- hace 1 día
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:02El reino de Fiore, un país neutral con 17 millones de habitantes, es un mundo lleno de magia.
00:13La magia aquí es comprada y vendida todos los días como un bien común.
00:19Es parte de la vida cotidiana, así como aquellos profesionales que usan la magia para ganarse la vida.
00:25La magia, conocidos como magos, los magos pertenecen a gremios variados y realizan trabajos por comisión.
00:34Hay una gran cantidad de gremios en el país y así, en cierta ciudad, se encuentra un gremio particular.
00:43Un gremio del que han salido varias viviendas y continuarán naciendo en el futuro cercano.
00:49Y su nombre es Bailey Dale.
00:56Buscan las vidas
00:58Cómo se vayan a la vida
00:59Buscan las vidas
01:00Buscan las vidas
01:01Tus días con su luz de amanecer
01:04Buscan las vidas
01:09Las vidas
01:10Buscan las vidas
01:10Buscan las vidas
01:11Buscan las vidas
01:12Oh yeah
01:12Oirás vivos llamar tu nombre
01:15Oh yeah
01:17Aún sin voz no dejo de gritar
01:20Oh yeah
01:21Y llegaré a tu corazón aunque corras
01:25Oh yeah, oh yeah
01:30El sol tomó la mano de la luna
01:35Para mostrar que no me has olvidado
01:39Extraño en tanto tu luz de mi se ha ido
01:43Si no te encuentro ya no importa nada
01:47Y toda la nieve caerá y seguiré sonriendo
01:51Siempre los dos empezaremos una historia nueva
01:56Y todos se han ido las hadas
01:59Quiero encender tus días con su luz de amanecer
02:10No digas adiós
02:26Anteriormente Fairytale
02:27Este es el tablero de peticiones donde puedes elegir el trabajo que quieras
02:31Es la llave de Nicola
02:33Oye, si no tengo un trabajo pronto no tendré nada para comer
02:41Yo soy la Maga Lucy
02:43Y esta ciudad que florece con magia y comercio desde tiempos antiguos es Magnolia
02:50La Catedral Cardia se encuentra justo en el centro de la ciudad
02:53Y un poco separada de ella se encuentra el gremio de magos de la ciudad Fairytale
02:59Y esta es la casa en donde vivo ahora
03:01La renta es de 70.000 Joule
03:04Realmente encontré un buen lugar
03:06Es muy grande para solo 70.000 Joule
03:08Y tiene bastantes armarios
03:10Sin mencionar que tiene una chimenea antigua
03:12Y un horno tradicional
03:15Pero la mejor parte de todo esto es
03:17¡Hola!
03:18¡Mi habitación!
03:20¿Por qué demonios están los dos aquí?
03:22Porque escuchamos de mira Jane que habías conseguido una casa
03:25¿Y decidiste interrumpir sin pedir permiso?
03:28No importa que tan buenos amigos seamos
03:30No está bien, no conoces la privacidad
03:32Eso se llama allanamiento y es un crimen
03:34Oye, lastimas mi corazón
03:36En realidad yo soy la que está sufriendo
03:38¡Su habitación es bonita!
03:40¡No te afiles las garras de turacazo!
03:42¿Ah? ¿Qué es esto?
03:43¡Oh!
03:44¡No miren!
03:45Ahora tengo más curiosidad
03:47¿Qué es?
03:48¡No tengo que decírtelo!
03:50¡Ya vete de mi casa!
03:51¡Ay! ¿Cómo crees?
03:52Acabamos de llegar
03:53¡No puedo creer esto!
03:55Hoy presentamos...
03:57¡Infíltrate en la nación Neverloo!
04:01Acabo de mudarme así que no tengo nada para ofrecer
04:04Así que váyanse a su casa después de que terminen su té, ¿de acuerdo?
04:08No tienes corazón
04:09¡Ay! Así es
04:10¿Qué dices?
04:12¡Ay! Cierto Lucy
04:13¿Podrías de casualidad mostrarme tus llaves mágicas?
04:17No son juguetes, son portales celestiales
04:19Lucy, ¿con cuántos espíritus celestiales tienes contrato?
04:22¡Ah! ¡Seis!
04:24Con tres de plata y también con tres llaves de oro
04:27Las de plata las venden regularmente en las tiendas
04:30El reloj Horologium
04:32La cruz del Sur Crux
04:33Y el arpa Lira
04:35Luego están las de oro
04:37Que son muy raras y abren los doce portales del Zodíaco
04:40El toro dorado Taurus
04:42La portadora del agua Acuarius
04:44Y el cangrejo gigante Cáncer
04:45¡Ay! ¡Un cangrejo!
04:47¡Un cangrejo!
04:49Ahí van de nuevo pensando solo en comida
04:52Ahora que lo pienso
04:53Aún no he hecho el contrato con la llave que compré en Haljon
04:56Ya que estás aquí
04:57Te enseñaré el proceso por el cual una maga celestial
04:59Hace un contrato con un espíritu celestial
05:02¿Tendrá que sacarse sangre de alguna parte?
05:04Suena doloroso
05:05Para su trasero
05:06¿Por qué están hablando de mi trasero?
05:08¿Y saben que los puedo escuchar?
05:10Como sea, solo observen
05:12Escuchen
05:12Estoy vinculada con el camino al mundo celestial
05:15Ahora
05:16Espíritu, responde mi llamado
05:17Y atraviesa el portal
05:23¡Ábrete!
05:25¡Portal del Carmenor!
05:26¡Nícola!
05:43¿Fracaso?
05:44¡Claro que no me equivoqué!
05:47¡Ah, es tan lindo!
05:50¿Lo es?
05:51No se necesita mucho poder para abrir el portal de Nicola
05:54Así que son populares para tenerlas como mascota
05:57Natsu, esto es claramente por el egoísmo humano
05:59Luigi es una persona muy aterradora
06:02Soy Lucy
06:03Y los puedo escuchar claramente
06:05Muy bien, hagamos el contrato ahora
06:08Ajá
06:09¿Qué tal el lunes?
06:12¿Martes?
06:15¿Miércoles?
06:16¿Bastante sencillo?
06:18Bien, contrato completo
06:21Ajá
06:21Uy, estuvo re fácil
06:23¿Cierto?
06:23Supongo que parece de esa forma, pero es crucial
06:26Los magos celestiales trabajamos con contratos
06:29En otras palabras, las promesas son todo para nosotros
06:31Por ello, no hay manera de que yo rompa una promesa
06:34¿Qué?
06:36Creo que sí
06:36Ah, sí
06:38Tengo que decidir qué nombre tendrá
06:40¿No se llama Nicola?
06:41Ese es el nombre en general
06:42¡Ya sé!
06:44Ven aquí, Blue
06:45¿Es Blue?
06:47¿Acaso no es un nombre muy lindo?
06:49¿Qué opinas, Blue?
06:51¿Estás segura de que le gusta?
06:53Claro que sí
06:54Blue es el can menor, pero no ladra ni nada
06:57No parece un perro
06:59Bueno, tú tampoco maúllas, ¿o sí?
07:01¿Qué intenta decir?
07:03¡Blue!
07:04Vaya que bien bailas
07:06¡Se comunicaron!
07:09¿Qué quieres?
07:11Muy bien, ya lo decidí
07:12Formemos un equipo, Happy
07:14¡Qué buena idea!
07:15¿Un equipo?
07:17¡Ay!
07:18Escucha, todos en el gremio son aliados
07:20Pero las personas que se llevan realmente bien se unen para formar equipos
07:25Un pedido difícil para uno puede ser hecho fácilmente por uno de estos equipos
07:29¡Eso es genial!
07:30Suena divertido
07:32Muy bien, estamos listos
07:35Firmado y sellado
07:36¡Alto!
07:38Apresurémonos y hagamos un trabajo
07:39Mira, ya elegí uno
07:41Cielos, qué apresurado eres
07:43Déjame echarle un ojo
07:45¿En el pueblo Shiratsune?
07:47No puede ser
07:48La recompensa son 200.000 Joule
07:49¿Por solo tomar un libro de la mansión del duque de Everloo?
07:53Ajá, es fácil, ¿no?
07:54Oh, advertencia
07:56Es un viejo pervertido que está en busca de reclutar sirvientas de cabello rubio
08:01Lucy, eres rubia, ¿no es así?
08:03Sí, que se infiltre en la mansión vestida como sirvienta
08:05¿Planeaste esto desde el principio?
08:07¡Solo me usaste!
08:09Escucha que los magos celestiales nunca rompen una promesa, ¿no es verdad?
08:14¡Me engañaste!
08:16Es tiempo de practicar
08:17Bien, ahora llama a Happy, querido amo
08:20¡No le diré así al gato!
08:23Vaya, parece que alguien ya tomó el trabajo de 200.000 Joule por un libro
08:28Sí, Natsu dijo que iba a decirle a Lucy para ir
08:31Ah, eso es lo que me pasa por dudar
08:34Creo que fue mejor que no haya sido
08:37Levi
08:38Maestra
08:39Lo que pasa es que acabo de recibir un mensaje del cliente
08:42¿Se acanceló el trabajo?
08:44No, la recompensa subió a 2.000.000 Joule
08:48Desde ahora
08:49¿Qué?
08:50¿10 veces más?
08:51¿2.000.000 Joule por un libro?
08:53Esa es la recompensa que recibes por domar monstruos
08:56¿Por qué tan repentinamente?
08:58No debimos dudar
08:59¿Por qué no lo tomamos?
09:01Parece que esto se ha vuelto interesante
09:04Grey, ¿y tu ropa?
09:09¿Estás teniendo un viaje agradable, querido amo?
09:13Esto es una pesadilla
09:15¡Yo soy el único amo al que le dices así!
09:19¡Cállate, gato!
09:20Por cierto, Natsu
09:22¿Qué?
09:23En realidad, ¿por qué quisiste hacer equipo conmigo?
09:26Porque pienso que eres muy linda
09:29Tal vez solo lo dice porque me está usando
09:32Pero también eres extraña
09:33¿Acabo de llamarme extraño?
09:36Como sea
09:37Ya que este es mi primer trabajo
09:39Haré lo mejor que pueda
09:41Espera
09:41¿No dijiste que no te gusta?
09:43No me gusta el viejo pervertido
09:45Pero sí tengo bastante confianza en mi atractivo físico
09:50Como gato yo no lo veo
09:53Dejemos esto claro
09:54Como no van a estar involucrados
09:56Repartiremos la recompensa en 80% y 12-10%
09:59¿Tú lo quieres el 10%?
10:01¡El 80% es mío!
10:03Después
10:06Pueblo Shirotsume
10:08Nunca me subiré a un carruaje de nuevo
10:10Ay, pero siempre lo haces
10:11Vayamos a comer algo
10:12¿Por qué no te comes tu propio fuego?
10:14Qué desconsiderada
10:16¿Te comerías a Plu o a esa vaca tuya?
10:19Por supuesto que no lo haría
10:21Bueno, me da igual
10:23Así que dices que no puedes comer tu propio fuego, ¿cierto?
10:26Qué triste
10:27Ay, un restaurancito
10:30Ustedes dos vayan sin mí
10:32¿Qué les sucede?
10:34Sería más divertido que todos comiéramos juntos
10:36¡Ay!
10:39Guardémosle ese pedazo a Lucy
10:40Creo que le gusta la comida grasosa
10:43¿Por qué decidiste que me gusta la comida grasosa?
10:46¿No?
10:47¿Sí?
10:48¿Te sorprendiste?
10:50Me veo bien con este uniforme, ¿no es así?
10:53¿Ya terminaron con su deliciosa cena, queridos amos?
10:58¿Qué hacemos?
10:59Solo estábamos bromeando, pero ella realmente lo hizo
11:02No podemos decirle ahora que fue broma, ¿o sí?
11:05Tal vez podríamos...
11:06¡Los puedo escuchar!
11:09Yo soy su cliente, el señor Caby Melon
11:12¡Un melón!
11:14¡Tiene un nombre delicioso!
11:16Oigan, no sean groseros
11:17Siempre me dicen eso
11:19He escuchado ese nombre antes en algún lado
11:22Muy bien, entonces...
11:24Déjenme hablarles sobre este trabajo
11:26¡Claro!
11:27Mi pedido es destruir un libro
11:29Que está en posesión del duque de Berlú
11:31Se llama Daybreak
11:33Les pido que lo quemen
11:34¿Quemarlo?
11:36¿Entonces por qué no solo quemo toda la mansión?
11:38¡Van comido!
11:39¡No puedes!
11:40Es seguro que te meterían a prisión
11:42Me gustaría saber la razón
11:43Son 200 mil, Yul
11:45¿A quién le importa?
11:46No, en realidad son dos millones de Jules
11:49¡Dos millones!
11:50¿Eso quiere decir que en realidad no lo sabían?
11:53Dos millones dividido por tres es...
11:56¡Ay!
11:56¡Ni siquiera puedo calcularlo!
11:59¡Ay!
11:59¡Es muy fácil!
12:00Yo recibo un millón
12:01¡Natsu recibe un millón y Lucy recibe lo demás!
12:04¡Bien pensado, Happy!
12:05¡Ay!
12:06¡No queda nada para mí!
12:08¿Pero por qué?
12:10Quiero destruir ese libro
12:12No importa lo que cueste
12:13¡No puedo permitir que siga existiendo!
12:18¡Muy bien!
12:20¡Estoy entusiasmado!
12:22¡Vamos, Lucy!
12:23¡Ay!
12:23¡Oye!
12:26Daybreak
12:26Daybreak
12:28¡Ese libro!
12:30¡Debe ser borrado de este mundo como sea!
12:40Residencia del Duque Everloo
12:42Vine porque escuché que solicitaban sirviendas
12:45¿Hay alguien en casa?
12:47Llamar la atención de un viejo pervertido
12:49Quemar un libro
12:50Ganar dos millones de Jules
12:52Será algo fácil
12:53Buena suerte
12:54¡Tú puedes, niña!
13:01¿Tú puedes, niña?
13:02¿Una nueva candidata?
13:03¡Oh, sí!
13:03Parece que viniste
13:05Por el anuncio que puso nuestro amo para sirvienta
13:07¡Oyo, yo!
13:09¿Me llamaste, querida?
13:11¡Es él!
13:12¿Vamos a verte?
13:14Estoy encantada de conocerlo
13:17Se me está poniendo la piel de gallina
13:19Tengo que soportarlo
13:20¡No, gracias!
13:22¡Vete a casa, fea!
13:25Fuiste desechada
13:26Vete a casa, fea
13:28¿Entendiste?
13:29Para una persona tan magnífica y grande como yo
13:33Solo puedo estar rodeado de mujeres hermosas
13:39¡Eres tan maravilloso!
13:40¡Eres tan maravilloso!
13:43¡Es un dala maravilloso!
13:44¡Es un dala maravilloso!
13:45¡Ay, ya vete a tu casa, fea!
13:49¿Y qué pasó con tu sensualidad?
13:51¡Ese no es el problema!
13:52¡Ese tipo Everloh tiene un gusto totalmente extraño!
13:55¡Pretextos!
13:56¡Es tan frustrante!
13:58¡Bien!
13:59En ese caso seguiremos con el plan T
14:01¡Sí!
14:02¡Nunca perdonaré a ese viejo loco!
14:05Espera
14:06¿Cuál es el plan T?
14:07La T es para tomémoslo de frente
14:09¿Y le llaman a eso un plan?
14:13Han aparecido más magos tontos queriendo entrar
14:16Esta vez son de Fairy Tail
14:22¡Solo sin salvo!
14:23Gracias, Happy
14:24¡Ay!
14:25¡Ay, no!
14:26¿Qué parte de tomémoslo de frente no entendiste?
14:30Deberíamos de haber atravesado el portón principal
14:32De ninguna manera
14:33No queremos ser arrestados
14:35¿De qué hablas?
14:36¿No dijiste que nunca lo perdonarías?
14:38¡Cierto!
14:39Pronto recibirá lo que merece
14:41No solo quemaremos su libro
14:42También sus zapatos y todas sus cosas
14:44¡Y su mansión!
14:46¡Ay, que enloqueció!
14:47¡Ay!
14:49Pero...
14:49Esto parece un cuarto de almacenamiento
14:51¡Aaah!
14:52¡Mira, mira!
14:54¡Ah!
14:55¡Me das miedo, Happy!
14:59Espera
15:00¿Planeas revisar todas las habitaciones?
15:02¡Por supuesto!
15:03¿No sería más rápido buscar a alguien
15:05Y preguntar dónde se encuentra el libro?
15:07¡Ay!
15:08Nos estamos infiltrando sin que nadie se dé cuenta
15:10¡Es como si fuéramos ninjas!
15:12¿No es genial?
15:14¿Cómo ninjas?
15:15Creo que está teniendo una imagen mental extraña
15:18¡Los libros habrán sido localizados!
15:19¡Los eliminaremos!
15:21¡Están aquí!
15:25¡Ay, qué molestas!
15:27¡Ataque volador de Virgo!
15:30¡Namu!
15:31Oye, ya quítate eso
15:39¡Batata ninja!
15:42Lucy, no podemos dejar que nos descubran
15:44¡Nin, nin!
15:45¡Nin, nin!
15:46No sé de qué estás hablando si ya nos descubrieron
15:50¡Oh!
15:51¡Uy!
15:52¡Es una montaña de libros ninja!
15:54¡Ay, ninja!
15:55¡Ah!
15:56Supongo que a ese viejo realmente le gusta leer mucho
16:00¡Busquémoslo!
16:01¡Ay, señor!
16:02¡Oh!
16:03Tenemos que encontrar un libro entre todos estos
16:06¡Uh, uh!
16:07¡Encontré un libro hentai!
16:08¡Y yo un libro de peces!
16:10¡Encontré un libro dorado!
16:12¡Ay!
16:13¡Oye, Natsu!
16:14¡Deberías estar buscando con Serieto!
16:17¿Day break?
16:18¿Significa amanecer?
16:20¿Pero qué?
16:21¡Lo encontramos!
16:22¿En serio?
16:23¡Los dos millones más fáciles!
16:25¡Vamos a quemarlo!
16:26¡Eso estuvo fácil, manito!
16:28Espera un segundo
16:29Esto fue escrito por el famoso escritor Kemu Sallion
16:32¿Kemu?
16:33Fue un mago muy reconocido que también era un novelista
16:35¡Soy una gran admiradora!
16:37Pensé que había leído todos los libros que escribió
16:39Pero tal vez este fue un trabajo que no se publicó
16:42Sí, apresurémonos y quemémoslo
16:44¿De qué estás hablando?
16:45Esto es una herencia cultural importante
16:47Quemarlo está fuera de la cuestión
16:48Pero esa era la misión
16:50¡No podemos solo hacer eso!
16:52¡Quememosla también!
16:53¿Qué tal si le decimos al cliente que lo quemamos
16:56Y nosotros nos quedamos con el libro?
16:58No me gusta mentir
16:59¡Ay!
17:00Así que fue por eso
17:03¡Los intrusos estaban buscando Daybreak!
17:06¡No es verdad!
17:07¡Ay, ay, ay, ay!
17:08¿Ves?
17:09Esto pasa por dudar
17:11Oh, perdón
17:12Oye, rompiste el piso de tu mansión, amigo
17:14¡Ah, imaginé que venían a buscar algo en especial
17:18Y ahora resulta ser ese libro sin valor!
17:22¿Sin valor?
17:23Es un libro que el cliente quiere destruir
17:25Y paga dos millones de jules
17:26E incluso la persona que lo posee, Everlu, dice que no tiene valor
17:30Así que, ¿qué te parece?
17:32¿Está bien si me lo quedo?
17:34¡No, no!
17:35¡Lo que es mío me pertenece!
17:37¡Miseroble!
17:38¡Cállate, fea!
17:40¿Qué tal si quemamos un libro tan insignificante?
17:43¡No! ¡No te dejaré!
17:45¡Lucy! ¡Es nuestro trabajo!
17:48Bueno, al menos déjame leerlo
17:49¿Justo aquí?
17:51¡Es suficiente!
17:52¿Saben quién soy yo?
17:53¡Quita tus manos de mi libro!
17:55¡Hermanos, van y salgan!
17:59Muy buenas tardes
18:01Incluso mamá se sorprendería de ver que estos dos mocosos
18:04Son magos de Fairy Tail
18:06¡Esa marca!
18:07¡Son del gremio de mercenarios!
18:09¡Los lobos del sur!
18:10¿Así que contrataste a estos tipos?
18:13Esto es...
18:14¡Oy, oy, oy, oy, oy!
18:15¡Los lobos siempre están hambrientos!
18:17¿No es cierto?
18:18¡Prepárense!
18:19Natsu, consígueme un poco de tiempo
18:21Creo que hay un secreto escrito dentro de este libro
18:24¿Qué?
18:27Un secreto
18:29Ni siquiera yo noté algo como eso
18:31Tal vez tenga escondido algún mapa del tesoro
18:34¡Yo iré tras la chica!
18:37¡Eliminen al bocoso!
18:38Sí, señor
18:39Javi, cuida a Lucy
18:41¡Me quedaré a apoyarte!
18:43No
18:44Estaré bien por mi cuenta
18:46¿Qué?
18:47Oye, voy a acusarte con mi madrecita
18:49Tranquilízate, guarda la calma
18:52Adelante, mago de fuego
18:54¿Ah?
18:55¿Cómo supiste eso?
18:56Tenía las piernas envueltas en fuego cuando venciste a Virgo
18:59No hay duda alguna
19:00Eres un mago de fuego tipo ability
19:02Hablando sobre eso
19:04Tipo ability
19:05Significa alguien que como Natsu
19:07Usa magia en su propio cuerpo
19:09Alguien como Lucy
19:10Que usa objetos mágicos
19:11Se llama tipo holder
19:13Entiendo
19:14Supongo que los dos están preparados
19:18¡Los quemaré hasta que ardan!
19:21Disculpa por decir esto, Fuego
19:22Pero tenemos habilidades
19:25Contra tipos como tú
19:35Podrás ser de Fairy Tail
19:37Pero al final solo eres un mago
19:38No eres oponente para nosotros los mercenarios
19:42¿Así que es todo lo que tienen?
19:44Nos está retando, hermano
19:46¿Sabes cuál es la debilidad de todo mago?
19:50¿Te refieres a el transporte?
19:52Creo que eso solo es problema tuyo
19:55¡Se está burlando de nosotros!
19:57Su debilidad
19:58¡Es su cuerpo!
20:00Entrenarse a uno mismo en magia
20:02Toma disciplina y concentración mental
20:04Y como resultado de ese entrenamiento
20:07Se olvidan de entrenar su cuerpo
20:08En resumen, contra personas como nosotros
20:11Que entrenamos nuestro cuerpo diariamente
20:13No puedes igualar nuestro poder y velocidad
20:15¡Ay, qué miedo tengo!
20:18Bien, déjense venir, gallinas
20:21Hermano, el ataque combinado
20:23¡Bien!
20:26¡Destrucción de cielo y tierra!
20:28¡Vamos!
20:30Gafas de lectura de viento
20:32Un artículo mágico que te permite leer libros con extrema rapidez
20:36No puedo creer que este libro contenga semejante secreto
20:42¿Qué fue lo que encontraste?
20:45¡Dime el secreto de mi libro!
20:47¡Eres el más bajo de los más bajos!
20:50¡Eres enemigo de la literatura!
20:55¡Mira el cielo!
20:57¡Ni en la tierra estaremos!
21:04¡Ahora morirás!
21:07Este es el ataque combinado de los hermanos Vanish
21:10Movimiento final, destrucción de cielo y tierra
21:12No hay nadie que pueda sobrevivir a este ataque
21:15¿Qué fue lo que dijiste de... sobrevivir?
21:19¡No puede ser!
21:21Los mandaré a volar con esto
21:23¡Rungido del dragón de fuego!
21:27¡Aquí firme!
21:29¡La magia de fuego es nuestro!
21:33¡Krainkugi!
21:34La sartén absorbe el fuego
21:36Este lo asimila
21:38Y lo devuelve
21:47¡Tenemos a la calcinada!
21:49¡Hasta nunca!
21:55¡No puedo creerlo!
21:57Ahora que con esto ya animado
22:01¡No me escucharon!
22:08¡Alas!
22:09¡El dragón de fuego!
22:11¡Aaah!
22:12¡No!
22:15¡El dragón de fuego!
22:16¡Una huya expresa!
22:18¡Aaah!
22:19Cielos
22:20Creo que exageré de nuevo
22:22¡Mami!
22:23¡N-aah!
22:25¡Hé!
22:25De la mano iremos siempre, cabalgando en un natálico corcel, contigo iré, el romance comenzó, si el amor no encuentra
22:37fortuna, las palabras no pueden explicar, y si entes morir, el romance comenzó, las lágrimas caerán, si pienso en ti
22:50otra vez, la magia alrededor,
22:54podemos construir, nuestro amor, es lunar, tiene el sol, buscando al conejo de la luz, me golpeó la magia que
23:05habita en ti, y es que las palabras no quieren salir, no existió en mi realidad, sueño mejor, es tan
23:13misterioso el amor, me golpeó la magia que habita en ti, no hay una salida, lo puedo entender,
23:19me verán tan ilusionada, si tú estás, los sueños son de otro color, y es que por fin, me enamoré,
23:29me golpeó la magia que habita en ti, no hay una salida, lo puedo entender,
23:36me verán tan ilusionada, si tú estás, los sueños son de otro color, y es que por fin, me enamoré.
23:52¡No, no, no, no! ¡Dale a ese!
23:56¡Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, llegó, mira!
23:58Oh, mira, Jane, ¿qué te ocurre?
24:00¿No es divertido? Pensé que podría imponer una nueva moda en Fairy Day.
24:04No, no hay manera de que eso ocurra.
24:07¿Estás segura? Yo creo que es un sonido lindo, escúchalo, Lucy.
24:11¡Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye!
24:13¡No podemos hacer eso!
24:14En el próximo episodio, mi querido Kadi, sintonícenos para más.
24:20La próxima vez en Fairy Day, de repente sentí un escalofrío.
24:24¡Oye, oye, oye!
Comentarios