Skip to playerSkip to main content
Great Teacher Onizuka Season 1 Episode 35
Great Teacher Onizuka | Full Episode with English Subtitles

Watch Great Teacher Onizuka online free.

#anime #fullepisode #englishsub #GreatTeacherOnizuka #GreatTeacherOnizuka
Transcript
00:09Love Song
00:26100万人のために歌われたラブソングなんかに僕は簡単に想いを重ねたりはしない恋せいよと責めるこの街の基本構造は
00:28Easy Love Easy Come Easy Go想像していたよりもずっと未来は現実的だね車もしばらく空を走る予定もなさそうさそして今日も地下鉄に乗り無口な他人と街に置き去りね
00:51想像していたよりもずっと未来は現実的だね車もしばらく空を走る予定もなさそうさそして今日も地下鉄に乗り無口な他人と街に置き去りね
00:52だからLonely Lonely 切なくて壊れそうな夜にさえLonely
01:02Lonely 君だけはオリジナルラブを貫いてLonely
01:05Lonely 会いたくて凍えそうな毎日に
01:23言葉にできないことは無理にしないことにしたあの日と投げ心の正解忘れたいねLove
01:24me now 強く弱い心
01:26キッキッキッ 見当てる一人の夜Lonely
01:33Lonely 君のファミラコンLonely
01:36Lonely 君のファミラコンU-Lonely
01:49君のファミラコンU-Lonely
01:55君のファミラコン
01:56Did you know that you were in the place where you were like a child?
02:01Don't you think you've got a big deal?
02:04It's not!
02:05Anyway, let's go. Let's talk to you in the office.
02:09That's it!
02:10Mom! Help me! Mom!
02:15You've been here for a while?
02:19That's crazy!
02:20I'm sorry, Mom! I'm going to go to a party today.
02:25That's why they brought me here.
02:27That's right! I forgot to say that.
02:30Sorry, sorry.
02:31That's not me.
02:34Mom, is that Julia's son?
02:38I'm not a son of a son.
02:42I'm a kid and I'm so cute.
02:44It's a cute little boy.
02:46It's a good idea, isn't it?
02:49Ahahaha!
02:51I don't think it's a different attitude.
02:53We'll have a little bit of work.
02:55Wait a minute.
03:14She's a great mother at work.
03:17I don't know.
03:19I'm so excited about this.
03:21I'm so excited about this.
03:23I'm so excited about this.
03:25I'm so excited.
03:30Let's go.
03:32Everyone's hungry, right?
03:35Let's eat more.
03:43I'm so excited about this.
03:46I'm so excited about this.
03:49You are so excited about this.
03:53How do you eat it?
03:54You're so excited about this.
03:57It's a beautiful baby.
03:59I don't know.
04:03It's like the attitude.
04:04That's why it's hot. It's already summer.
04:08It's really fast. It's going to be late.
04:11Oh, it's hot, it's hot, it's hot.
04:14Stop it! You're not even proper clothes?
04:18Come on, come on, come on, come on.
04:20You're so恥ずかしい, right?
04:22No, I'm not...
04:24No, I'm so恥ずかしい.
04:26Don't worry about it, Murai.
04:29We're all fine.
04:31Really? Really?
04:32I don't care about it.
04:37Oh, you're a woman.
04:39You're a woman, so let's take care of it.
04:41If you can see it like this, you can see it.
04:44Well, it's better than the previous one.
04:48Oh!
04:50Oh, it's a witch!
04:51Oh, it's a witch!
04:53Oh, it's a witch!
04:53Oh, it's a witch!
04:54Oh, it's a witch!
04:57Well, let's go for a family visit.
04:59See you!
05:01Oh, it's a witch!
05:03Oh, you're a witch!
05:05Oh, you're a witch!
05:08You're a witch!
05:11Oh, you're a witch!
05:15Oh, you're a witch!
05:24You don't need water, don't you?
05:26I'm fine, I'm fine.
05:28Why?
05:29I was in the same time.
05:31That's when I'm talking!
05:33I'm already in the middle of the day!
05:34So, I'll give you a lot of your growth.
05:37I'm not kidding!
05:41Hey!
05:42Come on!
05:43Come on!
05:44Come on!
05:46Come on!
05:47Hey!
05:51What is this?
05:55You don't have to wear this like this.
05:58It would be cool if you were to see someone.
06:02Is this the picture of your wife?
06:04Is this?
06:05You didn't have to give up with your father.
06:09You didn't have to give up with your father.
06:11You didn't have to give up with your father.
06:12That's why you were born and became a mother.
06:15That's what I think is the only proof of my wife.
06:19That's what I think is the most important picture of my wife.
06:30You didn't have to give up with your mother.
06:32She's young and beautiful, but she doesn't even have a 20-year-old daughter.
06:38I don't think she's a good girl.
06:41I think she looks like she's a mother.
06:46She doesn't have a beautiful daughter.
06:48But why don't you have a beautiful daughter?
06:52Why don't you have a girlfriend?
06:54She doesn't have to be a girl.
06:57She doesn't have a girl.
06:59You're crazy!
07:00She doesn't have a girlfriend that she sees them.
07:03Oh, I'm trying to use her.
07:13She's a girl.
07:15Why do you have a girlfriend?
07:17She doesn't have a girlfriend.
07:19That's right.
07:20I'm happy to have a girlfriend.
07:21I'm not happy to have a girlfriend.
07:22Are you okay?
07:23You know, Fucho.
07:26I mean, you know you're a mother.
07:27I've got a life for you.
07:29I've got a good time for you,
07:30what's your mother to give to you?
07:34You're so crazy!
07:35It's okay.
07:39I'm a monster!
07:41What's wrong?
07:44What's your name, Fuchiyoshi?
07:46I'm sorry.
07:47I'm sorry for the woman.
07:50I've been so excited about you,
07:51You should be working at my house now.
07:55That's right.
07:56That's my mistake.
07:58It was a man.
08:00What?
08:01A man?
08:03Where are you?
08:04A man!
08:13What?
08:14What?
08:15You're not a brother.
08:17Don't be afraid.
08:18I'm worried about a man.
08:19I'm scared to be a man.
08:22But who are you, my father?
08:24It's a matter of working or something.
08:27Whatever you want, my mother is a father.
08:32But here...
08:33I'm sure I've been eating a meal and eating a meal.
08:39Is it a meal?
08:40Is it a wedding party?
08:41Is it a wedding party?
08:42Is it a wedding party?
08:44Is it a wedding party?
08:46You usually don't come to a wedding party party, right?
08:53What?
08:54That's what?
08:58Are you sure...
08:58What's this?
09:00What's that?
09:00Are you sure that your father and son are married?
09:05Are you sure?
09:10I don't know what to say.
09:12I'm not a fool.
09:13I'm not a fool.
09:15I'm not a fool.
09:15I'm not a fool.
09:16What's that?
09:19I'm not a fool.
09:21I'm not a fool.
09:27What?
09:28Why did you say that she was a fool?
09:32She was a fool.
09:33Who was drinking?
09:34I said it was a fool.
09:36I can't tell her.
09:37I'm going to have a lot of work.
09:40What is it?
09:42It's so hard.
09:46How long?
09:48Why don't you stay in that place?
09:52I'm not a fool.
09:54Hey, Konyo.
09:56What?
09:57Well, maybe...
10:00What if I are trying to marry?
10:03...
10:06We're saying, is it?
10:10But why am I so sorry?
10:13Is it strange?
10:15What's that?
10:16...Yeah, so I think I'm really good.
10:20What am I supposed to say?
10:22You ain't the lie, right?
10:23It's still a girl, and it's a skin, and I'm not going to lose that young girl.
10:31You don't have to listen to that! What's that, mother?
10:48What?
10:48It's a weird thing.
10:49I'm trying to get married suddenly.
10:52Is that the茶飲み座博士?
10:56What?
10:57I don't know.
10:58I don't know.
10:59I don't know.
11:08Oh!
11:09Oh!
11:10Oh!
11:11Oh!
11:11Oh!
11:12Oh!
11:14Oh!
11:14Oh!
11:16What the hell!
11:24Master's daughter's wife!
11:26Really?
11:27Is she the aunt's mother?
11:29No.
11:29It's crazy. I thought I was going to say to myself, but I thought it was crazy.
11:35So then I'll...
11:37Wait a minute. I don't know if my mother's mother is a good one, but...
11:43I don't know if my father is a good one. I'm still a good one.
11:46That's right, Julia.
11:53That's right. It's not too late.
11:56Wanna go?
12:08So, if the相手 is a phage father or what is it,
12:12if he thinks he loves it or you're really like you're old...
12:16Maybe he's a son, he's gonna be a little less...
12:17Are you looking?
12:20That place?
12:21But I don't think that's what it's like.
12:26According to my opinion, it's like this.
12:29The money-emotional father of Julia who was looking for money from earlier,
12:32was very smart to Julia.
12:35He had a bad feeling that Julia had a bad feeling that he was in the future.
12:41Even if he didn't like it.
12:42Even if you don't want to...
12:49That's why his father is...
12:52...and he's married to Julia.
12:58But...
12:59He's a guy who's a bad guy.
13:01He's knowing his story...
13:03...and he's paying attention to Julia.
13:08Are you allowed to do this?
13:13Don't give up!
13:15You're the only one of the drinks!
13:17I'm the only one of the drinks!
13:20You're the only one!
13:22What do you do?
13:23You're the only one!
13:27We're all the money!
13:29Leave it!
13:30Don't let me go!
13:31How are you today?
13:38It's day is day, so...
13:40Do you want to play?
13:41What do you want to do is I'm going to do it, right?
13:44Don't worry, I'm going to have a mouth.
13:48I don't know if I'm going to wear a dress like this.
13:53I don't know if I'm going to wear a dress like this.
13:55I'm going to meet my father.
13:58I'm going to be wrong, but I'm going to be my mother.
14:01I'm going to be talking to my son.
14:04I'm going to sing a song like this.
14:05Don't worry about it!
14:07Hmm...
14:07Well, I'm going to get out of here.
14:11I'm probably late when I'm going to go home.
14:13I'm going to eat something in the freezer.
14:15I'll eat something in the freezer.
14:17See ya.
14:19I'll let you do it in this way.
14:21I'll let you do it again.
14:22You know what I'm going to do.
14:30It's still a wedding party.
14:40I'm going to get out of here.
14:42I'll let you get out of here.
14:49I'm all going to get out of here.
14:52I'll get out of here.
14:53I'll leave here, Julia.
14:54I'm sorry, I'm waiting for you.
14:56Now let me go.
14:57Yes.
14:58I'm doing well.
14:58Here, Julia.
14:59Today's a beautiful one.
15:00I don't know.
15:01You're so good.
15:03That's a big deal.
15:06I'm going to be a big deal.
15:08I'm going to be a big deal.
15:10Look at that.
15:12What's that?
15:15I'm a teacher.
15:18Just...
15:19Please!
15:22Excuse me.
15:23I'm looking for a job.
15:26What are you doing?
15:30Uh...鈴木さん...
15:31No, no... It's
15:33Hagi野.
15:35Well... That kind of...
15:38What are
15:39those boys? Let's
15:43go to the management room.
15:46Oh, yes. It's the 3rd
15:48room. I remember
15:50that. There's no room.
15:52What the hell?
15:53A lamp won't be here.
15:55There's an echo over my house.
15:57I've got to get contact.
15:58But no one of my neighbors can't get contact.
16:01It's that day.
16:02You'll start the setting.
16:05Come on, let's go.
16:07What?
16:09You're going to tell me.
16:11You're going to ask me.
16:13This is from the family group.
16:13This is from the family group.
16:23I don't know what I'm sure about, but I helped.
16:27Wait, wait!
16:29What's the situation?
16:31What's the deal?
16:33Go ahead!
16:34Oh, I'm so急y.
16:37Wait, wait, what's the deal?
16:40Wait, wait!
16:41I don't know what that's going on!
16:44Who's the one who's going on?
16:47I'm so scared!
16:49Where are you?
16:51What did you say?
16:52Let's go!
16:54Let's go!
17:31Let's go!
17:34Oh, my God!
17:42God!
17:51This is the middle of the game!
17:53I'm going to stop you!
17:58What is this?
17:59What is this?
18:00Let me go!
18:01I'm going to stop you, my parents!
18:07There!
18:09Wait!
18:12My son!
18:12I'll tell you about it!
18:14It's about to talk to you later!
18:21What are you doing?
18:23It's crazy!
18:25Who are you?
18:27Don't be afraid of me!
18:28Don't be afraid of me!
18:30My mother is my mother!
18:32Don't be afraid of me!
18:34Don't be afraid of me!
18:37Don't be afraid of me!
18:39Don't be afraid of me!
18:50Don't be afraid of me!
18:52Don't be afraid of me!
18:54Because...
18:55Yes! I'm a little bit of a break!
18:57I'm not afraid of me!
19:00I'm sorry!
19:02My son-in-law's son-in-law's son-in-law!
19:04What are you talking about?
19:06I'm looking for Mr. Mizuma's son-in-law!
19:09Look!
19:10Don't be afraid of me!
19:12I'm not afraid of me!
19:13I'm not afraid of me!
19:15I'm afraid of Julia's son-in-law's son-in-law's son-in-law!
19:18You're so handsome!
19:21But...
19:21Julia's son-in-law's son-in-law's son-in-law's son-in-law's son-in-law!
19:26You're so handsome!
19:27You're so handsome!
19:29You're a model of my mother-in-law's wedding dress!
19:32I'm a little bit of an insult, but...
19:34I was going to work for my house at my house.
19:38I was asked for the matter of my husband!
19:43You're so crazy!
19:45You're so crazy!
19:46You're so crazy!
19:47If I'm going to get married, I won't be a little bit of a lie!
19:52It's not me!
19:53I'm a really a magical child!
19:55You're so crazy!
19:57You're so crazy!
19:58I've also wanted to wear a wedding dress once again!
20:04I've never worn a wedding dress!
20:05I've never worn a lot, I've never worn a lot!
20:07My mother...
20:10It's not me!
20:12It's not me!
20:12It's not me!
20:13I've never worn a wedding dress!
20:14I've never worn a wedding dress!
20:18It's not me!
20:20It's not me!
20:22It's not me!
20:23You're so cute!
20:26It's not me!
20:30It's not me!
20:39It's not me!
21:04神様どうか母ちゃんがこれを本当に着る日が来たりしませんように本当に合ってたよな村井の母ちゃんのウェディングドレス姿あんな母ちゃんならマザコになっても仕方ねえなあいいですかあのいったい俺に?
21:16それでは新郎新婦によるウェディングケーキの入刀ですお二人の初めての共同作業です皆様盛大な拍手をお願いいたします
21:19カメラを撃ちのことは前の動きです
21:25イクロなんでもまずいっすよ俺が花婿の替え玉だなんてねえそう思わない
21:55イクロなんでもまずいっすよ俺たちの未来はどこへ飛んでゆくのだろう?
22:02きっと当てのない旅だからひたすら飛んでゆくだけさ
22:10どうしようもなくやるせない毎日を止めてくれたら
22:16あんたの言うことすべてなんでも聞くさ
22:28財産がいくらあっても何か足りない俺たちは変わらないこの風と
22:31夜がいつだけだろうさ
22:38俺たちの明日を今も探してるところ
22:45笑っちゃダメだぜ本当にどこか消えそうだから
22:53俺の歪んだ今のセリフを忘れないでくれよ
23:00もう夜は終わりそうだから今を走り抜けようか
23:07俺たちは今がすべて俺たちは今がすべてさ
23:15終わらない夜が始まる決めてやるぜ今夜
23:21いいよみんなバカにして
23:23百歩譲って生徒たちは許すとしよう
23:27お子ちゃまに本当の女の魅力がわからないのは仕方ないわ
23:32でも鬼塚の吉あの男だけは絶対に許さない
23:38誰?
23:47君は白いゴボウを直視してパニクらない自信はあるか?
23:53君は白いゴボウを直視してパニクらないでくれよ
23:55You
Comments

Recommended