Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E36.540p.x265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:01I'm really, really glad that you're here.
00:03We all thought...
00:04Sumunod na ako kay Luisa.
00:05Sina mga ila?
00:08Sina mga ila?
00:11Sina mga ila?
00:12I don't think...
00:13I don't know, I don't know.
00:14I don't know, I don't know.
00:15Patatay! Patatay!
00:16Kuya! Kuya!
00:17Kuya! Tumakbola!
00:18Tumakas ka na!
00:20Tumakas ka na!
00:21Daran siyang sinulat,
00:23akong bana, I love you.
00:25And you think that's your boy?
00:27Obviously, love no turn.
00:28I was sleep-offing.
00:30Bumaba ka ng hagdan,
00:31tapos nasa sulot ka.
00:33Patatay, nasa hapan yung tumini.
00:35Ate,
00:35baka pwede...
00:37gumaan ka muna kay nanay?
00:39Sorry, nagmamadali na kasi ako eh.
00:41Parang si Kuya Sahita.
00:42Sigurado ko hindi pa nakakalayo yun.
01:00tiur048.
01:01Orpheb�� kay parlamentman?
01:23N922-XNHulky
01:26Inhri括
01:27Pondoro
01:28Katías
04:58You know what, babe?
05:00It's okay.
05:01When you wake up tomorrow, I'll be the first person you see.
05:05And you can have pancakes for breakfast with latte syrup and fish chicharot.
05:14Your favorite!
05:17Okay?
05:18Okay.
05:20I love you.
05:20Good night.
05:21Good night.
05:23Good night.
05:23Good night.
05:24Good night.
05:26Good night.
05:28Good night.
05:33Good night.
05:33Hi, good night.
05:35Good night.
05:37Good night.
05:51Good night.
05:52Is Seth a sleepwalk?
05:54No, no, no, no. No, not Seth.
05:59It happened to me.
06:03That's why I was wondering if we're going to sleepwalk.
06:09I already asked my mom, and she said,
06:12there's no one on my side.
06:21Don't worry. It was just a one-time thing.
06:25Nothing to be worried about.
06:28I'm just stressed lately.
06:30Everything is going to happen.
06:33Are you not going to sleep with Seth?
06:41Well...
06:45Edong,
06:46I feel like he's not safe to sleep in my head.
06:50Like, what if he suddenly attacks me?
06:53I don't want Seth a lot.
06:55I'm just the one-time.
06:57Well,
06:58you don't have to be afraid for long.
07:00Even the Amorao police think so,
07:02since they're in our security.
07:05Right?
07:07I hope...
07:08I hope...
07:10so we can all finally get back to why we're really here in the first place.
07:14I mean,
07:15we just want to honor Louisa's memory.
07:18Now suddenly,
07:20everything's about Edong.
07:41I hope so.
07:43I hope so.
07:44I hope so.
07:51I hope so.
07:54I hope so.
07:58I hope so.
08:07I hope so.
08:08on this one.
08:09I think...
08:11let's not make things more complicated.
08:13I hope so.
08:35I hope so.
08:36I hope so.
08:37I hope so.
08:37I'll be there for you.
08:38I'll wash my hands with your pepper spray.
08:40Okay.
08:41You're all for a while.
08:42You're okay.
08:42But I'm still smoking it.
08:47I'm still drinking it.
08:49I'll be honest.
08:52Well,
08:53I'm so happy.
08:54I'm a little bit of a touch.
08:54I've never seen my brother before.
08:58Of course, I've never seen my 14 years before.
09:04Hey, I'm going to judge her.
09:13Why didn't I ask her to see my aunt?
09:19Why didn't she know what my aunt did with me?
09:29So, I don't know why I just want to talk to my aunt.
09:38You want to talk to my aunt?
09:42You want to talk to my aunt?
09:46Ano yung nangyari sa akin dati?
09:53Ay...
09:54Alam ko na.
09:58Pag-usapan na lang natin
10:03yung congressional hearing ko bukas.
10:11Tingnan na lang natin kung masaya ka
10:13kung may hangover sa hearing mo.
10:16Ay...
10:18Tsaka...
10:19na sana nga hindi papatay si Ed.
10:20...
10:25...
10:34Tepes...
10:35...
12:05Ito si Prison Officer 3, o si Lito Usman.
12:09Umami na siya.
12:11Siya ang naglabas kay Edmundo Santiago, alias Edong, ilang beses sa ulungan.
12:17Siya rin ang tumulong sa kanyang makatakas.
12:21Warden, paano nakalabas si Edong nang hindi namamalaya ng prison management?
12:27There were clear lapses in our operations, and I take full responsibility for that.
12:33Kasalukuyang nire-review namin ang buong sistema.
12:37Sir, sir, magkano po yung natatanggap niya mula kay Edong?
12:41Despite repeated questioning, tumanggi siyang magbigay ng full detail.
12:46Hanggang ngayon, sinasabi niyang hindi niya alam kung nasaan si Edong.
12:50Sir, ikaw lang ba ang responsable sa operasyon niyo sa loob o may kasabuan ka bang iba?
12:55Ah, pagkasasabi ko lang, ayaw nga magsalita.
12:58O baka ibang tao sa prison management na mas mataas ang rango kaysa sa loob?
13:03Na siyang mas nakakaalam at pumuprotekta sa mga operasyon mo?
13:06Hindi pa tapos ang investigasyon.
13:08But rest assured, no one will be spared kahit sino pa yan.
13:21Paalala po sa lahat ng residente sa paligid ng barangay San Dimas at kalapit na lugar.
13:26May puganting preso na pinaghahanap ngayon ng mga otoridad.
13:30Si Edmundo Santiago po, nakakulong sa kasong murder.
13:33Kung sakaling makita niya siya, ay report agad sa mga polis
13:36gamit ang mga nabanggit na emergency hotline.
13:50O may kasabuan, ayaw, ayaw, ayaw, ayaw, ayaw, ayaw, ayaw.
14:13O may kasabuan, ayaw, ayaw, ayaw, ayaw, ayaw, ayaw, ayaw, ayaw.
15:42Thank you, Pop.
15:44Huh?
15:45Ay, ay, hindi mo walaan. PB&J 2.
15:49May nakaliwatan lang po ako.
15:55Oh.
15:58May nakaliwatan sa inyo yung dalawa?
16:00Nagkabibake ka gabi?
16:02Napagalitan ko.
16:04Nakikinig kasi sa usapan na di niya dapat marinig.
16:07Sinabihan ko wag siya mangyayalam sa kaso ni Louisa.
16:10Lakas makatrigger ng topic. Lahat tayo affected.
16:12Yung anak mo may mga tanong tungkol kay Erica.
16:16Basta ang dami.
16:18Nagmana nga sa'yo.
16:19Eh, kay Chloe to...
16:21Ay, basta mahal ko ako sa'yo.
16:23Nag-uusap kayo at sagutin mo yung mga tanong niya.
16:26Para sa'yo pa.
16:28Ay, matagal nang wala sa buhay ko yung babaeng yun, no?
16:31Saka, mauhuli na rin naman si Edong.
16:33Babalik na rin sa dati yung buhay natin.
17:03Yungי
17:17Hello, Uncle.
17:19Hello, Uncle.
17:20Hello, Uncle.
17:22Hello, Uncle.
17:23Hello, Uncle.
17:23Hi, Auntie.
17:24Long time no see.
17:25Basta po kayo.
17:29Eh kasi naman nung last time halos taplong oras ka lang nag-stay.
17:33Pero okay lang.
17:34Ang naiintindihan namin.
17:36Kalain mo.
17:37Isa ng celebrity yung isa naming Maria.
17:40Ano kayo naman.
17:41Ano ko.
17:42Salo niya ako pina-flatter.
17:45Hi, Auntie.
17:48Kamusta po?
17:53Sino na siya?
17:55Hindi.
17:56Ako po ito.
17:58Si Mel.
18:01Si Mel?
18:03Isa sa mga limang Maria natin.
18:11Siya nga pala.
18:13Si Aldea.
18:15Tandaan niyo pa?
18:17Kapatid Eric.
18:18Aldea?
18:20Oh gosh, you're all grown up.
18:23Hi, I'm Alice.
18:24Hindi ko alam kung naalala mo ko.
18:26But we never really got the chance to know each other.
18:29Eh kasi naman hindi kami like ng mom mo.
18:31Lahat ng connected kay Erica ayaw niya talaga.
18:37Yeah.
18:37Medyo pa lang yun.
18:38Ligyan na.
18:38Let's go inside.
18:39Yeah, taro na. Kain na tayo.
18:41Come on.
18:41Let's go inside.
18:42Okay.
18:46Ati Erica!
19:01Erica!
19:05Erika, ikaw na ba yan?
19:16Erika, ikaw na ba yan?
19:20Erika, ikaw na ba yan?
19:49Ika ba ba namang ayaw?
19:51Hindi naman ganun.
19:54Pahit lang siguro kami naging close. Eh, makabakod yung kapatid mo, sa kanila parate.
20:01Tapos inaalagaan pa kita nun. Bata ka ba eh.
20:06Siguro wala lang talaga yung naging chance para..
20:10Para makilala ko sila na maayos..
20:15Tawagin ko lang ang tatay mo.
20:19Frank!
20:21Frank!
20:22Let's go. Let's go.
20:28I'm sorry.
20:29Call me. Don't let me go.
20:31Don't let me go.
20:32This thing is.
20:34Delikado si Edong Santiago.
20:36It's a big deal.
20:37It's possible armado.
20:39You'll die.
20:41Sir.
20:42You wanted to see what you were here.
20:44You're here.
20:50You're here.
20:51You're in the order for the Pat Pharmacy!
20:54Callie Aklatan.
21:00That's right.
21:03Tell me!
21:05I didn't call you anything else.
21:13Sir.
21:14It's horrible.
21:17It's unbelievable.
21:20It's beautiful.
21:21It's unbelievable.
21:22Rami's.
21:45Rami's.
21:48Rami's.
21:51Rami's.
21:58Rami's.
22:03Rami's.
22:04Are you saying that he's going it's right now?
22:06It's really hard to believe that they did not know about prison management.
22:11They were working in the country, they were already killed.
22:14They were dead, they were really dead.
22:15If you tell me where they're going, they'll fall, they'll fall,
22:18they'll return their lives to you.
22:21I'm only going to die!
Comments

Recommended