Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Episode 1 [ Engsub ]
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:02You know what I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09I'm so loud
00:00:11I'm so loud
00:00:11I'm so proud
00:00:13I'm so proud
00:00:17You're in the way
00:00:19I'm so proud
00:00:23You're so proud
00:00:24You don't mind
00:00:24Don't worry about it, it's only my fault
00:00:31My face takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:39Don't need it, I'm only going back
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:15I'm more than one hundred years
00:01:17The processes that I've had desta been
00:01:31It's been a long time for the war, but it's been a long time for the war.
00:01:40He is a group, a group, and a group, and a group.
00:01:47He has been alive.
00:02:07It's like a girl, too?
00:02:27I can't tell you...
00:02:31I can't tell you...
00:02:36How do you live?
00:02:36You are a small part of small items.
00:02:38You're embarrassing not to be a small part of your life.
00:02:40You're not the hard part of your life?
00:02:44You did not even make a hard part of your life.
00:02:48If you were a big part of your life, you'd be sad.
00:02:54No one doesn't mean I'm wrong.
00:02:57If you were a big part of your life.
00:03:01Why are you doing this?
00:03:05Why are you doing this?
00:03:06You can use it, Mr. Min석.
00:03:09How do you do it?
00:03:11I've never seen it.
00:03:13I've never seen it.
00:03:16I've never seen it.
00:03:27Do you want to go to the school?
00:03:31Yes, the teacher.
00:03:33You're going to be a fool.
00:03:37I'm happy.
00:03:41Yes?
00:03:43Yes?
00:03:48Yes?
00:03:48Yes?
00:03:50You're supposed to be a pretty way.
00:03:53...of the time with the opportunity.
00:03:58Of course.
00:03:59The opportunity?
00:04:00Yes, the possibility.
00:04:00You're good to see the doctor.
00:04:02Well, there's no need to go ahead.
00:04:09You know what you think is...
00:04:18So, it's the first time that you're in the middle of the world.
00:04:26He's a son-in-law.
00:04:26He's a son-in-law, isn't he?
00:04:36Let's go.
00:04:37Go ahead, go ahead.
00:05:10You're winning.
00:05:13You're winning.
00:05:14You're winning.
00:05:15You're winning.
00:05:16The first one has a title title.
00:05:18We won't win.
00:05:22You're winning.
00:05:23We've won 50% of the year.
00:05:25I was a kid with this guy.
00:05:29And you know what the guy does.
00:05:36I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:05:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:05:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:05:58I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:05:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:05:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:06:01Yes?
00:06:02If you want to cover a lot of things, there's a problem.
00:06:05There's a problem with issues.
00:06:06It's a problem that's too much.
00:06:10It's not going to break it up.
00:06:14Well, it's not going to break it up.
00:06:17It's not going to break it up.
00:06:17It's not going to break it up, and it's not going to break it up.
00:06:23Yes.
00:06:24Do you know that I'm a team?
00:06:27I'm a team.
00:06:28I'm a team.
00:06:29Oh, you're a team.
00:06:35Anyway, you're a team.
00:06:38You're a team.
00:06:39You're a team.
00:06:40You're a team.
00:06:44You're a team.
00:06:46You're a team.
00:06:48No, it's not that easy.
00:06:51It's not a number.
00:06:52You've got a number.
00:06:53Yeah?
00:06:54I'm a team.
00:06:55You're a team to fill out a water.
00:06:57I don't need to cook it up.
00:06:59There's a way to cook it.
00:07:02You need to cook it up.
00:07:08Yeah?
00:07:08Yeah, yeah.
00:07:15You're a team.
00:07:15You're a team to pull out a little bit.
00:07:18I see your style.
00:07:19You're a team.
00:07:19I'm a team.
00:07:22You're a team.
00:07:23You're a team.
00:07:24So you're a team.
00:07:28What are you doing?
00:07:30What are you doing?
00:07:31It's time to go!
00:07:33Wait, wait, wait.
00:07:33I've already got one.
00:07:34I've already got one.
00:07:36I've already got one.
00:07:36I've already got one.
00:07:37Oh, I've got one!
00:07:40Why are you today?
00:07:45Are you going to go there?
00:07:47Okay, you'll get one.
00:07:47When he gets there, he is going to go.
00:07:50They'll go there.
00:07:51We'll be able to go there.
00:07:52Then we'll be able to go there.
00:07:55You'll stay there.
00:07:56What are you doing?
00:07:59What are you doing?
00:08:01Can you give me a song?
00:08:03Can you give me a song?
00:08:06Can I give you a song?
00:08:14Are you sure?
00:08:15Can you give me a song?
00:08:17You're not going to get up with me.
00:08:20You're not going to get up with me.
00:08:21I'm going to get up with you because I'm going to get up with you.
00:08:25Have you seen him?
00:09:23대군사가 서두르셔야 합니다.
00:09:32대군사가!
00:09:41제가 할테니 물러가 계십시오.
00:09:47대군사가 현입니다.
00:09:50들러.
00:10:20대군사
00:10:28대군사
00:10:28대군사
00:10:28대군사
00:10:28대군사
00:10:28대군사
00:10:33I'm sorry.
00:10:34I'm sorry.
00:10:43I don't know.
00:10:53I don't know.
00:10:54I'll leave you there.
00:10:56I can't sleep.
00:10:58I'll get a little bit of a sleeper.
00:10:59Wait, wait.
00:11:01I'm sorry.
00:11:02I'm sorry.
00:11:03You've killed him.
00:11:04It's a bad thing.
00:11:06I'm not sure.
00:11:07I'm not sure.
00:11:09I'm sorry.
00:11:09I'm sorry.
00:11:11I'm sorry.
00:11:12I'm sorry.
00:11:26Let's go!
00:11:27Come on!
00:11:30Come on!
00:11:32Come on!
00:11:35Yes, now I'm here at the top of the wall.
00:11:41The people of the public who registered in the world are here
00:11:44to the rest of the wall.
00:11:56Oh
00:12:26Let's go, let's go.
00:12:52Are you wearing a white shirt?
00:12:54It's a good one.
00:12:57It's a good one.
00:12:58Let's do it.
00:12:59Let's do it.
00:13:00Let's do it.
00:13:30Let's do it.
00:13:32Let's do it.
00:13:32Start!
00:13:34Start!
00:13:35Start!
00:13:36Let's head!
00:13:37Keep going!
00:13:39Keep going!
00:13:45Let's go!
00:13:48Moisting!
00:13:49We can't no longer fight!
00:13:53It's so cute.
00:14:03It's so cute.
00:14:06It's so cute.
00:14:08It's so cute.
00:14:09It's so cute.
00:14:09It's so cute.
00:14:10It's so cute.
00:14:10It's so cute.
00:14:11It's so cute.
00:14:11The guest of Castle Group,
00:14:12is the first time to visit.
00:14:24you guys pipe it in.
00:14:31And not exactly what's heard.
00:14:36Oh my God.
00:14:39Here they are!
00:14:49However, it's a yum I want,
00:14:50too,
00:15:03What?
00:15:27Oh
00:15:42Yeah, okay. 2위 성 대표
00:15:47There you go.
00:15:48There you go, thanks.
00:15:51You know I'm gonna tell you?
00:15:53I'm gonna tell you.
00:15:56It's a way to get you.
00:15:58If you got a kid, you didn't learn anything.
00:16:01But at the same time, was your ability to tell you you had to get me back together.
00:16:04I don't know.
00:16:06I'm sorry, but you didn't know.
00:16:08That's how you got to get me.
00:16:10But I'll be like, oh no, it's an entire time.
00:16:14I said so.
00:16:19Instead of buying ads, we don't even want a sales ad at all.
00:16:24Don't want a sales ad, one-to-date sell base, one-to-date.
00:16:30Even though a sales ad.
00:16:32You can buy a sales ad, but you need to buy a sales ad, but you need your brand.
00:16:40You're not buying money for a long time.
00:16:43It's like a good guy.
00:16:45Who's the one?
00:16:46What's it?
00:16:48What's it like?
00:16:50You're not a good guy.
00:16:53I'm a good guy.
00:16:54I'm a good guy?
00:16:56I'm a good guy.
00:16:59You're a good guy.
00:17:00You're a good guy.
00:17:01You're a good guy.
00:17:02No, you're not a bad guy.
00:17:04You're not an insurgent guy.
00:17:07You're a slut guy.
00:17:08You're not an in jail anymore, isn't it?
00:17:14No, I'm not a kid.
00:17:16You're a fool.
00:17:17I'm an insurgent guy.
00:17:19I'm but I'm not a bug just because of you, even after it.
00:17:24You're so ugly.
00:17:25I don't care?
00:17:27I'm so upset about that.
00:17:30You're a bloodbath.
00:17:32I'm sorry.
00:17:34I'm sorry.
00:17:35I'm sorry.
00:17:38I don't know.
00:17:40I'm sorry.
00:17:43I'm sorry.
00:17:51I want to go.
00:18:10I'm sorry.
00:18:11여기서 너랑 나랑 세트야.
00:18:14정사치.
00:18:39정사치.
00:18:40보이지도 않겠네, 보이지도 않겠어.
00:18:42이 기둥이 또...
00:19:10정사치.
00:19:11정사치.
00:19:12정사치.
00:19:15정사치.
00:19:19정사치.
00:19:21정사치.
00:19:23정사치.
00:19:24정사치.
00:19:27정사치.
00:19:28정사치.
00:19:29정사치.
00:19:33Why didn't you start doing it?
00:19:36You were only doing it.
00:19:40Why didn't you start doing it?
00:20:09I'm going to go.
00:20:11I'm going to go.
00:21:30차림이 왜 그런 겁니까?
00:21:34이전에 전하께서 하사하신 비단입니다.
00:21:37마음에 들지 않으십니까?
00:21:39스쿠님께 무척이나 잘 어울리는...
00:21:41예를 갖추셔야죠.
00:21:43사냥철도 아니지 않습니까?
00:21:47사냥의 철이 있다 생각하십니까?
00:21:52훈계는 나중에 하시지요.
00:21:56제가 앉아요.
00:22:00저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:01어린이들...
00:25:57Thank you so much.
00:25:59I'm going to wear a white coat on the white coat.
00:26:02What's wrong?
00:26:03It's not a bad thing.
00:26:05You don't have to be careful.
00:26:07You'll be careful.
00:26:08You don't have to be careful.
00:26:10If you're a person, you don't know.
00:26:12You don't know what to do.
00:26:13You don't know what to do.
00:26:14You don't know what to do.
00:26:19Yeah.
00:26:22You're a king.
00:26:34Okay, I'm going to.
00:26:36Come on, let's get some time to eat.
00:26:37We're going to eat it.
00:26:38We're going to eat it.
00:26:39We're going to eat it.
00:26:42Don't worry about it.
00:26:45Let's go.
00:27:07Let's go.
00:27:08대군자가.
00:27:19홀로 계시지 말라 몇 번의 말씀 드립니까?
00:27:22왜요?
00:27:23지도 새도 모르게 죽을까 걱정됩니까?
00:27:26자가의 보좌관이 죽을까 걱정입니다.
00:27:29자가께서 사라졌다고 아주 그냥 절...
00:27:33조심하시라고요.
00:27:35귀하신 몸이니까.
00:27:37총리는 결혼 안 합니까?
00:27:40갑자기요.
00:27:41연회에 참석한 여인들 중 반은 그대로 보던데?
00:27:45뭘 또 새삼스럽겠다.
00:27:47나머지 반은, 아니 반 이상은 나를 보고.
00:27:56그래서 뭐 저 결혼시키고 혼자 원해 논리 하시게요?
00:28:00하...
00:28:02반대로 해볼 생각입니다.
00:28:04예?
00:28:05곧 홀례를 올려야 할 것 같아서요.
00:28:09자가 깨져요.
00:28:11형수님께서 하루가 멀다 하고 배피를 맞아라 성하시니...
00:28:16곧 그리되지 않겠습니까?
00:28:20그대가 많이 힘들 겁니다.
00:28:25제가요?
00:28:26홀례를 올리면 출궁을 해야 할 테고.
00:28:28출궁한 대군이 섭정을 하는 것은 무리가 있지 않습니까?
00:28:32그렇다고 8살밖에 되지 않은 전하께서 공무를 이행할 수도 없는 노릇이고.
00:28:40총리가 내게 미룬.
00:28:42각종 자선 행사 주체와 외교 사절단 접대.
00:28:46국제기구 방문과 문화재 관리는 물론이고.
00:28:50그 지루하기 짝이 없는 국군 행사 같은 일들이 모조리 그대에게 돌아가겠지만 뭐.
00:28:57별일이야 있겠습니까?
00:29:00안 돼요.
00:29:02응 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼.
00:29:06안 된다고요.
00:29:08아니 안 그래도 공무수행 가능한 왕족이 없어서 죽겠는데.
00:29:11자가마셔 추궁하시면 누가.
00:29:12그럼 막아.
00:29:14어?
00:29:16거부권 쓰라고.
00:29:17왕실의 혼례는 의회의 승인이 있어야 한다.
00:29:21왕실법 있잖아.
00:29:28하.
00:29:33아 그럼 그냥 처음부터 그렇게 얘기를 하든가.
00:29:36사람 쫄리게.
00:29:41에이 참.
00:29:43통신 차단 한다더니 대단하네 대단해.
00:29:47누구냐.
00:29:52대군자가.
00:30:07이름.
00:30:16선고합니다.
00:30:18제가 길을 잃어서.
00:30:21이름.
00:30:24성희주입니다.
00:30:26소속.
00:30:28저는 궁인이 아닌데요.
00:30:34궁인도 아닌 이가.
00:30:37외부인에게 허락되지 않는 이곳을.
00:30:42서성이고 있다.
00:30:47셋을 세는 동안 모습을 감추면 넘어가도록 하지.
00:30:51진짜요?
00:30:56쿠베님을 위해 내 그 정도도 못할까.
00:30:59하.
00:31:00그건 그.
00:31:02네?
00:31:04하나.
00:31:06둘.
00:31:09뭐 뭐예요?
00:31:11넌 여기 있거라.
00:31:20넌 여기 있거라.
00:31:35넌 여기 있거라.
00:31:41셋.
00:31:42셋.
00:31:54넌 여기 있거라.
00:31:55우사하십니까?
00:31:56자가.
00:31:58손하께서.
00:32:03I'm going to kill you again.
00:32:08I'm going to kill you again.
00:32:11I'm going to kill you again.
00:32:18Mom, Mom!
00:32:19Oh, my God.
00:32:23Oh, my God.
00:32:27You're all fine?
00:32:29Are you all right?
00:32:39You can't get into it.
00:32:41You can't get into it.
00:32:44So you can't get into it.
00:32:46What do you need?
00:32:47If you're not dead, you're not dead.
00:32:51You're not dead.
00:32:53You're not dead.
00:32:54You're dead.
00:32:59You're dead.
00:33:00Good enough.
00:33:06I've been there?
00:33:07I've been there not yet.
00:33:10It didn't come up with all my friends.
00:33:13You won't have been Vice長, too.
00:33:18Was it?
00:33:19I got to go, there's no спиной.
00:33:21I got a crashes.
00:33:24I have diferença, I have been going on there.
00:33:26On fire?
00:33:27B...
00:33:28I got there now!
00:33:31How did you go?
00:33:33Are you guys a fan of your team?
00:33:37You're not an asshole.
00:33:38I have been the job for my team.
00:33:40I have a job for my team.
00:33:48What is...
00:33:49There was an accident that happened.
00:33:51There was an accident that happened.
00:33:54There was an accident that happened.
00:33:54Unfortunately, there was an accident.
00:33:58There was an accident.
00:34:03Do you have any memories?
00:34:05Yes?
00:34:07You were at the same time.
00:34:09You were at the same time.
00:34:10You were at the same time.
00:34:11It was a lot of bad.
00:34:15You're so stupid.
00:34:16You are?
00:34:18If you're a human being, you are a human being.
00:34:23But why are you so bad?
00:34:28I just...
00:34:30You don't have to be...
00:34:39Please...
00:34:42Please...
00:35:11Oh
00:35:14I
00:35:26누구냐?
00:35:44죄를 지었으면 그에 상응하는 벌을 받으면 그뿐
00:35:48도망치다 잡혀 명예를 더럽히지 말거라
00:35:51이름
00:35:58성의주입니다
00:36:00소속
00:36:03주작공
00:36:04부학년입니다
00:36:06교칙을 어긴 건 알고 있겠지
00:36:08연습시간이 모자라 그랬습니다 친성경기가 코앞인데
00:36:11그대는 군자인가 소인인가
00:36:1610학년 이하의 학생은 해시 이후 기숙사 밖 출임을 금한다
00:36:20이 교칙을 위반할 시 벌점 20점
00:36:23수련시간 이외의 체육시설을 이용할 땐 학교장의 승인이 선행되어야 한다
00:36:27이 교칙을 위반할 시 벌점 10점
00:36:30도학 그대는
00:36:31자가는요?
00:36:33자가께서도 여기 계시잖아요
00:36:35자가께서도 벌점 받습니까?
00:36:45승인도 없이 왔을까?
00:36:51승인도 없이 왔을까?
00:36:54어떻게 받으셨어요?
00:36:56친성경기를 앞두고 학생들의 열기가 과열될까 저어된다
00:36:59국공장은 개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아니다
00:37:01그리 말씀하시더니
00:37:08청년궁 9학년 류민석의 열쇠입니다
00:37:11류민석?
00:37:13
00:37:13부끄러운 줄도 모르고 열쇠가 있다며 자랑을 하기에 제가 훔쳤습니다
00:37:18개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아닌 이 국공장의 열쇠를 왜 개인이 가지고 있는 건지는 모르겠습니다만
00:37:27자가께서도 이리 쉽게 승인서를 받으신 걸 보니
00:37:31저한테만 문턱이 높았던 모양입니다
00:37:36그러니 벌점이니 뭐니 저한테 훈기하지 마십시오
00:37:38저는
00:37:39제 적이 누리는 모든 기회를
00:37:43똑같이 누릴 거니까
00:37:44똑같이 더러워지겠다?
00:37:46더럽게라도 이기겠다는 소리입니다
00:37:47더럽게 질 바엔 그게 나으니까요
00:37:50어떻게 해야 할까요?
00:38:17재수없어
00:38:20재수없어
00:38:20재수없어
00:38:28재수없어
00:38:38재수없어
00:38:39대군자가 대비 마마 납시여서 합니다
00:38:47I'm sorry.
00:38:49I'm sorry.
00:39:15I'll wait for you to wait for more time.
00:39:21Yes.
00:39:24Yes.
00:39:29I'm sorry.
00:39:33I'm sorry.
00:39:35I didn't know what to do.
00:39:36I'm sorry.
00:39:37Why is he going to have a disease of God?
00:39:39I want him to let his body in the country.
00:39:44He wants to know this.
00:39:44I want him to go to this country.
00:39:47I want him to know that.
00:39:49I want him to go back.
00:39:55Don't worry, you're going to give me a chance to say.
00:40:04I will give you a story.
00:40:09I'll give you a story.
00:40:12I have a fire and a king.
00:40:15I could die.
00:40:18I have no idea.
00:40:21I have no idea.
00:40:21That's your fault.
00:40:22Your fault is that you have a situation.
00:40:25I have no idea.
00:40:33He's a big boy, and he's a big boy.
00:40:36He is still a hard job.
00:40:39So, he is a big boy.
00:40:44He has to be a big boy.
00:40:45And he is a big boy, too.
00:40:49He's a big boy.
00:40:49He's a big boy.
00:40:56And he's a big boy.
00:41:05He's not able to do anything.
00:41:09He's not able to do anything.
00:41:10He's not able to do anything.
00:41:13It's the only thing.
00:41:18You don't think he's a legalist.
00:41:19He's not able to do anything.
00:41:22He's not able to do anything.
00:41:28He's a good friend.
00:41:29ische 사진 한 장이 공들여 만든 공약 10개보다 힘이 좋으니까요.
00:41:35기업가들은 그들은 그대가 해외 순방을 나갈 때마다 의전을 자체합니다.
00:41:41그대가 곁을 허락했다는 사실 하나만으로도
00:41:44투자자들의 신뢰를 얻으니까요.
00:41:51금상은
00:41:55그대에게 가려졌어요.
00:42:08Aba mama, soja 100점 맞았습니다.
00:42:17I'll leave you there.
00:42:18Good afternoon.
00:42:19Yes?
00:42:19Good afternoon.
00:42:21Good afternoon.
00:42:22I am a madman.
00:42:27Why are you going to be a good thing?
00:42:30You're going to be a good and a good thing.
00:42:35You're a new gun.
00:42:37I'm a new gun.
00:42:39Is that what you're going to do?
00:42:41What do you mean?
00:42:41It is to keep the meaning of the Lord.
00:42:47Don't be afraid of the Lord.
00:43:02You're the new way of the Lord.
00:43:08I love you too.
00:43:12I really need you to do this.
00:43:30So what's your intention?
00:43:33You can't do anything.
00:43:35You can't do anything.
00:43:36I'm already doing it.
00:43:38I'm going to raise your hand.
00:43:42I'm going to raise your hand and raise your hand.
00:43:46And I'm going to raise your hand.
00:44:01That's not my fault.
00:44:06It's not my fault.
00:44:08You're wrong.
00:44:08You're not talking about it yet.
00:44:09You're not talking about the actual ethics one.
00:44:14You're the agent.
00:44:15You're a part of the agency.
00:44:16But he's not a guy.
00:44:18He's not a guy.
00:44:21I'm not a guy.
00:44:22What are you talking about?
00:44:24We're here to come.
00:44:26You're listening to me.
00:44:28You're listening to me.
00:44:29I'm a girl.
00:44:31What? It's not a guy.
00:44:35It's not a guy.
00:44:38I'm a guy.
00:44:39I'm a girl.
00:44:43Don't you hurt me?
00:44:46I'm a girl.
00:44:46She isn't an enemy.
00:44:48I'm a girl.
00:44:49I'm a girl.
00:44:49You never heard me.
00:44:55She came out?
00:44:59She did she?
00:45:01She did it again?
00:45:01And she did it.
00:45:04It's a guy.
00:45:10What a girl.
00:45:11We have to choose this kind of relationship to this person.
00:45:15This kind of relationship?
00:45:18This kind of relationship?
00:45:22You can choose this kind of relationship to this girl.
00:45:26Oh, that's strange.
00:45:28You can choose this girl's relationship then.
00:45:31You, but we are going to get married.
00:45:33What are you saying, girl?
00:45:35What are you saying, girl?
00:45:35I'm going to go.
00:45:38She's gonna be hard.
00:45:41You're not able to be married now.
00:45:44Who's going to be married?
00:45:45You're not able to be married now.
00:45:49Father, tell me you're going to be a bit like this.
00:45:53It's a good thing.
00:45:54You can't do anything.
00:45:56You're not going to be married.
00:45:57You're not going to be married anymore.
00:46:05For the title of the title,
00:46:07I'm going to cover you and put you in my father's brother.
00:46:10And now you're going to be a husband for a little bit.
00:46:15But it's not going to be done.
00:46:20I'm not going to do that.
00:46:29Who is it?
00:46:30You're going to be a person?
00:46:33I'm not going to be a person.
00:46:35What's he doing?
00:46:36What the hell is wrong?
00:46:39Not to be honest with you.
00:46:41Oh, your father was when you were listening to him?
00:46:47You are when you were so sorry about it?
00:46:52Sorry.
00:46:53It seems to be a mistake.
00:46:55It's not a mistake.
00:46:56It's a mistake, right?
00:46:57And he goes back to what he's looking for.
00:47:00It's a mistake to go to the girl.
00:47:03It's a mistake.
00:47:04It's a mistake.
00:47:06Yes.
00:47:15This is the last year.
00:47:18This is the last year.
00:47:19This is the last year.
00:47:21This is the last year.
00:47:22What's the time for?
00:47:25Oh, the...
00:47:27The...
00:47:27What are you talking about?
00:47:30What are you talking about?
00:47:33What are you talking about?
00:47:34No, I'm not talking about it.
00:47:35Sorry.
00:47:40Yes, the president.
00:47:41I'll go back to the office.
00:47:58Thank you very much.
00:48:14It's just that I have to get here.
00:48:15It'll be better for the world.
00:48:17I love it!
00:48:19I've been a long time here!
00:48:25It's a significant issue because of society.
00:48:26From the working value of Idulz,
00:48:29it's not so that it was not so.
00:48:32It's not so and so?
00:48:33It's not so?
00:48:35That's not so good!
00:48:36I mean, I am!
00:48:36I'm sorry, I'm sorry.
00:48:39Oh, my God!
00:48:40I'm sorry!
00:48:45I'm sorry.
00:48:47I'm sorry.
00:48:49Don't be so.
00:48:49I'm sorry.
00:48:55I'm sorry.
00:49:06Anything?
00:49:18You're welcome.
00:49:24Yes.
00:49:26We've been here.
00:49:27I've been here for 30 hours.
00:49:32You have to go to the hospital, a hell of a week.
00:49:34You have to go to bed.
00:49:36You are now on a day after you've been there with me.
00:49:37You are on your immunity.
00:49:41You are on your knees, you are on your own.
00:49:42I was as good as you are in your home and I was just saying that.
00:49:50What's your fault?
00:49:51I didn't want to be a mistake.
00:50:01I was a mistake.
00:50:05I was a mistake.
00:50:05I don't want to give up.
00:50:07I'll be happy about it.
00:50:11You know what I'm saying?
00:50:30You know what I'm saying?
00:50:33What did you say?
00:50:34It was a great deal.
00:50:38But it was a lot of fun.
00:50:39But it was a lot of fun.
00:50:41And it was a lot of fun.
00:50:45It was a lot of fun.
00:50:46It was a lot of fun.
00:50:48It was a lot of fun.
00:50:55Your friends are also good.
00:50:58At the same time,
00:50:59he was a lot of fun.
00:51:01He was an old man.
00:51:07I'll have a wig on.
00:51:08I need to make her be fists.
00:51:10I'm just human.
00:51:11I have to take care of him.
00:51:14Your father is so happy.
00:51:17We're a king.
00:51:18We're going to keep you up here.
00:51:24It's the problem.
00:51:27I wouldn't get it there.
00:51:29The difference between the two of us and the two of us, is that the difference between the two of
00:51:36us and the two of us and the two of us and the two of us?
00:51:50Are you okay?
00:51:52You're not that you say, but...
00:51:53If you're a good kid, you're right.
00:51:55A lot of money...
00:52:01You don't have a lot of people.
00:52:02You don't care about it?
00:52:07You're not a business guy?
00:52:09I don't care about it.
00:52:12You're a business guy.
00:52:14You're a business guy.
00:52:16You're a business guy.
00:52:21But anyway, I think it's hard to get through.
00:52:23I highly recommend that it's been a bit of a Christian.
00:52:25I'm a Christian.
00:52:27What do you mean to this guy?
00:52:29Can I get married to this guy?
00:52:30I have no idea.
00:52:33Mr. Dobby, Dobby, Dobby, Dobby!
00:52:38I'm just looking for the same person I'm looking for.
00:52:43I'm not happy to do anything.
00:52:45I'm so happy to have nothing to do with you.
00:52:45Just like the power of the power of the power of the power of the power of the power of
00:52:48the power of the power of the power.
00:52:51Why do you think that's so real?
00:52:53I'm going to go to the house.
00:52:56What?
00:53:26I've been so proud of you, aren't you?
00:53:30What?
00:53:34What?
00:53:36What?
00:53:40What?
00:53:40I don't know what I'm doing.
00:53:42I'm sorry.
00:53:44I'm sorry.
00:53:44I'm so sorry.
00:53:45You're a big guy.
00:53:48The people who are in charge are very angry.
00:53:51You're in trouble?
00:53:52Is there anything with the situation?
00:53:58Yes?
00:54:02My name is another man.
00:54:04I'm in trouble.
00:54:05What's the difference between these people?
00:54:10Good morning.
00:54:13I'm sorry.
00:54:14Good morning.
00:54:14I'm sorry because I'm sorry.
00:54:17I'm sorry.
00:54:22I'm sorry.
00:54:25I'm sorry.
00:54:31You're not too bad.
00:54:33That's not true, but it's not true.
00:54:36But it's not true.
00:54:37However, it's not true.
00:54:38It's true that it's a crime for the king of the king.
00:54:41It's a crime for the king.
00:54:45Why?
00:54:46Why?
00:54:47People love the king of the king.
00:54:49It's so funny.
00:54:51It's true.
00:55:06What's your question?
00:55:08I'm sorry.
00:55:10I'm sorry.
00:55:11I'm sorry.
00:55:15Really?
00:55:17Do you think it's good?
00:55:20I think it's good.
00:55:28I think it's good.
00:55:30What's your question?
00:55:34What?
00:55:57What's your question?
00:55:58What about why?
00:56:02She's your first favorite, then she's your best friend.
00:56:15Why are you so quiet?
00:56:17They're made out of Martha.
00:56:20But it's true that you're going to be doing it, right?
00:56:23How are you?
00:56:24It's our K Habs family.
00:56:26What are their bad guys?
00:56:27The K Habs family in the world is so bad?
00:56:31It's like the same thing you're looking at.
00:56:34That's the fact that it's not a lot.
00:56:36It's such a bad weather.
00:56:38It's actually the color.
00:56:40But it's a cold color.
00:56:42It's like an airy tone.
00:56:43It's a warm tone.
00:56:44It's like this.
00:56:46But it's like a white tone.
00:56:50It's not a good color.
00:56:52It's not a good color.
00:56:53It's not a good color.
00:56:54It's not a good color.
00:56:55It's not a good color.
00:57:01Is it possible?
00:57:03What?
00:57:03It's not a person's status.
00:57:05It's a person's status.
00:57:08Please, that's what I'm saying.
00:57:10This is 20th century.
00:57:12It's been a logic that I'm doing?
00:57:15It's not a thing for me.
00:57:19It's not a thing for me.
00:57:23Why?
00:57:24It's not a thing for me.
00:57:26That's it for me.
00:57:29Why is it not?
00:57:34Is it a drink?
00:57:35No.
00:57:36No.
00:57:37No, you're not.
00:57:38Why are you doing this?
00:57:39Why are you doing this?
00:57:42You think about it.
00:57:44I'm so handsome.
00:57:46I'm so handsome.
00:57:46I'm so handsome.
00:57:47I'm so handsome.
00:57:47I'm so handsome.
00:57:48I'm so handsome.
00:57:55Okay.
00:57:58This wasn't my fault.
00:57:59What are you saying?
00:58:00How many times are you doing?
00:58:01Why did you come to the doctor?
00:58:01Well, it's my first time.
00:58:03Well, it's fine.
00:58:05But...
00:58:06It...
00:58:06It's been aarion you've been doing?
00:58:11You are?
00:58:12Where are you?
00:58:12Where did you?
00:58:12Where did you get to?
00:58:15You are?
00:58:16You are aallion?
00:58:17Your lady is hot, isn't it?
00:58:18You've spoken to me with a post-suit.
00:58:19You've spoken to me with a post-suit,
00:58:21and you and I also told me a post-suit.
00:58:22You're a post-suit?
00:58:23You're a post-suit?
00:58:24You're a post-suit.
00:58:25You're a post-suit.
00:58:28That's right.
00:58:31But you can't wait to see who I have.
00:58:33It's so, it's so funny, so what do you think?
00:58:34It's so funny.
00:58:35Yeah, I'm an Keasel Beauty member.
00:58:37Keasel group search.
00:58:38I'm not a, please.
00:58:45How are you doing?
00:58:46I'm not trying to hear that?
00:58:48Okay, it's okay.
00:58:50But I'm not a real hard, not a guy.
00:58:52I don't
00:58:52But I'm really busy.
00:58:53He's so depressed.
00:58:54He's a very busy person.
00:58:55He's a boy who's a boy who's a teenager.
00:58:59He's a boy who doesn't have a new year to write it down.
00:59:02How does he say that he's a boy who gives a new year to write it down?
00:59:05Then what do you think?
00:59:06What's his plan to write?
00:59:07He'll write a book on the book in his own time.
00:59:10He'll write it down for a while.
00:59:11He's a kid, right?
00:59:20Wait...
00:59:20It's not a thing.
00:59:25It's a thing.
00:59:30It's a thing.
00:59:31It's a thing.
00:59:46It's a thing.
00:59:48You can't explain it's true.
00:59:49Even if you just got a new company.
00:59:54This is the case for you.
01:00:00I don't know what it's possible.
01:00:08Going through.
01:00:13You got to pick up.
01:00:15You're not going to find me.
01:00:17What's wrong with you?
01:00:18You eat it.
01:00:23What?
01:00:24You're not like a kid.
01:00:29I'll eat it.
01:00:33You eat it.
01:00:37You're not going to get it.
01:00:39You're not going to hear it.
01:00:42Yes.
01:00:45But this is something that's important.
01:00:51That's the name of theasser Tate代sky special.
01:00:53What's the answer to that?
01:00:55What's the answer to that?
01:00:56Yeah, it's the answer to the question,
01:00:58but it's the issue of the situation right afteracions.
01:01:00That's the name being changed.
01:01:02That's the name?
01:01:04That's the name of theassky national name.
01:01:07A lot of叫做s and cackels crew,
01:01:08but it's the name of theassky man.
01:01:11I'm the only one.
01:01:12It's a bad guy.
01:01:13Oh!
01:01:22Wow!
01:01:25I'm really sick.
01:01:30Eat your.
01:01:31I'll go back to my house.
01:01:42Yeah, you're so good.
01:01:44It's delicious?
01:01:45No, I'm not.
01:01:46We've been sitting a lot now.
01:01:51Yeah.
01:01:53I'm still eating this long time.
01:01:54You're eating her with a lot of food.
01:01:56You're going to eat everything.
01:01:58I'm just going to eat this long time.
01:02:00I don't want to eat it anymore.
01:02:01I can't get it.
01:02:04You're right here.
01:02:05You're going to eat it!
01:02:18I don't know why it's a good idea.
01:02:35I don't know why it's a good idea.
01:02:38Castle Group is a strong growth and growing and growing and growing and growing and growing and growing up in
01:02:45the world.
01:02:51Ah, this is too much over.
01:02:53What is it?
01:03:01We are going forward to the future of the country's development.
01:03:04We are going forward to the future.
01:03:07We are going forward to the development of the military.
01:03:11I'm waiting for you.
01:03:12Castle Group CEO.
01:03:15Song.
01:03:17He.
01:03:18Chu.
01:03:25Ha!
01:03:29Why are you really?
01:03:31I'm sorry, my son.
01:03:38I'm sorry.
01:03:42I'm sorry.
01:03:44Yes.
01:03:46I'm sorry.
01:03:47Yes.
01:03:48I'm sorry.
01:03:49I'm sorry.
01:03:51C pot to your right.
01:03:52I'll waste it to your right.
01:03:52Yeah, crossy发 to my left.
01:03:57Okay,
01:03:58You're lying.
01:03:59You're lying.
01:04:02Slendae he's lying.
01:04:04I am我的.
01:04:04I wouldn't have to Rob prefer on them.
01:04:13I don't want to be a good guy.
01:04:24I don't want to be a good guy.
01:04:25Why are you doing this?
01:04:33I'm not going to be a good guy.
01:04:34I'm not going to be a good guy.
01:04:37I don't know what to do.
01:04:41I don't know what to do.
01:04:48I don't know what to do.
01:04:50I'm going to go.
01:05:01I'm going to go.
01:05:03I'm going to go.
01:05:08I'm going to go.
01:05:09That's what, sir.
01:05:11You're a friend.
01:05:12A friend?
01:05:13He is a friend, you have a friend.
01:05:19You're a friend?
01:05:21Have you ever been a friend?
01:05:27I have a friend.
01:05:30You need help, but you can't do it.
01:05:51It's done.
01:06:39누가 어디에 들어?
01:06:41캐슬그룹 상무 성희주라고 합니다.
01:06:48대군사자에 심어놓은 아이가 있다 했지.
01:06:51예 마마.
01:06:52믿을만한 아이냐?
01:06:54예. 언제든 쓰시옵소서.
01:07:00예 마마.
01:07:05음 aproatoon이 임 great.
01:07:12무엇을 할까요?
01:07:48뭐라고 불러야되나 이름이 많던데.
01:07:58무엇을 좋아하시는지 몰라서요.
01:08:02그리 애타게 찾은 이유는?
01:08:20청혼하려고요.
01:08:28저와...
01:08:29혼인하시죠.
01:08:57그리 애타게 찾은 이유는?
01:09:00Teaching.
01:09:03Chat.
01:09:04말 안해도 알아.
01:09:06I can't tell.
01:09:11아무 소리 없이.
01:09:13요란하게 쏟아진.
01:09:16세상을 비로.
01:09:18My face takes me higher
01:09:22I'm nowhere near tired
01:09:26Don't need to go
01:09:28I'm just gonna go
01:09:29My face takes me higher
01:09:33I'm nowhere near tired
01:09:35I'm nowhere near tired
01:09:37I'm nowhere near tired
01:09:38저와 혼인하시죠?
01:09:41저 학벌 좋아요, 능력은 더 좋고
01:09:43거절하지
01:09:46까였어
01:09:47보고 싶었어요
01:09:48성의주...
01:09:49이라!
01:09:50뒷조사라도 한 것이냐?
01:09:51감히 나를?
01:09:52
01:09:53
01:09:53이 여인을 좀 만나야겠네
01:09:58이한대군의 숨겨진 여자?
01:10:00내가?
01:10:02혼자 임신 아니냐고 난리예요
01:10:04왓?
01:10:05도작 이름뿐인 신분을 받겠다고
01:10:07나와 혼인을 하겠다고
01:10:23글쎄
01:10:33explain
01:10:34이 힘 knowing
01:10:46고소에서
01:10:46보여주신
01:10:47The mind is so clear.
01:10:49It's too far.
01:10:57My favorite part.
01:11:00My heart is pain.
01:11:03I've been to you every day.
01:11:07Every life, every spark.
01:11:10You light up my son.
01:11:11You've received a lot of money that you've received so much.
01:11:15It's like you're looking for me.
01:11:16So you're looking for me to give up to me.
01:11:28I'm sorry.
01:11:32I'm not going to die again.
01:11:36I'm not going to die.
01:11:39Oh, fine.
01:11:40I need to move my head in.
01:11:43I need to move it up.
01:11:45Yeah.
01:11:46I need to move it up.
01:11:47What?
01:11:48I need to move it!
01:11:49Why are we releasing here?
01:11:50Yes, no one has to go.
01:11:53This is the same as you won't.
01:11:54This is the same one.
01:11:54Why are you going to go to the next level?
01:11:56Lomp now.
01:12:04That's what happened to me.
01:12:06That's right.
01:12:08You're saying,
01:12:09I'm too excited.
01:12:12But after it's up to the street,
01:12:15we hope you are at that.
01:12:21Let's have a straight forward.
01:12:22You've been doing so long.
01:12:23I didn't even realize it before.
01:12:25You don't need to hold it much to me.
01:12:30The rest of the group is
01:12:33The only one I've said will be.
01:12:40We'll always be
01:12:48My face takes me higher
01:12:51더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:12:56My face takes me higher
01:12:58I know when you're tired
01:13:09I know when you're tired
Comments

Recommended