00:08作詞・作曲・編曲・編曲 初音ミク
00:54作曲・編曲 初音ミク
01:27作曲・編曲 初音ミク
01:30作曲・編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲
01:42編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲
01:46編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲
02:02Hey, Jasmin.
02:07Do you know what?
02:09Blurlde. A.A. rank.
02:12You're so glad to know.
02:14Today I have a request.
02:17There's a treasure.
02:19Please give me your strength.
02:24Jasmin is the same A rank.
02:28The strength is true.
02:30However, if this one is close to her,
02:34my heart will sink.
02:52Are you ready, Jasmin?
02:55I'm good, Adam.
02:57Let's go!
03:01Let's go!
03:11Let's go!
03:18Let's go!
03:19Let's go!
03:19Let's go!
03:36Let's go!
03:37I'll go.
03:47I'll go.
03:53I'll go.
03:55I'll go.
03:57I'll go.
03:57I'll go.
03:58I'll go.
04:01You've only got it.
04:03You've been there.
04:04How many this is for the last minute?
04:06I'll get a way closer.
04:10You're too late.
04:12You're too late.
04:13It's not a little monster.
04:17That is not a monster.
04:18To the big man, I'll go.
04:21I'll go.
04:22You're too late.
04:24You're too late.
04:25You're too late.
04:26Very cool.
04:49Twin Horns
05:01Aランクの冒険者である彼らとの訓練は 何よりも得難いものだったごめん
05:06アーサーの方に行きたいよねああ いや
05:07いいんだ それで話って何だいブラルドって知ってる
05:12?ああ
05:18常に最前線に立ち 敵の攻撃を引きつけるという 一番危険な役割を担っているにもかかわらず
05:30ほとんど無傷で 多くのクエストをクリアした鉄壁のブラルド
05:32白亜の城 白騎士 彼を敬応する言葉は様々だ
05:37ギルドはもちろん 多くの冒険者から 絶大な信頼を寄せられているどんな人
05:45?噂通り
05:54気持ちのいい人物だったよ実力も確かだ彼の盾を破るのは僕でも難しいなブラルドがどうかした
06:01?クエストに誘われたおかしな話だね彼は自分のパーティーを持っているはずだ
06:03うん 私だけじゃなく 他にも声をかけているみたい少し気になって急に人を集めている理由かジャスミンの考えは
06:17?メインメンバーの負傷いや
06:22いずれも優秀な冒険者だその可能性は低いだろう
06:23他には?他? 意見を違えた
06:27?パーティーが解散する
06:29一番の理由はそれだね
06:31だとすると ブラルドの言っていたクエスタが原因そう考えるのが自然だだけど
06:38決めつけは良くないえ
06:46?先入観は視野を狭くするリーダーは常に冷静かつ公平に僕は君たちのリーダーだった時
06:51心がけていたことさなかなか思い通りにはできなかったけどねうん
06:56アリスのことばっかり見てたそれを言わないでくれよ
06:57もう少し調べてみる 今のリーダーは私だからうん
07:06アーサーを頼んだよよし
07:09僕も行くか
07:23カゲンって言葉ご存知?ごめん
07:33ついアーサーがあそこまで強くなってるなんて思わなくて本当にすまないお兄ちゃんをいじめちゃダメ
07:36あなたたちねアーサー
07:38ウォーミングアップは終わった?終わったね
07:52今度は父さんとやろうか訓練はもう終わりよ終わりよ僕はまだ終わりと言ったら終わり終わり父と息子の触れ合いが
07:56訓練以外でお願いねお願いねお願いねうん
07:59はい大丈夫
08:05?まだ寝ててもいいのよって私が言うのもあれだけどうん
08:06ありがとうあ
08:08ジョスミンは
08:10?ちょっと調べ物にねさあ
08:15アーサー今度はママたちに付き合ってもらうわよもらうわよ
08:17わかったよ時折
08:36違和感を覚えろ口にするのが当然であり簡単な短い言葉だいつになるのだろう私がこの言葉を自然に言えるようになるのは母さん
08:47こちら 薬草集めのクエストですつまらんでは
08:50迷子のマナビースト探しなどは
09:00?くだらんではでは魔術師の引っ越しの手伝いをふざけるなではではでは下水道の掃除などでは馬鹿にしてるのか?
09:02ひぃぃ!まともな依頼が無いな申し訳ございませんるかすぼっちゃま昨今の騒動で多くの冒険者に犠牲が出ておりギルド側も調査に時間をかけているらしく事前調査以外のマナビーストが出てくるというあれかま、俺なら返り討ちにするけどなさすが
09:28!ルーカすぼちゃま福学園に入る前に大きなクエストをやりたかったけどこれ
09:29じゃな
09:32That's why I want you to put your ear in your ear.
09:36What?
09:37Do you know what?
09:39Do you know what?
09:41Do you know that A rank?
09:43Yes.
09:44He's a party member.
09:47He's attacked by a high rank dungeon.
09:51He's attacked by the guild.
09:54How?
09:55If you can choose your power, you'll be able to choose.
10:00It's interesting, isn't it?
10:02I can't!
10:03You can't!
10:04The guild doesn't have any quests, it's too dangerous!
10:07Stop it!
10:10You're not going to use it, isn't it?
10:13I thought you were just a guard.
10:21That's right.
10:22You're the one!
10:23Where are you?
10:24Wait!
10:26You're the one!
10:27You're the one!
10:28You're the one!
10:31You're the one!
10:50Yes, it's cute.
10:54What's that? Why?
10:59I can't tell you about it.
11:02What do you want to do today?
11:07Well...
11:08It's beautiful, Elena.
11:13It's beautiful, Elena.
11:15You need to dress it?
11:17Yes, it's beautiful.
11:20You can't tell the girl.
11:22That's what I want to do today.
11:24I want to spin it as a kid.
11:27The shoe?
11:33No clothes.
11:34No clothes.
11:36If I didn't do it, I can't make clothes and clothes.
11:37I don't think I can do it.
11:39Yes, that's right.
11:43My brother, go!
11:45This way I can't escape.
11:50Hey, Tisho, did you meet up in the morning?
11:53That's it. I'm just a little bit.
11:57If you meet up in the morning, you don't have to do this.
12:01Faye, if I'm the queen, I'll let you go.
12:05Wow, the king of the king.
12:08I'll prepare for the new queen.
12:12Why don't you meet up?
12:14I don't have a chance to meet up.
12:17I don't want to meet you.
12:18If you want to do it, how do you do it?
12:20The king of the king.
12:22I'll be gentle.
12:25I'll meet you.
12:27I'll meet you.
12:28I'll meet you.
12:30I'll meet you.
12:32I'll meet you.
12:32I'll meet you.
13:02You'll meet up in the morning.
13:05You'll never forget to forget your position.
13:06You'll never forget.
13:08It's bad.
13:09The king is up here.
13:13Oh, that's right.
13:15Where?
13:20Where?
13:21Where?
13:24Where?
13:25Yeah, I was really there. It's hard to see if you can see that.
13:37It's probably high.
13:39Asa!
13:40Are you looking for a ring?
13:43Yes, I would like to put it in.
13:47In fact, what's the most expensive one?
13:49Do you have to go back to the ring?
13:52Is it worth $10?
13:54No, I don't have any money.
13:57Seems like it's not enough.
14:01That's not what I have to do.
14:03That's not what I have to say?
14:04I need all those tools to use.
14:07That's not enough, I need all the money.
14:29Oh
14:29Yeah, I think it's high, right?
14:32Yeah
14:35Oh, I got it! I found my mother and my brother!
14:39Oh, Helen and Angela
14:41Can you escape from the price of Alice?
14:44Are you going to run away from the store?
14:46No, you're fine. You're fine.
14:49I understand.
14:56I'm tired.
15:01I'm sorry, Sylvie.
15:04How are you doing?
15:07It's a family service.
15:09I'm just a little tired.
15:24I'm so tired.
15:26I'm too tired.
15:27I'm too tired.
15:29I was so tired.
15:30I didn't know.
15:30You want to go like that?
15:30I have a lot of food.
15:33I don't have no food.
15:36I don't have food.
15:37I want to go with that little bit of the cake.
15:39I want you to eat it!
15:41I want you to eat it!
15:43I want you to go to冒険.
15:45I'm going to eat it here.
15:47I'm going to eat it here.
15:50But...
15:50How was it?
15:53It's almost 2 years ago.
15:56I'm going to go to Kishiras Academy.
16:00I'm going to go to Kishiras Academy.
16:02I'm going to go to Kishiras Academy.
16:09If it's over,
16:12I'm going to go to Kishiras Academy.
16:14What do you think?
16:16Is he?
16:18Is he?
16:19Asa, let's go.
16:21Come in!
16:23Wait...
16:26What?
16:31I'm going to go.
16:32What about Kishiras Academy?
16:41It's so important.
16:42This has to be learned by Anaster Academy.
16:43I always felt like anSPY.
16:44So, my pleasure!
16:45I can speak to them.
16:46I was called a mom and me.
16:48That's right.
16:50I...
16:58私は学習した子供であるエレナは子供扱いされることを嫌った
16:59ならば大人であるジャスミンは
17:04ジャスミン可愛いよ
17:14ジャスミンったら照れちゃって
17:15照れちゃって
17:17話があったんだけど
17:27ブラルドの誘いどうする?
17:30正直受けるべきではない
17:31理由は?
17:33少し調べた
17:35今回ブラルドは単独で動いている
17:37彼のメインパーティーは参加しない
17:39だからジャスミンに声をかけたんだ
17:44冒険者は臆病じゃなきゃ生き残れない
17:46うん そうだね
17:50アーサーはやりたいんだね
17:51え?
17:53分かる 一緒にいたから
18:02危険は避ける それがかつての人生で学んだことだ
18:07だがその危険を乗り越えた先に
18:09新たなる出会いがあった
18:13ブラルドの誘いに行くか
18:21最下の角度を見るか
18:36最下の角度を見るか
18:38このホテルの誘いに行くか
18:38当たりの誘いに行くか
18:44I can't believe that the danger is going to close the world.
18:50I've learned that the second time I've learned.
18:54I don't know.
18:56However, the next quest will be the end of Jasmine and Note.
19:02I don't think there's a good quest now.
19:06I don't think there's a good quest.
19:07I don't think there's a good quest.
19:09I don't think there's a good quest.
19:13It's the most important thing.
19:16Yes.
19:17But...
19:18I don't think there's a good quest.
19:22Let's do it.
19:24Thank you, Jasmine.
19:37I don't think there's a good quest.
19:41I don't think there's a good quest.
19:48You're the best.
19:51What's your own way to do?
19:53You're the best.
19:53You're the best.
19:54What you're going to do to win.
19:58You're the best.
19:59You're the best.
20:00Yes, you're right.
20:01Come here.
20:03Come here.
20:03Jasmine and the two of us.
20:05Yes.
20:23シルビーはどうする?
20:26洞窟はジメジメして嫌い
20:28分かった
20:31朝頑張ってね
20:33シルビーもね
21:00さすがにこのクラスは 完全にコントロールできないか?
21:03だが 十分
21:07ここでの活動もそろそろ限界だ
21:11最後に一働きしてもらおう
21:24二つの道が 手の前にある
21:26未来はいつだって 右か左
21:32君はどちらを選んでもいい
21:34高いの夢手にして
21:40また会おう
21:49ここに来るまで 長回れました
21:52いつも最後は 分かりあえたね
21:56汗と涙は 拭えば消える
21:59大切なのは 共通の意思さ
22:07冒険する誰かに 憧れていた
22:10そして 僕らは ただ歩き続ける
22:19願いと後で その何回も
22:22人生の途中で 繰り返すよ
22:26だけど 必ず 本当のこの
22:32再会するものだと 分かった
22:35初雪 称り返すよ
22:40僕らを選んでもいい
22:40何変だな
22:41初雪 何変だんだ
22:42初雪 何変だんだ
22:44初雪 何変だんだ
22:47初雪 何変だんだ
22:47初雪 何変だんだ
22:49初雪 何変だんだ
Comments