Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Que le Ocurre a la Secretaria Kim Capitulo 13 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26¿Por qué sonríes?
00:00:33Pensé que al decir la verdad estaríamos muy incómodos, pero fue al contrario.
00:00:41Me da gusto haber sido honesto.
00:00:44Por supuesto. Al final siempre será lo mejor ser honesto.
00:00:52¿De verdad lo crees?
00:01:06¿Te puedo decir cómo me siento ahora?
00:01:23¿Te puedo decir cómo me siento ahora?
00:01:41Quiero que esta noche sea diferente.
00:02:13¿De verdad lo crees?
00:02:37¿De verdad lo crees?
00:02:56¿Por qué yo sigo?
00:03:16Contesta, podría ser alguna urgencia
00:03:19Park Yuzik
00:03:22Si no lo es, mañana lo despido de la oficina
00:03:32¿Qué quieres?
00:03:34¡Es una emergencia!
00:03:44La empresa francesa con la que firmamos el memorándum
00:03:47Está negociando con los ingleses
00:03:51Se supone que ya habíamos llegado a un acuerdo
00:03:54Si violan lo acordado, significa que podemos sacar a sus afiliados de nuestros almacenes
00:03:59Ya informé y hablé de todo con el equipo legal
00:04:02Las pérdidas para nosotros serían mayores
00:04:04Tienen cifras altas de venta
00:04:06Envíame un estimado de las pérdidas
00:04:08Junto con los datos que comparan las ganancias con las tiendas de nuestra competencia
00:04:12Y los registros de los últimos tres años
00:04:26¿Qué podría ser?
00:04:44¡Ay, no!
00:04:49¿Qué hago?
00:04:52¿Sería extraño si me lo arreglo?
00:04:55Pero también lo sería si así lo dejó
00:05:09¡Ay!
00:05:11¡Ay!
00:05:12¡Qué vergüenza!
00:05:15¿Qué hago?
00:05:24Estado de ventas de las marcas ubicadas en la sede
00:05:29¿Lee?
00:05:30
00:05:31No sé cuál sea la oferta de los ingleses
00:05:33Pero no se arriesgarán a sacar todas sus marcas de nuestra tienda
00:05:37Tenemos que reunirnos para que podamos renegociar
00:05:40Yo creo que eso es lo que quieren
00:05:43Vamos a tener que ir a Francia
00:05:47Así es
00:05:48Nos iremos mañana
00:06:09¡Alto!
00:06:10Si me voy a París
00:06:12No veré a la señorita Kim una semana
00:06:16Entonces no puedo perder más tiempo
00:06:36Cuando las cosas se estaban dando
00:06:40Ella se emborracha
00:07:10Ahora
00:07:11Lo siento pero mañana tengo un viaje de negocios.
00:07:22Cuando me vaya, no te veré por toda una semana.
00:07:36Si no aprovechamos la noche, después lo lamentarás.
00:08:11Estaba muy cansada.
00:08:33¿Qué pasa?
00:08:35No.
00:08:38No.
00:08:47No.
00:08:49No.
00:08:49No.
00:09:00¡Vamos!
00:09:21Muy bien.
00:09:28Debo seguir conformándome con estos besos.
00:09:38Yo creo que me volveré un experto.
00:09:56¡Vamos!
00:10:09Estoy sola.
00:10:11¡Vamos!
00:10:20Anoche me emborraché y me quedé dormida.
00:10:25¿Ya despertaste?
00:10:30¿Ya estás despierto?
00:10:34¿Dormiste bien?
00:10:37Nada. No he dormido.
00:10:41Porque tú te dormiste primero.
00:10:47¿De qué era la llamada que te tomó tanto tiempo?
00:10:53Tengo que salir de viaje.
00:10:56¿De negocios?
00:11:12Es para que la lleves puesta. Ya hice tus maletas.
00:11:16Debes darte prisa o vas a perder el vuelo.
00:11:19No te veré durante una semana.
00:11:22Quiero aprovechar cada segundo.
00:11:28¿Y si vas conmigo?
00:11:30De verdad quiero llevarte en mi maleta.
00:11:37¿Tú viajas en primera clase y quieres llevarme en tus maletas?
00:11:45Y aunque quisiera acompañarte, tengo que quedarme a resolver muchas cosas.
00:11:50¿De verdad?
00:11:50Ajá.
00:12:03Eso.
00:12:05Así podrás verme cuando me extrañes.
00:12:13¿Quién me hizo?
00:12:15Sonríe para mí.
00:12:21Esta va a ser para mí.
00:12:24Así tú también podrás verme cuando me extrañes.
00:12:27Te lo agradezco mucho.
00:12:28Sí.
00:12:33Otra.
00:12:41Quiero que me llames.
00:12:43O voy a castigarte.
00:12:45¿Y cómo me castigarás?
00:13:06Así.
00:13:19Voy al aeropuerto.
00:13:25Señor Lee.
00:13:32Voy al aeropuerto.
00:13:34Y siento que ya te extraño.
00:13:58Ay.
00:14:19Increíble.
00:14:22Le agradezco, señor Lee.
00:14:25Me lo dicen mucho.
00:14:26Debe ser por la altura.
00:14:29Sí, me lo imagino.
00:14:40Te mejor.
00:14:42Tan, ¿no?
00:14:42Te mejor.
00:14:43Te mejor.
00:14:53Te mejor.
00:15:03Hola, señor Lee
00:15:08Disculpa, ¿la hora te desperté?
00:15:11No, no estaba dormida
00:15:14Y dime, ¿me extrañaste?
00:15:17Sí, pensé mucho en ti, como cien veces
00:15:20Qué mal
00:15:21Yo pensé en ti ciento un veces
00:15:24Haz lo mejor para la próxima
00:15:27
00:15:30La envidia
00:15:33¿A quién?
00:15:35A la vaca que tienes a tu lado
00:15:37Ese debería ser mi lugar
00:15:39Qué envidia
00:15:44Es que estaba apartando a tu lugar
00:15:54Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú,
00:16:05tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú,
00:16:06tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú,
00:16:07tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú,
00:16:07tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú,
00:16:07tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú
00:16:33¿Es por la marca o el perfil de la empresa?
00:16:35Es una estrategia de negocio, porque el año pasado estuvo más abajo de lo que esperábamos.
00:16:40Nuestro objetivo es subir un 10% en comparación del año pasado.
00:16:44Sí, eso queremos.
00:16:53Bien, haremos lo que sea necesario.
00:16:56Bien.
00:16:57Bien.
00:16:57Bien.
00:17:11El equipo tiene que empeñarse para que logremos los resultados.
00:17:18Si les parece, ahora vamos a la siguiente página.
00:17:24Su llamada no puede ser atendida ahora. Por favor, deje su mensaje.
00:17:30Al menos quería escuchar tu voz.
00:17:47Ya vuelve.
00:17:57Buen día. Yo soy su compañero Coginam y me uniré a su equipo.
00:18:06Oye, hay mucha gente que me ha dicho que quiere trabajar aquí.
00:18:12Y para poder cambiarte, el que lo movió todo fui yo.
00:18:18Y lo logré.
00:18:20¿Sí entiendes?
00:18:22Sí, no lo decepcionaré.
00:18:24Yo no soy nada ambicioso, pero me pueden comparar como la sal en la sopa.
00:18:29En otras palabras, no necesita mucha atención.
00:18:32Sin embargo, hace lo necesario para darle buen sabor.
00:18:37Bienvenido al equipo.
00:18:45Ay, oye.
00:18:46El otro día escuché de tu transferencia.
00:18:50No imaginé que fuera tan pronto.
00:18:53Ya que lo transfirieron, tal vez...
00:18:57Ahora se tenga que acostumbrar a lo que estuvo diciendo el señor Lee.
00:19:03Esperen.
00:19:04¿Cuándo regresa el señor Lee?
00:19:06Regresa en dos días.
00:19:10Estaba bien cuando no estaba.
00:19:12¡Se acabaron los días buenos!
00:19:14¿Verdad que sí?
00:19:15Que solo un día se retrasa su vuelo.
00:19:19Deseo que se tome su tiempo para venir.
00:19:31¡Empecemos el día!
00:19:41Es tan delicioso.
00:19:45¡El café de la señorita Kim es tan delicioso!
00:19:48Sí.
00:19:49Y tú, ve a tu lugar.
00:19:51Bienvenido al equipo.
00:19:54Ay, demonios, lo arruiné.
00:19:57Ay, me duele.
00:20:05Espérame, por favor, Jong-Jun.
00:20:06Vas corriendo.
00:20:08¿Por qué llevas tanta prisa?
00:20:10Así más pronto veo a la señorita Kim.
00:20:14¿Qué?
00:20:15¿De verdad?
00:20:16¿Es por eso?
00:20:19Trabajamos toda la noche.
00:20:20¿Y si vamos como en maratón?
00:20:22¿Es para que puedas ver de nuevo a la señorita Kim?
00:20:25No puedo creerlo.
00:20:26No.
00:20:26Es solo para dejar de verte antes.
00:20:29¿Crees que lo disfruté?
00:20:31Yo estuve feliz.
00:20:34Ay, me imagino que ya la hiciste esperar mucho, ¿no?
00:20:38Debe extrañarte, tonto.
00:20:40Sin dudar.
00:20:41No ha visto este rostro adictivo por casi una semana.
00:20:45Para ella, debes sentirse como un cruel castigo.
00:20:52No la veo.
00:20:54¿En dónde está?
00:20:55No sabe que ya regresé.
00:20:57Es una sorpresa.
00:20:58¿No la contacté?
00:20:59Ya puedo imaginarlo.
00:21:01Pondrá una gran sonrisa en cuanto me vea.
00:21:14¿Tan rápido terminaste tu trabajo?
00:21:17Sí.
00:21:17Es como un pasatiempo.
00:21:19Trabajar es mi talento.
00:21:22Oh.
00:21:24Aquí el aire acondicionado está muy bajo.
00:21:27Hace mucho frío.
00:21:34¿Señor Lee?
00:21:41Pensé que llegaría el 20.
00:21:44Buen día.
00:21:46Estaba en el área de planeación, pero me transfirieron...
00:21:48Sí, lo sé.
00:21:49Sí.
00:21:50Yo soy pasante.
00:21:51Pasante.
00:21:53¿Va a junción?
00:21:55Bienvenido.
00:21:56Señor, me esforzaré.
00:21:58Verá, yo no soy nada ambicioso, pero le aseguro que puede compararme como la sal en el caldo.
00:22:03En otras palabras, no necesita mucha atención.
00:22:06Sin embargo, hace lo necesario para darle buen sabor.
00:22:11El caldo solamente lleva carne y sal.
00:22:14¿Y tú eres la sal?
00:22:15¿No es muy ambicioso?
00:22:18¿Qué?
00:22:19Estoy impaciente por ver cómo trabaja sal en nuestro caldo.
00:22:23Señorita Kim, a mi oficina.
00:22:25Sí.
00:22:31Sal.
00:22:35¿Qué sucedió?
00:22:37Si me hubieras dicho, habría ido por ti al aeropuerto.
00:22:40No sonrías.
00:22:42Tu linda sonrisa.
00:22:44No quiero que otros hombres la vean.
00:22:49Para volverte a ver, trabajé día y noche.
00:22:52Soporté un vuelo de 12 horas para ver tu hermosa sonrisa de nuevo, mi so.
00:22:57¿Y tú?
00:22:58Le estabas sonriendo al imbécil de la sal y al que parece pollo.
00:23:01Eso me pone de malas.
00:23:15Oye, estamos en el trabajo.
00:23:17Si te molesta, ¿nos vamos a la casa?
00:23:20No me refiero a eso.
00:23:25Me hiciste falta.
00:23:31Quiero pasar toda la tarde contigo.
00:23:44¿A dónde vamos?
00:23:59Es un buen día.
00:24:04Te fuiste por cinco días y hay mucho trabajo esperándote.
00:24:08No sé si estar aquí sea lo correcto.
00:24:12¿Qué me hizo?
00:24:13Incluso en la escuela, nunca me salí de clases.
00:24:18Y aquí está el hombre más bueno, faltando al trabajo por primera vez, solo para estar contigo.
00:24:30Cuando veía a todas esas parejas, cuando estaba en París, me puse a pensar, tengo que venir con mi so.
00:24:42Déjame faltar este día solo para estar contigo.
00:24:47Pero solo por hoy.
00:24:49Porque también te extrañé.
00:25:17¡Songyón!
00:25:19¡Songyón!
00:25:22¡Songyón, ven aquí!
00:25:24¡Songyón!
00:25:26Este es tu nuevo profesor de inglés.
00:25:29¡Saluda!
00:25:30Buen día, profesor.
00:25:31Él ha tenido un avance mucho más rápido que los demás niños.
00:25:35Se lo encargo mucho.
00:25:37¿Entonces es muy inteligente?
00:25:39Oye, espera aquí un segundo.
00:25:41Iré a comprar bebidas.
00:25:43Voy contigo.
00:25:44¿Por qué?
00:25:45¿Te asusta estar solo?
00:25:46¡Ya te dije que no!
00:25:49Vete.
00:25:50Quédate aquí entonces.
00:25:51¿Para qué puede encontrarte?
00:25:53¿Por qué?
00:25:55No tardes.
00:26:00¿Acaso...
00:26:01¡Chongyón!
00:26:03Él...
00:26:04estuvo secuestrado aquí...
00:26:06porque yo...
00:26:09lo dejé en la calle.
00:26:11Fue mi culpa.
00:26:15¿Qué?
00:26:21¿Qué es lo que piensas?
00:26:30Cuando éramos niños.
00:26:32Cuando a mi hermano...
00:26:35lo secuestraron.
00:26:40porque ya no puedo ocultarlo.
00:26:43¡Songyón!
00:26:45Y al recordarlo,
00:26:46me di cuenta de algo.
00:26:49En realidad,
00:26:52no odiaba a mi hermano como yo creía.
00:26:56Era a mí.
00:26:58Al que odiaba en realidad.
00:27:01Estaba celoso.
00:27:02Esa era la razón.
00:27:05Quería ser tan bueno como él.
00:27:12Hijo, yo...
00:27:14lo siento.
00:27:16Éramos ignorantes.
00:27:21Si de alguna manera te herimos...
00:27:24aunque ya es tarde...
00:27:29nos podrías perdonar.
00:27:33Sí, Songyón.
00:27:35Nuestra intención nunca fue lastimarlos.
00:27:39Sentimos haberlos comparado.
00:27:44Discúlpanos...
00:27:45por no haber pensado...
00:27:50cómo te sentías.
00:27:51Discúlpanos.
00:27:57Espero haya tiempo...
00:27:59para volver a iniciar.
00:28:23Es increíble.
00:28:25¿Sucedió algo?
00:28:26Pero por supuesto que sucedió algo.
00:28:28¿Y de qué se trata?
00:28:31¿Te digo o no te digo?
00:28:33No lo sé.
00:28:35Vamos, dime qué es.
00:28:38Está bien.
00:28:40¿El señor Lee?
00:28:42¡Ya tiene una novia!
00:28:44¿Qué?
00:28:45Justo acaba de salir a comer con ella.
00:28:48Mira esto.
00:28:54¿Quién tomó la foto?
00:28:55Mi amigo de la universidad...
00:28:57que también está trabajando aquí como becario.
00:28:59Y él vio como él...
00:29:01¡Le dio un beso en la mano!
00:29:03¿No tomó fotos de la novia?
00:29:05No, de ella no.
00:29:07No puede ser.
00:29:09Cuando dijo que cancelara sus citas de hoy...
00:29:11pensé que era porque estaba muy cansado.
00:29:14En realidad era porque iba a estar con su novia.
00:29:18Imagino que no es frío con ella.
00:29:20¿Con su novia debe ser alguien muy romántico?
00:29:23Yo creo que sí.
00:29:27Oye, ¿entonces tú no lo sabías?
00:29:29Pensé que estabas con él.
00:29:32Estaba esperando en el auto.
00:29:34No supe con quién estaba.
00:29:39Toma.
00:29:40Gracias.
00:29:43La salida me encantó.
00:29:46Ese...
00:29:47Ese mensaje te lo acaba de enviar el señor Lee.
00:29:50¿Qué?
00:29:52Yo...
00:29:52creí haber leído señor Lee.
00:29:56Tenía corazones.
00:29:56Corazones.
00:29:57¡Ah!
00:30:00Significa...
00:30:01que tú eres...
00:30:02la novia del señor Lee.
00:30:04¡Ah!
00:30:07El señor Lee no es el único señor Lee que existe.
00:30:10Es alguien que también va a la iglesia.
00:30:13Está tan lleno de amor que siempre me envía corazones.
00:30:17Amén.
00:30:18¡Ah!
00:30:19¡Ah!
00:30:20¡Ah!
00:30:21¡Ah!
00:30:22¡Ah!
00:30:22¡Ah!
00:30:23¡Ah!
00:30:24¡Ah!
00:30:24¡Ah!
00:30:24¡Ah!
00:30:26¡Ah!
00:30:46Estuvo cerca, pero hubo solución.
00:30:49Actué tan natural.
00:30:52¡Uy!
00:30:53Señorita Kim.
00:30:54¡Ah!
00:30:57Si...
00:30:57yo he llegado a decir algo malo del señor Lee, me...
00:31:01yo me disculpo por eso.
00:31:04¡Ah!
00:31:04¿Por qué ahora esa actitud?
00:31:06Cualquiera se molestaría si hablan mal de tu novio.
00:31:09¡Ah!
00:31:10¿Qué?
00:31:12Ya sé que él es tu novio.
00:31:14La mujer de la foto.
00:31:16A la que el señor Lee besó.
00:31:18Kimi-So, ¿eres tú?
00:31:20¡Ah!
00:31:21¡Ay!
00:31:21¡No es cierto!
00:31:22¡Esa no soy yo!
00:31:25A veces...
00:31:26me gustaría no prestar tanta atención.
00:31:34Me fijé...
00:31:36y el brazalete que estás usando es el mismo.
00:31:40¡Ah!
00:31:42¡Ay!
00:31:42¡Lo dices por eso!
00:31:43Desde el año pasado, todos lo están usando.
00:31:46¿La señorita Bong tiene o no igual?
00:31:48Lo tiene.
00:31:49Kim, ya lo sé.
00:31:51Solamente admítelo.
00:31:52Ya te dije que soy buena observando detalles.
00:32:03¿Ahora ya vas a admitirlo?
00:32:05Ya sé que tienes una relación con el señor Lee...
00:32:08Admito que tengo una relación con él,
00:32:10pero tienes que guardar el secreto, por favor.
00:32:15¡Claro, Miso!
00:32:17Además de ser buena con los detalles, soy leal.
00:32:19Así que guardaré el secreto.
00:32:22¡Pero sean felices!
00:32:24No estamos.
00:32:27¡Felicidades!
00:32:28Tranquilas.
00:32:29Ya.
00:32:30Basta.
00:32:30¡Felicidades!
00:32:31¡Te dije que ya basta!
00:32:33¡Felicidades!
00:32:37¡Felicidades!
00:32:43Vicepresidente Lee Jong-yung.
00:32:47¡No!
00:32:48¡Oh, no!
00:32:49¡Mira!
00:32:50¡El señor Lee te acaba de sonreír!
00:32:53¡De verdad que ustedes dos hacen una gran pareja!
00:33:03Te llama.
00:33:05Tu novio quiere que vayas con él.
00:33:07¡Ay, qué dices!
00:33:09¡Ya no sigas!
00:33:10Oye, no le había prestado atención a ese sonido,
00:33:14pero al saber de su relación,
00:33:15de pronto se volvió más romántico.
00:33:17¡Es como una señal de amor!
00:33:18Es una señal de trabajo.
00:33:20Así que vuelve a tus actividades y no sigas.
00:33:23Sí.
00:33:29Cuéntame, tengo mucha curiosidad.
00:33:31¿Cuándo comenzó su relación?
00:33:33¿Es bueno contigo?
00:33:34¿Cómo se dice?
00:33:35¿Te dice Miso?
00:33:36¿Querida Miso?
00:33:37¿Bebé?
00:33:38¿Cariño?
00:33:38Dime cómo te dice.
00:33:49¿Necesitas algo?
00:33:54¿Por qué la cierras?
00:33:56Para poder trabajar a tu lado.
00:33:58Siéntate.
00:34:00No es buena idea.
00:34:02Gia podría sospechar algo.
00:34:09Ella ya sabe de lo nuestro.
00:34:13¿Ah, sí?
00:34:14¿Mejor?
00:34:16¿Cómo que mejor?
00:34:18Aunque ella no es de las que van contándole a todos,
00:34:21en poco tiempo todos sabrán de nosotros.
00:34:24Me encantaría que lo supieran.
00:34:26Sería lo más conveniente.
00:34:28Y así el imbécil de la sal no te estaría coqueteando.
00:34:33¿Quién me está coqueteando?
00:34:35Pero no, no deben saberlo.
00:34:37Desde ahora, no más muestras de afecto públicas,
00:34:40en especial aquí.
00:34:48No puedo decirle a nadie, no hay muestras de afecto.
00:34:51¿Por qué no puedo hacer lo que me gusta?
00:34:54¿El amor no es adaptarse?
00:34:56¿Por qué tengo que hacer esos sacrificios?
00:34:58No es así.
00:34:59Aquí estoy queriendo decirle al mundo que eres mía,
00:35:02pero parece que quieres que sea un secreto.
00:35:04Eso me molesta.
00:35:05No es porque quiera que sea un secreto.
00:35:07Yo lo hago por ti.
00:35:09¿Por qué?
00:35:10Porque eres una figura pública.
00:35:13Y pienso en la influencia que tienes y me preocupa.
00:35:17Así que debes tener cuidado.
00:35:20Ya que haré un esfuerzo por hacer lo que me pides.
00:35:25Pero tengo que advertirte
00:35:28que mi paciencia se acaba.
00:35:44El señor Lee estará muy ocupado, ¿verdad?
00:35:48Ah, sí.
00:35:50Hoy está muy ocupado.
00:35:52Tiene mucho trabajo atrasado.
00:35:54Ay, eso suena complicado.
00:35:57¿Qué?
00:35:58¿Por qué de pronto te preocupas por su trabajo?
00:36:02Vas a salir herida si sientes algo por él.
00:36:08Eh, ¿qué dijiste?
00:36:10Ah, nada.
00:36:13Sí, bien, les agradezco.
00:36:15De qué.
00:36:20Iré a sacar unas copias.
00:36:42Dime, Gia.
00:36:44¿Terminaste de reescribir el reporte de los eléctricos Yum-Yum?
00:36:47Todavía no está.
00:36:49Tengo otros temas urgentes.
00:36:51Todo por el repentino viaje del señor Lee.
00:36:54Pero los tendrás antes del viernes.
00:36:56Espero.
00:37:00Oye, Yum, ya es hora de ir a casa.
00:37:03¿Ya es hora?
00:37:05Oye, amigo,
00:37:06¿qué te parece si de bienvenida nos tomamos una...
00:37:10...bebida?
00:37:11¿Eh?
00:37:12Hoy no.
00:37:13La bienvenida no será una bebida.
00:37:15Es todo el trabajo acumulado.
00:37:17Así que tendré mi propia bienvenida con estos papeles en la oficina.
00:37:23Permiso.
00:37:29Escuché que es adicto al trabajo, pero nunca creí que sería tanto.
00:37:33Ya sé.
00:37:34Ay, ¿qué importa?
00:37:35Escuchen, compañeros, aunque el protagonista no vaya...
00:37:38¡Vivamos!
00:37:39¿Eh?
00:37:40En honor al señor Koginam.
00:37:42¡Festejemos!
00:37:43¿Quieren?
00:37:44¿No?
00:37:44Y nos vemos.
00:37:46Hasta mañana.
00:37:47Que descanse.
00:37:48¿Tú?
00:37:49La señorita Kogin me acaba de pedir que vaya.
00:37:52¿Qué será?
00:38:04¿Este día vas a venir a mi casa?
00:38:08¿Quieres que vaya a tu casa?
00:38:11Ah, pero ya no tengo pesadillas.
00:38:14Ya puedo dormir mejor.
00:38:15Así que ya no es necesario que pase la noche en tu casa.
00:38:20Pero...
00:38:20Hay cosas...
00:38:22que tenemos que hacer.
00:38:25¿Qué cosas?
00:38:29Lo del otro día.
00:38:32¿Lo del otro día?
00:38:42Vamos saliendo del trabajo y...
00:38:45¿Tienes que ser tan directo?
00:38:48¿Qué tiene de directo hacer algo que quedó pendiente?
00:38:52Pude haber sido más directo.
00:38:55Una noche apasionada.
00:38:57Una noche salvaje.
00:38:59Una noche erótica.
00:39:01Ay, no sigas, por favor.
00:39:06Pero lo más sexy que diré...
00:39:10es que te amo.
00:39:20Te amo.
00:39:42Ya no hay ramen.
00:39:44Se terminó todo.
00:39:45No quiero comer sola.
00:39:47¿Qué hago?
00:39:52Ah, señor Ko, pensé que trabajaría esta tarde.
00:39:55Ah, la verdad les mentí.
00:39:58Ellos querían que yo pagara las bebidas.
00:40:00Son gastos...
00:40:01innecesarios.
00:40:03¡No!
00:40:04¿Le parece...
00:40:05una fiesta de bienvenida conmigo?
00:40:09¿Qué?
00:40:11Quiero agradecerle por su ayuda en la reunión.
00:40:15Y por eso quiero que celebremos como vecinos.
00:40:19Quiero invitarle una bebida.
00:40:22Así está bien.
00:40:23Si acepto un favor, tengo que regresarlo.
00:40:26No me gustan los círculos viciosos.
00:40:31Ven, alto.
00:40:32Ya basta.
00:40:33Escusas.
00:40:33Señorita Kim,
00:40:34pero...
00:40:35¿A dónde vamos?
00:40:36¡A tu fiesta de bienvenida!
00:40:37¿Podrías soltarme?
00:40:46En cinco minutos ya vamos a llegar.
00:40:54Voy a contestar.
00:40:58Hola, papá.
00:41:01¿Cómo dices?
00:41:06Hija, de verdad estoy bien.
00:41:08Créelo, es en serio.
00:41:10Los rockeros no somos de hospitales.
00:41:13¡Papá, no!
00:41:16No es necesario que se quede mucho tiempo.
00:41:19Es un ligamento estirado.
00:41:20Después podrá irse a descansar.
00:41:22Le agradezco, doctor Choi.
00:41:24Por favor, salúdeme al señor Lee.
00:41:26Sí.
00:41:35¿Y cómo sucedió?
00:41:41Te cuento.
00:41:42Y ahora, el Grupo Phoenix,
00:41:44desde Jungle,
00:41:45con su canción,
00:41:46Perro Loco.
00:41:47Y ahora, el Grupo disse,
00:41:57¿Qué?
00:41:58¡Vale, ve, ve!
00:41:58¡Vale!
00:42:06¡Vale, ve!
00:42:09¡Vale!
00:42:10¡Vale!
00:42:12¡Vale, ve!
00:42:14¡Vale, ve!
00:42:15¡Vale, ve!
00:42:27Solo me aventé del escenario.
00:42:29Olvidé que eran cincuentones.
00:42:33A esa edad, la gente ya no se arriesga.
00:42:37Tú también deberías cuidarte.
00:42:39Ajá.
00:42:46Ah, ¿tu papá se encuentra bien?
00:42:49Sí, se le estiró un ligamento, pero estará muy bien en unos días.
00:42:53Qué bueno.
00:42:54Y creo que tendré que quedarme con él esta noche.
00:42:58¿Te quedas?
00:43:03Entonces me quedaré y me presentas a tu padre.
00:43:06Ah, no lo creo. No es el momento adecuado.
00:43:11Bien.
00:43:13Además, debes estar cansado por tu vuelo de doce horas.
00:43:17Mejor ve a descansar.
00:43:21Está bien. Si no hay otra opción.
00:43:37¿Quién diría que dormiría solo?
00:43:39No te funcionó.
00:43:40No funcionó llegar antes de París.
00:43:43Ya sé, ¿verdad?
00:43:45Seguro estás decepcionado.
00:43:48París hizo subir tus esperanzas.
00:43:51Qué mal. No puedo evitar...
00:43:53Sí.
00:43:53¿Quién eres?
00:43:55¿Un demonio?
00:43:57Sí, soy yo.
00:43:58No puede ser.
00:43:59¿Eras mujer?
00:44:00Claro.
00:44:01¿Y hablas?
00:44:02¿Y dices en la plática?
00:44:05Un chance a veces.
00:44:07Vete.
00:44:07Esto es para animarte.
00:44:09¡Ya!
00:44:09Está bien, me voy a...
00:44:11¡Largo!
00:44:13¿Era mujer?
00:44:17Me dio escalofrío.
00:44:33No, ya no tomes tanto.
00:44:35Te vas a emborrachar.
00:44:38Pero lo estoy disfrutando.
00:44:40Por cierto, ¿cómo se llamaba el platillo?
00:44:46¿Gubau?
00:44:47No.
00:44:49¡Gobaru!
00:44:51Así es.
00:44:52¡Gobaru!
00:44:55No había comido algo tan delicioso.
00:44:58Y tampoco me había sentido tan animado.
00:45:03Voy a comerlo hasta mi cumpleaños.
00:45:06El 17 de mayo.
00:45:09¿Cuánto tendría que esperar?
00:45:11¿Cómo?
00:45:13¿Te esperarías un año para comer de nuevo el platillo?
00:45:22¿Sabes?
00:45:23¿Sabes?
00:45:23Siempre he querido preguntar.
00:45:27Te ascendieron.
00:45:29Estás en pleno éxito.
00:45:31Incluso recibiste un bono.
00:45:32Entonces, ¿por qué te gusta ahorrar tanto?
00:45:35Supongo que tienes mucho dinero...
00:45:37ahorrado.
00:45:43Ese es un secreto.
00:45:46Digo, pero...
00:45:48tener solamente un traje...
00:45:50y vivir en la azotea...
00:45:52no tiene que avergonzarte.
00:45:54¿Por qué lo mantienes como secreto?
00:45:57No entiendo por qué lo haces.
00:46:00Porque no me siento orgulloso.
00:46:05Cuando era joven...
00:46:06mi familia vivía en una sola habitación.
00:46:10En ese entonces pensé que eso era algo muy normal.
00:46:14Todos juntos, pero felices.
00:46:18Así que nunca pensé que fuera vergonzoso.
00:46:23Pero...
00:46:24cuando me volví adulto...
00:46:31la gente me hizo creer que sí lo era.
00:46:37Yo...
00:46:38solía ser Kogi Nam el de las buenas notas.
00:46:42Pero eso me cambió.
00:46:44Ese pobre niño que tenía buenas notas.
00:46:50Él...
00:46:50fue el primero en conseguir un buen empleo.
00:46:56Pudieron...
00:46:57solo felicitarme.
00:47:00Pero fui la noticia...
00:47:02por mi situación.
00:47:08así que mi objetivo es...
00:47:12ahorrar...
00:47:13mucho dinero.
00:47:16Comprar una casa...
00:47:18y asegurar que mi esposa...
00:47:21y también mis hijos...
00:47:23no sufran lo mismo que yo sufrí.
00:47:30de hecho...
00:47:32ya ahorré cien mil.
00:47:35¿Qué?
00:47:37¿Cien mil?
00:47:38No puede ser.
00:47:41Digo...
00:47:42¿en cuatro años ahorraste cien mil?
00:47:46Solo gasto cien al mes.
00:47:50Y con ese dinero...
00:47:52invertí en el mercado de valores.
00:47:58Digo...
00:47:58el placer de gastarlo...
00:48:02lo tendrá quien sea mi futura familia.
00:48:08¡Ya!
00:48:10¡Basta!
00:48:12¡Tú me ayudaste a descubrir este rico platillo!
00:48:16El próximo año...
00:48:18en mi cumpleaños...
00:48:21cuando lo coma de nuevo...
00:48:24te invitaré a ti, Kimya.
00:48:41¡Te traje agua por si te da sed!
00:48:54Misu.
00:48:56Sé que vas a renunciar.
00:48:59¿Mis hermanas te dijeron?
00:49:01Cuando me enteré...
00:49:03que decidiste renunciar...
00:49:05para vivir tu vida...
00:49:07no pude comer bien...
00:49:08porque me sentía culpable.
00:49:11Yo sé...
00:49:13que por mi culpa...
00:49:15no has podido tener una vida.
00:49:18Y todo porque...
00:49:20no tuve un trabajo estable...
00:49:22y...
00:49:22y siempre fui un desastre.
00:49:27Papá...
00:49:29seguiste tu sueño...
00:49:30ser un gran músico.
00:49:32Eso me hace feliz.
00:49:36¿Un sueño?
00:49:38Ya no lo sé.
00:49:39Es si en verdad lo era.
00:49:41Es que en realidad...
00:49:43era lo único que sabía ser.
00:49:48sin embargo...
00:49:50sin embargo...
00:49:50si hubiera sido doctor o juez...
00:49:53mis hijas...
00:49:55hubieran...
00:49:56tenido una mejor vida.
00:49:59Papá, no digas eso.
00:50:03Yo...
00:50:04solo quiero renunciar...
00:50:06porque quiero un descanso.
00:50:07Tranquilo.
00:50:08por ahora tienes que descansar.
00:50:12Hija...
00:50:13¿tú...
00:50:14conoces a Beyoncé?
00:50:15Ella dejó a Destiny Child...
00:50:18y solo así...
00:50:20pudo obtener su éxito.
00:50:23Y así tú, hija mía...
00:50:26lograrás el éxito...
00:50:27una vez que...
00:50:29dejes al señor Lee.
00:50:32¿Te parece bien...
00:50:34si para dormir...
00:50:35ponemos...
00:50:36música?
00:50:37La favorita de tu mamá.
00:50:40Sí, hazlo.
00:50:41De acuerdo.
00:51:00내 맘에...
00:51:02들어온지...
00:51:06그대...
00:51:07근실이 왠지...
00:51:11자꾸만 떠오르네...
00:51:16그대...
00:51:18힘들고 지친 나의 마음을...
00:51:23조용히 달래요...
00:51:26감싸주네...
00:51:28어느새 난 다시 또 난...
00:51:33파도에...
00:51:36물 막힌 채...
00:51:40난 다시 또 난...
00:51:44물고라 쑥을 멈에...
00:51:47señorita Kim...
00:51:48duermes.
00:51:58señorita Kim...
00:52:03señorita Kim...
00:52:06señorita Kim...
00:52:07¿duermes?
00:52:08Parece que sí.
00:52:11¿Por qué no me lo dijo?
00:52:13¿Por qué la extraño más que en París?
00:52:18ooo...
00:52:22oooó...
00:52:23oooo...
00:52:24ooooh
00:52:27ooooh...
00:52:28ooooh...
00:52:45ooooh...
00:52:52¿Yong Yun?
00:52:53Tan apuesto como siempre
00:52:58Mi So
00:53:02A pesar de que no me llamaste anoche
00:53:06Te perdono por llamar temprano
00:53:10Buen día, Mi So
00:53:12Hola, buen día
00:53:13Parece que tendré que tomarme la mañana libre
00:53:17¿La mañana?
00:53:18Sí, como mi hermana solo puede en la tarde
00:53:20Me tendré que quedar a cuidar a mi papá en el hospital
00:53:24No hay nada importante que hacer
00:53:26Y estoy segura que Gia podrá hacerlo sola
00:53:28Bien
00:53:29Te veo en la tarde
00:53:31Sí, muchas gracias
00:53:47No imaginé que un mediodía me pondría tan triste
00:53:52¿Y si paso a verlo?
00:53:56Señor Yang, al hospital se lleo
00:53:58Claro, señor
00:54:05Mi So, te sorprenderá saber en dónde estoy ahora
00:54:09En la recepción del hospital
00:54:10¿Qué?
00:54:12¿Por qué razón?
00:54:14Bueno, seguro lo imaginas
00:54:17Para verte
00:54:17Y para que tú puedas verme
00:54:19Ay, en este momento no estoy ahí
00:54:22¿Qué?
00:54:23Mi papá me pidió que viniera a recoger unas cosas
00:54:26Eso está muy mal
00:54:27Entonces entraré solo
00:54:28Y saludaré a mi futuro suegro
00:54:30Ay, no puedes hacerlo
00:54:33¿Por qué no puedo hacerlo?
00:54:36Ni siquiera sabe que estamos en una relación
00:54:38Así que visitarlo sería...
00:54:40Por cierto, ¿tienes una reunión hoy a las 10 con la aerolínea?
00:54:45No llegarás, así que creo que deberías irte
00:54:47Sí, está bien
00:55:00Informe sobre los ingresos actuales de electrónicos YumYung
00:55:04Porque esto nunca se termina
00:55:15Ah, la señorita Kim no vendrá en la mañana
00:55:17Ah, sí, me avisó
00:55:23Claro que le avisaría
00:55:26Si es su novia
00:55:28Mira, está triste porque no vino su novia
00:55:33Ojos tristes y románticos
00:55:35Ah, cómo me gustaría que alguien me viera de esa manera
00:55:42Ah
00:55:49Ten, es para ti
00:55:51¿Qué es esto?
00:55:54Es el reporte de los ingresos electrónicos de YumYung
00:55:57Pero...
00:55:58¿Se supone que yo lo haría?
00:56:01Sí, pero...
00:56:03En agradecimiento por la deliciosa comida y por todo lo demás
00:56:08Y para acostumbrarme al trabajo
00:56:18Muchas gracias
00:56:21Debió ser mucho trabajo porque son muchos datos
00:56:25Señorita Kim Ya
00:56:27¿Cómo se siente caminar en el bosque?
00:56:30¿Qué?
00:56:33Creo que se siente rejuvenecedor
00:56:36Así es el trabajo para mí
00:56:38No hay nada más rejuvenecedor que hacer el trabajo
00:56:42Por eso...
00:56:43No se preocupe
00:56:56Rejuvenece
00:56:57Creo que sí
00:57:10Ten
00:57:12Gracias
00:57:13Provecho
00:57:16Papá
00:57:16Oh, llegaste
00:57:18
00:57:20¿Estás comiendo?
00:57:22Miso, ya te tienes que ir al trabajo
00:57:24¿Y si desayunamos antes de irte?
00:57:26Papá, la llevaré a desayunar
00:57:28Ah, sí, está bien
00:57:30Señorita Kim, ¿a qué hora llegas?
00:57:33Vamos, Miso
00:57:33¿Qué se te antoja?
00:57:35Ah, es que ya tengo que irme a la oficina
00:57:37Pero tienes que comer
00:57:39Hay algo que tengo que decirte
00:57:42¿De verdad?
00:57:46Espero verte pronto
00:57:55Señor Lee, ¿le traigo algo de desayunar?
00:57:58Yo me encargaré
00:57:59No tienes que preocuparte
00:58:00Ah, bien
00:58:07Esperaré a la señorita aquí
00:58:21Señorita Kim, ¿ya viene?
00:58:25No tardo
00:58:30Ya me tengo que ir
00:58:31¿Qué querías decirme?
00:58:36Ten
00:58:38Llévatelo
00:58:39¿Eso qué es?
00:58:41Uno de mis colegas abrirá su hospital
00:58:43Y decidí cambiarme
00:58:44Así que renuncie a mi trabajo
00:58:46Es mi indemnización
00:58:48Es para ti
00:58:49Ay, ¿qué haces?
00:58:51¿Por qué me lo estás dando?
00:58:52Porque más
00:58:53Trabajaste por nueve años
00:58:56Para pagar la deuda
00:58:57Y pagabas la escuela
00:58:58De Malhi
00:58:59Y la mía también
00:59:00Sé que ahora no tienes mucho dinero
00:59:03Ay
00:59:05No lo puedo aceptar
00:59:07No digas eso
00:59:08Tómalo ya
00:59:09No te puedes casar sin dinero
00:59:11Y ahora ya puedes
00:59:12Ay
00:59:13¿No te parece pronto para hablar de matrimonio?
00:59:16No es muy pronto
00:59:19Ay, yo te lo di
00:59:20Deja de negarte
00:59:21Y tómalo ya
00:59:23Disculpe
00:59:23Sí, diga
00:59:24¿Me da la cuenta?
00:59:26Claro, en un momento
00:59:41Mira
00:59:42Ay, ese vestido te luciría maravilloso
00:59:45¿Quieres que te lo compre?
00:59:46No, me tengo que ir ya
00:59:48Ay, como si te tomara mucho tiempo
00:59:50Ya
00:59:50Que no
01:00:01Vicepresidente Lee Jong-un
01:00:12Jong-un
01:00:14Esperando a tu novia
01:00:16Para desayunar con ella
01:00:17A pesar de que tienes hambre
01:00:18Qué romántico eres
01:00:20Y dulce
01:00:29¿Llegó?
01:00:31¿Qué es eso?
01:00:35Ah
01:00:36Se tardó
01:00:38Porque me compró
01:00:39Un presente
01:00:49Señor Lee
01:00:50Estoy de regreso
01:00:51¿Cómo está tu papá?
01:00:53Bien
01:00:53Gracias a ti
01:00:54Se está recuperando
01:00:55Me alegro
01:00:56¿Quieres que vayamos
01:00:58A desayunar?
01:00:59Pero
01:01:00Acabo de desayunar
01:01:03Pues yo no comí
01:01:04¿Por qué no?
01:01:06¿Por qué?
01:01:07Porque estaba esperándote
01:01:09Ah
01:01:13Mi hermana quería que desayunara con ella
01:01:19Ah, claro
01:01:20Por eso llegaste tarde
01:01:26Por eso
01:01:27Me compraste el regalo para disculparte
01:01:30¿Regalo?
01:01:32Te vi llegar con
01:01:34Como con una bolsa de regalo
01:01:36Ah
01:01:37Ah, eso
01:01:38Es mi ropa
01:01:46Llegas tarde
01:01:47Por ir a desayunar
01:01:51E irte de compras
01:01:53No, es que
01:01:54¿Acaso te preocupaste por mí?
01:01:58El desesperado quiere pasar más tiempo contigo
01:02:01Por lo que veo tú, ¿no?
01:02:03Qué triste
01:02:05Lo lamento
01:02:07Si lo lamentas
01:02:10Entonces vayamos a mi casa
01:02:16¿Por qué me miras así?
01:02:20Pues
01:02:21Hay una palabra que siempre me estás recordando
01:02:25Oh, sí
01:02:25Espera
01:02:29Sexy
01:02:30Linda
01:02:31Hombre fatal
01:02:34Ninguna
01:02:36Bulldozer
01:02:37¿Qué?
01:02:40Eres algo así como un lindo bulldozer
01:02:43Uh
01:02:43Que puede levantar todo
01:02:50¿Qué?
01:02:53¿Bulldozer?
01:02:57¿Qué le dijiste para que te lo dijera, pervertido director?
01:03:05Young June
01:03:08Estoy divorciado
01:03:09Y un poco arrepentido
01:03:11Como para ser tu mentor
01:03:13En el arte de amar
01:03:14Espera
01:03:15Si es uno de tus consejos como los de la ropa interior
01:03:18No, gracias
01:03:19Mi expresión no es la mejor
01:03:21Pero el contenido lo es
01:03:23Escucha, director
01:03:25Ay, tienes que recordar
01:03:27en tu relación con la señorita Kim
01:03:30que eres su primer novio que tiene.
01:03:34Pues no es la segunda.
01:03:36Es mi primera novia.
01:03:37Pero no puedo evitar querer hacer todo con ella.
01:03:39Pero no significa que tengas que sofocarla.
01:03:45¿Y?
01:03:46Que seas insistente no significa que haya un avance.
01:03:50Cálmate.
01:03:52Relájate.
01:03:53Ve despacio.
01:03:55Ir despacio.
01:03:58Hacerlo con calma.
01:04:00Eso es muy sofocante.
01:04:02¿Cómo si ya no me puedo controlar?
01:04:06Si no te controlas,
01:04:08se cansará de ti.
01:04:11¿Qué?
01:04:12¿De mí?
01:04:15¿Qué te hace pensar que se podría cansar de este rostro tan perfecto?
01:04:20Esa es una frase que aún no está en mi diccionario.
01:04:23Pero Jong-Jun, piénsalo bien, ya.
01:04:26Apenas está caminando su relación.
01:04:28No puedes correr como Usain Bolt.
01:04:30Eso no funcionará.
01:04:32Ella intentará llevar tu ritmo,
01:04:35pero se va a cansar.
01:04:38Y se rendirá.
01:04:40Estar en una relación significa llevar el control de todo.
01:04:50Señores, hola.
01:04:55Les traje un poco de pastel que regalaron.
01:04:57Está delicioso.
01:04:58¿Lo quieren probar?
01:05:05Lo siento.
01:05:07Lo siento tanto.
01:05:10Calma.
01:05:11No hay nada sangrando.
01:05:14Iré por algo para limpiarlo.
01:05:22Ay, no es nada.
01:05:23Le pasa todo el tiempo.
01:05:26Me voy a cambiar.
01:05:33Eres un Buda.
01:05:39¿Entiendes?
01:05:39Sucede tanto que aquí tengo ropa para cambiarme.
01:05:44¿Lo ves?
01:05:45A esto me refiero con perder el control por velocidad.
01:05:50Seguramente no quieres terminar como ese pastel.
01:05:53¿O sí?
01:06:06Sí, mi héroe.
01:06:08¿En la noche?
01:06:09Claro, hay que vernos.
01:06:13Ah, te veo esta noche.
01:06:17Parece que todo sale bien con tu cita.
01:06:22Sí.
01:06:22Ya tengo una cita.
01:06:26Qué gusto.
01:06:28¿Qué podríamos hacer esta noche?
01:06:31Cenar, ver una película, beber, ir al río Hangan.
01:06:37¿Todo en una noche?
01:06:39Estamos toda la noche.
01:06:41No nos queremos separar.
01:06:43Nos amamos.
01:06:46También será una larga noche.
01:06:50Incluso nos daremos besos.
01:06:54¿Eso qué fue?
01:06:55Eso yo lo diría.
01:06:57Digo, apenas estamos saliendo.
01:06:59Es cuando las llamas se encienden.
01:07:02Después de todo, los dos ya somos adultos.
01:07:06Adiós.
01:07:23Yo...
01:07:28Perdón por mi velocidad.
01:07:32¿Qué?
01:07:35Ahora que lo pienso, creo que iba muy rápido.
01:07:44Es como si esos nueve años de aguantarme explotaron a la vez.
01:07:52Señor Lee, por favor.
01:07:56La mala experiencia que tuve que vivir.
01:08:03Si regresara el tiempo y tuviera que volverla a vivir.
01:08:09Con gusto lo haría.
01:08:12Si eso significa conocerte.
01:08:20Entiendo.
01:08:22Iré más lento.
01:08:23Si es lo que quieres.
01:08:30Si quieres, te puedes ir.
01:08:32Tengo una reunión.
01:08:33Me iré más tarde.
01:08:46Me iré más tarde.
01:09:05¿Qué haces aquí?
01:09:06Misu.
01:09:07¿Qué haces aquí?
01:09:12Estoy aquí para disculparme contigo.
01:09:16Por no considerar tus sentimientos.
01:09:26Y yo...
01:09:30¿Qué dijiste?
01:09:37Yo no...
01:09:38Me iré a casa esta noche.
01:09:45¿Cómo?
01:09:48No iré a casa.
01:09:51Me quiero quedar contigo toda esta noche.
01:10:04Si decides entrar a la casa...
01:10:08No me podré controlar.
01:10:16Esta noche...
01:10:19No me voy a detener.
01:10:28No me voy a detener.
01:10:29No me voy a ir.
01:10:36¿Quégus?
01:10:40No me voy a detener.
01:10:42No me voy a사� Graph.
01:10:43No me voy a dejar.
01:10:44No me voy a hacer.
01:10:44No me voy a juntar.
01:10:47No me voy a hacer nada.
01:10:50No me voy a dejar.
01:11:20¡Gracias!
01:11:49¡Gracias!
01:12:11¡Gracias!
01:12:24¡Gracias!
01:13:10¡Gracias!
01:13:35¡Gracias!
Comments

Recommended