Skip to playerSkip to main content
Great Teacher Onizuka Season 1 Episode 30
Great Teacher Onizuka | Full Episode with English Subtitles

Watch Great Teacher Onizuka online free.

#anime #fullepisode #englishsub #GreatTeacherOnizuka #GreatTeacherOnizuka
Transcript
00:09Love Song
00:26100万人のために歌われたラブソングなんかに僕は簡単に想いを重ねたりはしない恋せよと責めるこの街の基本構造は
00:28Easy Love Easy Come Easy Go想像していたよりもずっと未来は現実的だね車もしばらく空を走る予定もなさそうさそして今日も地下鉄に乗り独自な他人と街に置き去りね
00:46想像していたよりもずっと未来は現実的だね車もしばらく空を走る予定もなさそうさそして今日も地下鉄に乗り
00:53独自な他人と街に置き去りねだからLonely
00:54Lonely 切なくて壊れそうな夜にさえLonely
01:02Lonely 君だけはオリジナルラブを貫いてLonely
01:05Lonely 会いたくて凍れそうな毎日に
01:23言葉にできないことは無理にしないことにしたあの日と投げ心の世界簡単忘れたいねLove
01:24me now強く弱い心Kiss
01:27me kiss me 焦る一人の夜
01:32Sobody Don't Stop Win or goDo
01:38you know how that don't go down?失くした
01:54?何だよそれどういう事だよ一生懸命探すから一週間だけ待ってくれきっとどっかにあるはずなんだ頼むよこの通りだからどうした?
01:55That's not what you're going to do.
01:57You're not going to steal it.
02:00What are you talking about? You're not going to do it!
02:03Do you know? You're five people.
02:06Five people?
02:08You're not going to buy anything else. You said you were saying it yourself.
02:12I'm not going to give it to Japan, but I didn't give it to you.
02:16That's right.
02:17I'm not going to give it to you.
02:20That's right.
02:21You're not going to use the same thing as a father.
02:23You're finally going to get to it.
02:28You're not going to give it to me.
02:29What are you talking about?
02:30You're not going to give it to me.
02:31It's cold.
02:35I'm going to take a second.
02:38I'm going to take a second.
02:38You can't see this situation?
02:41That's good.
02:42What did you say?
02:43What are you talking about?
02:44What are you talking about?
02:47What are you talking about?
02:47I lost the money from the Lincoln College.
02:49Oh, that's it. How much is it?
03:01112 million.
03:05Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:11no, no, no, no, no, no, no.
03:13Oh God, that's how to get out!
03:15John, no, no, no, no, no, no, no, yeah, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
03:25So then, when I was a kid, I went to the place where I was going, and I drank a
03:30drink, and then I got a pants, and...
03:33...and...
03:33...Oni塚!
03:34Oi! Oni塚!
03:35Oi!
03:36What are you doing?
03:36Oi!
03:38Oh...
03:39...I suddenly got sick of my heart.
03:41I'm going to take care of you and my life.
03:43Wait, wait, wait!
03:45Oni塚!
03:46What?
03:47What?
03:48I'm not kidding!
03:49I didn't have enough money, and I didn't have enough money in the pocket.
03:52I didn't have enough money in the pocket, and I had enough money to use.
03:54What?
03:55What?
03:56What?
03:56What happened?
03:57I don't know what to do!
04:00I didn't know what's the fact!
04:02It was a lie!
04:03Oh, wow, it was a vicious game!
04:09...Morning?
04:10The thing is...
04:11...I'd like to make money for people.
04:13Do you have money?
04:14One of the shacks on the bus with human blades.
04:18B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B
04:20-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B
04:21-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B
04:22-B-B-B-B-B-B-B-B-B!
04:23B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B!
04:31As I heard, Ryuu had been a pair of pants that came back to school.
04:35Not sure, because I wrote that when it was a bad thing, what much of a bad behavior was being
04:39done?
04:40I don't know what to do.
04:41What?
04:42Oh, Mr. Oñizuka.
04:44Did you have a class for a while?
04:46Oh, Fuyutsuki!
04:49No, no, no, don't let me see that!
04:51I'll never see anything!
04:55Did something happen?
04:57No, no, actually...
05:00Teacher Fuyutsuki might be a little more intense.
05:04What?
05:06What?
05:07I really did not know that I'm a girl!
05:10Why did I remember that?
05:12That's the money!
05:14I really didn't use everything!
05:16How to do Oñizuka?
05:17I'm thinking about Oñizuka.
05:18That's right!
05:20It's a dress!
05:21I was a young girl in college.
05:23If you're in school, you're too much for a class.
05:25I'm too much for a back-to-back.
05:27Do you want to do it?
05:28I'm a green one of Nippon-sen.
05:30The scarf is a pink cream.
05:32The scarf is a pink.
05:33The big deal is not enough.
05:35This...
05:36This...
05:37This...
05:38This is the one!
05:39This is a big deal, isn't it?
05:41Hey!
05:46I'm so excited.
05:48I'm not sure.
05:49I'm not sure.
05:49I'm not sure.
05:51I'm not sure.
05:52Oh...
05:52Hey!
05:55How are you doing?
05:57Hey!
05:58I'm not sure how I'm doing it.
06:00I'm not sure what I'm doing.
06:02I've never done that! I'm not going to die!
06:06My son...
06:13FUJIYOSHI...
06:13Don't cry, FUJIYOSHI.
06:15Don't worry about it.
06:16I'll have the money to do this.
06:19I'll take the three-year-old four-year-old captain of the O-N-N-E-S-K-A-I
06:22-K-I-S-S-M-A-I-O.
06:24Se...先生
06:40!あ、あの...俺、120万貸してくれ。絶対付け...あなたの信用じゃ、ちょっと無理ですね。信用!?なんで!?あなた、カードで買い物して代金踏み倒してるでしょ
06:46?二回ほど。リスト回ってきてるんですよ。踏み倒して、あれ、特売のパンツだけだぜ
06:51!踏み倒しは踏み倒しですから。頼むよ、おばあ。いや、綺麗なお姉さん。
06:52We need money, so I'm going to ask people to help you.
06:57That's right.
07:00Well, if you have a rent, you can't afford it.
07:03A rent?
07:04A house, a house, and a car.
07:06Is it good for a car? That's right!
07:09It's called the Kawasaki Z750RS Z2.
07:13How is it?
07:14In Kawasaki, it's a brand new brand.
07:17It's a brand new brand.
07:19It's so fast!
07:20You're not free, this dog!
07:21Well, if you are making money nothing, I'd like to have $300,000 to cost $300,000.
07:25Then, after $1,000.
07:26$1,000 for $1,000!
07:31I'm stuck all the way down.
07:41I'll try another hand.
07:47Well, you're fine, sir.
07:48What are you talking about? I don't have to say anything.
07:51I don't have to say anything.
07:55I don't have to worry about it anymore.
07:58Hey, wait.
08:00Hey, don't worry.
08:02You don't worry about it.
08:05Hey, don't worry.
08:06Hey, don't worry.
08:33Hey, don't worry.
08:34Fujio.
08:36Aizawa, why?
08:40A little time.
08:43Is it okay?
08:51I'm ready.
08:52It's time for me.
08:53I'm tired.
08:54I'm so tired.
08:55I'm so tired.
08:55Fujio!
08:57Fujio!
08:57I've never died.
08:59I'm going to come to school.
09:01I will say I'll die.
09:18Oh, Mr. Onizuka!
09:20Ah! It's such a very young man!
09:24It's really necessary, isn't it?
09:26That's right.
09:27The Fuziyoshi-kun thought that he would kill himself for his own.
09:31I don't think so.
09:36What do you mean, Miyagi?
09:39That's...
09:39Is that the next one, you guys?
09:43It's been decided.
09:44You know what I'm talking about?
09:45I stole that money from Fujiyoshi, and I stole that money from him.
09:49How? That's amazing, isn't it?
09:52I'm waiting for you a little more, Aanko.
09:55I'll take you away from now.
09:58I'll take care of the Kikuchi's name.
10:01I'll take care of it.
10:03Hey, Miyabi.
10:04Are you ready for the next time?
10:05Yeah, yeah.
10:06Are you ready for it?
10:10Human Brothers!
10:13I'm sorry about you all.
10:14I'm sorry about you all.
10:16I'm sorry about you all.
10:16You can't pay for the money, so I'll take care of you all.
10:19I'll take care of you all.
10:21My teacher, I'm Mr. Murray, Kikuchi, and Yoshikawa.
10:25And all of you, thanks so much for now.
10:28Goodbye, Fujiyoshi Kouji.
10:30What are you doing?!
10:32Where are you?!
10:33I'm not here!
10:34Why are you doing this?!
10:36But if you're here, it's just a thing!
10:37Oh, no!
10:40What are you doing?
10:43What are you doing?
10:45What are you doing?
10:46Come on!
10:47Come on!
10:47Come on!
10:48Come on!
10:49Come on!
10:50Come on!
10:50Come on!
10:51Come on!
10:54That's right.
11:01Okay.
11:02I'll do it later.
11:03Okay.
11:04Okay.
11:06Where did you call me?
11:07What did you call me?
11:08I'm a fool.
11:09I'm a fool.
11:10I'm a fool.
11:12Why don't you know he's there?
11:15It's not a problem.
11:17Why are you doing that?
11:20What are you doing?
11:22Why are you doing this?
11:23What?
11:25What's that?
11:25Why are you doing this?
11:26It's not a matter of fact.
11:27It's actually...
11:27Actually?
11:28Actually?
11:30Actually?
11:30Actually?
11:34I'm a fool.
11:36I'm a fool.
11:37I'm a fool.
11:38I'm a fool.
11:39I'm a fool.
11:40I'm a fool.
11:40What's that?
11:41What?
11:42Do you have a money?
11:43You're the teacher's money?
11:44Are you doing this?
11:45That's not it.
11:46You're the truth!
11:47You're the truth.
11:48I'm so sorry.
11:49I'm just going to get it.
11:49I was so scared to have them.
11:53I was so scared to have them.
11:55I didn't know how many people could have them.
11:57I was so scared to have them.
11:58I was so scared to have them.
11:58I think I did not.
12:02I was so scared to have them.
12:05But it's not.
12:07And I remember this stupid thing.
12:10That's all for me.
12:14That's why I keep...
12:16I keep...
12:18But you can't find him, I'm going to find him.
12:28Master...
12:30Kioto, he's there!
12:32Come on!
12:33Come on!
12:33Come on!
12:38He's not here.
12:39He's not here.
12:41He's not here.
12:41He's not here.
12:42Come on!
12:44Hurry up!
12:45Yes!
12:47What?
12:48The only thing is...
12:50The only thing is...
12:51You're right.
12:53You're right.
12:53You're right.
12:54You're not here.
12:55No, this is not here.
12:59It's only here.
13:00It's all in the pixels.
13:02This picture is the one.
13:04You're the one.
13:06You're the one.
13:07Kioto!
13:08The other guy!
13:11Kioto!
13:14Kioto!
13:16Kioto!
13:19Kioto!
13:20You're right.
13:20You're right.
13:21I'm sure you're right.
13:23What do you think is this?
13:24It's better to be mad at the time.
13:27You're right.
13:28What's that?
13:28What do you think?
13:29What's that?
13:31It's now...
13:32You're right.
13:32You're right.
13:34You're right.
13:35You're right.
13:36You were right.
13:36You're right.
13:38You're right.
13:43It's easy to understand.
13:47Yes, I remember that I was talking about桜田先生.
13:51That's right.
13:53I think it's pretty close to this.
13:56How was it?
13:57I think it's going to be the next meeting.
14:01What did you know?
14:02What did you know?
14:03I think it was a good thing to do with the money.
14:06It was a good thing to do with this situation.
14:10What?
14:12That's right.
14:13It's all that happened to the first time.
14:17So I'm going to leave for the time of the time.
14:20First of all, I'm not going to pay for the rent.
14:24It's like the桜田潤.
14:26It's easy to do.
14:27That's right.
14:28And then, I'm going to take the money for a real type of Fudiyoshi.
14:32I'm going to steal the money.
14:34And then, I'm going to put it in the pocket of O'Nizuka.
14:36I'm going to send it to桜田.
14:37I'm going to take the money from O'Nizuka.
14:41I'm going to take the money away from O'Nizuka.
14:43I'm going to take the money away from O'Nizuka.
14:47Who is that?
14:50I don't know.
14:51O'Nizuka and the main character is going to kill this, but there's no one for this.
14:58I'm going to take the money away from O'Nizuka?
14:59Alisa.
15:00Impossibly.
15:02Oh, this is too far.
15:03The reason why Fudiyoshi?
15:07Are they using Fudiyoshi's Loan?
15:09Was it a workbook for Fudiyoshi?
15:13Yes, it wasn't.
15:15Is anyone with that workbook for Fudiyoshi?
15:18No, it wasn't.
15:19Oh
15:49It's okay, right?
15:50It's okay, right?
15:51It's okay, right?
15:53It's okay.
15:53Okay.
15:54And then, I'll add this blabber poster.
15:58This is the best to do with this.
16:00I'll say it to you.
16:02Why is that?
16:03It's because of this.
16:04It's not a bad idea.
16:06It's not a bad idea.
16:09If you have a picture that is real, it's too bad.
16:15Huh?
16:16It's too bad.
16:17Oh, I'm sorry.
16:18It's good.
16:18It's a picture that comes out.
16:24I'm sorry.
16:25I'm sorry.
16:27I'm sorry.
16:28I'm sorry.
16:29I'm sorry.
16:29I'm sorry.
16:29Why are you so bad?
16:31I don't know.
16:32You are a funny guy.
16:37I'm sorry.
16:40I'm sorry.
16:44I'm sorry.
16:45You can see the details, but you can see the details.
16:48What's going on?
16:49This picture.
16:51This is a proof that Oñizuka used for money.
16:53But it's just a proof that it's been stolen.
16:59It's done.
17:00It's done.
17:01It's gone.
17:03I got it from the software.
17:04Wait a minute.
17:05I'm going to get it right now.
17:06Here.
17:08Wow.
17:10Wow.
17:11It's really good.
17:14Hey, Kikuchi.
17:15I want to ask you something.
17:16What's wrong.
17:17This girl?
17:18What's wrong, Oñizuka?
17:19It's in the south of Sato Yoko.
17:22This is the Miura Miki.
17:25I'm hiding it in the makeup.
17:26But I don't know if it's in my eyes.
17:30I don't know if it's in my eyes.
17:31And...
17:36This dress is the Sailor Seven.
17:38I don't know.
17:39But I'm going to talk quickly.
17:41I'm going to be busy.
17:43Please, everyone.
17:45Thanks.
17:48I'm not sure...
17:49In the meantime, I'm not sure.
17:51I'm not sure.
17:53Nothing.
17:54I'm not sure.
17:55I'm not sure.
17:57I'm not sure.
17:58I'm not sure.
17:59I'm not sure.
17:59I'm not sure.
17:59I'll come back again.
18:00I'm still waiting for you.
18:02I'm not sure.
18:03You're old enough.
18:05I'm not sure.
18:06I'm not sure.
18:06You're not a friend.
18:07You're not a guy.
18:14What? You're not a guy.
18:20I'm not going to walk you in the morning.
18:22I'm so busy.
18:24I don't want to find a place.
18:26What?
18:28You're saying that you're not here.
18:31Sorry, I'm here.
18:34Hey, how are you?
18:36Hey!
18:37I'm coming!
18:37I'm coming!
18:39I'm coming!
18:39Adeus!
18:42Adeus!
18:43Adeus!
18:44Adeus!
18:46Adeus!
18:47Adeus!
18:47Adeus!
18:48Adeus!
18:49Adeus!
18:50You're not getting on the line.
18:55They're being sued by you, Miamini!
19:02I don't want to eat anything in the morning, but I don't want to eat anything in the morning.
19:08That's right, everyone had a bad thing.
19:12But why did Uehara go?
19:14It's time to go. It's not possible.
19:17It's not like this.
19:20When I was here, when I was here,
19:21I said,
19:22Don't worry, I'm not going to get out of here.
19:26Hey, I'm sure you're right.
19:28You guys are all good.
19:31We're going to go to the school for revenge tomorrow, huh?
19:34I don't want to go.
19:38What? Why, Fujiyoshi?
19:41What are you doing?
19:42I'm going to use it.
19:43What?
19:44I'm going to buy this G-Shock for the school school.
19:48What?
19:49I was going to get back to the school school.
19:51I can't do it.
19:53That's why I didn't say it to everyone.
19:56I didn't say it to everyone.
19:58I didn't say it to them.
19:59I told them to work and earn money.
20:02I didn't know what to do.
20:08I wanted to do it myself.
20:11I want to be a man as a man.
20:12Hey!
20:14Hey!
20:20I don't know what to do.
20:21I got to do it!
20:21I got to do it.
20:22I'll pay it to the $107,000.
20:24I'll pay for it.
20:25What and I...
20:27I got to do it.
20:28I got to do it.
20:28I got to do it.
20:29I got to do it.
20:30I get to do it.
20:31How are you feeling?
20:32You know what kind of situation you are?
20:34You're having to be a man.
20:35I'll be so mad at you.
20:37I'll be like.
20:39I'll be so mad at you.
20:41彼をこの学園に置いておくのは危険です!
20:47奴が臨館学校の費用を使い込んだという証拠がこれだけ揃ってるんですよ!
20:53生徒間に広がっている教師への不信感を払拭するためにも、彼はクビにすべきなんです!
20:54賛成!
20:55そうだ、その通り!
20:57こうなっては仕方ないでしょう。理事長ご決断を!
21:01わかりました。仕方ありませんね。
21:02それでは理事長…
21:03いいえ…
21:05あっ…
21:07亡くなったのは生徒たちのお金です。
21:10鬼塚先生をどうするか?
21:12亡くなったお金をどうするか?
21:18それらすべての最終的な判断は、生徒たち自身に下してもらうことにしましょう。
21:21理、理事長…
21:24これより、全校集会を開きます。
21:25出てこない!
21:26子供はキャンディー!
21:27行けろ!
21:28行けろ!
21:28行けろ!
21:28行けろ!
21:29行けろ!
21:30行けろ!
21:30行けろ!
21:30行けろ!
21:31行けろ!
21:32行けろ!
21:33行けろ!
21:37行けろ!
22:04全ての人を愛せるわけじゃないならせめて愛する人を裏切らずに疑わずに責めたり憎んだりしないで
22:27無邪気でいることが人を傷つけてしまうの静かな情熱が瞳の奥で騒ぎ出すあなたに巡り逢えて
22:37果てしない時の中で自分に何ができる?
22:45今はまだ小さくても今はまだ小さくても輝き出せやしない
23:02零れそうな涙の粒流さず胸に下げて一瞬を強く生きよう一途な続くになって
23:14ララララララ…
23:47I'll show you what you're doing.
Comments

Recommended