00:07作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:58編曲 初音ミク
01:28編曲 初音ミク
01:35編曲 初音ミク
01:36編曲 初音ミク
01:39編曲 初音ミク
01:40編曲 初音ミク
02:06編曲 初音ミク
02:10一方 合同合宿のため静岡に乗り込んでいた松北は練習試合で全国ベスト8の静岡代表女性高校に戦するが
02:21Now, I'm going to be one person.
02:24I'm going to win this game.
02:26I'm going to win this game.
02:28I'm going to win this guy.
02:30I'm going to win this guy.
02:31How are you all now?
03:00Littlekep!
03:03Okay, we're done in the morning.
03:14Are you okay, Sakuragi?
03:17You don't worry about it, Haruko.
03:19But...
03:20It's time to eat.
03:22I'm going to eat it.
03:23I'm going to eat it.
03:26I'm going to eat it today.
03:28You said it, right?
03:30I think that's the problem.
03:31Oh, you'll have to eat it forever.
03:36I'm going to eat it now.
03:37Yes, sir.
03:38I got to call it in the morning.
03:39I've got to win.
03:41But I got to win.
03:42Oh, I've got to win.
03:46I'm going to eat it.
03:47Not sure about it.
03:50I'm going to win.
03:51I'm going to win.
03:55You're already making me a success.
04:00I think it's better to be a good guy, too.
04:01I'm sorry.
04:01And, he's still a good guy.
04:05He's so good.
04:06I'm not sure how he's got it.
04:09He's still a good guy.
04:13He's so good.
04:15You're right.
04:15You're a little man.
04:16You're so good to be here.
04:21You're a little girl.
04:26You're a little girl.
04:27It's a training!
04:29What is it,花道?
04:39It's邪魔!
04:41Let's do it!
04:43What are you doing?
04:44What are you doing?
04:46Stop!
04:50Let's do it!
04:52Let's do it!
04:53You're a basketball player!
04:58What are you doing?
05:02What are you doing?
05:02There's a lot of stress,花道.
05:05But it's interesting!
05:07Let's do it,花道!
05:08Let's do it!
05:10Let's do it!桜木君…
05:28Let's do it!
05:32Let's do it!
05:33What are you doing?
05:35Let's do it!
05:38Let's do it!
05:39Let's do it,花道!
05:41Let's do it today!
05:48Let's do it!
05:51It's still here,花道!
06:02It's still here,花道!
06:03What?
06:03What?
06:04What?
06:04What?
06:05There's only 20 minutes!
06:07There's only 20 minutes!
06:08What?
06:08What?
06:10You're looking for it!
06:11You're doing it!
06:15It's just by the time when you live.
06:18The one for you still need to put your hands in.
06:21It's not a matter of fact.
06:24That's how it's meant to do it.
06:25It's impossible.
06:26It's time to do it.
06:28It's so easy to do it.
06:29You'll have to go out the hands of your hands.
06:34You won't be able to fight now.
06:36You might be able to fight for yourself.
06:37I'm sure you'll win.
06:44What are you thinking? That's what I'm thinking.
06:48What are you doing? Stop, you guys! We're done!
06:52What's that?
06:53You're going to be quiet, right?
06:55I don't know that! Let's do it!
07:05I don't want to meet my father's墓 with me.墓?
07:13When I'm tired of it, I'm a Dismical!
07:22That's a good one!
07:24That's it!
07:25That's it!
07:26That's it!
07:26That's it!
07:26That's it!
07:28That's it!
07:44Let's go!
07:45Every day and day and day, I'm sure to look at it.
07:49It's not as much fun.
07:54Okay!
07:57Last five times,原道!
08:02What the hell?
08:03What the hell?
08:05Let's fight, Sakuragi!
08:15Last one!
08:18Let's do it,原道!
08:21Let's do it!
08:36Okay!
08:37Okay!
08:38That's it!
08:39Nice!
08:40That's it!
08:40That's it!
08:41You've done well, Sakuragi!
08:44You've done well, Sakuragi!
08:46You've done well, Sakuragi!
08:46Let's do it again,原道!
08:47Yes, of course!原道!
08:55Hey! Don't
08:56it,原道! Sakuragi!
08:58Sakuragi!
08:59What are you doing
09:00,原道? What are you doing?
09:01I haven't said half
09:01of the shoot. Sakuragi! If
09:05you're finished,
09:06don't you go to the A-Nichi?
09:08Hmm?
09:09Huh?
09:10Sakuragi-kun,ずっと頑張ってきたし、たまには気分転換もいいと思って。
09:15Ne? I'll go! Ah!
09:17It's supposed to be a good thing with Haruko.
09:21It's supposed to be a date on the date!
09:22What?
09:26Who is it?
09:29Who is it?
09:31What is it?
09:31Who is it?
09:33Who is it?
09:33Who is it?
09:33That's it!
09:34How did you go!
09:35Who is it?
09:37.
09:38.
09:39.
09:40.
09:40.
09:40.
09:40.
09:41.
09:41.
09:42.
10:11Why are you so tired?
10:16I'm too tired.
10:17I'm here!
10:19Here you go!
10:21Haruko!
10:22It's good! It's good for Haruko.
10:25No, it's nothing.
10:27I thought it was Haruko.
10:30How much?
10:32I used to use a lot of money.
10:34What?
10:39Haruko!
10:40Wait!
10:42What are you?
10:44I'm going to get a call.
10:45Did you not have to go?
10:46I don't know.
10:49I got a call.
10:50I'm going to get a call.
10:54Haruko!
10:55I've got to get a call.
10:56I'm going to get a call.
10:57I'm going to get a call.
10:59If I get to get a call.
11:02It's good for Haruko.
11:06It's also a good thing.
11:07For Haruko!
11:08I didn't have to go.
11:10It's not a gauchu.
11:12I don't like it, Haruko.
11:14If you want to do it, I'll be the best!
11:19S...Sakura-ge-kun...
11:22What a hell!
11:24Haruko and Haruko are always dangerous.
11:26That's right. Haruko is nervous, so we should keep it safe.
11:31You're a bad guy!
11:46It's great to pull off basketball techniques, one after the other, like Hanumichi.
12:14You can't do it.
12:17Well, it's all done.
12:19This time, Hanumichi and Hanumichi...
12:22What? Hanumichi?
12:28No, I don't know.
12:31Hanumichi!
12:31Oh, Hanumichi!
12:33How are you doing, Hanumichi?
12:35This girl, I'm not going to kill you.
12:40You don't want to take me to bring you to me.
12:43What's the hell, Hanumichi?
12:44It's a problem.
12:45I'm not too late for you.
12:48I'm gonna have to let this guy.
12:50Hanumichi, you're a genius, huh?
12:53I'm a genius.
12:54You're a genius.
12:56Come on, Hanumichi.
13:00What the hell?
13:00Now, I'll go.
13:06Hanumichi, he's done!
13:08Oh, Hanumichi!
13:11You're so good!
13:14You're so good!
13:16Dwarf...
13:17You can't forgive me!
13:19I'll give you another one!
13:24Let's go!
13:27Okay, okay, okay!
13:38It was so good!
13:41I'm not...
13:42I'm not...
13:42I'll give you another one!
13:43I'll give you another one!
13:46Nah...
13:46I can't...
13:48I can't do it!
13:49I can't do it!
13:50I can't do it!
13:51I can't do it!
13:59Dwarf...
14:01Stop it!
14:05Oh...
14:05You're right now!
14:06Please please, please!
14:07I'll be happy with you!
14:12Good, you'll be very careful.
14:15Yes.
14:16You are a genius!
14:18My brother, this is my friend.
14:22How...
14:23My brother, my brother!
14:25Thank you!
14:26Goodbye!
14:27Goodbye!
14:29Don't worry, my brother is surprised.
14:32Here, my brother, take me.
14:39Uh...
14:40Ah...
14:42At that time, I'm so scared.
14:46I'm going to go home.
14:48I'll do it.
14:49I'll do it.
14:52My brother!
14:58That's it!
15:01I'll do it!
15:04My brother!
15:05I was so excited about the basketball game.
15:08I'm so proud of it.
15:10I'm looking forward to high school.
15:12I'm looking forward to high school.
15:14It was the most fun to me.
15:36Okay.
15:36I'm here.
15:37I'm the best of the best.
15:39And this Sakuragi, finally, I'm going to be two of you.
15:45And now, I'm going to support him to the Kukura-ki-kun.
15:51I'm going to be the Kukura-ki-kun.
15:54I'm going to be the same feeling of my Kukura-ki-kun.
15:56So I'm going to be able to help him.
15:59No, they're just a joke.
16:02That's not what I'm going to do.
16:04So is that?
16:06This is not a chance.
16:08The Kukura-ki-kun's biggest chance!
16:11I'm going to be the love of the Kukura-ki-kun.
16:22Haruko, actually...
16:26I'm sorry.
16:29I'm sorry, Kukura-ki-kun.
16:32I'm sorry.
16:35I'm sorry!
16:39Kukura-ki-kun!
16:42I'm too hard-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to.
16:47That is the Kukura-ki-kun!
16:55Kukura-ki-kun!
16:56Huh?
16:58Ah, Haruko!
17:00Saquraki-kun!
17:05I can't do anything, isn't it?
17:08I can't do anything.
17:10That's not it.
17:13Come on, I'm in.
17:18A bee?
17:21So... I'm going to be a bee...
17:26I can't! It's my誤解!
17:29Haruko!
17:32Haruko!
17:34It's a little bit better, isn't it?
17:37It's pretty.
17:39Don't say that cold.
17:42Let's do it together.
17:48What?
17:52Who are you?
17:56The General Broward of the Great Request.
18:00Huh!
18:02Kuroki-kun.
18:03Kuroki?
18:04Huhuhu.
18:06It's the time to win a great job.
18:08Kuroki-kun!
18:10It's not that long, Kuroki-kun!
18:11No, Kuroki-kun.
18:11It's a great job, bro!
18:12That's fine, I don't know.
18:15But...
18:16You're not a joke!
18:18You're not a joke!
18:19Wait!
18:22The General Broward of the Great Request!
18:23Let's go!
18:25What? What are you doing?
18:27If you want me, I'll let you go!
18:31Let's go!
18:32I'm ready!
18:36You're not kidding!
18:37What are you doing?
18:40I'm not kidding!
18:42I'm not kidding!
18:42I'm not kidding!
18:55The battle is over!
18:57And the peace came back to Earth again!
19:02What?
19:04I'm sure! The傭兵!
19:06What are you doing?
19:08You're not kidding!
19:10I'll let you go and enjoy yourself!
19:16That's it!
19:18That's it!
19:18It's all fun!
19:20It was fun!
19:21It was fun!
19:21You're right!
19:23You're right!
19:25I'm not kidding!
19:26I'm not kidding!
19:28I'm not kidding!
19:29Let's go!
19:30Let's go!
19:31Anzai先生!
19:33Wow!
19:35Anzai先生!
19:36Anzai先生!
19:37It's not good!
19:40It's not good!
19:44Wow!
19:45It's nice!
19:46It's nice!
19:47Let's go!
19:47You're right!
19:50Damn!
19:51It's a mess!
19:52The monster is out of the car!
19:54I've been mad!
19:58I'm not kidding!
19:59Oh, Tukuragi!
20:00Oh, Tukuragi!
20:01Another Amongst!
20:02The monster is over!
20:06And it's over!
20:08You're right!
20:10It's over!
20:11You're right!
20:11Now, I'm not kidding!
20:14I'm not kidding!
20:14I'm kidding!
20:15You're right!
20:16No!
20:17Well, let's go!
20:20Oh, I got it!
20:24Why are you doing this?
20:26Let's go!
20:29Who are you doing this?
20:30Who are you doing this?
20:31My brother, he's still alive.
20:39And we've got half the goal of the goal.
20:49You just want to think about it.
20:52My heart will be strong.
20:56I'm always looking for you.
21:00Keep going.
21:21I'm always looking for you.
21:24I'm always looking for you.
21:32I'm always looking for you.
21:36I'm always looking for you.
21:56I'm always looking for you.
22:09I'm always looking for you.
22:25I'm looking for you.
22:26I'm looking for you.
22:27You're looking for me.
22:28That's a lot.
22:30You're looking for me.
22:33It's a big one.
22:36I'm looking for you.
22:37I'm trying to replace you.
22:39I'm going to replace you.
22:39I don't want to replace you.
22:41I don't want to have money.
22:42I don't want to pay you.
22:43Is that right?
22:43Then I'll get you 100?
22:44Yes!
22:45Slumdunk Basket Shoes 2.見てね!
Comments