Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02.
00:03.
00:03.
00:07.
00:09.
00:10.
00:11.
00:11.
00:13.
00:15.
00:15.
00:15.
00:15.
00:15.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:16.
00:18.
00:18.
00:19.
00:19.
00:19.
00:19.
00:19.
00:19.
00:19.
00:30.
00:30.
00:31.
00:32.
00:52Thank you very much.
01:17Thank you very much.
01:33Thank you very much.
01:34Thank you very much.
02:09Thank you very much.
07:40Kato-san, how are you going to spend your life in the second life?
07:43The second life?
07:45I'm going to spend time with your time.
07:48I'm going to enjoy what you want to do.
07:51I'm going to spend time with you.
08:10I'm going to spend time with you.
08:44I'm going to spend time with you.
09:00I think it's good.
09:02How do you think it's always different?
09:06Oh, organic aroma, head spa.
09:11It's good.
09:12I'm not going to go away.
09:15I'm going to go to the 2nd floor.
09:24Well, it's not just today.
09:27Yes, I'll go with it now.
09:31I'm not going to go away.
09:36No, I'm not going to go away.
09:41It's definitely not.
09:41I'm not going to go away.
09:46I'm not going away.
09:57The mother of the mother of the family is the most known for the older mother of the children of
10:00the children.
10:01The mother of the children who was skilled in the training of children is the reason why the children were
10:07lost.
10:09This is the result of the mother of the children of the children of the children.
10:13Just a towel!
10:16I don't want to get the towel.
10:20I need a towel.
10:21Don't worry.
10:52Don't worry.
11:32Don't worry.
11:35Don't worry.
11:39Don't worry.
11:48You can't wait.
11:54Sorry about my lap.
11:56You can't wait.
12:12here
12:15here
12:20hello
12:21this is
12:23I am
12:24here
12:24and
12:24this is my school
12:24and
12:25Oh, how are you?
12:27I'm going to be in the middle of the class.
12:29And I'm going to see it.
12:33I'm going to see it.
12:34Yes, thank you.
12:36I'm going to sing this song.
12:40What is this song?
12:43What is this song?
12:44It's a song.
12:45It's a song?
12:45They're for fun.
12:50Going down to the theater,
12:50then I lion's dai duckai.
12:58I play ball.
13:05Stop today.
13:10What are you doing now?
13:14I lost my money.
13:15That's right.
13:21Here you go, do you have to do this?
13:24The Sushi Academy?
13:26I've been working for a month since then.
13:29I'm going to be a Sushi chef.
13:32What's that?
13:34What's that?
13:35Timo, she's a ramen.
13:36Timo, what's that?
13:37It's Hollywood俳優.
13:39It's the泉美さん of the推し.
13:41Timo, she's like sushi.
13:43I did something like that.
13:45So?
13:46O sushi習ってハリウッドにお店なんか出したらティモシーと合法的に交流できるんじゃないかって考えてるまさしくえっもしかして大事な話ってそれうんうん変わります
14:19もうお母さんしなくていいんだよ俺のこと心配する以外にもやることあるでしょ
14:20暇なの?
14:47お母さんしなくていいなんて。
14:48散々やらしておいて何?自分のため
14:53?そんな簡単に切り替えられないよ
15:03!あ、さっきの見せて。ん?さっきのパンフレット。あ、はいはい。
15:06全く違う私?いい度胸じゃねえか。見てやろうじゃねえか。みなと?
15:17決めた。え
15:22?行く。私、すしアカデミー行く。
15:44ああ、信じてたよ。渚の学位はもう大丈夫。ローンもない。大丈夫。500円玉貯金はある。大丈夫。行け!
15:46いいえ!いいえ
15:49!いいえ
16:14!いいえ!
16:16待ってる?私今手振ってる。見える
16:24?あ、ごめん。それ、見えてないわ。行けなくなったから。え
16:25?どういうこと
16:29?あ、遅刻だったら私一緒に謝るから。え、今どこ
16:30?今?うん。病院。ちょっと、ほんとそういう冗談やめて。え
16:40?ほんとなの?だからそう言ってるじゃん。大丈夫なの?
16:48それがさー…あ
16:51!あーーあ
17:12!たたたた…ございます…なっちはこの話を転ばしたまま…まさか何もないところで死にかけるとはね…というわけだから、新しい世界は一人で見てきてくれ。すまん。じゃ…
17:13No, it's not.
17:15Just...
17:19Just... I'm just going to go home.
17:23I don't have to go home.
17:46実はあの変な坂の留めがあって約1時間がたった。
17:54受付こちらになります。 こんにちは。お名前お伺いしてもよろしいですか
18:12?町山みなとです。町山みなとさんですね。どうぞ。こちらテキストになります。ありがとうございます。受付こちらになります。こんにちは。
18:33ようこそ寿司アカデミーへ。ともに頑張っていきましょう。ねっ。ありがとうございます。会場はあちらです。はい。ご入学おめでとうございます。
18:54すいません。失礼します。うっ。あっ。あっ。あっ。あっ。あっ。こんにちは。失礼します。
19:17いやいや、どうもどうも。いやー、みなさん、どうも。みなさん、ご入学おめでとうございます。ありがとうございます。横田寿司アカデミー学長の横田宗光です。みなさんはそれぞれいろいろな思いがあって、きょうここに集まったと思います。
19:41うちに秘めたその熱き魂を、ともに燃やしていきましょう。みなさんにはですね、3つのコース、それぞれのクラスに分かれてもらっていますが、これから3か月間、暗くを共にする仲間となります。
19:45それでは、今週の皆さん、生徒さんの前へ行ってください。
20:34私は今日魚組長の正体を知った本名大江戸海矢職業すしアカデミーの講師いくらなんでも。
21:00では、挨拶から。私が言うことを副称してください。おはようございます。おはようございます。声が小さい。おはようございます。おはようございます。ありがとうございます。ありがとうございます。いらっしゃいませ。いらっしゃいませ。もっとはっきりとおなかから声を出して、なぜそうしなければいけないか、分かりますか?
21:04松山さん。え、え、えっと…。
21:05First of all, it's the best of the customers.
21:08It's the best of the safety of the customers.
21:12If you have a hand on the back of the door, you can't stop.
21:15You can't stop.
21:16You can't stop.
21:17You can't stop.
21:18You can't stop.
21:20You can't stop.
21:22So you can't stop.
21:25I don't want to explain.
21:26Please tell me it's not possible.
21:28You can't stop.
21:31You can't stop.
21:34You can't stop.
21:38You can't stop.
21:39You can't stop.
21:39You've got to stop.
21:41There is no need to stop.
21:44Please come.
21:48You can't stop.
21:50Let's stop.
21:51Your hand.
25:491,2,3,4,5…
25:566,6,7…
25:59What?
26:01I don't know what it's like.
26:02It's like a table like that.
26:06What's that?
26:07It's one thing.
26:08I don't know.
26:12I don't know.
26:13I don't know.
26:13I don't know.
26:16I don't know.
26:17One.
26:20Two.
26:22Three.
26:23Minato.
26:25What are you doing?
26:27Seven.
26:29It was impossible.
26:31It was that different.
26:36There was a difference in the frame.
26:38At that time?
26:39The first knife...
26:411.
26:42Most close over it.
26:441 double-cidos.
26:49Fins 5 grams are hibouel.
26:55It Piress 3 grams is used.
27:17鯛の角は頭の方が身が厚く広い尾の方が狭くて薄い。
27:36いいですか。それでも刺身と違って寿司の場合は包丁の角度で同じ大きさにしなくてはいけない。切ることも味の演出の一つ。ネタをどういう角度でどういう薄さで切るのか。それによって味が大きく変わることを忘れないように。
27:38はい。
28:10あなたは親睦会でもしません?
28:13いいですね。これは別にどっちでも。
28:15どうです?
28:20あ、えっと、迷ってるなら行ってみましょう。
28:21ねえ。
28:27あ、行きましょう、行きましょう。
28:55大江戸先生ちょっとはい何でしょうどうでした講師として初めての1週間はまだまだ未熟者ですが何とか無事終わりました約束守ってくださいね約束採用した時に決めたお寿司です。
29:10ああくれぐれもお願いしますよいや絶対お願いしますはい。
29:36頑張り詰めすぎて自己紹介さえできてなかったですねそういえば。
30:04じゃあ年長者の私からお願いします私はとにかく何かを学ぶのが大好きでリタイア後もそれを生き甲斐にしておりまして寿司の前はマジックの学校に流行っておりましたマジックから寿司って何かビジョンがあったりするんですか?ビジョンというほどのものではないんですがとにかく孫を喜ばしたくてね自分の握った寿司で孫や家族をやめたりするんですよ。
30:13笑顔にしたい。これが今の目標です。私は外資系コンサルに勤めてたんですけど。
30:36柿の木くるみです。ちょうど半年くらい前にクライアントに連れてってもらった店の寿司がもうものすごく美味しくて。人を一緒に、ありがとうございます。人を一緒に幸せにできる仕事ってすごいなって思うと同時にすっごい悔しくてなんか。で、キャリアチェンジっていうか。
31:00ゆくゆくはこれまでのコネクションを使ってビジネスとの総合的発信を意識しつつ、寿司カルチャーを世界に広げたいと。モリーアウトです。寿司が好きで、自分変えたくて、少しでも早く手に食つけたくて。
31:12確かにゼロスタートで何年も修行するより、短期間で基礎身につけて、収縮したほうが大っぱいいもんね。町山さん、どうしたっけ
31:26?はい。町山湊です。そうですね。私の目標は、Cで言うならば、ティモ、あ、ティモッシー、ティモッシー、ティモッシーシャラメですか?
31:40あっ、そうです。その人。アメリカの俳優さんで。彼に寿司を握りたいと思っている友達がいまして、その友達の誘いで来たんですけど、まあ、いろいろありまして。
31:50そういうライトな動機もいいですよね。そうですね。あっそうだ皆さん寿司検定ってあるのご存じですか?えっそんなのあるんですか?私受けてみようかなと思っておりましてご興味があれば皆さんと勉強会とかするのもありかなと。
32:23ただいまー。ただいまー。ああ。私だけ、何がしたいんだろう。
32:32あんー。母親に似てきた
32:39Т.
33:37こんにちは。いらっしゃいませ。ちょっと。はい。今日コーヒー2割引きの日だよね。はい。値段そのままになってんだけど。申し訳ございません。あの、あちらのサービスカウンターの方でお伺いしますので、大変失礼いたしました。あの、すみません。隣のレジに並んでいただいてもよろしいでしょうか。申し訳ございません。本当に。
33:55申し訳ございません。ごめんなさい。失礼しました。大変お待たせいたしました。すみませんでした。ありがとうございました。
34:02次の方はどうぞ。
34:2430円になります。100円を預かりいたします。
34:25え?この後、少し話せますか
34:42?あ、話せますけど、もう、上がりますんで。では、歩道橋で待ってます。70円のお返しになります。
34:59どうも。ありがとうございました。先生。
35:25どうぞ。お座りください。はい。先ほど、連絡がありました。事務局から。町山さんが退学を希望されていると。あ、はい。
35:32そうですか。わざわざ、そのために来てくれたんですか
35:40?やはり、大変ですか。働きながら学ぶのは。え?
36:04だいぶお疲れのように見えたので心配してくれたんですかあそのティモシなんちゃらすらないんです本当はえ?
36:27あの息子が独り立ちにしましてその喪失感から逃れたくて勢いで何も考えないで来てしまったんですそんな気持ちで来るところじゃないと思いましたクラスの皆さんを見ていても先生を見ていてもすいません
36:41はい。だから、その、もう・・・あっ。えっ、これ、戻ってください。え
36:50?ちょっと、待って!早い。いや、ちょっと待ってください。
36:58Just wait.
37:14I'm not going to get it.
37:16It's hard to get it.
37:17It's hard to get it.
37:18It's hard to get it.
37:22No.
37:32I'm sorry.
37:34Oh boy.
37:36Oh boy.
37:39Oh boy.
37:44Oh boy.
37:46I'm sorry.
37:46Oh boy.
37:48Oh boy.
37:48Oh boy.
37:48You!
37:52You!
37:56I'm a man!
37:58Thank you!
38:00Wait, wait, wait!
38:05Wait, wait, wait.
38:10Keep going.
38:12Keep going.
38:16What are you doing?
38:18Well, I...
38:22I...
38:24I...
38:27I...
38:29I...
38:30I...
38:32I...
38:32I...
38:33I...
38:39I...
38:39I don't know.
38:40I...
38:45I...
38:46I...
38:48I...
38:51I...
38:52I...
38:52I...
39:03I...
39:08I...
39:09It's been a long time since I've been here.
39:17Thank you very much.
39:23I didn't know what I wanted to do.
39:27But this past week, I was always in my夢.
39:31It was a long time.
39:32It was a long time ago.
39:35It was a long time ago.
39:39What was it?
39:46It was a long time ago.
39:48It was a long time ago.
40:19It was a long time ago.
40:52It was a long time ago.
41:00I had a long time ago.
41:22I'm sorry, I've been talking about this long time.
41:32I can't understand everything I can do now.
41:37But I can only tell you what I can do.
41:43It's my hand.
41:45Our, my hand.
41:48Yes, our hand.
41:52I've looked at my hand.
41:55I've seen a hand.
41:55I've seen a hand in the hand.
41:57It's my hand.
41:59I'm going to kill the fish.
42:03I've never seen a lot of people who have eaten their own.
42:10I've seen it.
42:17I'll give this one.
42:21When you eat it, you'll eat the eggs.
42:40I don't know.
43:05町山さん、今辞めるのは時期焦燥なのではないですか。
43:08あなたには素質が。
43:13町山さん。
43:18すいません。
43:23夕日が目にしみて。
44:06町山さん。
44:07町山さん。
44:14町山さん。
44:15すいません。
44:16使っちゃいました。
44:27あ、先生。
44:32いえ、月曜日もお待ちしています。
44:33では。
45:00町山さん。
45:03町山さん。
45:13町山さん。
45:16この前はちょっと言い過ぎたかも。
45:18気にしてたらごめん。
45:21気にしてたらごめん。
45:40心配には及びません。
45:40気にしてたらごめん。
45:41気にしてたらごめん。
46:09気にしてたらごめん。
46:101
46:125
46:143
46:164
46:185
46:204
46:225
46:235
46:245
46:245
46:246
46:265
46:265
46:326
46:336
46:346
46:347
46:377
46:378
46:389
46:389
46:4510
46:469
46:477
46:489
46:4810
46:483
46:487
46:489
46:499
46:4910
46:4910
46:501111111415
Comments

Recommended