- 7 hours ago
Gelin - Episode 325
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04This is a production of the U.S. Department of State at U.S. Department of State at U.S.
00:15Department of State.
00:29Oh, my God.
01:27Oh, my God.
01:36Ah, Efa'nın sesi kesilmiş. Karnı doydu galiba.
01:41İnşallah öyledir.
01:43Neredeler Gülsüm?
01:45Yukarıda, odadalar.
01:51Gülsüm?
01:56Bir şey olmuş, ne oldu?
01:59Şey...
02:00Mukadder Hanım...
02:22Ne oluyor burada?
02:26Bu hanım kim?
02:29Efe A'nın süt annesi. Bundan sonra torunumu o besleyecek.
02:40Ne demek süt anne ya? Ben kimseye vermem çocuğumu. Kimseye vermem.
02:45Gelin, çık dışarı. Karışma benim işime.
02:48Ya nasıl böyle bir şey yaparsın? Bana sormadan benim çocuğumu nasıl başkasına emanet edersin?
02:53Açtı çocuk, aç. Ya ne yapsaydım?
02:56Bunların hepsini planladın değil mi? Yokluğumdan faydalandım ve bunların hepsini planlı yaptın.
03:03Çok da iyi yaptım.
03:04Çocuk açtı, ağlıyordu. Bundan sonra da süt annesi doyuracak torunumun karnını.
03:10Hayır, ben doyururum kendi evladımı.
03:12Ne yapıyorsun ya? Ne yapıyorsun?
03:20Peki neyle doyuracaksın ha? Daha kendine ayrın yok. Evladına mı olacak?
03:25Yok. Ben torunumu senin insafına bırakmam.
03:28Tamam mukadder Hanım.
03:29İster kabul et, ister etme. Benim torunumu süt anne besleyecek bundan sonra.
03:34Olmaz. Ben izin vermiyorum buna.
03:37Bakın yapmayın ne olur çocuk korkuyor.
03:46Ne oluyor kız? Kim bu kadın?
03:50Mukadder Hanım, Efe'nin için süt anne getirdi.
03:54Ne diyorsun kız?
03:56Ana!
03:57Senin derdin başka değil mi?
03:59Sen oğlumu almak istiyorsun benim elimden.
04:01Gerekirse onu da yaparım.
04:03Alamazsın. Benim çocuğumu.
04:06Olgu Hanım, ne oluyor? Niye bağırışıyor bunlar yine?
04:10Mukadder Hanım başka bir anne getirmiş.
04:13Başka anne mi? Ne diyorsun sen ya?
04:18Benim yeniden sütüm gelecek.
04:20Ve ben emzireceğim kendi evladımı.
04:22Ben torunumun iyiliğini düşünüyorum.
04:24Sen ana oğlaydın.
04:26Kendin alıp getirirdin bu süt anneyi.
04:27Öyle evladını aç bir laç el kadar çocuk bırakmazdın.
04:31Yapma mukadder anne.
04:33Bak hançer de evladını düşünüyor.
04:35Efe han için çırpınıyor.
04:36Heba etti kız kendini.
04:38O annesi yüzünden helak oldu.
04:40Zaten o kadın çıktıktan sonra gelmedi bütün bunlar başımıza.
04:44Yok.
04:44Karışmayın benim işime.
04:46Torunumu süt anne besleyecek.
04:48Yok.
04:49Yok diyorum olmaz.
04:51Ben bunu yapmana izin vermeyeceğim.
04:53Hançer sen de inat etme sen kızım.
04:56Bak çocuğunu düşün.
04:57O süt anne beslesin senin çocuğunu da işte.
05:02E sonuçta çocuğun da doysun değil mi ama?
05:04Hayır yenge.
05:05Ben buradayım.
05:06Ben kendi evladımı emzirmesini bilirim.
05:08Eee.
05:09Yetti mi?
05:10Senin edemsizliğin.
05:35Altyazı M.K.
06:03Altyazı M.K.
06:25Altyazı M.K.
06:26Sen ne yaptın mukadder hanım?
06:31Sen nasıl benim kardeşime el kaldırmaya cüret edersin ha?
06:35Bana sayıp dökeceğine sen abi ol da kardeşine sahip çık önce.
06:46Bir an önce aklını başına alsın.
06:48Yoksa var ya bunun gibi daha çok sokak yer o.
07:03O kadar uzun boylu değil mukadder hanım.
07:06Ben kardeşimi yedirmem size.
07:23Yürü.
07:25Yürü.
07:26Gidiyoruz hançer.
07:29Nereye abi?
07:30Sana yürü dedim hançer.
07:32Hayır hiçbir yere göndermem.
07:39Kardeşin istersen al götür.
07:42Ama benim torunumu hiçbir yere götüremezsin.
07:48Sakın değil mukadder hanım.
07:54Sakın bir şey yapmaya kalkma.
07:55Ama işte o zaman var ya.
07:59Benim hiç görmediğim bir yüzümü görürsün.
08:15Altyazı M.K.
08:27Altyazı M.K.
08:37Ya sen öyle burnunun dikine git hançer ağabeyim.
08:40Sen burnunun dikine git.
08:41Hiç abi sözü dinleme.
08:42Ya sana neler yani?
08:43Dil döktüm, sana yalvardım.
08:45Yalvardım, yalvardım dedim ki bu eve geri dönmedim.
08:47Bak ne oldu?
08:48Sonuç ya benim gözümün önünde sana vuran ben yokken neler yapmaz kızım sana.
08:52Ya abi sakin ol artık.
08:53Sen böyle yaptığı zaman ben daha kötü hissediyorum kendimi.
08:56Hançer ben nasıl sakin olayım ya?
08:58Look at you, feels a bit less than her.
08:59You have a smart voice besides her, that's it.
09:01I'm gonna play hard.
09:02You're going to get us again?
09:03We'll see you soon.
09:06Let's see you soon, let's see you.
09:07Let's see you soon, I'll becuase you soon.
09:09It's not too好了, I'll go for it.
09:09Let's see you soon, I'll talk to her later, I'll try and talk to her.
09:12Let's see you soon.
09:13Correct, okay, go for it, I'll get help with her small church, okay.
09:17Do you want to get it, you'll catch me?
09:18Then I'll get it, I'll get it, I'll get it.
09:20I'll get it, I'll get it, okay!
09:22Okay, okay.
09:33You can't see that you can't see it.
09:35You can see that you can see it.
09:38You can see it.
09:39You can see it.
09:39I'm going to see it.
09:41It's a very easy way to see it.
09:44I'm looking for a year of his wife.
09:45I've seen it since I've seen it before.
09:58You've done this, it didn't make you better, let me go.
10:01I have to put you back on the bench.
10:03What was the answer, you threw you off?
10:07You didn't do this, you didn't do this or you didn't to even do it.
10:08You didn't do it and put you on the right side.
10:14It's okay, definitely.
10:14You can have hurt your eyes.
10:19You could also say that you didn't like it.
10:20If you didn't know what he did, he would know what he would be.
10:28you
10:58Torunum açtı.
10:59Ne yapsaydım?
11:00Valla torunumun iyiliği için yaptım.
11:02Bunun için de kimseden izin alacak değilim.
11:05Hele sizlerden hiç.
11:14Siz de dikilmeyin öyle ya.
11:16Git telefonumu getir Gülsün.
11:17Hemen.
11:22Ben ne yapayım gideyim mi?
11:24No, I'll talk to my brother.
11:26I'll talk to my brother.
11:30I'll talk to my brother.
11:31You've been thinking about it.
11:32You've been taking him to Hanceri?
11:34I've been thinking about it.
11:37I'm not sure about it.
11:39I don't know where he is.
11:40I don't know what he is doing.
11:43Look at him.
11:54.
12:08Bu zamana kadar hep teminatlı kredi kullandık.
12:12Ama şu an bütün taşınmazların üstünde satılamaz şehri var.
12:17O yüzden bu mümkün değil.
12:21Bireysel kredi başvurusu yapsak?
12:23O da bir seçenek tabi.
12:24Ama maalesef faizleri çok yüksek.
12:28E ne yapacağız?
12:30Yani çözüm ne peki?
12:32Yani spot ya da açık krediyi kullanmaktan başka çaremiz yok.
12:37Tamam.
12:38Sen bir konuş bakalım bankayla.
12:40Hatta diğer bankalardan faiz oranı al.
12:43Sonra karşılaştırırsın.
12:45Peki ben.
13:06Anne.
13:07Cihan bak oğlum koş yetiş.
13:09Torunumu aldılar götürdüler ara karını dönsün eve.
13:13Bak çok büyük hata yapıyor.
13:14Anne sen ne diyorsun ne oldu?
13:16Ya daha ne olsun ya.
13:18Ama torunum sabahtan beri aç.
13:20Ağlıyor.
13:21Ben de dayanamadım tuttum süt anne getirdim eve.
13:25Süt annesi mi?
13:27Anne benim bundan neden haberim yok.
13:29Sen de başlama oğlum.
13:30Çocuk aç diyorum ağlamaktan helak oldu.
13:34Danışacak soracak vakit mi vardı?
13:37Nasıl da kendini haklı çıkarıyor?
13:39Tokat attığında söylesene sıkıysa.
13:42Hem siz anası babasıysanız benim de torunum.
13:45Ben de onun iyiliği için yaptım oğlum.
13:48Ama karın olacak o terbiyesiz.
13:50Evi birbirine kattı.
13:51Sanırsın çocuğunu elinden aldım.
13:58Ah anne ah.
14:00O abisinin de bundan kalan uyanı yok yani.
14:02Eşkıya gibi daldı.
14:04Aldı götürdü ikisini de.
14:06Anne tamam.
14:07Kapat telefonu.
14:08Cihan bak Cemile ara hançerin telefonu burada kalmış.
14:24Derdim biri bitmeden diğeri başlıyor.
14:27Benim kaosum hiç bitmeyecek.
14:29Hiç.
14:34Abi bak tek başıma olsam nereye istersen geleyim peşinden.
14:38Ama Efe Han var.
14:39Ya hava çok soğuk hasta olacak çocuk.
14:42Abi konağa dönelim hadi.
14:44Olmaz öyle şey.
14:45Ben seni o kadının eline bırakmam ancak.
14:47Anladın mı?
14:49Abicim ama hava çok soğuk.
14:50Bak Efe Han üşüyecek biz nereye gideceğiz.
14:52Hangi kapıyı çalacağız ya.
14:54Sen.
14:55Sen hiç orasını dert etme.
14:57Al bakayım.
14:57Şu nört yeğenimin üstüne.
14:59Abi sen üşüyeceksin.
15:00Dayı dediğin üşümez.
15:01Şey yapma.
15:02Şimdi gelir bir taksi biner gideriz tamam mı?
15:05Telefon.
15:06Bırak bırak çalsın.
15:08Aman duymazdan gel duyma işte.
15:10Bak geliyor.
15:12Taksi.
15:23Allah'ım sen bana sabır ver ya.
15:25Gerçekten ben çıldıracağım ya.
15:26Gerçekten çıldıracağım.
15:28Kendimi zor tutuyorum artık.
15:32Ya tamam.
15:34Tamam Cihan sakin.
15:48Hayırdır Aslan'ım?
15:49Ne bu halin?
15:54El birliğiyle beni diritmeye çalışıyorlar.
15:57Annem.
15:59Eve bir kadın getirmiş.
16:01Ne kadını?
16:03Hançerin.
16:04Üstü kesildi ya.
16:06Efe Han için.
16:07Üstü annesi getirmiş annem.
16:10Ee?
16:13Hançer'e sormadan danışmadan yapmış bunu abi.
16:16Ve Cemil abi de Hançer'i almış.
16:18Efe Han'i almış.
16:18Evi terk etmiş.
16:21İyi de.
16:24Ne var ki bunda evi terk edecek kadar.
16:27Annem kırk yılın başında iyi bir şey yapmış.
16:30Çocuğun karnı doyacak işte.
16:32Yani teşekkür edeceğine.
16:35Ne bileyim.
16:38Enteresan işler.
16:42Gerçi.
16:44Hançerin yaşadığı az buz şeyler değil.
16:47Yani hiç hesapta olmayan bir annesi çıktı birden bire.
16:52Allah bilir ne gibi önemli şeyler öğrendi de sütü kesildi kadıncağızın.
17:05Annesi.
17:09Bir adam için evi terk etmiş.
17:11Üstelik.
17:13Bir çocuğu varmış.
17:15O adamdan.
17:18Kız kardeş yani.
17:24Bu hikaye bir yerden tanıdık geliyor bana ama.
17:28Nereden?
17:36Yapma yav.
17:41Üzüldüm şimdi.
17:44Takma kafana.
17:47Sonra görüşürüz kolay gelsin sana.
17:50Sağ ol abi.
17:50Görüşürüz.
18:05Bir kere ve Cihan için üzüldüm ya.
18:08Bir kere.
18:10Bir kere.
18:35Bir kere.
18:38She also goes into an old dog.
18:42It's a very nice thing to see your heart.
18:44It's a very nice thing to see.
18:46You know, maybe not to talk.
18:48No, you can't talk.
18:50Being a lot to change.
18:51You don't get away from this point.
18:55You don't get away from us?
18:56You can't be friends.
18:59You can't be a family member?
19:03You can't keep having your heart.
19:06You're alone, you're not even a whole.
19:07I don't know what you want to do.
19:09I don't want to do that.
19:11I don't want to do that.
19:13Oh.
19:15I don't know what you want.
19:18I'm here.
19:19I'm here to go.
19:20I need to do that.
19:22I'll do it again.
19:24I'll do it again.
19:26Then we'll talk together.
19:27Okay, we will talk about it.
19:28Okay.
19:36Let's go.
19:37Let's go.
19:38Let's go.
19:50Let's go.
19:52Let's go.
19:52Let's go.
19:54Let's go.
19:55Get.
19:56Gel.
19:57Dikkat et.
19:59Ailes.
20:00Abi al sana artık şunu.
20:01Gel.
20:04Abi bak son kez soruyorum.
20:07Yani Allah aşkına cevap ver artık.
20:09Biz niye geldik buraya?
20:10Kızım, bir tek bu kadının yanında rahat ediyorum demiyor musun?
20:12Ha işte getirdim, al.
20:14Ay tamam ediyorum da sen istemiyorsun ki Asret ablayla görüşmemi.
20:17Tamam şimdi istiyorum, fikir değiştirdim.
20:19İyi olana kadar buradasın.
20:21Sen Cihan'ı da dert etme.
20:23Ben buradan çıkınca gidip konuşacağım onunla, tamam mı?
20:25Let's go.
20:31Hasret Hanım, you're going to look at it?
20:34I'm going to go.
20:36I'm going to go.
20:53Ertuğrul Hanımca evde mi?
20:56Ertuğrul Hanım?
20:57Şey, içeride Ali Hanım'ın yanında.
21:25Yalnız var ya, ben Cemil Abi'yi hiç böyle görmemiştim.
21:30Kardeşi söz konusu olunca nasıl da atıldı bu Kadir Hanım'ın üstüne?
21:36Cemil Abi çok iyi bir abi.
21:38Sevdiklerinde çok fedakar bir adam.
21:41Hele Hançer Hanım'a asla bir şey olmasını istemiyor.
21:45Biliyor musun?
21:47Kardeşine çok düşkün.
21:50Hançer Hanım çok şanslı birisi.
21:54Bu da kesmiyor.
21:56Şuradan bana büyük bıçağı ver çekmeceden.
21:58Hadi.
22:05Ben Cemil Abi'ye çok takdir ettim.
22:08Ben çok kişiler gördüm biliyor musun?
22:10Ama onun gibi karakter sahibisi gibi görmedim.
22:16Cemil Abi'nin de senin takdirine çok ihtiyacı vardı çünkü.
22:20Ama böyle söyleme ben çok yerde çalıştım.
22:22Biliyor musun gerçekten böyle bir karakter sahibisi görmedim ben.
22:27Ay Allah'ım.
22:29Bunun da beş lafı var.
22:31Üçü Cemil Abi ya.
22:32Öf yeter.
22:34Bu su yetmeyecek.
22:35Şu dolabın üstündeki büyük tencereyi ver de bir su daha kaynatayım.
22:39Fasulye sırığı gibisin maşallah.
22:41Boyun yeter senin.
22:42Hadi hadi.
22:50Yani sanki hançer bilerek mi aç bıraktı çocuğunu?
22:54Ama oldu bir şeyler.
22:57İşte stresten, üzüntüden sütü kesildi gülümün.
23:02O mukadder de bunu fırsat bilmiş.
23:04Hemen süt anne getiriyor.
23:06Yani başkası yapsa iyiliğinden şüphe etmem.
23:09Ama o kadının ciğerini biliyorum ben.
23:12Onun tek derdi hançer üzülsün.
23:15Kendini eksik hissetsin.
23:18Bütün derdi o.
23:20Yani öyle olmasa hiç gizli saklı yapar mı bu işleri?
23:29Yanlış anlama Cemil ama çocuk öyle ya da böyle aç kalmış.
23:36Hazır üst anne de bulunmuş.
23:39Bana düşmez ama.
23:42Yani keşke evden çıkmadan önce bir sakinleşip adam akıllı düşünseydiniz.
23:52Düşünürdüm amca.
23:54Düşünürdüm.
23:55Hatta...
23:56Sakince güzel güzel konuşurdum bile o kadınla.
24:02Ama...
24:03Hançeri el kaldırdığını görünce...
24:05Jalter atmış o an bende tabii.
24:16O kadın bunu da yapmış ha.
24:19El kaldırmış kızımı.
24:30Şimdi sen söyle amca.
24:32O durumda sen olsan...
24:35Hançeri alıp çıkmaz mıydın?
24:36Bırakır mıydın ellerini?
24:40Anladım oğlum.
24:42Anladım.
24:44İşte...
24:44Durum böyleyken böyle yani.
24:47Ben de hançerle yeğenimi alıp sana geldim.
24:53Ama...
24:55Dersen ki...
24:58Haydi.
24:59Diyeceğim sadece...
25:02Hoş gelmişler.
25:05Başımızın üstünde yerleri var.
25:12Sağ ol ıslatırım.
25:14Sen de sağ ol oğlum.
25:15Ama Cihan'la da bir konuş.
25:18Onun da haberi olsun...
25:21Hançerli oğlunun burada kaldığından.
25:24Sonra...
25:25Karı koca arasında bir tatsızlık çıkmasın.
25:27Tabii tabii.
25:29Ben direkt buradan şirkete gideceğim zaten.
25:34Asret Hanım...
25:36Seninle bir dakika konuşalım mı?
25:45Peki.
25:47Amca müsaadenim.
25:49Amca müsaadenim.
26:24Amca müsaadenim.
26:25Ama Derya çok çalıştı biliyor musun?
26:28Ben onun yerinde olsaydım sıkı sıkı tutardım onu.
26:31Hayatta boşanmazdım Cemil Bey'le biliyor musun?
26:35You know what you said.
26:36If you don't understand the word,
26:37he's going to throw you in the sauce,
26:39he's going to fire, I'm sure.
26:41I'm sure he's going to do it.
26:44What is going to do?
26:45The other thing that I have said is,
26:46''Enayelar,
26:49kutlar,
26:50kaparlar.''
26:51What do you think?
26:53Enayelar, what do you mean?
26:55It's not a lie!
26:57You have to do that.
26:58He's going to do it.
26:58He's going to do it.
26:59Rada, Rada!
27:00Dağda! Ayy, Türkçemek, Arlustyam konuşuyor belli değil ya.
27:05Anca dağda.
27:06Dağda.
27:06Dağdan geldi çünkü.
27:09Ne güzelleştir kız valla.
27:11Dağdan geldi ama bağdakini kolamaz.
27:14Kolamaz, sulamaz, koldurtmam.
27:16Ben söyleyeyim de baştan.
27:37Hançerle yeğenimi buraya getirdim, sana iyilik olsun diye değil, bu en büyük ceza sana.
27:45Senin yüzünden bu halde kız.
27:47Senin bencilliğin yüzünden sütü kesildi hançerimin.
27:50Torunun senin yüzünden aç kaldı.
27:54Kaldır kafanı, kaldır da gözlerime bak.
27:56Öyle birini gönderip sonra kenara çekilmekle olmuyor Esma Hanım.
28:01Yaptıklarının sonuçlarıyla sen de yüzleşeceksin.
28:03Her gün hançeri görüp ben ne yaptım diye düşüneceksin.
28:07Hançere, o açlıktan ağlayan torunuma baktıkça iyice ne halt ettiğini düşün.
28:13Kahrolursun.
28:15Ben...
28:17Ben böyle olacağını bilseydim.
28:20Canı olacağını zannetiyordun.
28:22Alamayı kes.
28:23Şimdi ya kızını iyileştirir evine geri gönderirsin.
28:26Ya da gerçeği söyler, iyice darmadağın edersin onu.
28:30Karar senin artık.
28:33Kaldır.
28:35Kaldır.
28:42Kaldır.
28:52Kaldır.
28:53Kaldır.
28:53Kaldır.
28:54Kaldır.
29:01Kaldır.
29:05Kaldır.
29:07Kaldır.
29:09Kaldır.
29:11Kaldır.
29:12Kaldır.
29:13Kaldır.
29:14Kaldır.
29:18Kaldır.
29:21Kaldır.
29:22...what did she do now?
29:25See it, let's try it after.
29:29You've been able to find her.
29:31What do you think it will last?
29:33She's not going to admit her facts.
29:38She's been having a person who is not learning, she's not a guy.
29:44But, you can see her.
29:46When she's hoping her life is a real life, we'll be in her business.
29:50But it won't happen.
29:51It's not my sister.
29:52I don't give up. I don't give up.
29:54I'm not a brother.
29:56But we're doing nothing.
29:58No, no, no.
30:00No, no, no.
30:01I'll go and get to Hancer.
30:03No, no, no.
30:07Why do it not?
30:09Why?
30:10When my place is my place.
30:13I'll bring my home.
30:14I'll bring my home.
30:18You'll bring my hand to the other side.
30:33Say it.
30:35How did you say it?
30:38But...
30:38You didn't see him.
30:40Let me explain.
30:41Your mother about my face...
30:43Annem...
30:44You said what your actions were.
30:46What was...
30:47It was so bad for you.
30:48What had been bad?
30:49Is it the house of the house again?
30:52Or is it the mother's side of the house?
31:22Oh!
31:26Oh!
31:32Oh!
31:33Oh!
31:43Ne zaman hançardan umudumu kessem, onu kaybettiğimi düşünsem, bir vesileyle onu bana gönderiyorsun Rabbim.
31:54Ben bu lütfuna layık olamıyorum ama.
32:08Kızım için, torunum için hayırlısı ne?
32:12Ben şimdi ne yapacağım?
32:15Bana bir yol göster Allah'ım.
32:32Ay annem benim.
32:36Aslında yıkanmak iyi gelirdi sana.
32:38Ama hiç akıl edemedim, kusura bakma.
32:41Yıkanmak ister misin?
32:42Hiç gerek yok Hasret abla.
32:45Şunu bir halledeyim.
32:52Hançar, kızım.
32:55Bak burası sizin manevi amcanızın evi.
32:57Benden daha çok o ister sizin rahat etmenizi.
33:00Ne olur çekinme, bir ihtiyacın olursa söyle bana.
33:04Madem yabancılık çekmemi istemiyorsun, bana evin kızı gibi davran o zaman.
33:08Şu koca döşeyi beraber taşıyabilirdik mesela.
33:12Tamam.
33:14Bir dahaki sefere öyle yaparım.
33:16Şimdi Efe Han'la sen benim yatağımda yatarsınız tamam mı?
33:20Ben de yer yatağında yatarım.
33:22Alışkınım ben.
33:23Olur mu öyle şey?
33:24Ben de alışkınım ki yer yatağına.
33:26Biz çocukluğumuzda abimle hep yer yatağında yatardık.
33:31Şey, olmaz Hançar.
33:33İçime sinmez.
33:34Ne olur kırma beni.
33:35Hem Efe Han yerde üşür.
33:39Doğru.
33:43Aç bir ilaç uyuyakaldı çocuğum.
33:46Alıştığı düzenini de bozdum.
33:49Peşim sıra sürüklüyorum çocuğu.
33:51Bilmiyorum belki de hata ettim evden ayrılmakla.
33:54Baksana yani bu çocuk.
33:57Sonuçta gururun evladımdan daha önemli değil ki.
34:02Senin bir hatan yok kızım.
34:04Niye kendini suçluyorsun?
34:06Ben evladım için döndüm o konağa.
34:08Başıma gelecekleri bile bile döndüm.
34:11Daha iyi idare edebilirdim belki de durumu.
34:15O kadın sana el kaldırmış.
34:17Bunun idare edilecek bir tarafı yok.
34:20Abin de en doğrusunu yapmış.
34:24Bilmiyorum Hasret abla ya.
34:28O kadar çaresiz hissediyorum ki kendimi.
34:32O kadar yetersiz.
34:37Ah benim güzel gözlüm.
34:41Güzel yüzlüm benim.
34:43Sen hiç dertlenme.
34:46Ben sana burada çok iyi bakacağım.
34:49Bak gör bir iki güne sütün de artacak.
34:52Yine doyuracaksın çocuğunun karnını.
34:56Ama.
34:57Artık kendini üzmeyeceksin.
35:00Tamam mı?
35:02Anlaştık mı?
35:05Kuzum.
35:11Oh.
35:34Bence de.
35:35İyi olur.
35:36Hem annen beni tanısın.
35:38Kızına uygun muyum değil miyim?
35:40Bana karar verirsin.
35:54Başta hoşuma gitti bu fikir.
35:57Ama annem ne yapacak acaba?
35:59Ya görüştüklerinde de sevmezse Yiğit'i.
36:03Bir şans verse sevecek ama.
36:06Tutturdu siz denk değilsiniz diye.
36:09Eve gidince konuşayım.
36:11Ben gidene kadar kurmasın kafasından.
36:13İnşallah Yiğit inadını kırar annemin.
36:24Hilal kolay gelsin.
36:27Cihan odasında mı?
36:28Odasında.
36:29Yanında Hançer hanımın abisi var.
36:32Ya birkaç evrak imzalatmam gerekiyordu da.
36:35Ne zaman müsait olur?
36:37Bekleyin sorayım ben.
36:39Olur.
36:43Buyurun Cihan bey.
36:45Geliyorum.
36:55Buyurun Cihan bey.
36:57Yiğit eve yolla.
36:59Hançerle Efa'nın çantalarını alsın.
37:02Ertuğrul Usta'nın evine bıraksın.
37:04Peki Cihan bey.
37:221.
37:295.
37:333.
37:357.
37:359.
37:358.
37:357.
37:3710.
37:38Oh
37:41Oh
37:54Well
37:55I
37:56I
37:57I
37:57I
37:57I
37:57I
37:58.
37:59.
38:00.
38:00.
38:00.
38:00.
38:00.
38:01.
38:01.
38:02He can't carry out.
38:04What's your day?
38:06Your money is on the side of your face,
38:09it will be on the side of it.
38:10It's not that you can't carry out.
38:11If you have a job,
38:12if you have a job,
38:13it's not that you can carry out.
38:14It's not that you can carry out.
38:17Yes, she did not do it.
38:20She did not do it but she did.
38:22She did not do it.
38:23She did not do it.
38:24But I don't have a deal.
38:26I don't have a deal.
38:29I don't know where I'm going.
38:31I don't know.
38:31I'm not even a half-akilled Cem.
38:33He took me to my husband.
38:35I'll be able to get him.
38:37I'll be able to get him.
38:41You're the tensioner.
38:43Get out of here.
38:44How do I get to my husband?
38:47They're coming from the place.
38:49Who knows where I will get my husband.
38:51I'm a crazy guy.
38:58I'm sorry, I'm sorry.
39:24Gözün çıksın Cemil
39:27Merak etme
39:28Ben çıkartacağım onun gözünü
39:33İşte tuttu başım
39:35Abi kardeş bana sebep olacaklar sonunda
39:38Gel şöyle oturun
39:40Gülsüm sen de bir su getir
39:42Ölçmeye gerek yok tansiyonu yükseldi belli
39:54Söyle o eksik akıllı kocamla
39:56Görümcene
39:57Buldun mu bunları yanlarına bırakmayacağım
40:00Senin de tabi
40:02Aaaa beni niye katıyorsun şimdi canım
40:04Tansiyonu yükseldi sen bir tane değil
40:06İlk tane alalım
40:10Sen de dikilme tepemle
40:12Ara bir daha Cemile
40:13Aramayacağım açmayacak çünkü
40:16Ayrıca haklı da
40:18Fırsatını bulduğun laf sıkıyorsun değil mi yılan seni
40:21Doğruyu söylüyorum
40:22Buyurun
40:23Yok ya yok
40:25Ah ah
40:27Ben kimin bedduasını aldığımda
40:30Bu gelinlere düştüm acaba ya
40:32Ama ben nefes aldıkça
40:34İkinizin de hakkından gelirim
40:36Torunlarıma da yar etmeyeceğim sizi
40:40Onlar benim benim
41:10Alo
41:11Efendim Cihan Bey
41:16Eşyalarını mı?
41:17İkisinin de mi?
41:21Tamam
41:22Hemen hazırlıyorum
41:27Bana bunu yaşatanlara
41:29Bin mislini yaşatmazsam
41:31Bana da mukadder demesinler
41:36Ben şimdi nasıl hazırlayacağım
41:38Hançerli
41:39Efman'ın kıyafetlerini ya
41:42Valla duyunca bana da düşman olur
41:47Bütün sıkıntılı işler
41:48Beni buluyor ama ya
42:03Sen ne dikiliyorsun burada?
42:06He?
42:06Orada olman gerekir
42:07Versene şu kızına suyunu
42:09Valla dişlerini kimseye geçiremedi diye kriz geçiriyor
42:13Tansiyondan damarları patlayacak valla
42:15Hadi git götür bir an önce
42:18Sen bu kaosun içinde kiminle konuşuyorsun?
42:21Burada gizli gizli buraya gelmişsin
42:22Şey
42:23Cihan Bey aradı da
42:26Dedi ki
42:29Yengem
42:32Efehan'la Hançer'in kıyafetlerini hazırlasın
42:37Eee?
42:38Beni niye aramadı?
42:41Salım anası yüzünden herhalde duymasın diye
42:44De ne eşyası ya?
42:47Bu Efehan'la Hançer'i alıp eve getirmeyecek miydi Cihan?
42:51Ya bilmiyorum işte
42:53Hadi hemen hazırlayın eşyaları
42:55Yiğit gelecekmiş
42:56Ama gördün mü?
42:59Ne senden istiyor
43:00Ne de Sinem'den istiyor
43:02Bana güvenmiş bana
43:03Benden istiyor ya
43:05Değil mi?
43:05Hadi götür bir an önce ya
43:07Beklediğin kapat
43:08Hadi
43:08Tamam ben götüreyim işte
43:09Hadi götür
43:14Gidin
43:15Kader Hanım
43:16Duymadan ben nasıl götüreceğim yani bu çantayı?
43:19Eee Derya'cığım
43:20En sevilen yenge olmakta hiç kolay iş değil
43:23Valla her şey bir bedeli var tabi
43:24Konakta kalmanın bedeli de bu
43:26Da ben bu mukadderden gizli gizli bu bavulu nasıl götüreceğim?
43:32Allah Allah
43:33Deneyeceğiz artık
43:34Hadi bakalım
43:57Eee
43:58Yetti mi?
44:00Senin edemsizliğin
44:30Altyazı M.K.
44:33Ahsett abla doğru söylüyor
44:35Ona katlan ama
44:39Benim gururum
44:41Oğlumun da gururu
44:50Cihan
45:04Akşam gelirsin zannediyordum
45:07Dayanamadım
45:08Bir an
45:10Gelip seni görmek istedim
45:11Çok iyi yapmışsın
45:14Gitsene
45:18Daha iyiyim merak etme
45:20Eee
45:22Eee
45:34Eee
45:35What do you think?
45:37Hasret ablanın odasında uyuyor.
45:40Aliye teyze de kendi odasında uyuyor.
45:43Ertuğrul amca camiye gitti.
45:45Hasret abla da...
45:47...sütüm gelsin diye bana şifalı bir ottan şerbet yapacakmış.
45:51Malzama almaya gitti.
45:56Faydası olur mu bilmiyorum ama.
46:10Sen yeter ki iyi ol da...
46:13...gerisi önemli değil.
46:20İnsan...
46:21...annesini seçemiyor hançer.
46:24En iyi sen anlarsın beni.
46:27Yaptıklarımın...
46:28...ne mazereti var ne de affı.
46:34Senden gerçekten çok özür dilerim.
46:38Lütfen.
46:40Senin hatan değil.
46:43Seni alıp o konağa sürüklememem gerekiyor hançer.
46:47Bizim bir planımız var Cihan.
46:50Hala süren bir davan var.
46:52Özgürlüğümüz için...
46:54...mutluluğumuz için...
46:56...dönmek zorundaydık.
47:06Atlatacağız.
47:09Çözeceğim ben hepsini.
47:11Sana söz veriyorum.
47:18Sen burada kalmak istiyor musun?
47:21Evet.
47:23Baksana ne kadar sakin.
47:25Güvenli bir liman gibi.
47:28Sadece senden ayrı kalacak olmak üzüyor beni.
47:30Bende.
47:34Bende.
47:37Ben seni çok özlüyorum hançer.
47:48Geci de olsa...
47:50...kendi limanınızı kuracağız.
47:54Sana söz veriyorum.
47:56Tamam.
47:58Sen şimdi burada kal.
48:00Güzelce kafanı dinle.
48:04Yalnız...
48:04...çok fazla kalma.
48:07Ben seni özlerim.
48:09Çok özlüyorum zaten.
48:11Sonra...
48:12...oğlumuz da al gel.
48:15Merak etme.
48:18Ama Efan da burada huzurlu biliyor musun?
48:21Mamasını yedi.
48:23Öyle mi?
48:24Çok sevindim.
48:27Oğluma bak ya.
48:29Aşam benim.
48:36Ben yavaştan kalkayım hançer.
48:39Yiğit'e söyledim.
48:40Birkaç kıyafet getirecek.
48:43Eksin gidiğin olduğunda sadece beni arayacaksın.
48:46Tabii ki seni arayacağım.
48:51Ertuğrul söyle selamı söyle.
48:53Söylerim.
48:59Hiçbir şey...
49:01...annen dahil...
49:03...senden önemli değil hançer.
49:06Tamam mı?
49:08Sen iyi ol...
49:09...herkes iyi olur.
49:11Ben...
49:12...Efa'm.
49:14Anlaştık mı?
49:24Hadi şimdi beni geçir bakalım.
49:26Gel bakalım.
49:44Gel.
49:45Görüşürüz.
49:45Hencein.
49:46...
49:50...
50:08Hu答 Bear it.
50:24I don't know.
50:41Allah, Allah'ım ne olursun yardım et bana, yardım et.
51:35Aman, çok şükür kimseye yakalanmadan buraya kadar,
51:40geldim, şunları da sağ salim bir teslim etsem, dışarı mı çıksam acaba zil çalmasa?
51:45Aferin Derya, aferin yürü, yürü kızım.
52:00İyi günler.
52:01İyi günler.
52:02Hançır Hanım'ın...
52:12Kusura bakmayın, Can Bey'in kesin talimatı var.
52:17Kim geldi?
52:24Emir, Emir top oynayacakmış.
52:28Dedi ki bahçede oynayabilir miyim acaba dedi.
52:32İzin istemek için gelmiş, çok görgülü çocuk tabii.
52:35Kim geldi dedim sana.
52:37Aa, Kadir Hanım, bir soluk görünüyorsunuz.
52:40Siz felç melç de geçirdiniz yani, maazallah.
52:43Sinir, stres size hiç iyi gelmiyor.
52:45Hadi çıkın, bir dinlenin isterseniz yukarıda.
52:48Hadi.
52:48Çekiş şuradan.
52:49Aa!
52:50Aa!
52:52Uf!
52:52Belim var ya, stresten nasıl olmuş biliyor musunuz?
52:55Ayağım falan tutuk yani.
52:56Hareket edemiyorum şu anda yine.
52:58Açık.
52:59Dedim sana ya.
53:02Ay eyvah eyvah.
53:33Yiğit değil mi o?
53:36Anam, bu yaşta bu gözler.
53:39Deli kuvveti de cabası.
53:42Niye gelmiş dedim sana.
53:44Cihan yollamış.
53:46Hançerle Eferhan'ın eşyalarını alması için.
53:49Sen de verdin mi onları?
53:51Ben Cihan'ın dediğini yaptım.
53:53Ne diyorsan git oğlunla konuş.
53:54Ay oğlunun aklı başında mı acaba?
53:56O edepsiz girmiş aklına kanına.
53:59Bu evden gitmek için her şeyi yapıyor işte.
54:03Torunun yok.
54:04Torunun nerede?
54:05Ne bileyim ya.
54:06Yiğit'i tembihlemiş kimseye söylemesin diye.
54:10Derya ne yapmeler diyorum sana.
54:12Aa!
54:13Mukadder hanım ne yapıyorsunuz Allah aşkınıza ya?
54:16Oğlunuza çemkiremiyorsunuz gelip bana saldırıyorsunuz Mukadder hanım.
54:19Vallahi Şah mahalledeki çatlak teryayı ortalaya salmayın yani.
54:24Sal.
54:25Sal da bakalım ne oluyormuş görelim.
54:27Sal ki seni hemen kapının önüne koyayım.
54:30Bugünkü vukuatlarınızdan sonra bir de bunu yapın Mukadder hanım bir de bunu yapın.
54:34Bakalım Cihan'a nasıl hesap vereceksiniz?
54:36Ay ben niye hesap vereceğim ya?
54:38Önce o karısına hesap sorsun.
54:40Bak torunumu sütünden mahrum etti.
54:42Yahu pişmiş tavuğun başına gelmedi bu hançerin başına gelenler.
54:47Sen hala sütlüyorsun ya.
54:49Aman!
54:50Yıllardır ortada olmayan anasını bugün öğrenmedi ya amma da abarttınız yahu.
54:55Bilmiyorlardı tabi bilmiyorlardı.
54:57Annesinin nerede ne yaptığını bilmiyorlardı.
55:00Yahu bunları el kadarken bu kadın bırakmış sefil gibi sonra gitmiş aşığına kaçmış.
55:07Ya bir de aşığından kız çocuk peydahlamış.
55:11Orada hançer anam anam diye ağlarken üstelik.
55:14Ya hançerin sütü kaçmasında kimin sütü kaçsın?
55:18Sorarım sana!
55:21Sorumiferlerden çok önemli.
55:32Sorumiferlerden çok önemli.
55:34Sorumiferlerden çok önemli.
55:36Sorumfta araya çıkış yıkılır.
55:36Sorumcía Foray'ın ulanı hazır.
55:36Sorum citoyensin için bir biçim olmadığı için engelle imkanın starları.
55:36Sorum trails hovering ise bir ulanı thời bir ulanı unutmayın.
55:37Sorumetlerden çok önemli değil, ben sana yardımcı olur.
55:38Sorumaya bir ulanıdır.
55:39Sorum wilderness vermek için büyük bir ulanı.
55:39Sorumlenir ve burda.
55:40Sorumlüklerden çok önemli değil.
55:40Sorumlerden bir ulanı양ın var.
55:42Sorumlerden çok önemli.
55:44Sorumlerden çok önemli değil!
Comments