Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
Mi Querido Enemigo Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:47Mi querido enemigo
00:00:50Episodio 8
00:01:00Entonces, bueno, te veo luego
00:01:06Sí, voy a entrar
00:01:09De acuerdo
00:01:37¿Qué pasa?
00:01:40Estaba pensando...
00:01:41Siento que tengo algo que preguntarte
00:01:44¿En serio?
00:01:45¿Qué es?
00:01:47Pero es un poco incómodo hablar aquí, ¿no?
00:01:50¿Caminamos un poco?
00:01:52Me gustaría
00:01:53Pregúntame lo que quieras
00:01:54Lo responderé todo
00:02:06¿Qué querías preguntarme?
00:02:15¿Qué vamos a hacer con tus cosas?
00:02:18Por ahora las he puesto en el ático de mi habitación
00:02:21¿Pero no deberíamos buscar otro lugar?
00:02:24No estoy seguro
00:02:25Si firmo el contrato a mi nombre
00:02:27La presidenta podría enterarse
00:02:31Ah, es verdad
00:02:36Está bien
00:02:37Si lo dejamos ahí
00:02:39Como es su casa
00:02:40Puedo confiar en ti
00:02:42Y usarlo de excusa para verte
00:03:01Eres muy atrevido con tus palabras
00:03:23Bueno, ya me voy
00:03:28Yo también
00:03:31Quiero preguntarte algo
00:03:33¿En serio?
00:03:35
00:03:45¿Y qué querías preguntar?
00:03:48Ah
00:03:51Parece que tienes relación cercana con esa mujer
00:03:54¿Era Hajin?
00:03:56Nos conocimos desde muy jóvenes
00:03:57Jugando videojuegos
00:04:01¿En el que conociste a tu primer amor?
00:04:04Ah, ajá
00:04:05
00:04:10¿Cómo se llama?
00:04:11Parece
00:04:21¿Cómo se llama?
00:04:23Ah, ajá
00:04:40Debes tener una relación estrecha con el mánager Kim Shin Won
00:04:44
00:04:44Es hijo de...
00:04:50Oh, Dios mío
00:04:51¿Estás bien?
00:04:53Venía muy rápido
00:04:54
00:04:55Bueno
00:05:01En fin
00:05:03También lo conozco desde que era joven
00:05:06Ah, sí, ya veo
00:05:10Espera un momento
00:05:12Entonces, ¿tú fuiste quien le ordenó al gerente Kim que me investigara?
00:05:17No tenía opción en ese momento
00:05:19Sabías demasiado sobre mi secreto
00:05:29Ya se fue
00:05:30Ya se fue
00:05:32
00:05:33El gato
00:05:34Ya se fue
00:05:38Ah, ¿era un gato?
00:05:49Creo que exageré, ¿no?
00:05:51¿Un poco?
00:05:53¿En un lugar con tan poca gente es realmente necesario?
00:05:56Bueno, podría encontrarme con mi padre, así que no está de más tener cuidado
00:06:00Y si la gente de la oficina se entera, será un problema mayor
00:06:03No es solo un puñado de empleados
00:06:05Hay ocho mil y solamente si se cuenta la sede central
00:06:09Nunca se sabe cuándo podrían aparecer, ¿no?
00:06:12Me convenciste
00:06:13Espera un momento
00:06:20Vamos
00:06:21¿No hay nadie?
00:06:22No
00:06:46Debería irme ya
00:06:49Cuídate mucho y llámame cuando llegues
00:06:51De acuerdo
00:06:52Cuídate
00:07:03¿No hay nadie?
00:07:25
00:07:37¿Paz?
00:07:39¿Esto significa rock and roll?
00:07:48I love you
00:07:49Debe de estar loco
00:07:52Esa era la señal con la mano
00:07:57Me parece que tienes un don para hacer reír
00:08:36Tienes un don para volver loca la gente
00:08:43Disculpa
00:08:43Dígame, ¿qué le puedo traer?
00:08:46Agua, aperitivos
00:08:50Nada de eso
00:08:52¿Puedo tener tu número?
00:08:54¿Qué?
00:08:57Me gustaría que nos viéramos fuera
00:09:02Director ejecutivo de A Securities
00:09:05Oh
00:09:08Eso podría ser difícil
00:09:12¿Por qué?
00:09:13¿Porque solo soy un cliente?
00:09:15No, no se trata de que sea un cliente
00:09:17Es que no me atrae
00:09:21¿Que no te atraigo?
00:09:23
00:09:23Entonces llámeme si necesita algo más
00:09:36Kim Shin Won
00:09:43Su lojana
00:09:45Pastel de pescado
00:09:51Seguir
00:09:54Dejar de seguir
00:10:00Supongo que no nos veremos
00:10:08Kim Shin Won
00:10:10Ha pasado mucho tiempo
00:10:11Ah, la última vez que nos vimos fue en la reunión, ¿no?
00:10:15¿Has venido solo?
00:10:16¿Y tu novia?
00:10:17Ah, mi novia
00:10:19Rompimos hace un tiempo
00:10:20¿Cuántas horas pasaron?
00:10:22¿Han pasado 24 horas?
00:10:23No, bromees
00:10:24Me entregaré esto
00:10:26Claro
00:10:31¿Lo escucharon?
00:10:33Ha Jin
00:10:33Se divorció por un engaño
00:10:36No puede ser
00:10:37En serio
00:10:38Nunca pensé que fuera así
00:10:39Había sido amigo íntimo de Yacin desde el primer año
00:10:42¿Verdad?
00:10:43Nunca se sabe lo que nos separa
00:10:44Me da vergüenza
00:10:46Estoy bien
00:10:47Ha Jin
00:10:48Llegaron temprano
00:10:49Hola
00:10:50Me enteré de lo de tu marido
00:10:52¿De verdad estás bien?
00:10:54Sí, estoy bien
00:10:56Estaba enfadada
00:10:57Pero luego del divorcio estoy mejor
00:11:00Ha Jin
00:11:01¿Estás segura de que estás bien?
00:11:03No tienes que fingir con nosotras
00:11:05Exactamente
00:11:06Pero es cierto
00:11:08¿El divorcio es algo normal?
00:11:10Ah, esos imbéciles infieles
00:11:12Hay que eliminarlos por completo
00:11:13Oye, tranquila, vamos
00:11:15Vamos
00:11:16Oye, sí
00:11:17Llegaremos tarde
00:11:31¿Ahora nos encontramos aquí?
00:11:41¿Ahora nos encontramos aquí?
00:11:56No esperaba encontrarte aquí
00:11:59¿Es como el destino?
00:12:04
00:12:07Es decir, mis amigos no paran
00:12:09De decirme que me case
00:12:10Así que es frustrante
00:12:12Así que vine aquí
00:12:13Y tú estabas
00:12:15Supongo que
00:12:16Tiene sentido
00:12:17Oh
00:12:18Yo también estaba frustrada
00:12:20¿Por qué?
00:12:21¿Tus amigos también te dicen
00:12:23Que te cases?
00:12:25No le dicen eso a alguien
00:12:27Que se acaba de divorciar
00:12:28Ah, claro
00:12:29Es verdad
00:12:36Mi exesposo y yo
00:12:38Salimos en la universidad
00:12:40Y nos casamos después de 10 años
00:12:43Es mucho tiempo
00:12:46Creía que lo conocía bien
00:12:48Ya que lo conocía desde hace tanto
00:12:50Pero el matrimonio es diferente
00:12:52Me engañó en menos de 6 meses
00:12:54Me mudé fuera de la ciudad por él
00:12:57Vaya, qué idiota
00:12:58¡Exacto!
00:13:01Una basura
00:13:03Una vez que lo borré de mi vista
00:13:05Me sentí mucho mejor
00:13:06Todos me preguntan
00:13:08Cómo puedo estar bien
00:13:09¿Tengo que fingir que no lo estoy?
00:13:12Si de verdad estás bien
00:13:14No te preocupes por eso
00:13:16Gracias
00:13:18Ojalá me creyeran como tú lo haces
00:13:21Yo también me sentí así
00:13:24Siempre fui sincero con todo
00:13:26Pero nadie me quería creer
00:13:30Tú eres quien mejor conoce tus sentimientos
00:13:34Así es
00:13:36Yo sé cómo me siento
00:13:39Mejor que nadie
00:13:45De verdad
00:13:49Siempre he sido sincero
00:13:51Siempre he sido sincero
00:14:28¿Quieres acosarte conmigo?
00:14:35La última vez
00:14:37Dijiste que te acostarías conmigo una vez más
00:14:40Pero que no querías salir conmigo
00:14:43¿Sigue siendo así?
00:14:45Si fuera así, ¿me rechazarías?
00:14:47
00:14:47Lo haría
00:14:58Me rechazas, pero me besas de vuelta
00:15:01Debiste alejarme
00:15:03Es imposible que pueda alejarte
00:15:07Soy tan agradable
00:15:10No funcionará
00:15:13Tendrás que salir conmigo
00:15:15En serio
00:15:19Y seguirme en Instagram
00:15:23¿No quieres?
00:15:29Sí quiero
00:15:29Porque me gustas
00:15:58Dijiste que tenías una reunión
00:15:59¿Qué haces aquí?
00:16:00Tengo tiempo para verte un momento
00:16:02¿El tráfico estuvo bien?
00:16:04
00:16:04Sin problemas
00:16:08Su, John
00:16:10¿Cuándo saliste de casa?
00:16:12¿Director Van?
00:16:18Papá
00:16:21Director Van
00:16:23¿Qué le trae por aquí hoy?
00:16:25Bueno
00:16:29Hola, señor Beck
00:16:30Hola de nuevo
00:16:31Ayer también nos reunimos
00:16:34Las cosas
00:16:35Las cosas de mi habitación
00:16:37Pertenecen al director Van
00:16:39Documentos confidenciales
00:16:40Ah
00:16:42La jefa de mi equipo
00:16:43Beck Suyón
00:16:44Es la empleada más fiable que tengo
00:16:46Por eso se lo confía a ella
00:16:47Gracias por
00:16:49Su permiso
00:16:50Tranquilo
00:16:51No nos cuesta nada
00:16:52Pero porque
00:16:55He venido
00:16:56A recoger los documentos
00:16:58Que necesitamos hoy
00:16:59
00:17:04Es fin de semana
00:17:15Usted es un adicto al trabajo
00:17:18Sin duda
00:17:19Es el director de Johnson
00:17:21En realidad
00:17:22Suyón también es una gran adicta al trabajo
00:17:24Hace horas extras
00:17:26Incluso los fines de semana
00:17:27Es un caos
00:17:29El trabajar tan duro debe
00:17:30Haberte impresionado mucho
00:17:32Sí, para mí
00:17:35Es admirable
00:17:37No es adecuado estar aquí
00:17:39Mejor, ¿por qué no entras?
00:17:41¿Qué haces?
00:17:42¿Ah?
00:17:42¿Por qué?
00:17:43Invítalo a pasar
00:17:44Yo iré a tirar esto
00:17:50¿Está bien?
00:17:58Adelante
00:18:11Esta es tu habitación
00:18:13
00:18:27Tokenji
00:18:28Lo has estado cuidando
00:18:30Por supuesto
00:18:37¿No buscaba un documento?
00:18:39Dijo que era muy importante
00:18:40Ah, el documento
00:18:42Lo había olvidado
00:18:44Voy a buscarlo
00:18:45La llave
00:18:46Debe estar por aquí
00:18:47En alguna parte
00:18:48La llave
00:18:51Estaba por aquí
00:18:52¿Dónde estaba?
00:18:54Ah
00:18:55La encontré
00:18:56La llave
00:18:59La hallamos
00:19:02Cuando terminen los espero
00:19:04Serviré frutas
00:19:05Claro
00:19:27¿Encontraste el documento?
00:19:29
00:19:30Lo estoy buscando
00:19:46Has estado atrapada aquí
00:19:49Cuida este lugar por mí
00:19:50De todos tú eres la más capaz
00:20:06Parece muy bien
00:20:08Cuidado
00:20:14Tengo una pregunta
00:20:19¿Qué es esto?
00:20:25No estoy segura
00:20:26Eso es
00:20:27Papá me está esperando
00:20:29Vamos a comer fruta
00:20:37Ya estoy en casa
00:20:41Oye
00:20:42¡Alto!
00:20:48Sal
00:20:49Por favor
00:20:50Vete
00:20:51Vamos
00:20:56Vete
00:21:02Oh, el pomo de la puerta del baño
00:21:04Está suelto
00:21:04Incluso cuando está cerrada
00:21:06A veces se abre
00:21:07Eh, Dios mío
00:21:08Justo cuando está aquí el director
00:21:09Tenemos que arreglar eso
00:21:10Lo arreglaré de inmediato
00:21:12Eso debió asustarte mucho
00:21:14Fue sorprendente
00:21:16Pero estoy bien
00:21:17No he perdido mi dignidad
00:21:19Como ser humano
00:21:21Sí, sí
00:21:23Toma un poco de fruta
00:21:30¿Por qué viniste a nuestra casa?
00:21:32Tenía aquí unos documentos importantes
00:21:34Vino a recogerlos
00:21:35¿Documentos importantes?
00:21:37Entonces tómalos y vete
00:21:38¿Por qué marcaste esta zona?
00:21:41¿Marcar esta zona?
00:21:42¡Imbécil!
00:21:50Oye, Zubin
00:21:51¿Qué clase de actitudes es hacia un invitado?
00:21:55¿Por qué no mejor te pasa?
00:21:57Tu residencia
00:21:58¿Qué haces aquí?
00:22:00Vine a visitar mi casa
00:22:02Deja de acariciarme
00:22:03Se me caerá el pelo
00:22:04Ah, director Van
00:22:05Por favor
00:22:06Coma un poco
00:22:09Venga
00:22:10Lo siento
00:22:11Pero tengo una reunión más tarde
00:22:12Ya tengo que irme
00:22:14Solo un bocado
00:22:18Claro
00:22:30Entonces me iré
00:22:31Perdón por las molestias
00:22:35Oh, claro
00:22:44Ay, ¿qué te pasa?
00:22:52No me toques
00:22:56Espera
00:22:56¿Ya están saliendo?
00:22:58Pero ¿cómo es que ha venido a nuestra casa?
00:23:00Eso es cruzar la línea
00:23:01¿Qué dices?
00:23:02¿Qué te ha dicho papá?
00:23:03Él solo vino a recoger...
00:23:04Digo es, si guarda documentos aquí
00:23:06Significa que lo suyo es serio
00:23:09Papá también está siendo engañado
00:23:10Supongo que tienes un romance secreto
00:23:12Oye, tú...
00:23:14Soy John
00:23:14¿Qué pasa si los atrapan?
00:23:16Papá y yo
00:23:17Puede que estemos bien
00:23:18Pero...
00:23:19¿Y si se entera la gente de la empresa?
00:23:21Es solo cuestión de tiempo
00:23:22Para que la familia del director
00:23:23Se entere
00:23:24E incluso si el director es sincero
00:23:26¿De verdad crees que...
00:23:28A su familia le caerías bien?
00:23:30Te tirarán agua y sobres
00:23:31¿Y entonces qué harás?
00:23:32¿Llorar y suplicar que los dejen estar juntos?
00:23:35¿Lo harás?
00:23:37¿Te dedicas a ver series en lugar de estudiar?
00:23:40No es que estemos saliendo juntos
00:23:42No es nada de eso
00:23:43Y aunque así fuera eso
00:23:45No te importa
00:23:47Dios
00:23:47Es una locura
00:23:49Ya deja de decir tonterías y vete
00:23:51Está bien
00:23:52Entonces...
00:23:53Probablemente sabrás qué hacer
00:23:55Pero soy John
00:23:58Espero de verdad
00:23:59Que tú no te hagas daño
00:24:02¿Sí?
00:24:05Estoy...
00:24:06Preocupado por ti, hermana
00:24:19Soy un...
00:24:20Hermano menor estupendo
00:24:26¿Quién se lo va a llevar?
00:24:34¿No es ese el heredero de tu empresa?
00:24:36Me mostraste una foto antes de hecho
00:24:39Vaya
00:24:40¿Pero por qué está aquí?
00:24:42Quizá vino por el postre
00:24:43No sé
00:24:43Incluso los ricos disfrutan de los postres
00:24:50Definitivamente
00:24:51Hay demasiados empleados
00:24:55Dijeron que sería difícil conseguirlo
00:24:58Hay mucha gente aquí
00:25:00Menos mal que hicimos reserva
00:25:02Vámonos ya
00:25:07Llegarán unos cinco minutos
00:25:09De acuerdo
00:25:15Gerente Kun
00:25:17Han pasado veinte años y tres meses
00:25:20Desde que se unió al grupo Johnson, ¿verdad?
00:25:23¿Cómo era de esperar?
00:25:25Estás en lo cierto
00:25:29En ese tiempo
00:25:30Mi hija ya ha entrado a la escuela secundaria
00:25:33El tiempo realmente vuela
00:25:37Gerente, a lo largo de todos esos años
00:25:39Siempre ha sido leal
00:25:40A la presidenta
00:25:41Es natural
00:25:42Dado el respeto genuino
00:25:44Que le profesas
00:25:45Me alegra que lo reconozcas
00:25:49¿Por qué
00:25:52Me informaste de la visita
00:25:54De la presidenta?
00:25:57¿Desobedeciste las órdenes de ella
00:25:59Solo para ayudarme?
00:26:02Yo
00:26:04No me di cuenta
00:26:05De que te estaba ayudando
00:26:08No quería que la agenda de la presidenta
00:26:11Tuviera problemas de retraso
00:26:12Por eso
00:26:13Fue que te contacté
00:26:16Aunque hubo problemas
00:26:17Y todo tardó más del tiempo debido
00:26:22Director Van
00:26:25¿Sí?
00:26:26Espero que quien lleve a cabo
00:26:28Los deseos de la presidenta
00:26:29Lo haga lo mejor que le sea posible
00:26:32Quien sea que se convierta en el heredero de Johnson
00:26:35No he visto a nadie que se parezca tanto a la presidenta como tú
00:26:40Al menos por ahora
00:26:42Asegúrate muy bien de no decepcionar
00:26:45A la presidenta
00:26:51No te preocupes
00:26:52Eso
00:26:53No va a pasar
00:27:03Es la representante de la sucursal asiática Artela
00:27:07Soy Van Chuyón
00:27:08Quería conocerte antes
00:27:09Pero por fin ha sucedido
00:27:10Esto
00:27:13Es un regalo para tu hija
00:27:14Gracias
00:27:16No podría rechazarlo
00:27:17A mi hija le encantaban esos dulces en Corea
00:27:21Aquí tienes
00:27:35Gracias
00:27:37A veces olvido cosas
00:27:39A partir de ahora llevaré un registro
00:27:43¿Suena bien?
00:27:43No
00:27:45No pude preguntarlo ayer
00:27:47Pero dijiste que
00:27:48No querías una relación seria
00:27:50¿Por qué cambiaste de opinión?
00:27:54¿Por qué sí?
00:27:56Lo pensé
00:27:57Y no tengo una razón para no salir contigo
00:28:00Tú me gustas
00:28:01Y yo también te gusto
00:28:06Es solo que no me gustan las complicaciones
00:28:09Estar atado a una relación
00:28:10Estar atado a una relación
00:28:11Esperar y acabar decepcionado
00:28:13Mentir y hacerse daño
00:28:14¿A quién le gusta eso?
00:28:16Si está bien, está bien
00:28:17Si no, adiós
00:28:20Creo que eso sería posible contigo
00:28:24Así es
00:28:25Al fin y al cabo
00:28:26Sales con alguien para ser feliz
00:28:32Ya están aquí
00:29:02
00:29:03Salías decir que era una maldición
00:29:05De todos modos, no despistas
00:29:07No revelaré nada
00:29:08Por supuesto que no
00:29:10Yo tampoco
00:29:11Por supuesto que no
00:29:24Buenos días, señora Begg
00:29:25Buenos días
00:29:26Buenos días
00:29:27Buenos días
00:29:27Buenos días
00:29:55¡Muchas!
00:30:00¿Gerente?
00:30:04¿Cómo estuvo su cita a ciegas?
00:30:06Tuviste una cita a ciegas
00:30:07¿Qué?
00:30:09¿Te gustaba, verdad?
00:30:10¿En serio?
00:30:15Asistente Yang
00:30:16Parece que hay un malentendido
00:30:18Lo rechacé por completo
00:30:20Lo terminé
00:30:21De forma tajante
00:30:24Supongo que sí
00:30:40Supongo que...
00:30:41Sin hacer ruido, por favor
00:30:49Bueno, que no cualquier hombre
00:30:51Te llamaría la atención, ¿cierto?
00:30:53Creo que encajarías mejor
00:30:55Con alguien mayor
00:30:56Eh, ¿por qué?
00:30:58Pues, como eres muy segura de ti misma
00:31:01Creo que alguien con más flexibilidad
00:31:04Y una personalidad amable
00:31:05Te iría mucho mejor
00:31:06Sí, así es
00:31:07Y un tipo con demasiadas credenciales
00:31:10Tampoco serviría
00:31:11¿Por qué lo dices?
00:31:13Bueno, verás
00:31:14Tiene que apoyar tu carrera, ¿no?
00:31:17Si es alguien demasiado obsesionado con su honor
00:31:19O su éxito será demasiado agotador
00:31:21No sería mejor que cada uno hiciera bien su trabajo
00:31:25Ay, no quería decir esto porque es bastante obvio
00:31:27Pero el protagonista masculino de ese cómic que mencionaste
00:31:30Ese tipo de chico que besa y dice que se le olvidó
00:31:33Es alguien que nunca deberías conocer
00:31:35¿Sabes?
00:31:35Ese hombre es un gran perdedor
00:31:38¿Pero qué tipo de protagonista masculino es ese?
00:31:41No leas cómics así
00:31:42Son malos para ti
00:31:43Así es
00:31:43Pero sinceramente me gustaría que evitaras salir con alguien de la empresa
00:31:49No me gustaría que tú, bueno, renunciaras por ese hombre, ¿no?
00:31:53Ah, señor Yang
00:31:54¿Cómo podría salir con alguien del trabajo?
00:31:57Usted me dijo que el romance de oficina es un infierno
00:32:00Un infierno en el trabajo y es real
00:32:02Muy, muy real
00:32:05¿Yo dije eso?
00:32:06Sí, infierno en la oficina
00:32:08Es un alivio, supongo
00:32:10No hay forma de que eso pueda suceder
00:32:12¿Infierno?
00:32:14¿Por qué dije eso?
00:32:30Oye, Nana
00:32:31¿Dónde está Yang?
00:32:33Se fue hace rato
00:32:34Ah, está en la oficina del director
00:33:05¿Director Van?
00:33:08¿Director Van?
00:33:09¿Director Van?
00:33:10Hmm
00:33:12Hmm
00:33:13Hmm
00:33:13Hmm
00:33:42Jefe de equipo, Beck.
00:33:44¿Quién imprime y copia todo esto hoy en día?
00:33:49Debe ser agotador.
00:33:51Son para mí.
00:33:52Y algunas para ti.
00:33:55Lo recogeré cuando esté listo.
00:33:58Claro.
00:34:05¿Quién imprime y copia todo esto hoy en día?
00:34:06¿Quién imprime y copia todo esto hoy en día?
00:34:11¡Gerente Beck!
00:34:13Tengo esto...
00:34:14¡Director Van!
00:34:15Aunque no conozca el trabajo, ¿cómo es posible?
00:34:17¿Cómo es posible que no sepa copiar?
00:34:22Sí, mire.
00:34:23Tiene que meter el papel.
00:34:26Presionar aquí.
00:34:27El papel sale.
00:34:31El texto es negro y el papel blanco.
00:34:33Vaya que lo aprueben.
00:34:36¡Adelante!
00:34:38Sí.
00:34:42¿Cómo piensa vivir en este mundo así?
00:34:52Señora Beck, ¿volverás a ser la asesina?
00:34:55Pero aún así, es un sucesor.
00:34:59Pero, debería saber usar la copiadora.
00:35:01¿No sabe hacer copias?
00:35:03No me extraña que antes no supiera cómo triturar papeles.
00:35:06Estuve atascado toda la mañana y me...
00:35:08Regañaron.
00:35:09¿También te hizo eso?
00:35:12Sí.
00:35:13Oh, no.
00:35:14Es una persona extraña.
00:35:28Sé que fue un poco exagerado.
00:35:30Pero, ¿sabes qué?
00:35:31No quería decir eso.
00:35:34Yo sé cómo hacer copias.
00:35:37Lo he hecho muchas veces, como becario y asistente.
00:35:39Sí, por supuesto.
00:35:41No hay nada que no puedas hacer, director.
00:35:47Lo sabes muy bien.
00:35:52Me siento muy incómodo.
00:35:55Enfádate conmigo.
00:35:56Estabas enfadado antes, así que grítame.
00:36:00¿Cómo explicaremos que estamos los dos aquí?
00:36:03Pero, ¿cómo podría enfadarme contigo?
00:36:05Solías expresarlo muy bien.
00:36:07¿No están peleando esos dos otra vez?
00:36:09Parece que se están llevando bien.
00:36:11Vaya.
00:36:14¡Director Van!
00:36:16¿De verdad un jefe puede enfadarse por eso?
00:36:19Hay que aceptar las duras verdades para ser un buen líder.
00:36:23¿Sí lo entiende?
00:36:24¿Ha quedado claro?
00:36:28Aquí vamos otra vez.
00:36:29Estoy presenciando una leyenda en este momento, ¿verdad?
00:36:32Vámonos antes de que se arme un problema.
00:36:35Sí, me parece bien.
00:36:45En el trabajo es muy arriesgado.
00:36:48Tú eres...
00:36:49muy buena improvisando.
00:36:53Demasiado buena.
00:36:54Bueno, es inevitable.
00:36:58Solo es actuación.
00:37:00¿Te molestaste?
00:37:03¿Cómo puedes enfadarte tanto?
00:37:05¿Te enojas en cuanto me ves?
00:37:08¿Por qué?
00:37:09¿Por qué no soy mayor que tú?
00:37:11Y no soy de los que se centran en el apoyo.
00:37:13¿Por qué te preocupas por comentarios tontos?
00:37:15No.
00:37:16¿Acaso tú no preferías también a un hombre mayor?
00:37:20Incluso en la granja mencionaste la diferencia de edad, ¿verdad?
00:37:23Dijiste que no podrías ser tu novio y que no me veías como a un hombre.
00:37:28Tú dijiste eso.
00:37:30Bueno, es eso.
00:37:35En realidad, mi primer amor era más joven.
00:37:39Así que no es que no quisiera ver a los chicos más jóvenes como hombres.
00:37:45Ah, qué molesto.
00:37:48Entonces, ¿cómo puedo animarte?
00:37:51Si me haces un favor.
00:37:54¿Un batido de chocolate?
00:37:56¿O mejor te llevo a la sala de juegos?
00:37:59¿Soy una mascota?
00:38:01No.
00:38:04Pero no puedes pedir un beso todavía.
00:38:09Pareces abierta al respecto.
00:38:12¿Qué dices?
00:38:13¿Por qué iba a pedir eso?
00:38:15No es ese tipo de petición, así que no te preocupes.
00:38:18Cuando se me ocurra algo, te avisaré.
00:38:21¿De acuerdo?
00:38:27No debo pedir permiso para eso, ¿verdad?
00:38:48Ya veo.
00:38:50Este es el favor que querías.
00:38:53Aquí está mi lista de personajes favoritos.
00:38:55Será más fácil de recordar que el nombre de una mascota.
00:39:01Regis, 199 años.
00:39:04¿199?
00:39:05Qué envidia.
00:39:13Lo he memorizado todo.
00:39:20Aprendes rápido.
00:39:26Vamos.
00:39:32¿Qué es todo esto?
00:39:34¿Hay un evento hoy?
00:39:36¿Cómo comeré todo esto?
00:39:38Sujong, tengo novio.
00:39:41¿En serio?
00:39:43¿Cuándo y dónde lo conociste?
00:39:45Bueno, era un cliente y solo pasó.
00:39:49Se puede decir que conectamos física y emocionalmente.
00:39:54Dijiste que no querías salir con nadie.
00:39:58Pero es alguien a quien conoces.
00:40:02¿Yo?
00:40:02¿Quién es?
00:40:04Qin Shin Buon.
00:40:06¿Ah?
00:40:07¿Eso?
00:40:08¿Del equipo de diseño?
00:40:10Sí.
00:40:11No, ni hablar.
00:40:13¿Cómo pudiste?
00:40:14Dios.
00:40:15¿De verdad estás saliendo con él?
00:40:16No puedes hacerlo.
00:40:17Él es un mujeriego.
00:40:19¿Puede ser que estén hablando de mí?
00:40:26Hola, gerente King.
00:40:27¿Por qué está aquí?
00:40:28Porque soy su novio.
00:40:29Ve a ponerlo allá atrás.
00:40:31¡Sí!
00:40:32¡A la marcha!
00:40:38Más que un novio parece un sirviente.
00:40:43Te equivocas, Sujong.
00:40:45Hay que engañar para ser mujeriego.
00:40:47Él inicia y acaba relaciones sin cometer infidelidad.
00:40:51Por eso es que me enamoré de ti.
00:40:54Tú acabaste con esos malentendidos.
00:40:56¿Ves mi interior?
00:40:58Ay, you.
00:40:59Un buen amigo tuyo dijo eso, así que pensé que ese era el caso.
00:41:05Igualmente, no te atrevas a engañarla.
00:41:06¿Quedó claro?
00:41:07Ah, pero por supuesto.
00:41:09Pero, ¿quién es ese buen amigo?
00:41:14Pensé que tú y el director Van eran buenos amigos.
00:41:18¿Cómo sabías que éramos amigos?
00:41:20¿No es ningún secreto?
00:41:22Ah, supongo que aunque intente ocultarlo se nota.
00:41:25Entonces, ¿cómo va todo entre tú y el director?
00:41:31Bueno, ¿qué puedo decir al respecto?
00:41:34Nos llevamos bien.
00:41:36¿No hay nada especial?
00:41:42No te preocupes, Hayin.
00:41:45Sujong jamás saldría con alguien del trabajo.
00:41:47Si la presidenta se enterara, sería un gran problema.
00:41:51¿Oh, en serio?
00:41:52Sí.
00:41:53Además, Sujong tiende a ser un poco frío.
00:41:56Si saliera con alguien, creo que necesitaría a una mujer tierna y amorosa.
00:42:02Alguien que sea dulce y gentil que lo tolere.
00:42:04Dios mío, es totalmente opuesto a Sujong.
00:42:07¿Verdad?
00:42:08Alguien exactamente opuesto a la gerente Beck.
00:42:10Exacto.
00:42:23Mi medio corazón.
00:42:27Sí, director Van.
00:42:29¿Terminó el trabajo?
00:42:31De acuerdo, ¿qué tal si salimos mañana?
00:42:35Cine, restaurantes, cafeterías.
00:42:37He oído que la gente suele querer hacer eso.
00:42:39¿Hay algún lugar al que quieras ir?
00:42:42Sí, eso hace la gente común.
00:42:45Pero no me gustan los lugares con mucha gente.
00:42:49Prefiero un lugar tranquilo.
00:42:50¿En serio?
00:42:52Sí.
00:42:53Yo trato con gente en el trabajo.
00:42:54¿Para qué ir a lugares concurridos?
00:42:57Ah, sé de un lugar perfecto.
00:43:01Oye, ¿ya viste al sucesor de Jong Sung?
00:43:03¿Sucesor de Jong Sung revelado?
00:43:05¿Qué?
00:43:06Es como una estrella.
00:43:08Qué envidia me da.
00:43:10Tengo que tener más cuidado.
00:43:15Todas las empresas que entran en el patio de comidas
00:43:18han firmado contratos.
00:43:19Parece que podemos comenzar las renovaciones a tiempo.
00:43:22Sí.
00:43:23El equipo dos tiene algunas empresas sin contratos.
00:43:27Bueno, aún hay algunas en negociación,
00:43:29pero casi hemos terminado.
00:43:31Por favor, terminen rápido.
00:43:33Sí, señor.
00:43:36Debe ser estupendo para el equipo uno.
00:43:38Las tareas difíciles las gestionó la jefa del equipo,
00:43:42Beck Suyong.
00:43:43¿Sabes qué?
00:43:44Todos lo intentamos con todas nuestras fuerzas.
00:43:46Si la jefe de equipo Beck no hubiera intervenido,
00:43:48habríamos encontrado otra forma de abordarlo.
00:43:50¿Ah, sí?
00:43:51¿Tienen tiempo para charlar?
00:43:54¿Por qué yo no?
00:43:57Equipo de planificación.
00:43:58¿Cómo va el concierto de la Casa Botánica?
00:44:01Ya tenemos a los artistas.
00:44:03También pensamos en utilizarlo como cafetería
00:44:05o para otros eventos regulares.
00:44:08Lo organizaré y te informaré.
00:44:09De acuerdo.
00:44:10Suena bien.
00:44:12Terminemos la reunión.
00:44:21De acuerdo.
00:44:22Me parece bien.
00:44:23Eres genial, quería decir esto,
00:44:24pero tuve que acortarlo.
00:44:26Nos vemos más tarde en nuestra cita.
00:44:29Hace usted un trabajo estupendo.
00:44:32Señora Beck, se siente bien manejar todo sola, ¿verdad?
00:44:35Lo pregunto por curiosidad.
00:44:38¿Te acostaste con el director, Van?
00:44:41¿Qué has dicho?
00:44:43Parecen muy unidos.
00:44:45Siempre te dice lo buena que eres
00:44:47y cosas por el estilo.
00:44:48Me preguntaba si había algo más.
00:44:51Supongo que soy la única que trabaja tan duro.
00:44:53No.
00:44:54Siempre trabajaste duro, pero...
00:44:56¿por qué él es el único al que le agrada
00:44:59a alguien tan terca y tan dura como tú?
00:45:01Lo sedujiste porque va a ser el sucesor.
00:45:05Te acostaste con él.
00:45:06Ya te dije que no fue así.
00:45:09De verdad.
00:45:12Si no, entonces olvídalo.
00:45:15¿Podrías decir eso delante de los demás la próxima vez?
00:45:19Tiene que ser público para considerarlo difamación.
00:45:22Tengo un límite de insultos que puedo soportar.
00:45:43De toda la ropa que tengo, esta es la más bonita.
00:45:47Tiene que ser público para dormir.
00:45:48Tiene que ser público para dormir.
00:46:14Tiene que ser público para dormir.
00:46:15irme. Pero aún así, parece una salida de trabajo que una cita. Sabía que esto pasaría,
00:46:26así que me preparé. ¿Qué? Ahora ve a cambiarte.
00:46:46¿Este era el lugar al que querías venir? Es tranquilo y apartado. Parece que eres de
00:46:53las que coquetean. Oye, ¿quién está coqueteando? Te recuerdo que fuiste el primero en dar un beso.
00:47:00Lo sé. No querías ir a un lugar concurrido. No querías llamar la atención. Por eso vinimos
00:47:08aquí. Probablemente querías ir a restaurantes, cafeterías y teatros también.
00:47:15No, realmente quería estar aquí. Muchos tienen citas en el río, Han. Y aquí podemos tomarnos
00:47:25de la mano así.
00:47:46¿Te gusta esta canción? Sí. ¿No te gusta? Ah, no. A mí también me gusta esta
00:47:55canción. ¿Por qué en pasado? Ya no puedo disfrutarla. ¿Podría ser que tenga algo que
00:48:08ver con tu primer amor? Ah, bueno, sí. Parece que te gustaba mucho. Tuvo un papel muy importante
00:48:18en tu vida. Pero fue bastante terrible. No debería preocuparte.
00:48:28El pasado solo es el pasado. La música no tiene la culpa.
00:48:35Disfrútala de nuevo, junto a mí.
00:48:42De acuerdo.
00:48:43De acuerdo.
00:49:16¿Qué es tan gracioso?
00:49:22Entonces, ¿tienes novia?
00:49:26La carta, por favor.
00:49:27¿El menú está ahí?
00:49:29Oye, no es como si fuera la presidenta. ¿Por qué ocultarlo? Sé sincero y dilo.
00:49:34Ya lo sabes. Si decides salir con alguien, siempre estaré dispuesto a darte mi apoyo.
00:49:44¿Qué pasa? ¿No dices que no? ¿De verdad sales con alguien?
00:49:50Sí.
00:49:50¿Con quién?
00:49:53¿Quién te robó el corazón, picarón?
00:49:55No profundices demasiado. Te harás daño.
00:49:59¿Es guapa?
00:50:01No seas vulgar.
00:50:03No es guapa.
00:50:04¿Crees que no lo es?
00:50:11Es guapa.
00:50:15Es guapa.
00:50:16Fresa.
00:50:18Es tan bonita.
00:50:23Es tan bonita.
00:50:26Le gusto de verdad.
00:50:29También me gusta esa persona.
00:50:40No hagas suposiciones ridículas.
00:50:51He oído que el Kinchi de Rábano aquí es muy bueno.
00:50:54Lo sabía.
00:50:55Es ella.
00:50:59El objetivo principal de este proyecto es el patio de comida.
00:51:02Pero para impulsar mayores ventas, la renovación de las tiendas de lujo también es esencial.
00:51:07El lado de las marcas de lujo es bastante obstinado en cuanto a sus colores, lo que dificulta ponerse de
00:51:12acuerdo sobre las reformas, especialmente en Artera.
00:51:15Si la marca principal Artera no llega a cambiar...
00:51:18No hay nada de qué preocuparse.
00:51:20Me reuní con ellos y me encargué.
00:51:22¿Qué?
00:51:23Me reuní con ellos el fin de semana.
00:51:25Trabajé en esto mucho tiempo.
00:51:27El cliente que no pude ver en la fiesta es el director de la sucursal de Asia.
00:51:32Oh.
00:51:34¿Desde cuándo vienes planeando esto?
00:51:36Lo he tenido en mente desde que comenzó el proyecto de renovación.
00:51:40Necesitaba hacer una promoción más agresiva para que Artera permitiera una gran transformación de imagen.
00:51:48Ahora mismo...
00:51:50¿Crees que soy genial, no?
00:51:54No, no lo creo.
00:51:55Creo que sí.
00:51:58En serio, no lo hice.
00:52:00Digamos que es cierto.
00:52:08¿Por qué quería impresionarte?
00:52:21¿Por qué quería impresionarte?
00:52:30¿Por qué quería impresionarte?
00:52:33¿Por qué quería usarte?
00:52:34Toda el dinero que meogries de eso meależybería entender.
00:52:53¿Sabes lo impactada que me quedé?
00:52:55Vi un tatuaje de dragón en tu espalda.
00:52:57Es como si fueras gánster.
00:53:00Digo, un tipo que vestía de forma extraña y hablaba con maldad estaba en la oficina.
00:53:07No me gustaba ese estilo.
00:53:09Ni siquiera quería interactuar contigo.
00:53:11¿Y ahora qué?
00:53:14No me molesta.
00:53:18Porque me gustas.
00:53:22¿Desde cuándo te gusto?
00:53:25¿Qué?
00:53:26Al principio probablemente no querías hablar conmigo.
00:53:28¿Qué cambió?
00:53:29¿Cómo empecé a gustarte de repente?
00:53:33¿Es normal preguntar algo así directamente?
00:53:36No sé qué es normal.
00:53:38Soy nuevo en todo esto.
00:53:40Pero quiero saber.
00:53:43Para poder trabajar duro.
00:53:46Y seguirte gustando.
00:53:51Date prisa.
00:53:56Vamos.
00:53:57Solo dilo.
00:54:04Mientras te observo, trabajas bien.
00:54:08Y no me evitas por ser intensa.
00:54:13¿Puedo grabar esto?
00:54:15Ah, ¿por qué grabarías esto?
00:54:20¿Y?
00:54:24Y también...
00:54:27Tu contraseña era graciosa.
00:54:30Y eso me pareció que te hacía ver muy tierno.
00:54:34¿Qué dijiste?
00:54:35Prefiero ser genial y no tierno.
00:54:38¿Puedes repetir eso?
00:54:40¿Acabas de decir que soy tierno?
00:54:42¿Qué tiene de malo ser tierno está bien?
00:54:45No.
00:54:46Te daré una oportunidad más.
00:54:49Eres tierno.
00:54:51Eres tierno.
00:54:57El informe tardó mucho tiempo.
00:55:00Sí.
00:55:02Como el director tiene que irse de viaje, necesitaba informar con antelación.
00:55:11Ya veo.
00:55:13Escuché que vas a crear un espacio para actuaciones en la Casa Botánica también.
00:55:17Supongo que llevo mucho tiempo explicar eso.
00:55:22Así es.
00:55:23También estaba en eso.
00:55:25Con permiso.
00:55:35Creo que...
00:55:36Chuyong y Suyong...
00:55:39Están saliendo.
00:55:44Chuyong dijo que había empezado a salir con alguien.
00:55:48Cuando lo pienso...
00:55:49Nadie más que Suyong me viene a la mente.
00:55:53Entonces...
00:55:54Pero creo...
00:55:55Que está bien que sigan saliendo juntos así.
00:55:59Pero podrían descubrir quiénes son realmente.
00:56:02Sin duda sería muy impactante.
00:56:05No...
00:56:05Pero podrían seguir sin saberlo como hasta ahora.
00:56:10Además de eso...
00:56:12Chuyong parece...
00:56:15Verdaderamente feliz.
00:56:17Por primera vez en mucho tiempo.
00:56:21No me atrevo a separarlos.
00:56:34Traje la copia impresa.
00:56:36Oh, gracias.
00:56:41Gracias.
00:56:57Gracias.
00:56:59Gracias.
00:57:06Gracias.
00:57:13Gracias.
00:57:33Mi medio corazón.
00:57:37¿Sí, director Van?
00:57:38¿Ya terminó su reunión?
00:57:39Sí.
00:57:40Acabo de llegar al hotel.
00:57:43Debes estar cansado.
00:57:44Te echo de menos.
00:57:47Solo ha pasado un día.
00:57:48Nos veremos mañana por la noche.
00:57:50¿Y si quiero ir a verte justo ahora?
00:57:54¿Intenta aguantar?
00:57:58Probablemente no quieras verme tanto.
00:58:01Tienes cosas que hacer mañana.
00:58:02No quiero que exageres por mí.
00:58:05Obviamente yo también quiero verte.
00:58:11Oye, tengo un cómic que me gustaría leer ahora mismo.
00:58:14Es la primera edición del 96.
00:58:16Ni siquiera se puede encontrar en internet.
00:58:18¿Qué?
00:58:19No puedo esperar más.
00:58:21Tengo que ver ese cómic ahora.
00:58:22Pero se encuentra en tu casa.
00:58:26Me voy ya.
00:58:28Pero no es por ti.
00:58:30Solo voy a recoger el cómic.
00:58:34Está bien, claro.
00:58:37Adiós.
00:58:58Tienes la cabeza muy grande.
00:59:25Tienes la cabeza muy grande.
00:59:29Muy bien.
00:59:32Supongo que es feo.
00:59:41¿Dónde estará ese cómic?
00:59:58Tienes la cabeza muy grande.
01:00:29¡Suyun!
01:00:36¿Qué haces aquí? Te dije que salieras cuando llamara
01:00:40¿Me extrañabas demasiado?
01:00:55Solo tú puedes romper el sello de este dragón
01:00:57Por favor
01:01:00Concédeme
01:01:01Amor
01:01:02Y libertad
01:01:12¿Por qué esto?
01:01:23Eres dragón oscuro
01:01:47Mi querido enemigo
01:01:52Gracias a John Park por su aparición especial
01:02:19Debía de estar muy solo
01:02:20Tú también dijiste que te gustaba
01:02:23Eso fue cuando no sabía quién eras
01:02:25Lo siento, ¿no puedes ser más amable conmigo?
01:02:29Había un mensaje en el tablón de anuncios de los trabajadores esta mañana temprano
01:02:33Gerente Beth, he oído que he concertado una cita con el director, ¿es cierto?
01:02:37Asegúrate de que Bexu John sea despedida de la empresa
01:02:40No es fácil, pero es obvio
01:02:42Así que acabemos con esto
Comments

Recommended