- hace 16 horas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:01El reino de Fiore, un país neutral con 17 millones de habitantes, es un mundo lleno de magia.
00:12La magia aquí es comprada y vendida todos los días como un bien común.
00:18Es parte de la vida cotidiana, así como aquellos profesionales que usan la magia para ganarse la vida.
00:24Ahora, conocidos como magos, los magos pertenecen a gremios variados y realizan trabajos por comisión.
00:33Hay una gran cantidad de gremios en el país y así en cierta ciudad se encuentra un gremio particular.
00:42Un gremio del que han salido varias leyendas y continuarán naciendo en el futuro cercano.
00:49Y su nombre es Fairy Tail.
00:54Un gremio del mundo y se han ido las hadas.
00:57Quiero encender tus días con su luz de amanecer.
01:10¡Oh, yeah!
01:12Oirás vivo llamar tu nombre.
01:15¡Oh, yeah!
01:16Aún sin voz no dejo de gritar.
01:20¡Oh, yeah!
01:21Y llegará tu corazón aunque corras.
01:24¡Oh, yeah!
01:26¡Oh, yeah!
01:29El sol tomó la mano de la luna para mostrar que no me has olvidado.
01:38Te extraño en tanto tu luz de amanecer.
01:42Si no te encuentro ya no importa nada y toda la nieve caerá y seguiré sonriendo siempre.
01:52Los dos empezaremos una historia nueva y todo ese ánimo.
01:57Las hadas quiero encender tus días con su luz de amanecer.
02:06¡Oh, yeah!
02:08¡Oh, yeah!
02:09¡Oh, yeah!
02:10No digas adiós.
02:26La ciudad portuaria.
02:29Hargion.
02:31Disculpe, señor.
02:33¡Natsu!
02:34¡Ya llegamos a Hargion!
02:36¡Levántate rápido!
02:37¿Se encuentra bien?
02:39¡Ay!
02:39¡Él siempre se pone así!
02:41¡Nunca volveré a tomar un tren!
02:44¡Ay!
02:45Si la información es correcta, Salamander debería estar en esta ciudad.
02:49¡Vamos!
02:50¡Ah!
02:51Déjame descansar un poco.
02:55¡Vámonos!
02:56¿Ah?
02:57¡Me ayuda!
02:59¡Ah!
03:04¡Oh, ya se lo llevó el tren!
03:08¡Hoy presentamos Fairy Tales!
03:11¡Ah!
03:15¿Qué?
03:16¿Dice que solo hay una tienda de magia en toda la ciudad?
03:20Sí.
03:21Esta ciudad vive del negocio de la pesca y no de la magia.
03:24Ni siquiera una décima parte de las personas en esta ciudad usan magia.
03:28Así que esta tienda se especializa en vender a magos viajeros.
03:31¡Ay!
03:32Venir a este lugar fue una pérdida de tiempo.
03:34No, no, no diga eso.
03:36Por favor, señorita.
03:37Tengo mucha mercancía nueva, ¿sabe?
03:39A las chicas les encanta esta magia.
03:42Sirve para cambiar de colores.
03:44Puede cambiar el color de su ropa de acuerdo a su estado de ánimo.
03:49¡Se cambia así!
03:51Ya tengo eso.
03:52Estoy buscando algunas llaves de portal.
03:55Son artículos únicos.
03:56¡Claro que tengo llaves de portal!
03:59¡Es justo lo que estaba buscando!
04:01Pero este modelo no es poderoso.
04:04No hay problema, la quiero.
04:06Dígame cuánto...
04:07Veinte mil joules.
04:09¿Me lo puede decir de nuevo?
04:12¡Claro! Veinte mil joules.
04:15¡Ah!
04:17¡Ay, vamos!
04:18¿Cuánto va a costar de verdad?
04:20Es usted muy guapo.
04:23¡Ay!
04:28¡No puedo creerlo!
04:29¿Sólo me descontó mil joules?
04:31¿Eso es todo lo que vale mi atractivo?
04:33Eso no es nada.
04:35Si eso es todo lo que puedo obtener, entonces...
04:38¡Ah!
04:42¿Dijiste que un famoso mago está en la ciudad?
04:44¡Es el joven Salamander!
04:46¿Salamander?
04:47¿Qué dicen que puede usar magia de fuego que no se puede comprar en una tienda?
04:51¿En serio?
04:52¿Está en esta ciudad?
04:56Maldición.
04:57Terminé tomando el tren dos veces.
04:59Con lo mal que se te dan los transportes.
05:01Y me muero de hambre.
05:03Sí, porque tú y yo somos pobres.
05:05Dime, Happy.
05:07Este Salamander es Ignil, ¿cierto?
05:09Sí.
05:10Dudo que un dragón de fuego sea alguien más que Ignil, ¿no crees?
05:14¿Es verdad?
05:14¡No ven Salamander!
05:17¡Por favor, Salamander!
05:19¿Salamander?
05:20¿Qué me dejes?
05:20¿Ves?
05:21Habla sobre alguien y aparecerá.
05:23¡Ay!
05:28¡Ay, es un papacita!
05:32¿Por qué está latiendo tan rápido mi corazón?
05:35Oigan, ¿qué me pasa?
05:36¡No lo comprendo!
05:38Muchas gracias.
05:41¡Me bosteo a ver!
05:45¿Estoy así de emocionada solo porque es un mago famoso?
05:52¿Podría ser?
05:53¿Será él?
05:54¿Él?
05:55¿Es el elegido?
05:56¡Ignil!
06:03¿Quién demonios eres tú?
06:06Salamander.
06:07¿Te parece un hombre familiar?
06:10¡Oye!
06:11¡Es un grosero!
06:12¡Lárgate de aquí!
06:13¡Es un idiota!
06:14¡Salamander!
06:15¡Eres un mago asombroso!
06:16¡Eres un envidioso!
06:17¿Qué demonios les sucede?
06:19Cálmense, cálmense, mis pequeñas.
06:20Déjenlo así.
06:21No es como si hubiera querido causar algún daño.
06:26¡Ay, es tan amable!
06:27Toma, pequeñín.
06:28Mi autógrafo.
06:29Ahora puedes presumirlo.
06:30No, gracias.
06:34¡Ay, creo que ese no era!
06:37Bueno, tengo muchos negocios que atender en el próximo puerto.
06:40Con permiso.
06:41¡Ay, no te vayas, mi amor!
06:43Red Carpet.
06:50Voy a tener una fiesta esta noche en mi barco.
06:53Y todas están invitadas.
06:55¡Ay, nos vemos, mi amor!
06:57¿Quién diablos será ese tipo?
06:58Es un verdadero patán, ¿no?
07:02Muchas gracias.
07:03¿Qué?
07:07Después.
07:09Yo soy Lucy.
07:10Gusto en conocerlos.
07:11¡Ay!
07:16¡Natsui Happy, ¿cierto?
07:18¡Qué amable eres!
07:19¡Para nada!
07:20Coman lo que gusten.
07:21Tal vez debería moverme de aquí.
07:24Ahí van esos mil chul que había ahorrado con mi atractivo.
07:26Verán, ese tipo salamander estaba usando un hechizo de Charm.
07:31Un hechizo que hipnotiza a las personas.
07:33Esa clase de magia puede hacer que las personas sean atraídas a ti, pero...
07:38Su venta fue prohibida hace años.
07:41Iría tan lejos solo para hacerse popular.
07:44¡Qué patán más horripilante!
07:45Pero gracias a que interrumpiste el Charm no tuvo efecto.
07:48Así que esta es mi manera de darle las gracias a los dos.
07:51De acuerdo.
07:52Sé que no lo parezco, pero yo también soy maga.
07:54No lo sabía.
07:55Aunque todavía no me he unido a un gremio.
07:58Ah, te explicaré qué es un gremio.
08:00Son lugares donde los magos se juntan para compartir información y tomar trabajos de acuerdo a sus habilidades.
08:06No puedes decir que eres un mago pleno si aún no te has unido a algún gremio.
08:11Pero bueno, hay gremios por todo el mundo y supongo que es realmente difícil ingresar a los más populares.
08:17Al que yo quiero ingresar tienen una tonelada de magos asombrosos, pero aún no sé cuál es el método que
08:23debo seguir para unirme a él.
08:25Vaya.
08:26Ay, discúlpame.
08:27Solo hablo sobre el mundo de los magos y esas cosas.
08:30Todo esto debe ser palabrería para ti, ¿no?
08:33Pero realmente voy a unirme a ese gremio y conseguir muchos trabajos.
08:37Claro.
08:38Ay, ¿por qué no te callas?
08:39Ah, por cierto, parecía que ustedes estaban buscando a alguien.
08:44¡Ay, a Ignil!
08:46Escuchamos que un famoso salamander había venido a esta ciudad, pero era alguien distinto.
08:51No era el salamander que nosotros buscábamos.
08:54Ignil es un dragón de fuego, pero ese salamander no se le parecía en nada.
08:58¿Qué clase de persona se parece a un dragón de fuego?
09:02Él no es un humano. Ignil es un dragón de verdad.
09:09¡Ay!
09:09¡Él es un verdadero dragón!
09:12¡Ah!
09:13Incluso en este mundo de magia, los dragones son criaturas extremadamente raras que son vistas muy poco por los humanos
09:20comunes.
09:22¡Algo como eso no estaría en el centro de una ciudad!
09:24¡Ah!
09:25¿Se acaban de dar cuenta de eso hasta ahora?
09:28En fin, tengo que irme, así que ustedes tómense su tiempo.
09:32Muchas gracias, vuelva pronto.
09:37¡Apreciamos tu amabilidad!
09:38¡No, se lo quise!
09:39¡Me están avergonzando!
09:41Todo está bien, sí, me salvaron hace poco, así que estamos a mano.
09:45Pero no estábamos tratando de salvarte ni nada.
09:48¡Ay!
09:48No tenías que hacerlo.
09:50¡Ay, ya sé!
09:51¡Puedes quedarte esto!
09:52¡No lo quiero!
09:53¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
09:56¡Ay, ay, ay!
09:57¡Ay, ay!
09:58¡Ay!
09:59La revista mágica, el hechicero semanal.
10:02Ay, cielos, Fairy Tail ha causado problemas nuevamente
10:06La pandilla de ladrones Devon fueron acabados junto con siete residencias
10:10Siempre exageran
10:12Mira, fotos de Mirajain
10:16Pero cómo podría unirme a Fairy Tail
10:19Me pregunto si tienen una entrevista
10:22El gremio de magos Fairy Tail son simplemente geniales
10:27Así que quieres unirte a Fairy Tail
10:31¡Salamander!
10:32Te estaba buscando
10:33Quería invitarte personalmente a la fiesta privada que tendré en mi barco
10:38Tu charm no funcionará conmigo
10:40El punto débil de esa magia es que no sirve en quienes están conscientes de ella
10:45Como pensaba
10:46Me di cuenta en el momento en que te di que eras una maga
10:49No importa, mientras vengas a la fiesta
10:51No hay manera de que vaya
10:52No iré a una fiesta organizada por un patán como tú
10:55¡Ay! ¿Dices que soy un patán?
10:58Lo eres
10:59Si usas un charm para ser popular
11:01Deberías tomarlo solo como una ceremonia
11:04Solo quería que la fiesta tuviera una celebridad como anfitrión
11:07No puedo creer que un mago tan famoso como tú sea un patán
11:10¿Eh?
11:11Querías unirte a Fairy Tail, ¿no es cierto?
11:14¿Acaso no has escuchado sobre Salamander?
11:17De Fairy Tail
11:19¡Claro que sí!
11:20¿Estás diciendo que eres uno de los magos de Fairy Tail?
11:23Así es
11:24Si quieres unirte hablaré bien de ti con el maestro del gremio
11:27¡Oh!
11:29¡Una fiesta contigo suena maravillosa!
11:32Parece que eres fácil de descifrar, Encanto
11:34Oye, ¿realmente piensas que pueda ingresar a Fairy Tail?
11:38Por supuesto
11:39Pero a cambio no digas nada sobre el charm, ¿de acuerdo?
11:42¡No diré nada!
11:43Entonces, nos veremos otra vez en la fiesta
11:46¡Lo que usted diga, señor!
11:51¿Eso fue también un hechizo?
11:54Bueno
11:54¡Muy bien!
11:56Me podré unir al gremio Fairy Tail
11:58Hasta entonces, debo jugar a ser linda con ese patán
12:14Estoy satisfecho
12:15¡Ay!
12:17¡Ah, sí!
12:18¿No es ese el barco donde se está haciendo la fiesta de Salamander desde hace rato?
12:22¡Voy a vomitar!
12:23No deberías enfermarte con solo pensarlo
12:25¡Miren eso!
12:26¡Es el barco del Codel Salamander!
12:28¡Ay, ojalá hubiera ido!
12:30¿Salamander?
12:31¿No lo conoces?
12:32Es el famoso mago de Fairy Tail que vino a la ciudad para invitar a las chicas a su fiesta
12:36¿Ah?
12:38¿Fairy Tail?
12:45Fairy Tail
12:50Lucy, querida
12:51¡Qué nombre más lindo!
12:53¡Gracias!
12:55Empecemos con un brindis
13:00Ahora, abre tu boca y saborea las gemas de sabor a fruta mientras comienzas a ser...
13:06¡¿Pero qué?!
13:07¿Tengo que lidiar con esto?
13:09Le haré caso
13:12¿Qué significa esto?
13:15Esa es magia para hacer dormir a la gente
13:17El hechizo Sleep
13:19Eres bastante astuta
13:21No te hagas ideas
13:23Quiero unirme a Fairy Tail pero no tengo intención alguna de convertirme en tu novia
13:29¡Eres bastante problemática!
13:36¿Qué diablo se está pasando?
13:38Bienvenida a mi barco
13:39Por favor, pórtate bien hasta que lleguemos a Bosco
13:44¿Escuchaste bien?
13:46¿Dices a Bosco?
13:47Espera, ¿qué hay con Fairy Tail?
13:49¡Ya olvides esa tontería!
13:50Ahora eres nuestra valiosa mercancía.
13:53¿Significa?
13:55Entonces las otras chicas...
13:57No esperábamos menos de Salamander.
13:59Obtuvimos un buen botín.
14:01¡Maldito!
14:10Llaves del portal.
14:11Así que eres una maga celestial.
14:13Esta magia solo puede ser utilizada por el dueño del contrato.
14:17En otras palabras, no me sirven de nada.
14:24¿Qué le sucede a este tipo?
14:27Hacer algo tan horrible.
14:29Así que esto...
14:31¿Esto es lo que significa ser un mago de Fairy Tail?
14:34¿Usar la magia para el mal y engañar a las personas?
14:38¡Eres la peor clase de mago que hay!
14:50¡Es Natsu!
14:55¡Ay, qué tonto soy! ¡No puedo!
14:57¡Qué patético!
14:59¡Lucy! ¿Qué estás haciendo?
15:01¡Happy!
15:02Fui engañada.
15:03Él me dijo que me ayudaría a unirme a Fairy Tail.
15:06Espera...
15:06¿Este, cuando tienes alas?
15:08¡Ay, ya cállate y huyamos!
15:10¡Ay, estás pesadito!
15:13¡Atrápenla!
15:14¡Tendremos problemas con el consejo si se enteran!
15:16¡Espera!
15:17¿Qué hay de Natsu?
15:18¡No puedo con los dos!
15:21¿Quieres escapar?
15:22¡Prominence Wing!
15:31¿Explodó?
15:31¡Este gato es bastante rápido!
15:34¡Oye!
15:40¡Tenemos que salvar a Natsu y a las otras chicas!
15:42¡Lucy, escucha!
15:43¿Qué sucede, Happy?
15:45¡Se acabó mi transformación!
15:47¡Socato!
15:53¡Ay!
15:55¡Ay!
15:58¿Todo es?
15:59¡Ah, bueno!
16:00Primero debemos llegar a Boston.
16:04Fairy Tail.
16:06¿Ah?
16:08¡Maldito!
16:11¡Aquí voy!
16:16¡Ábrete!
16:17¡Portal de la portadora del agua!
16:21¡Acuarios!
16:25¡Aquí voy!
16:30¡Aquí voy!
16:31¡Aquí voy!
16:31¡Aquí voy!
16:31¡Aquí voy!
16:32¡Aquí voy!
16:32¡No, no lo es!
16:33¡Sorprendente!
16:34¡Soy una maga celestial!
16:36¡Uso llaves de portal para llamar espíritus celestiales hasta aquí!
16:40¡Aquarios!
16:41¡Quiero que uses tu poder y regreses ese barco a la costa!
16:44¡Ush!
16:45¡Oye!
16:45¿Acaso acabas de decirme Ash?
16:47¡Te estoy hablando!
16:48¡Oye!
16:48¡No deberías hablarle tan feo!
16:50¡Eres una niña muy molesta!
16:52¡Déjame decirte algo!
16:53¡La próxima vez que pierdas mi llave, te mataré!
16:56¡No, perdónanos!
17:02¡No!
17:13¡Vaya, vaya, vaya!
17:14¡Está pasando!
17:15¡No me arrastres!
17:16¡A mí también!
17:17¡Eh!
17:22¿En qué estabas pensando?
17:24¿No te diste cuenta cuando me arrastraste?
17:26Cielos, fracasé.
17:27Terminé arrastrando el barco también.
17:29¿Me estabas apuntando a mí?
17:31No me llames por un rato.
17:33Estaré de vacaciones por unas semanas con mi novio.
17:35Con mi novio.
17:37¡Ay, no me lo restriegues!
17:38¡Oye, Lucy!
17:39Creo que al final no necesito disculparme contigo, ¿verdad?
17:43¡Ay, ya no aguanto estar con este gato!
17:48¡Maldita sea!
17:48¿Qué demonios pasa?
17:53¡Nazu!
17:58¿Dices que eres un mago de Fairytale?
18:00¿Y qué tiene que ver contigo?
18:02¡Atrápenlo, chicos!
18:03¡Sí!
18:05Observen bien esta cara.
18:09¡Nazu!
18:10No te preocupes.
18:12Debié haberte lo dicho.
18:13Pero Natsu es un mago.
18:19Yo soy Natsu de Fairytale.
18:21Y nunca te he visto antes.
18:24¿Qué?
18:25¿Dijo Fairytale?
18:27¿Nazu es un mago de Fairytale?
18:31¡Bora!
18:32¡Él dice la verdad!
18:33¡Mira su marca!
18:35¡Idiota, no me llames así!
18:36¡Bora!
18:37¡Bora de la prominencia!
18:39Fue expulsado del gremio Titan Nose hace algunos años por sus conductas ilícitas.
18:44No sé si eres un tipo malo o un tipo bueno.
18:47Pero no voy a dejar que te salgas con la tuya pretendiendo ser de Fairytale.
18:52¿Y qué planeas hacer sobre ello, niño?
18:56¡Rominence Typhoon!
19:00¡Nazu!
19:07No siento placer alguno, derrotando a Bocones como tú.
19:11¡Viejo asqueroso!
19:13¿Qué?
19:14¿De verdad eres un mago de fuego?
19:17No puedo creer lo asqueroso que sabe.
19:28Gracias por la comida, Patan.
19:30¡P-P-Pero qué diablos eres tú!
19:32El fuego no funcionará contra Nazu.
19:35Nunca había visto magia como esa.
19:38Ahora que ya comí, me siento excelente.
19:43¡Aquí voy!
19:45¡Rugido del dragón de fuego!
19:49¡Aquí voy!
20:06Señor Wara, ya he visto a ese tipo antes.
20:11Con el cabello rosa y una bufanda que parece de escamas.
20:15¡Tiene que ser él!
20:16¡Es el verdadero!
20:18¡Salamander!
20:21Recuérdenlo bien.
20:22Esto es lo que puede hacer un mago.
20:25¡The Fairy Tale!
20:27¡Rip Ring!
20:33¿Come fuego y golpea con fuego?
20:36Nunca había visto magia como esa.
20:39Los pulmones de un dragón para respirar fuego.
20:41Las escamas de un dragón para resistirlo.
20:44Las garras de un dragón para envolverse en llamas.
20:46Es magia utilizada para transformar tus propias partes del cuerpo en la de un dragón.
20:52Es magia muy antigua.
20:54¿Y qué es?
20:56Era magia que se usaba originalmente para lidiar con dragones.
20:59No la conozco.
21:00¡Robinus!
21:01¡Help!
21:04Magia de dragones, leyes.
21:06¡Ignil se la enseñó a Natsu!
21:09¡Maldito sea!
21:16Te agradezco por seguirme alimentando.
21:19Escucha, imbécil.
21:20Te haré humo hasta convertirte en carbón.
21:22¡Ay, como que hacerme humo!
21:25¡Toma esto!
21:27¡Huño!
21:28¡El dragón de fuego!
21:46Natsu, las cosas sacan humo cuando las quemas, no cuando las haces.
21:51Increíble.
21:52Increíble, pero no exageró.
21:55¡Ay!
21:55¡No digas hi!
21:59¡Encuentren al culpable!
22:01¡Los militares!
22:03¡Salgamos de aquí antes de que nos lo quieran cobrar!
22:06Bueno, querías unirte a nuestro gremio, ¿cierto?
22:12Ven conmigo.
22:16¡Sí!
22:16¡Sí!
22:22¡Uno!
22:23¡Sí!
22:24De la mano iremos siempre, cabalgando en un metálico corcel.
22:31Contigo iré.
22:32Contigo iré.
22:32¡El román se comenzó!
22:35Si el amor no encuentra fortuna, las palabras no pueden explicar.
22:41Y sientes morir.
22:43¡El román se comenzó!
22:45Las lágrimas caigan si pienso en ti otra vez.
22:50La magia alrededor podemos construir.
22:55Nuestro amor es lunar, tiene el sol, buscando al conejo de la luz.
23:03Me golpeó la magia que habita en ti.
23:06¡Hey!
23:06Y es que las palabras no quieren salir.
23:08No existió en mi realidad, sueño mejor, es tan misterioso el amor.
23:14Me golpeó la magia que habita en ti.
23:16¡Hey!
23:17No hay una salida, lo puedo entender.
23:19Me verán tan ilusionada si tú estás.
23:22Los sueños son de otro color.
23:24Y es que por fin...
23:27¡Me enamoré!
23:28¡Hey!
23:29¡Hey!
23:29Me golpeó la magia que habita en ti.
23:32¡Hey!
23:32No hay una salida, lo puedo entender.
23:35Me verán tan ilusionada si tú estás.
23:38Los sueños son de otro color.
23:40Y es que por fin...
23:42¡Me enamoré!
23:51¡Kunonema!
23:52¡Dónde hace!
23:54Para entrar a un gremio, primero tienes que tener una entrevista.
23:58Las primeras impresiones son cruciales.
24:02Saludos, mi nombre es Lucy.
24:05Tal vez es un poco rígido.
24:08¡Ali, soy Lucy!
24:11Eso es demasiado amigable.
24:13En el próximo episodio, Dragón de Fuego, Mono y Toro.
24:16Tengo que parecer más emocionada y hacer una gran primera impresión.
24:19¡Yo soy Lucy!
24:22¡Ay, así no!
24:23¡Ay, así no!
24:24¡Ay, así no!
24:28¡Ay, así no!
24:28El próximo episodio, Zeraya y Toro.
24:31¡Ay, así no!
24:32Gracias.
Comentarios