Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Solo Leveling S02E10 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:02Happy 4X!
00:30Let's start!
01:00I give back the light, it gave me what I pleased you, yes, no, you are all.
01:06Cause I'm back in this game, so let's go!
01:10I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired!
01:13Cause I'm back in this game, we can survive!
01:17I'm talk, talk and smash the heart, that's right!
01:21You're playing in silence, you'll never go away!
01:26!
01:26So let's start!
01:28I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired!
01:35Cause I'm back in this game, so let's go!
01:40I'm right, hit the dance, dance on the show!
01:43Cause I'm back here!
01:44This game, we can survive!
01:47We'll touch, climb, I'm getting around!
01:50Cause I, don't feel inside!
01:52Go Trap It, uh, uh, shut up, trap it
01:56Go Trap It, uh, yeah, I'm Trap It
02:12Hmm,力比べか?わかりやすくて助かるよ
02:17!さて,どっちが強いか?
02:18勝つな!ゲーム
02:27!かわやい
02:28!接近戦は無理だ!俺は遠距離攻撃のほうが得意なんだよ
02:39!どしろ!危ねえだろ!さっさとそいつを倒せ!
03:06ここは最上級の魔宝石で強化された施設でしたよね、会長ええ、ですが、これは強度の見直しが必要のようです相手はS級の中でもトップクラスのハンターたち手首を掴まれるだけでなく、へし折られる角度で挑まなければ
03:29くまもとアツシと言ったかこいつは抗戦的なタイプではないようだくそ、こういうの浮いてないんだってやっぱ俺のハートじゃ無理だ俺たちを使って、こいつを試しているのかもしれないな
03:41蟻と戦う覚悟があるか?ふん俺を試験士に選んだのなら、喜んで答えを出してやる
03:43!い、倍無理!
03:55バケモンの集まりやな永久の俺じゃ歯がたたんやろなそんなことありませんて
03:56!マスターだって十分強いですよ!力比べは俺の勝ちだろ地面にめり込んでしまったこんなな初めてだ俺の勝ちってことで
04:22いつまで逃げ回るつもりっ子俺はチャハンターより弱そうか
04:39?なめられたもんだな次の手が読めない舞、チャヘイリ舞うように戦う姿を前にするといやでもその意味を分からせられるタッチ
04:50早くベクハンターを助けないとなに今の
05:06?しまった反射的に手が出てしまったああやプッツン行っちゃったねあいつ、ああなると何しで勝つか分からないからな止めたほうがいいのでは?
05:32怪我をさせそうになったらな怪我をさせそうになったらな早いやばいちょっとやばいんじゃない余計なことをするようですが神前試合の範疇を超えている気がして
05:33何だっけ!何だっけ
05:36!嘘!キレてる熊本をあんなはっさにあのハンターは本当に魔法系なのか
05:55?はい、そのはずです自分で確認するしかないかチャハンター勝負はこちらの負けでいいですねベクハンターも脱落したみたいですし
06:09はい全力を出したところで勝てる状況じゃなかったソンハンターギルドマスターの後藤が自分と手合わせ願いないか
06:20?と体を覆うあの闘志俺の実力も見ておきたいってとこか悪魔の城で磨いた力を試すいい機会だ
06:30俺の前で笑っただと後藤さんソンハンターが承諾されましたですが条件があるそうです条件
06:48?全力でかかってくるなら応じるとフッ面白いいよいよ第4次ジェジュ島レイドが近づいてまいりました我が国は日本と協力関係を結び万全の体制で準備を進めていますほんと
06:49?今日仕事は?
06:52休み昨日言うたよそうな
07:17?ハンターさん頑張ってるんやから私らは自分の仕事を頑張らんとねもしもしあの…ジェジュ島レイド守備班のことでご相談が…なんだなんだ
07:18うわぁ?噂の10人目のS級ハンターか血の気が多いな後藤と勝負なんてA級ダンジョンでの戦いは目にしたけどS級相手に大丈夫なのかしら?
07:32今日はハンターたちの近くにいて大丈夫なんですか?
07:39戦地で鼻を覆っているわけにはいきませんので二人を止めなくていいんでしょうか
07:45?戦闘系ハンター相手に魔法系が近接戦闘本来は止めるべきですが
07:52私もチャハンターと同じ理由ですよ変に期待してしまいませんか
07:58?もし俺の予想通りソンハンターが成長可能な覚醒者なら
08:10はぁ…それでは始めは…声を言い切ってないぞあのスキードと動き…
08:40これで魔法系だと…笑わせるなお前の化けの皮を吐いてやろ確かにこの人…他のレス系とは格が違う…だけど…避けられないほどじゃないまた笑った…攻撃が見えないほど早い…よくかわしてるじゃないかあの攻撃をかわせるだけでじゅーんすごいただ攻撃をかわしてるんじゃない?
08:53相手の力を踏みしてる…このままかわされ続けるのも尺にそばよ気が変わった本気で潰す
09:08!ソンハンター!あと一歩で片目を失うとこだった
09:14手首ではなく手をつかまるだろ俺をからかってるのか
09:20?何言ってんのかわからないけど…手首をつかむとゲームオーバーだろ
09:23あんたもこのまま終わらせたくはないはずだ…
09:36お前…後藤さん本気だぞ
09:42!このままぶつかれば…二人ともただじゃすまない…
09:53まったソンハンターお父さん
09:55!ここまでにしましょう
09:57!何かあっても誰も責任が取れません!
09:59No!
10:00Please tell me this way!
10:02Ah!
10:03Yes!
10:06You've done enough things?
10:07No.
10:09No.
10:09You're fighting with the God of God and the face of one hand.
10:15Ah.
10:17It's just hot.
10:20But...
10:20I know that everyone is here.
10:22They are all...
10:23...and these people of God already know that they could destroy that.
10:29Then...
10:30We will communicate the information about our emails.
10:34We can ask that we are at the end of our master's call.
10:37Sure.
10:39Yes, sir.
10:45You're not alone.
10:47Your father...
10:57What?
11:26What?
11:57What?
12:30What?
12:31What?
12:32What?
12:32What?
12:33What?
12:34What?
12:37What?
12:38What?
12:39What?
12:50What?
12:51What?
12:55What?
12:56What?
12:59What?
13:01What?
13:09What?
13:10What?
13:14What?
13:14What?
13:15What?
13:41What?
13:42What?
13:44What?
13:45What?
13:47What?
13:53What?
13:54What?
13:56What?
13:59What?
14:00What?
14:00What?
14:38What?
14:43What?
14:46What?
14:47What?
15:16What?
15:21What?
15:23What?
15:24What?
15:24What?
15:25What?
15:27What?
15:57What?
15:57What?
15:57What?
16:09What?
16:15What?
16:18What?
16:19What?
16:20What?
16:27What?
16:44What?
16:45What?
16:46What?
16:47What?
16:55What?
16:56What?
16:57What?
16:58What?
16:59What?
16:59What?
16:59What?
17:00What?
17:01What?
17:02What?
17:02What?
17:03What?
17:07What?
17:10守るべきものがあってこそ本領を発揮する。
17:14とはいえ激しい戦いになりますよ。大丈夫ですか。
17:17ご安心ください。こう見えて永久なんです。
17:19危険な撮影には慣れています。
17:21そりゃ何より。
17:27一般人がエスキュレイドの様子を見ることができるのは今回が最後になるはずだ。
17:29いや、しなければならない。
17:34今度こそ成功させようじゃないか。
17:35If you lose this time, my country will die from the ground.
17:40This country is a hero.
17:43The weapons are all ready.
17:48Okay, so let's start the第四次ジェジュ島レイド.
17:54Let's go.
17:55I'm sorry.
17:57It's a lot of magic.
18:02They also moved.
18:03I'm going to get out of here!
18:08I'm here!
18:08Open your hatch.
18:10I'm going to let you go.
18:21That's a lot!
18:23There are a number of people.
18:26Let's go.
18:36We've reached the end of this land.
18:44Look at the end of this land.
18:45That's the end of this land.
18:48Let's go.
18:49Let's go.
18:56One hour long.
19:06Let's go.
19:12I'm going to go.
19:15Let's go.
19:16.
19:16.
19:16.
19:16.
19:17.
19:17The radio station is opening!
19:20The people will not catch the signal of the Queen's救助.熊本!
19:28They'll die! The people who killed
19:34the Queen are the most likely to kill the Queen. It's okay.
19:40What's the name? They're playing with
19:43us. They're as a child.
19:45That's right.
19:45Did you see the fire just before?
19:47Did you see the fire?
19:48That's right.
19:49That's right.
19:50If we win, what's going on?
19:53It's going to be cold or cold.
19:57I'm going to open the door.
20:00Let's go ahead.
20:02I'm going to open the door.
20:02Even if we can see the window in the middle of the queen,
20:04how can we see the window of the queen?
20:16What are you doing?
20:17It's dangerous, right?
20:19We don't have time to check out one more.
20:22We need to find a hole in the deep hole.
20:27It's like it's there.
20:35The daily quest is over.
20:38It's not as long as anyone else.
20:39I don't have time to walk.
20:44We're all strong.
20:47Those people will be able to clear the rest.
20:50Even if I can't.
20:55Is there really a queen here?
20:58They left and ran away.
21:00It's here.
21:02We can't run anywhere.
21:03Everyone, come here.
21:07What is it?
21:10It's a monster palace.
21:11The room is inside.
21:12The room is close to us.
21:15Let's go.
21:16The egg.
21:19It's a spider.
21:21The egg.
21:21The egg.
21:21It's a strange one.
21:23The egg.
21:25The egg.
21:25The egg.
21:25The egg.
21:33Well, if there was a giant egg from that giant egg that was born from the giant egg, it would
21:38exist.
21:40Damn it!
21:42They're so unfortunate.
21:43They've killed me.
21:45Let's get rid of it.
21:47It's impossible.清水.
21:49Don't worry
21:50about it. Let's get
21:51rid of it quickly. There's something
21:52I want. It's not
21:54just money. Oh? They're
21:57coming again.
21:59No way. What are
22:01you doing?
22:10Alright.
22:11The end motion.
22:18What are you doing?
22:20What are you doing?
22:20Not am I?
22:23No way.
22:51Outro Music
22:53Sorry sorry kimi tachi oいてくね
22:56So-so-lo-lovely, don't miss a job
23:00Goodbye my weakness, like my world
23:04I don't even know who you are
23:08Look in my heart, we got in the world
23:14Hello my pain, let's fight some bones
23:18As you know, rescue, so take it off
23:22Give me a moment of love, love, love, love
23:29So-so-so-so-so-so-so-so-so-so-so-so-so-so-so
Comments

Recommended