Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
韓国ドラマ「レバレッジ 最高の詐欺師たち」 第2話

Category

📺
TV
Transcript
00:05Come closer, I will show you the day I'm doing
00:10And try not to load your head from now
00:14I see you carry eyes, I don't know what to do
00:19You always hide the truth inside, I don't know
00:24I'm trying to like fool, I wanna see through
00:29I know you wanna be free, fall down
00:33I'm not sure if you tell the truth
00:49I know you're gonna be free, fall down
01:04Yeah, yeah, get out of bed
01:25You're so mad
01:26No, no, no, no
01:32You're so mad
01:33I'm not sure what's wrong with a dude.
01:34I'm not sure what's wrong with a son-gui.
01:37He wanted to pick up his own,
01:38if he had been ill,
01:42he told him that he was at a time.
01:44I'll never forget him.
01:45That's why I was going to change his mind,
01:50if the doctor said anything.
02:03Who got you?
02:06What?
02:07You're going to give tech to someone else?
02:07He's gonna do this.
02:09Right?
02:10He has a job.
02:16You want to get it?
02:18He's going to get it.
02:19He has to have a job.
02:20It's not going to let us out.
02:23I'm sorry.
02:24Why are you so scared?
02:29What are you doing?
02:31It's been a while.
02:39Yes, but what's your deal?
02:46It's a team.
02:48I don't know why he's talking about this.
02:52I'm not sure why I'm talking about this.
02:55He's a member of the team.
02:56He's a member of the team.
03:01What are you talking about?
03:03I'm not sure.
03:03I can't wait for him to tell you what he's talking about.
03:17Why?
03:30Begum, you're not.
03:31Help me.
03:33That's my heart.
03:35I'm sorry.
03:35I'm sorry.
03:36I'm sorry.
03:39I'm sorry.
03:41Let's go.
03:44I'm sorry.
03:46Let's go.
03:58Who, who is it?
04:06I'm sorry.
04:07태준?
04:11너...
04:12너 이 새끼야!
04:14이 새끼가 진짜...
04:17응?
04:22그래, 그때는 미안했어.
04:273년 만이지?
04:29아니, 꼭 왜 왔어?
04:32숙아푸는 센 기초도 모르면서 지금까지 그렇게 잘난 척은.
04:39아니, 오래 살다 보니 별일이다.
04:42나 잡아갈 때 내 심정을 이제 좀 알란가 모르겠네.
04:50오늘 밤 9시경 강남구에 위치한 주식회사 미래바이오에서 신약 데이터가 유출됐습니다.
04:57용의자 이모 씨는 현장에서 체포되었으나 도주하여 지금 현재 수배량이 내려졌습니다.
05:03이모 씨는 전직 보험 조사관으로 최근 사직서를 내고...
05:08옛말 그런 거 하나도 없다니까.
05:11얌전한 고양이 부투막이 먼저 올라간다더니, 어?
05:14온갖 한 번 딱 잡으면서 대쪽같이 굴던 양반이.
05:18사고 한 번 야무지게 지셨네.
05:21사정이 있었어.
05:23오죽하겠어?
05:24나도 사정 완전 있었거든?
05:26그게 몇 년 만에 붙은 오디션이었는데.
05:30사적인 감정은 없어요.
05:32지랄하네.
05:33근데 어쩌냐?
05:34난 그때 그 일로 너한테 사짝감짝 연락 생겼거든.
05:36너만 아니었으면 벌써 브로드웨이 진출했어.
05:39알아?
05:40그래.
05:42내가 염치 없다는 거 아는데.
05:45나 좀 도와주라.
05:47어?
05:48니가 꼭 필요한 일이야.
05:49너 아니면 아무도 못해.
05:52하아.
06:00이번 비애바이오 주식 꿈에도 수익입니다.
06:04언제나처럼 이번에도 소장님 플랜대로 됐네요.
06:07하아.
06:08아이고, 이거 매번 너무 감사해서.
06:11정말 꼭 직접 뵙고 인사라도 드려야 하는데.
06:14소장님은 언제쯤 한 번 뵐 수 있을까요?
06:19의원님.
06:20I think you'd be a better point I think.
06:24I'm not a good at all.
06:27I'm not a good at all.
06:29Your smile is no more.
06:31It's so important to me in the first place.
06:35I wouldn't know.
06:36There was a person that he took the right time out?
06:43He had a great judge,
06:47but it wasn't true behind me.
06:48I can't wait for a second, but...
06:51I can't wait for a second.
06:53So, you have a network network.
06:55You've got a network network.
06:57I'm going to be a doctor.
07:00Okay, so?
07:02Have you noticed a little bit?
07:07Exactly.
07:08Yes, it is.
07:09It's been a nice day for you.
07:13And now, I'll be happy to take a seat.
07:16Okay.
07:20Okay.
07:22Okay.
07:24Who is it?
07:27Okay.
07:32Okay.
07:32그건 임동에 포함되어 있는 계약이라 이런 도난 사건이 발생했을 때는 팀장님께서 손해배상으로 해주셔야 합니다.
07:38지금 보시는 대로 계약서 해당 내용이 표시 되어 있고요.
07:41오늘부로 계약은 자동 해제가 됩니다.
07:43손해배상 금액도 거기 적혀 있습니다.
07:45Thank you very much.
08:22Thank you very much.
08:46Thank you very much.
08:48Thank you very much.
08:49Thank you very much.
09:02Thank you very much.
09:27Thank you very much.
09:34Thank you very much.
09:35Thank you very much.
10:07Thank you very much.
10:13Thank you very much.
10:15Thank you very much.
10:16Thank you very much.
10:17Thank you very much.
10:20Thank you very much.
10:35Thank you very much.
10:49Thank you very much.
10:57Thank you very much.
10:58Thank you very much.
11:12We reach out.
11:18I think it's the same thing I'm going to get back to.
11:20I'm going to tell you about 9-0, but I haven't seen it yet.
11:35What are you doing? It's a quality quality.
11:39It's a good thing.
11:42I can't keep looking at my seat.
11:43I can't keep looking at my seat here anymore.
11:50I'm going to take a picture.
11:56I'm going to take a picture that I am going to get my seat.
12:03I'm going to take a picture on my website.
12:06I'm going to take a picture of my company's account for my new business.
12:09I'm going to sell you a lot on the market.
12:13It's a lot of price.
12:13I don't care if the price of money is worth it.
12:15I don't care if the price of money is worth it.
12:17I think we'll sell you a lot.
12:21I hope you enjoyed it.
12:23It's a very good song.
12:26It's a good song.
12:27I hope you'll see it.
12:32It's a good song for the next year.
12:37It's not a good song.
12:38It's a good song for the 퇴직.
12:43Yes, you've got a good song.
12:44I've just got a good song for the last year.
12:46I'll give you a good song.
12:48I'll give you a good song.
12:49You can't get a good song.
12:51What are you saying?
12:54What's that?
12:54What's up here?
12:56What's up here?
12:57It's a good song.
13:00It's a good song.
13:01I'll sell you a week.
13:03I'll sell you a week.
13:04I'll sell you a week.
13:07I don't know.
13:09I don't know.
13:17I'll sell you a week.
13:19I'll sell you a week.
13:28I'll sell you a week.
13:28I got a good song.
13:30I'm going to sell you a week.
13:32It's a good song.
13:34I hate you.
13:34I'll sell you the week.
13:38I got a call.
13:39I'm sorry.
13:39There's no need to do that.
13:41I'm going to get out of here.
13:43I'm going to get out of here.
13:55I'm going to get out of here.
13:56The phone number, the phone number, the phone number, the phone number.
14:07I'm sorry.
14:10I'm really...
14:11I'm so tired.
14:17Are you all right?
14:23I'm so tired of it.
14:25I'm going to look at the price of the price of the price.
14:30It's a lot of money that I don't see.
14:31The machine is going down to the 가격 of the price.
14:36This is what the problem is.
14:37Wow, really?
14:40Yes, that's it.
14:42Your brother is where he is?
14:42What's the hacking about?
14:44A student's phone with a phone and a phone call is able to take a phone call.
14:47What?
14:49Yeah, the 6,2005.
14:52The 6,2005...
14:54Okay.
14:55Okay.
14:55The 2nd is ahead.
15:05Okay, so here's our back.
15:06Yeah, that's the right side of the street.
15:08Right side is very late.
15:09And then there is also a delay in a few hours.
15:12But you can also see what's in the internet.
15:20This one, this one.
15:21Oh
15:24This is so
15:25You've been from all kinds of community meetingsommt강제약
15:34백혈병
15:34신약호제 It's about In수합병설의
15:38급등 가능성
15:38It's been so I'm sure that you'll get
15:40it So, I'll
15:41give you the opportunity
15:57Hello, I came to the airport.
15:59You can go to the airport.
16:04It's about 300 million dollars.
16:07So you can go to the airport.
16:12Today, there are a lot of people.
16:14Oh, my God.
16:19I'm so beautiful.
16:23I'll wait for you to wait for a while.
17:02Good evening.
17:02As always, I'll take care of it at some point.
17:03Welcome back to my friend.
17:07Guys, I'll give you a shout out to me.
17:14Good for you guys.
17:18Bye.
17:18Bye.
17:18Bye.
17:20Bye.
17:20What's up here?
17:22What can you see?
17:23How about a hacker looking from me?
17:26What about a hacker looking like?
17:27I'll give you a comment and upload it to YouTube.
17:31Here, I'll give you a comment.
17:37How long?
17:38How long?
17:39I'm going to make a comment.
17:39I'm going to make a comment.
17:43I can't see if you can't see it.
17:48There's no way to see it.
17:53Let's go.
18:09How's that?
18:10What's that?
18:11Why are you doing this?
18:11What's that?
18:12I didn't know how to do this.
18:13I didn't know how to do it.
18:15I don't know.
18:16You're going to go to a clubhouse.
18:18You can't do it.
18:18He's going to go.
18:19He's going to get me.
18:26He's going to drop me.
18:38What the hell is that?
18:43I don't know.
18:44I don't know.
18:44I don't know.
18:48I don't know.
18:49A저씨!
18:49A저씨!
18:51I'm not going to go to the house.
19:05What are you doing now?
19:10Yes.
19:10Get the belt to light it up.
19:48Okay, let's go.
19:49It's time to come back.
19:50I'll be back.
19:52I'll be back soon.
20:01I'll be back soon.
20:02I'm 3층.
20:043층… but…
20:13Oh, no!
20:14Stop!
20:15Stop!
20:1730초는 도착해.
20:18내가 해결할게.
20:20야, 고나별.
20:21너까지 숨기면 우리 진짜 끝이야.
20:32게임 셋.
20:34이렇게 스스로 자폭하는구만.
20:451, 2, 3.
20:542, 3.
20:551, 3.
20:572, 3.
20:582, 3.
20:592, 4.
21:002, 4.
21:002, 5.
21:013, 4.
21:022, 5.
21:043, 5.
21:054, 5.
21:052, 5.
21:05이건 내가 정말 아프지만,
21:07아빠가 있으니까 다 해결할 수 있다는 뜻이야.
24:26I'm going to China, Japan, My Juru.
24:28It's easier to go.
24:29My Juru, go.
24:31What are you going to do?
24:32Let's look at it.
24:51Sorry, sorry, sorry.
24:57My Juru 대표님, 비서실이죠?
24:59네, 그런데요.
25:01신약 관련 인수권으로
25:02지사장님과 이번 주에
25:03회의 잡아달라고 연락드렸는데
25:04아직 소식이 없어서요.
25:06네, 곧 지사장님께서
25:07직접 연락하실 겁니다.
25:18바로 간다.
25:22네, 동강대학이죠?
25:24네.
25:24마이 Juru 사업팀인데요.
25:26신약 관련 미팅 때문에 연락드렸습니다.
25:29아, 어쩌죠.
25:30이번 주 미팅이 어려울 것 같은데
25:31다시 연락드릴게요.
25:33여보세요?
25:35자, 오케이.
25:37그럼 2막 스탠바이, 어?
25:39준비됐지?
25:40자, 2막 바로 갑니다.
25:42자, 준비하시고.
25:47액션!
25:49동강대학 대표님?
25:51안녕하세요.
25:52마이 Juru 한국 지사장 로라 킴입니다.
25:58직접 모셔서 감사합니다.
26:01별말씀을요.
26:03이렇게 내실 있는 작은 회사들과의 인연이 얼마나 소중한데요.
26:07일전에 마이 Juru 대표님과 긴자에서 술을 한잔했었습니다.
26:11아, 수지키 대표님이라면 미야코에서 같이 드셨겠군요.
26:17서울에서는 보통 이천동 머리로 가시는데.
26:19대표님 오시면 같이 한번 모시고 싶으세요.
26:22와, 노님 연기 진짜 죽이는데?
26:25아니, 화면 바를 봐봐, 화면 바를.
26:27아니, 왜 진짜 배우를 못 떴대?
26:29저희 마이 Juru에서는 차세대 성장동력으로
26:32림프 모구 백혈병 연구를 선택했습니다.
26:35효능만 확실하다면 투자 계약 체결할 생각이었습니다.
26:40필요하신 금액이 얼마죠?
26:42200억입니다.
26:44계약금은 당일 수표로 주셨으면 합니다.
26:48네, 뭐 조건은 정확히 알겠고.
26:52그 지불 조건이라면 본사와도 사전협의가 필요하겠네요.
27:06혹시 우려되는 부분이라도 있으십니까?
27:10자, 여기서 미래바이오 가짜 좀 살짝 흘려주시고.
27:12사실 들으셨는지 모르겠는데 미래바이오에서 데이터를 다시 입수했다는 소문이 있어서요.
27:20찌라시 돌았던 건 아시죠?
27:22루머일 뿐입니다.
27:24저희도 충분히 알아보고 움직이는 게 순서일 것 같네요.
27:27알겠습니다.
27:28저도 오래 지체할 수 없습니다마는.
27:30그럼 일단 며칠 내에 약이 확실한지 검증을 좀 해봐도 될지요?
27:35물론이죠.
27:36연락드리겠습니다.
27:37빠를수록 좋습니다.
27:42빠를수록 좋습니다.
28:05맞다.
28:12네?
28:14내일은 어떠십니까?
28:17시간은?
28:28내일은 어떠십니까?
28:31시간은?
28:32이번 미팅의 목적은 신약 테스트야.
28:34하지만 조심성 많은 놈이라 소만 아사나를 절대 자기 손에서 안 놓을 거야.
28:38놈을 자극해야 돼.
28:40만에 하나를 위해 로라킴 지사장님하고 나는 10시부터 로비에 대기할게.
28:44그러는 동안 로이는 소마를 밀착 마크해줘.
28:47이 자식 분명 숨겨둔 아사나 앰플 가지러 일찍부터 움직일 테니까.
28:52이런 대기업에선 복지 비용으로 외부 강사 초청하는 특강들이 많아.
28:55시간 마셔 나별이 로비에서 대기하고 있다가 진짜 강사 따돌리고 의성이 대신 강의실로 들어간다.
29:01안녕하세요.
29:02오늘 특강 온 김환체라고 합니다.
29:04그러니까 우리 작전은 트로이 목마.
29:07직원들 눈을 속여서 안으로 쓱 들어가는 거지.
29:10그럼 마이주르 네트워크에 바로 침투할 수 있는 강의실 컴퓨터 확보 성공.
29:14그게 끝나면 나별이랑 의성은 실험실 위층을 확보해줘.
29:18소마 노트북도 해킹하기 쉽지 않을 테니까.
29:19근거리 통신망으로 들어갈 수 있게 최소 거리 안에 있어야 돼.
29:24개인 공부요건 정석이야.
29:31지금 출발한다.
29:33예정보다 좀 빠른데.
29:35네?
29:36시간도 넘는데 당신 방에서 먼저 만나죠.
29:40아!
29:49대장 들려?
29:51약속 시간보다 한 시간이야 빨라.
29:53둔치챈 거 아냐?
29:55지금 거절하면 의심할 거야.
29:57고객님 요청대로 일단 방부터 잡자.
30:00의성아 체크해봐.
30:048층 전무 중국 조시장.
30:06오케이.
30:07로이랑 나별 8층으로 가.
30:15수경 준비됐어?
30:18오케이.
30:35오시느라 고생 많으셨습니다.
30:37네.
30:42이 쪽으로.
30:45이 쪽으로.
30:47의성아 엘리베이터.
30:56와.
30:58특화문 고장이네요.
31:00하필 이런 중요한 날에.
31:01일찍 오길 잘했군요.
31:05먼저 내려가 있어.
31:07내가 마무리할게.
31:09오케이.
31:12해!
31:36사이트마다 비번은 다르게 쓰자.
31:38개인 정보 숫자 조합은 금물.
31:40언더스탠드?
31:44그리고.
31:46오늘의 기억해야 될 격언.
31:49SNS는 인생의 낭비다.
31:53감사합니다.
31:57고맙습니다.
31:59고맙습니다.
32:00고맙습니다.
32:01고맙습니다.
32:01여기가 바퀴벌레 근원 질 확률이 높아요.
32:03음식 먹고 아무 데나 놓으시면 안 되고요.
32:05두 시간만 다녀오세요.
32:07고맙습니다.
32:11고맙습니다.
32:12조해.
32:17고맙습니다.
32:17아우 진짜 걸릴까봐 심장 졸려 죽을 뻔했네 진짜.
32:20하여튼 새가슴이라니까.
32:22졸보냐?
32:23아 깜짝이야.
32:24아 뭐해 그럼?
32:24아 빨라잡아 빨리 잡아.
32:26안돼.
32:26베라이 무서워.
32:28아 깜짝이야 진짜.
32:29그래.
32:45Okay, setting is finished.
32:48Can I go?
32:49Yes.
32:57Songkiya.
32:58Songkiya, Songkiya.
33:01Songkiya, 숨지 마.
33:15Songkiya.
33:16Songkiya.
33:21아, 어떻게 된 거야, 어? Songkiya는?
33:24Songkiya 괜찮은 거야?
33:25당신 지금 어디야?
33:26경찰이 잡히도 말리고 빨리 당장 와!
33:29아니, 약을...
33:31약을 구해야 가지.
33:34약만 구해서 바로 갈게, 어?
33:36나 지금...
33:37Songkiya.
33:38야, 유리야.
33:40유리야.
33:41안 돼, 안 돼, 안 돼.
33:43잠깐만.
33:45잠깐만.
34:08대표님.
34:10대표님.
34:12대표님.
34:13대표님.
34:15사회소가 전했지만 이건 아니지 않았어.
34:16장난하는 것도 아니고.
34:18이런 식이면 협상은 결렬입니다.
34:20굿 뉴스네요.
34:22그럼 저희랑 단독 교섭하시죠.
34:24저작자, 미래의 바이오에서 정보 유출로 짤린 보안팀정 아닙니까?
34:28It was a story of the past year, and now it's a state of the state.
34:33I need to get data to get data.
34:35What are you doing?
34:37What do you mean by the way?
34:39It's been a process of working in the state of the state.
34:41The state of the state of the state is a good thing.
34:46I've been working for a week before the state of the state.
34:49I wanted to look forward to it but...
34:53I'm not sure how to make it.
34:57He's a pretty good guy, so he's a good guy.
34:58Good guy.
34:59He's a good guy.
35:00So now, he's a good guy.
35:01Why don't you think he's a bad guy?
35:04He's a good guy.
35:06He's a good guy.
35:07Good guy.
35:10He's a good guy.
35:25Okay, let's go.
35:54Okay, let's go.
36:09A little elevator just go there?
36:12What are you talking about?
36:14It's a bit of a thing.
36:15What are you talking about?
36:21He was gonna take his job.
36:22He was gonna kick him.
36:24He got an away from me, too.
36:32You're wrong.
36:32You're not in the middle of a day.
36:33All right, bye.
36:47By the way,
36:57Father.
37:00Dad, come on.
37:02Dad, come on...
37:06빨리 빨리 와
37:23일단 애부터 살려
37:26여긴 내가 어떻게든 마무리할게
37:35.
37:36.
37:36.
37:37.
37:37.
37:38.
38:04.
38:05.
38:05.
38:05.
38:06.
38:13.
38:13.
38:13.
38:14.
38:14.
38:15.
38:15I'll do it.
38:16I'll do it.
38:18I'll do it.
38:21I'll do it.
38:27I'll do it.
38:28Before, the contract is a full-time report.
38:33Instead, the new company will be sold to the Asanae Japan market.
38:36I'll pay for 3 years.
42:02Just completely in case you are out loud.
42:06Tell us what I am going to get.
42:08It's a real Gerade.
42:13It's okay.
44:57You're gonna die.
44:58You're gonna die.
45:00You're gonna die.
45:02I'll pay you all.
Comments

Recommended