yes, I will.
26:12We're going to get married.
26:13We'll get married.
26:14We'll get married.
26:15We'll get married.
26:25Kaefer 씨.
26:27교수님, 여기는 어떻게 해?
26:30제가 처리하겠습니다, 대표님.
26:32이 실장, 선남 좀 알랬지?
26:35주제넘게 나서지 말고 나가.
26:44이 실장 잘하려고 했는데.
26:47업무할 게 남아서 아직.
26:52하영 씨.
26:53그동안 생각하고 또 생각했어.
26:58난 하영 씨를 그대로 믿어야 할까?
27:01날 사랑한다면서 하영 씨는 날 이용한 걸까?
27:04정말 이 실장이랑 심상치 않은 관계일까?
27:10교수님, 여긴 회사예요.
27:14아니요.
27:15난 미친 것 같아요.
27:17아니, 미쳤어요.
27:18내가 미친놈이에요.
27:27사람들이 뭐라고 해도 상관없어요.
27:30아무리 이성이 아니라고 외쳐도
27:32난 날, 날 거부해요.
27:37내 감정은 오로지 하영 씨한테 달려가요.
27:42난 나한테 줬어요.
27:45이제 날 좀 어떻게 해줘요, 하영 씨.
27:51교수님.
27:53우리 이대로 어디로 떠날까요?
27:56나도 그러고 싶어요.
27:57남봉 씨랑 이 세상 어디론가 가버리고 싶어요.
28:03하영 씨.
28:05사랑해요.
28:08사랑해요.
28:15사랑해요.
28:18남봉 씨.
28:19사랑해요.
28:20사랑해요.
28:23젤 처음으로 여자로 만들어준 당신.
28:26세상 그 누구보다 사랑해요.
28:28사랑해요.
28:28사랑해요.εί이.
28:36I'm sorry.
29:04I'm sorry.
29:25I'm sorry.
Comments

Recommended