- 21 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 2 (English Sub) [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움의 끝없다. TVN
00:00:52한글자막 by 한효정
00:01:02한글자막 by 한효정
00:01:34새롭게 시작하기 좋은 동네 같아요. 조용하고
00:01:59자 이번엔 행복한 표정에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 절대로 오버하시면 안 돼요. 특징 보이시나요?
00:02:071번 눈가에 주름이 잡힌다. 2번 두 뺨이 올라간다. 3번 눈 주위를 돌고 있는 주름들에 움직임이 생겨난다.
00:02:27어때요? 충분히 행복해 보이죠?
00:02:342번 눈이 잡힌다.
00:02:546번 눈이 잡힌다.
00:03:01.
00:03:01.
00:03:01.
00:03:01.
00:03:01.
00:03:01.
00:03:21I don't know.
00:03:31What?
00:03:32You're a dream, I've been a dream.
00:03:35It's a dream.
00:03:36It's our dream.
00:03:41It's your dream?
00:03:42It's delicious.
00:03:44It's a dream.
00:03:45What a delicious drink.
00:03:55It's a sweet drink.
00:03:58That's it.
00:03:59All right, all right.
00:04:00Do you want anything to do?
00:04:02No, you're going to get a lot of kimchi.
00:04:05All right.
00:04:10This one?
00:04:13This one, isn't it?
00:04:15What else?
00:04:19This one is a milk kimchi.
00:04:21I'll just let you go.
00:04:23You can go to a home and get a little bit.
00:04:25Okay.
00:04:33Mom.
00:04:34Mom, who are you with me?
00:04:38Who are you with me?
00:04:41Mom, what are you talking about?
00:04:43Now dry.
00:04:45Mom, it's hot.
00:04:48Mom, you're gonna do it.
00:04:50Mom, you're gonna do it.
00:04:52Mom, you're gonna do it.
00:04:58Why do you say something good?
00:05:03Mom, you're gonna pick up.
00:05:05Mom.
00:05:06Mom?
00:05:06Mom.
00:05:07Mom's stolenibus.
00:05:09Mom, you're wanna keep your.
00:05:13Mom.
00:05:14Mom, you left?
00:05:19Mom's container.
00:05:20Mom'sreated for ID card.
00:05:22What?
00:05:23Let's go.
00:05:53.
00:05:53.
00:05:53.
00:05:53.
00:05:55.
00:05:58.
00:05:59.
00:06:11Our team, we're all together.
00:06:15Lafay right now.
00:06:16You took Harbourcat?
00:06:17You're taking your hands.
00:06:23I had a better place, but you didn't have to get it.
00:06:28E'yuk.
00:06:29Come on, let's eat some food.
00:06:32Who wants to eat it?
00:06:34Just a friend.
00:06:39Just a friend, isn't it?
00:06:42You're welcome to a friend.
00:06:45Why?
00:06:46You're not like that.
00:06:48You have a drink of water.
00:06:50You have a drink of water.
00:06:53You're not like that?
00:06:55You're not like that.
00:06:56You don't know who I am, you don't know who I am.
00:06:58Who is taking care of his life?
00:07:02There's someone who has a friend.
00:07:06Who?
00:07:07Was he looking for a friend?
00:07:11He was a good friend in my life.
00:07:12He was a good friend.
00:07:15Really?
00:07:17He was a good friend.
00:07:21But he was a good friend?
00:07:24You're not allowed to go to the house?
00:07:25You're not allowed to go to the house.
00:07:29I'm not gonna go to the house.
00:07:33You're hungry.
00:07:35I'll eat so long.
00:07:54Why are you like that?
00:07:56Why are you still so cute?
00:08:03Today's weather is really good, right?
00:08:05Don't worry, don't worry about it.
00:08:08It's been a long time for a while.
00:08:48I'm here to go.
00:08:49Mother, I'm here to come.
00:08:50I'm going to go.
00:08:55I'm going to go.
00:09:48What are you doing?
00:09:55How did you get out of it?
00:09:58Your hands are actually still completely wet
00:09:59Sorry about it
00:09:59No one can go
00:10:05The only two
00:10:05The only one has been done with the power of the man
00:10:09It really lives all the and the other one has been so close to the house
00:10:17Is that your question?
00:10:19Was it a problem?
00:10:20I didn't know.
00:10:22It's a problem.
00:10:23We will go and get into the hospital.
00:10:25And we will start a while.
00:10:28You did a fight.
00:10:29Was your case is a lie?
00:10:33Why?
00:10:34No!
00:10:38What?
00:10:39What is the hell?
00:10:39What the hell is this?
00:10:40What the hell is this?
00:10:42What the hell is this?
00:10:43You're the kid!
00:10:44I'm so scared!
00:10:45I'm so scared!
00:10:47I'm so scared!
00:10:49I'm so scared!
00:11:35Uh, I don't know what a man is doing.
00:11:43Hmm
00:11:43Hmm
00:11:44Hmm
00:11:49Hmm
00:11:50Hmm
00:11:50Hmm
00:11:55Chats
00:11:56Chats
00:11:59Chats
00:12:00Why are you here?
00:12:01Why am I here?
00:12:05You're a criminal, criminal
00:12:06You know?
00:12:10Do you remember?
00:12:13It was 18 years ago, we were in the opposite direction.
00:12:17Get up! Get up!
00:12:24Get up!
00:12:25Get up!
00:12:26Get up!
00:12:27Get up!
00:12:27Get up!
00:12:28Get up!
00:12:35Do연수.
00:12:37Did you know how you made it?
00:12:39I mean you think that he had to fix it.
00:12:40I'd have to get out of it.
00:12:44Don't you think you...
00:12:47I just don't...
00:12:48He can't he do it.
00:12:50Right, he'll do it.
00:12:50But I'll be black-like.
00:12:58He's trying to kill my parents.
00:13:02He's trying to kill my parents.
00:13:05Why did you know?
00:13:06You know what?
00:13:08What are you saying?
00:13:10What's wrong with a song?
00:13:14You're saying that you're not a lie.
00:13:18You're not a lie.
00:13:22.
00:13:22.
00:13:22.
00:13:22.
00:13:23.
00:13:31This is when you get to me.
00:13:34I'm sorry when I get to you.
00:13:36I'm sorry I don't want to tell you.
00:13:38You're wrong about me, but you can't tell me.
00:13:41You think you can come up with me?
00:13:48I'll tell you what to do.
00:13:50Then I'll be more fun.
00:13:53Gungojin,
00:13:55take a look at me.
00:13:58The next time is your time.
00:14:03I'll go.
00:14:05You've been so long for 18 years.
00:14:10Your time is over.
00:14:12My husband.
00:14:29I'm sorry.
00:14:31If you're sick, don't say it.
00:14:38Don't say it.
00:14:40Don't say it.
00:14:43Then I'll be more fun.
00:14:52It was when I was a kid.
00:14:55When I was a kid, I was a kid.
00:15:01I was a kid.
00:15:10It was when I was a kid.
00:15:14I was a kid and I was a kid.
00:15:18What is it?
00:15:22I'll give you money.
00:15:29I'm so scared.
00:15:35I can't feel like my legs.
00:15:43You're a kid.
00:15:47You're like our father.
00:15:52You're like a kid.
00:15:55You're like a kid.
00:16:04I'm like, this guy, you gotta be with me.
00:16:07You wanna go up?
00:16:19You wanna go up?
00:16:20You wanna go up?
00:16:23You want to get a car out of the truck?
00:16:24No way back.
00:16:25Don't you want to get a car in my face?
00:16:27Don't call me a phone call.
00:16:30I'll call you a phone call.
00:16:32It's a small thing.
00:16:34There was no movement in 8-9 hours.
00:16:38There wasn't a phone call.
00:16:40There wasn't a phone call.
00:16:43There was no phone call.
00:16:45There were eight pieces of pain.
00:16:47There's a lot of pain.
00:16:48There's a lot of pain.
00:16:53There wasn't a phone call.
00:16:54It's not even except for the life when they release it.
00:16:58Then, you've got a phone call?
00:17:01Yes.
00:17:04They're using the phone call.
00:17:05A phone call to the phone call.
00:17:07You can't get your phone call.
00:17:09Why would you put them in the phone call?
00:17:12DNA and the invasive sensor might be different.
00:17:14Then, they would be there.
00:17:15You should have to do that.
00:17:17It was the case that was similar to the case.
00:17:20What's the name?
00:17:22It was the case of the police.
00:17:24Yes.
00:17:26The crime name is...
00:17:29...Domin석.
00:17:31That's the case of the police.
00:17:33It's a special gift.
00:17:39What is this?
00:17:41It's not a thing.
00:17:44I'll give you a hint.
00:17:51The crime name is the case of the police.
00:17:54There's no one.
00:17:56The crime name is the case of the police.
00:18:00It's a crime.
00:18:01It's a crime.
00:18:02It's a crime.
00:18:06When you look at the crime,
00:18:07the crime name is the crime.
00:18:08After that,
00:18:09the crime of the crime is caught that crime.
00:18:13But the crime of the crime,
00:18:15he found a bit of刑 on the wall,
00:18:37The victim's relationship with the victim's relationship?
00:18:40I've been in total 2,000 dollars
00:18:42and I've been paying for the food for the people of the people of the country.
00:18:45I've been in the hospital.
00:18:47I've been a little bit of a job.
00:18:48I've been in the first time,
00:18:50I've been in the hospital for a long time.
00:18:54I've been in the hospital for a long time.
00:18:55How much?
00:18:56It's about 7,000 dollars.
00:18:59I'm a high schooler.
00:19:02I've been very careful about the hospital for our hospital.
00:19:03I had to pay attention to it, but I didn't have to pay attention to it.
00:19:13But, what does it mean to you?
00:19:18It's the same thing.
00:19:20It's the same thing.
00:19:21It's the same thing.
00:19:24I've always been interested in it.
00:19:27There's one thing.
00:19:29It's the same thing.
00:19:29It's the same thing.
00:19:30I don't want to get 10억 is a little bit.
00:19:32What's your relationship?
00:19:34There's one.
00:19:35There's one.
00:19:56So, it's the same thing with me.
00:19:57Youよ店員, what do you have to say?
00:20:00Hey.
00:20:03Hey.
00:20:04Hey.
00:20:05Hey.
00:20:05He was a victim of the media,
00:20:08and was a victim of the case.
00:20:09He was a victim of the case.
00:20:14That's why he was a victim of the case.
00:20:17The reporter is a reporter.
00:20:20The reporter is a reporter.
00:20:25It's a story that was written in the newspaper.
00:20:31Hey, I'm not going to leave today.
00:20:35What are you talking about?
00:20:36When did you go to work?
00:20:39I'm going to leave tomorrow.
00:20:42Are you kidding me?
00:20:43You don't know what you're looking for.
00:20:46Don't protect yourself.
00:20:50Hey, I'm going to go.
00:20:52I'm going to go.
00:20:59It's the end of the day.
00:21:01It's the end of the day.
00:21:03It's the end of the day.
00:21:05It's the end of the day.
00:21:06Let's just listen to me.
00:21:10I'll tell you.
00:21:14I'll tell you.
00:21:15Here's the city of the 백희성.
00:21:17My name is right?
00:21:19Keep going.
00:21:20You are a lawyer.
00:21:24I was so sorry.
00:21:26I met him in the world.
00:21:28Why?
00:21:30I'm going to be a wife.
00:21:33She's a wife.
00:21:36She's a woman.
00:21:37She's a woman.
00:21:38She's a man.
00:21:39She's a woman.
00:21:44I don't know what to do.
00:21:46I'm not sure what to do.
00:21:47It's not a problem.
00:22:03I don't know what to do.
00:22:06I don't know what to do.
00:22:11I don't know what to do.
00:22:13I don't know if you've ever been there.
00:22:14How can I help you?
00:22:15What's wrong with you?
00:22:30You're a guy?
00:22:34You're a guy?
00:22:36You're a guy?
00:22:40Why?
00:22:41Hey!
00:22:44You were going to get a deal with the other side.
00:22:47You were going to get a deal with the other side.
00:22:50Do you want to know the truth?
00:22:54I'll be able to handle it.
00:22:57What?
00:23:02I don't know.
00:23:04I'm going to know the truth.
00:23:05What is it?
00:23:08It's actually I...
00:23:12Who's who the man who died?
00:23:15I really want to know.
00:23:20You're curious?
00:23:22Oh, you're not kidding.
00:23:25Who's who you are?
00:23:31No, I'm not listening to you.
00:23:33I'm not listening to you.
00:23:35I'm not listening to you.
00:23:35I'm not listening to you.
00:23:44I'm not listening to you.
00:23:47I killed you.
00:23:49What?
00:24:04Yes, this is chaos for you.
00:24:09I'm not going to do that.
00:24:13I'll give you that.
00:24:16Nuna.
00:24:18You're not going to do that, Hyeonzu.
00:24:20I'm not feeling good.
00:24:39I'm not feeling good.
00:25:08I'm not feeling good.
00:25:09I'm not feeling good.
00:25:34I'm not feeling good.
00:26:03I'm not feeling good.
00:26:30I'm not feeling good.
00:26:36I'm not feeling good.
00:26:40I'm not feeling good.
00:26:41I have been looking good.
00:26:45�정 다수에게 노출이 됐으니까.
00:26:55네 원장님.
00:26:57은하 어머니.
00:26:58큰일 났어요 빨리 오셔야겠어요.
00:27:20I don't know.
00:27:45I don't know.
00:28:13I don't know.
00:28:16우리 엄마 일수장 뭐 있어?
00:28:18네?
00:28:19아씨 빨리 나 지금 현금 급하단 말이야.
00:28:22몰라요.
00:28:23할머니 장부를 제가 어떻게 알아요.
00:28:25네가 모르면 누가 알아.
00:28:26우리 엄마가 너한테 미주할 거 다 얘기하잖아.
00:28:29이제 정신 좀 차리세요.
00:28:31할머니가 얼마나 걱정 많으셨는지 아세요?
00:28:34야 까불지 말고 장부나 내놔.
00:28:37이제 그거 다 내 거잖아.
00:28:40안종구 씨.
00:28:41어머니 오늘 돌아가셨어요.
00:28:43재벌 사람답게 좀 행동하세요.
00:28:45어?
00:28:47어어 그거 뭐 하는 거야?
00:28:51대연하지 지금.
00:28:54도박이요?
00:28:56네.
00:28:57아드님 도박 문제 때문에 할머니가 걱정이 많으셨어요.
00:29:04그런데 형사님은 어쩐 일이세요?
00:29:07아 정문호 씨 원한 관계에 대해서 조사 중입니다.
00:29:10박세영 씨가 잘 알 것 같아서.
00:29:12듣기로는 무슨 연쇄살인?
00:29:15그렇다던데.
00:29:16아니에요?
00:29:17그건 수사에 혼선을 주려고 범인이 잔머리 굴린 거예요.
00:29:20이 범행이 아주 어설프요.
00:29:23시신에 겁나게 난도질을 해놨더라고요.
00:29:25주로 아마추어들이 한 방에 못하니까
00:29:28여기 찔렀다 저기 찔렀다.
00:29:29아이 진짜 난도.
00:29:30그만요.
00:29:30저 너무 듣기 힘들어요.
00:29:36죄송.
00:29:39네.
00:29:42형사님 혹시 이게 도움이 될지 모르겠는데
00:29:47할머니가 어젯밤에 전화하셔서
00:29:52유언장에 관해 물으셨거든요.
00:29:54유언장이요?
00:29:56유언장을 쓰셨는데 공중은 어떻게 해야 하는 거냐고.
00:30:01내일 만나서 자세히 설명해드리겠다고 끊었거든요.
00:30:07아 유언장이라.
00:30:24아 유언장에 관해 물을 거쳐지면
00:30:25아이들끼리 싸울 수도 있고 놀다 보면 다칠 수도 있죠.
00:30:29수영아 은하한테 미안해 하고
00:30:31은 나는 괜찮아 하고 빨리 화해하자.
00:30:34Um?
00:30:35No, we're not going to sue him.
00:30:38Yes?
00:30:40No, she's going to hit him.
00:30:43She's going to sue him first.
00:30:46I'm going to give him a lot.
00:30:50But I'm not going to give him a lot.
00:30:52I'm just...
00:30:55I'm going to give him a little bit.
00:30:57I'm going to give him a little bit.
00:31:00Su영 엄마,
00:31:02우리 애들 싸움,
00:31:02집안 싸움으로 만들지 말자고요.
00:31:05애들 서로 화해시키는 게 제일 중요하니까.
00:31:08은엄마,
00:31:10손버릇은 어릴 때부터 고쳐야 돼요.
00:31:13저기, Su영 어머니?
00:31:15말씀이 좀...
00:31:16왜 옛말에도 있잖아요.
00:31:18바늘 도둑이...
00:31:19서 도둑 된다.
00:31:21뭐라고요?
00:31:36박혜서 선생님께 얘기 들었습니다.
00:31:42죄송합니다.
00:31:43제가 부족했습니다.
00:31:45잘 교육시킬게요.
00:31:47네?
00:31:48아, 네.
00:31:53백은아?
00:31:54수영이한테 사과해야지.
00:32:01은아 아빠.
00:32:02백은아.
00:32:04어서.
00:32:08미안해.
00:32:09내가 잘못했어.
00:32:14아줌마 잘못했어요.
00:32:18원장님 잘못했어요.
00:32:21아, 네.
00:32:24아, 네.
00:32:25아, 네.
00:32:29아, 네.
00:32:30아, 네.
00:32:30아, 네.
00:32:33은아가 감정은 뭐가 되냐고?
00:32:35거기서 자기가 사과를 하면 어떡해?
00:32:37우리 가족의 호구야 뭐야?
00:32:39은아가 먼저 수영이 물건 만진 건 사실이잖아.
00:32:42인형 한 번 만졌다고 친구 얼굴에 주먹을 날려?
00:32:45자긴 그게 이해가 돼?
00:32:47어떻게 사람 속을 일일이 다 이해해?
00:32:49일단 해결부터 하고 봐야지.
00:32:50What?
00:32:51What is it?
00:32:52What is it?
00:32:53It's not even a good one.
00:32:54You just didn't say anything.
00:32:57You're the only one of the parents that you had in the world.
00:33:10What do you have to do with your parents?
00:33:15No.
00:33:16It's funny.
00:33:18I'm sorry.
00:33:19I'm sorry.
00:33:20I'm sorry.
00:33:21It's hard for you.
00:33:23It's hard for you.
00:33:28Okay.
00:33:29I'll ask you first,
00:33:32and I'll ask you what you're doing.
00:33:34I'll do it.
00:33:36I'll do it.
00:33:37Don't worry about it.
00:33:38Don't worry about it.
00:33:40Don't worry about it.
00:33:50Your face,
00:33:51you're looking for the rain.
00:33:52I'm sure you're saying that
00:33:53you're lying about their nose.
00:33:54And your lips are clearly在乞于尝読,
00:33:57but it has been a lipstick. That lipstick
00:33:58is? I have not put a
00:34:02hair off the other
00:34:03than me. You're not eating anymore. Why do you
00:34:10eat it? You are your
00:34:12most like this.
00:34:13That's my favorite.
00:34:15I like my father.
00:34:17But my father is better than me.
00:34:22That's not it.
00:34:24I heard that.
00:34:27He's a father.
00:34:31He's a child.
00:34:32He's a child.
00:34:34He's a child.
00:34:35What's that?
00:34:36What's he.
00:34:41Ah...
00:34:42He's a child.
00:34:43He can't go out his right hand.
00:34:45He's a child.
00:34:47He's a child.
00:34:48He's a child.
00:34:48He's a child.
00:34:50He's a child.
00:34:51He didn't deal with a sin.
00:34:54He didn't help me.
00:34:56I'm too sure.
00:34:57You're a child.
00:34:57I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:35:03Don't be angry at me.
00:35:05I saw you.
00:35:07I saw you.
00:35:08He was like, I'm sorry.
00:35:11Really?
00:35:29You can't put your money on your own, isn't it?
00:35:35You won't do anything like that.
00:35:39Yes.
00:35:42Let's eat now.
00:35:54It's delicious.
00:35:56Yes.
00:35:58Yes.
00:35:59Yes.
00:35:59It's delicious.
00:36:00It's delicious.
00:36:03Yes.
00:36:05Well, I can't eat it.
00:36:06It's delicious.
00:36:06I love you.
00:36:07Yes.
00:36:08One, two.
00:36:20I will give you all my money to the gangso-no-in-종합-복지관.
00:36:27My name is 정문옥.
00:36:31Is this really?
00:36:33You put it in a bag of clothes.
00:36:35You're with the boss.
00:36:36He is with the wife.
00:36:38What are you doing now?
00:36:43I'm going to get out of here.
00:36:47I'm going to get out of here tonight.
00:36:50We have a room for 22.30.
00:36:52We had a room in the room.
00:36:54Two people were talking about the truth.
00:36:59Are you not worried about me?
00:37:03What happened to you?
00:37:04If your mother had all the money,
00:37:07it would have been so angry.
00:37:16There's no way to go?
00:37:20If I killed you,
00:37:23there's no way to go.
00:37:24How many hours did you get out of the house?
00:37:30How many hours did you get out of the house?
00:37:32What are you doing now?
00:37:39I'll call you later.
00:37:42I'll get you back.
00:37:51How many hours did you get out of the house?
00:37:53I didn't know how many hours did you get out of the house.
00:37:55I'm going to go back to the house.
00:38:01This is the 정문옥's account.
00:38:03This is the entire house of the house of the house.
00:38:06This is the entire house of the house.
00:38:07This is the entire house of the house.
00:38:09You have to make sure that your whole property is not important?
00:38:11Sir.
00:38:12I'll tell you something about me.
00:38:13Why is it going on?
00:38:15It's just the middle of a statement of the house of the house.
00:38:18That's why it's just murdering.
00:38:19See, he was going to remove his armchair.
00:38:22He was going to remove his armchair.
00:38:24He was going to just remove his armchair.
00:38:24That was his lips.
00:38:26Your lips are DNA DNA.
00:38:28Lips stick has your finger to put on it.
00:38:30Why did you just put it on the hip you just got it?
00:38:32He's not done.
00:38:33It's not a thing that it was not visible.
00:38:38It was not a thing that it was not visible before.
00:38:42A lipstick like this is how much I can put it in my hand.
00:38:45Don't you think it's a thing?
00:38:50You'll have to worry about this.
00:38:51This is a lie.
00:38:52I'm not sure how to know the person who is looking for this.
00:38:54You can't see it?
00:38:55You can't see it.
00:38:58It's a lie.
00:38:58Why are you taking a lot of money?
00:38:59Tom Hesok, you know who the other brother?
00:39:00I'm who the other brother!
00:39:05I'm a girl, I have to put something out here, are you?
00:39:08It's so...
00:39:09You can't talk about why.
00:39:11You can't take a look at this.
00:39:13I don't have to see any of it.
00:39:15I'm trying to...
00:39:16I think it's all about time.
00:39:20It's too smart.
00:39:21Tyrone, don't waste it.
00:39:23We can't stop him.
00:39:23We can't stop him.
00:39:24You should be able to get the guy who killed him.
00:39:27You should be able to investigate the woman's behavior.
00:39:29I'm going to investigate the woman's behavior.
00:39:31What did she do?
00:39:34What did she do?
00:39:36What did she do?
00:39:37What?
00:39:46What? Why are you doing?
00:39:46What's wrong?
00:39:49What's wrong with you?
00:39:51I don't know.
00:39:54I don't know.
00:39:58I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:18Did you get a picture of Johnnings?
00:40:19Johnnings, he didn't find himself
00:40:20his face.
00:40:23He was on a set with lipstick.
00:40:26He was putting himself in the mirror at the bottom
00:40:26and it wasn't possible.
00:40:32Johnnings, he had been hiding his face,
00:40:33and the most important thing I tried was to remove him.
00:40:35He cut his cloth.
00:40:37Johnnings, he was drawing a piece of a paper.
00:41:07But why did he kill you?
00:41:12It's the end of the day of the war.
00:41:25How did you get it?
00:41:27The lipstick is right.
00:41:30Yes, my mother.
00:41:32I'm sorry to finish this year.
00:41:37Yes.
00:41:39I don't know how to live with my mother.
00:41:43You're my daughter.
00:41:46I'll live with my daughter.
00:41:49You're the same.
00:41:50Don't worry about it.
00:41:53I've been eating a little earlier.
00:41:55I don't have any food.
00:41:56I'll see you later.
00:41:57Okay.
00:42:09I was into restaurant.
00:42:13I don't know anything about my boyfriend.
00:42:24If I could work out the house of the restaurant.
00:42:26I'll put my mom in there.
00:42:27I'll put my mom in there.
00:42:28I'll put my mom in there.
00:42:31I'm going to go out for a moment.
00:42:32I'm going to pour in my room too.
00:42:59Come on.
00:43:03I'll go.
00:43:04Hey, I can't see you.
00:43:06I'm getting ready to get to the floor.
00:43:09I feel like it will get cold.
00:43:12I can't see you.
00:43:17Tell you what happened.
00:43:20For you, you're gonna find him.
00:43:25It's not fair.
00:43:30Huh? Huh?
00:43:38I thought I was thinking.
00:43:42I was going to get a job.
00:43:44I was going to meet you.
00:43:46What's your job?
00:43:50What's your job?
00:43:52I'm going to give you one.
00:43:55If you have one,
00:43:56you can give one another.
00:43:58Are you fair?
00:44:12Mariah, what's your job?
00:44:20You...
00:44:24Why did you call me?
00:44:28Why did you call me?
00:44:28I'm going to give you one.
00:44:29What did you call me?
00:44:33What did you call me?
00:44:33Just...
00:44:34Your father and your father.
00:44:36I'm going to give you one.
00:44:41When did you call me?
00:44:42Today.
00:44:42It's already a long time.
00:44:51The husband.
00:44:53I'm not looking for you.
00:44:54If I can't speak for an agreement,
00:44:55I'd be depressed.
00:44:58I'd be scared.
00:45:06I'm tired.
00:45:14.
00:45:15.
00:45:15.
00:45:15.
00:45:15.
00:45:15.
00:45:25.
00:45:25.
00:45:25.
00:45:25.
00:45:26.
00:45:27.
00:45:27.
00:45:27.
00:45:27.
00:45:27.
00:45:27.
00:45:30.
00:45:30.
00:45:31.
00:45:31.
00:45:31.
00:45:31Are you going to do something else?
00:45:35The woman's DNA has been released in prison.
00:45:39The woman's DNA has been sent to the woman's DNA.
00:45:42The sample will be used to work with the sample.
00:45:48Do you want to do it?
00:45:55I will do it.
00:45:58I can't believe that you can't believe it.
00:46:04I can't believe that you can't believe it.
00:46:05Do you have any evidence that I've been killed?
00:46:08I can't believe it.
00:46:11It's not a thing.
00:46:15It's weird.
00:46:17I'm going to show you the camera.
00:46:20Yeah.
00:46:28Oh, it's a different one.
00:46:30It's not that I'm going to wear it.
00:46:37Oh, that's right.
00:46:40It's the case of the victim's blood pressure.
00:46:43It's the case of the victim's murder.
00:46:47But that's the case of the victim's gun.
00:46:50It's the case of the victim's gun.
00:47:07The victim's gun was there.
00:47:09Probably not even the victim's gun or some outer
00:47:17Try and soak the victim's gun.
00:47:26Ah, yes, Mr. Chairman, are you going to go?
00:47:31I don't think I'm going to move on. Sorry.
00:47:37Ah, yes.
00:47:39It's not possible.
00:47:40Do you have an interview for a moment?
00:47:44Yes, it's okay.
00:47:47What do you want to know about Do연수?
00:47:51Wait a minute.
00:47:562002년 여름에 Do연수가 마을에서 사라졌다면서요.
00:48:00제가 2002년 가을부터 2005년 여름까지 Do연수랑 먹고 자고 했습니다.
00:48:04같이 배달 일을 하면서요.
00:48:07그래서요?
00:48:08그때...
00:48:09현수가 신분증이 없어서 사연이 있을 거라고 생각은 했지만
00:48:12살인까지 저질렀을 줄은 정말 몰랐습니다.
00:48:15알았으면 신고했을 거예요.
00:48:19연세 살인범 아들이라는 것도 전혀 몰랐고요.
00:48:23도민서가 아들이라니...
00:48:24어쩐지...
00:48:25어쩐지요?
00:48:28걔가 좀 이상했거든요.
00:48:29정상이 아니랄까?
00:48:31언젠가 한번 같이 영화를 본 적이 있는데
00:48:33보고 나서 어떤 장면에 웃어야 하고 슬퍼해야 하는지를 꼬치꼬치 캐묻더라고요.
00:48:38도연수와 3년 동안 알고 지냈다.
00:48:41그 얘기가 전부입니까?
00:48:44예?
00:48:46알겠습니다.
00:48:47제보 감사드립니다.
00:48:48이만 끊겠습니다.
00:48:50아니요, 아니요. 기자님 끊지 마십시오.
00:48:53저...
00:48:54저...
00:48:55도연수한테 협박받고 있습니다.
00:48:59예?
00:49:01그것 때문에 미쳐버릴 증거입니다.
00:49:03제발...
00:49:03제발 저 좀 지켜주십시오, 예?
00:49:12없어요?
00:49:13네.
00:49:14뭐, 집으로 돌아온 후 다시 외출하는 영상은 없는데요.
00:49:18당장 집을 뒤져야 되는 거 아닌가요?
00:49:20증거 다 없애기 전에?
00:49:22CCTV에 찍히는 걸 모를 리가 없어.
00:49:24그걸 알고도 증거를 집 안에 두진 않았을 거라고.
00:49:28아... 분명히 외출을 했을 텐데...
00:49:34어젯밤에 별똥별을 봤어요.
00:49:39저한테 인사하고 가신 거 같아요.
00:50:05저한테 인사하고 가신 거 같아요.
00:50:06...
00:50:07I don't know.
00:50:37I don't know.
00:51:08네.
00:51:11어, 나야.
00:51:14찾았어.
00:51:16네, 알겠습니다.
00:51:19박사영 씨.
00:51:20지금 이 시각 이후로 살인사건 피해자 신분입니다.
00:51:24정문옥 씨를 살해한 혐의로 영장 없이 긴급 체포하겠습니다.
00:51:28화장 좀 하고 가면 안 돼요?
00:51:31네?
00:51:32나 원래 이러고 안 다니는데 오늘 슬픈 척하려고 화장 안 했거든요.
00:51:38책에서 봤는데 외모가 형량에 영향을 준다면서요.
00:51:47하세요.
00:51:54정문옥 씨는 왜 죽였어요?
00:52:03계단이 너무 많아서요.
00:52:05해결사건 피해
00:52:07해결사건 피해자
00:52:26해결사건 피해자
00:52:39Here what?
00:52:44What?
00:52:45Now it's just like the same thing as a student,
00:52:48the same thing as a guy.
00:52:50Just like the same guy.
00:52:53The same guy.
00:52:54The same guy.
00:52:55I'm not going to get the same guy.
00:52:58I don't care.
00:52:59If you come to me, you'll always come to my daughter and son-in-law and son-in-law.
00:53:05Then you'll never give up.
00:53:10Every day?
00:53:12Hey, come on, take a look at your leg.
00:53:18I'm the only one in the world that you've ever seen in the world.
00:53:37Thank you so much.
00:53:54Yes,警察.
00:53:57He died!
00:53:59Help me!
00:54:03What?
00:54:09How do you kill someone?
00:54:12I was hurt.
00:54:15How do you kill someone?
00:54:213% 정도 된대요, 나 같은 사람들.
00:54:28누가 알아요?
00:54:30형사님 가까이에도 있을지.
00:54:36한 달 전부터 새벽 4시마다 공중전화로 전화가 걸려오고 있습니다.
00:54:42그 협박범이 자기가 도연수라고 하던가요?
00:54:46누구야?
00:54:49누구야?
00:54:53행복해.
00:54:56도연수?
00:54:58네 인생에 가장 행복한 순간이 오길 참고 기다렸어.
00:55:04너...
00:55:05너 도연수 맞지?
00:55:08이제 내가 할 수 있는 걸 하려고.
00:55:10저한테 그런 짓 탈 사람은 도연수 밖에 없습니다.
00:55:14왜죠?
00:55:19어린 마음에 돈에 눈이 멀어서만 현수한테 몹쓸 짓을 했습니다.
00:55:28너 정말 여기서 잃어버린 거 맞아?
00:55:31어, 맞아.
00:55:33분명히 올라갈 땐 지갑이 있었거든.
00:55:41나 없어.
00:55:43못 찾아.
00:55:44불판검 내가 빌려줄 테니까
00:55:45그만 내려가자.
00:55:47이제 그것을 못 찾 engages Anne F Yeane가
00:56:15미니 pieces
00:56:15죽여
00:56:15저에게 소수 Jones
00:56:17I'll be able to live a better life.
00:56:22I'll be able to do this.
00:56:27Don't worry about it.
00:56:29He died.
00:56:32Is that it?
00:56:35Yes.
00:56:37So now...
00:56:39I'll be fine.
00:56:45What do you think?
00:56:50It's a shame?
00:56:52He's a guy who was running away from the murder of a man.
00:56:55What do you think?
00:56:57He's a guy who's more pregnant.
00:56:59He's a guy who's pregnant.
00:56:59He's a guy who's pregnant.
00:56:59He's a guy who's pregnant.
00:57:01He's a guy who's pregnant.
00:57:29He's a guy who's pregnant.
00:57:30It's very sad to me.
00:57:32I really liked it.
00:57:32I don't know why I didn't hear it.
00:57:38I'm going to check it out.
00:58:02I'm fine, I don't have anything to do.
00:58:05What are you doing?
00:58:15I'm going up to the place where you're going, who's going to die?
00:58:20What are you doing?
00:58:21You're a victim.
00:58:22You're a victim.
00:58:22You're a victim.
00:58:22I'm a victim.
00:58:30You're going to be a great person, you're going to be a great person.
00:58:32I'm going to be a good person.
00:58:34You're going to be a good person.
00:58:36You're going to be a good person.
00:58:39I'll remember my eyes when you look at me.
00:58:46I'm 12,
00:58:48I'm 3.5.
00:58:50I'm going to give you one minute.
00:58:53I'm going to go where to go.
00:59:01I'm going to...
00:59:04...
00:59:05...
00:59:06...
00:59:08...
00:59:09...
00:59:09...
00:59:09...
00:59:09...
00:59:09...
00:59:10...
00:59:14살려주세요.
00:59:20농담입니다.
00:59:21경찰이 어떻게 사람을 죽입니까.
00:59:23피해 사실은 아까 고지했고요.
00:59:26박서영 씨도 어쨌건 사람이니까.
00:59:28변호사를 선임할 수 있고
00:59:30변명의 기회도 있으시고
00:59:32체포구속적도심을 법원에 청구할 권리도 있습니다.
00:59:37꼭 식사하시고 드세요.
00:59:39Ah, yes, I'm going to get you.
00:59:41Yes.
00:59:42Oh, my brother is here.
00:59:44Oh, my brother. What's your problem?
00:59:47No, I don't have a phone call.
00:59:51Just because I wanted to see my mother.
00:59:52Oh, my brother.
00:59:55Let's go.
00:59:55Yes, go.
00:59:57Yes, go.
00:59:57Yes.
01:00:02If you're a young girl, you can't eat it.
01:00:04You can't eat it.
01:00:08You can't eat it.
01:00:09If you're a young girl, you can't say anything.
01:00:13I'm a good person.
01:00:17If you're a young girl, you can't eat it.
01:00:24If you're a young girl, you can't eat it.
01:00:25What do you mean?
01:00:27You don't have to worry about it.
01:00:30I'll take a shower.
01:00:41You can't eat it.
01:00:50You can't eat it.
01:00:53You can't eat it.
01:00:55You can't eat it.
01:00:58You can't eat it.
01:00:59You can't eat it.
01:01:00You can't eat it.
01:01:00You can't eat it.
01:01:00You can't eat it.
01:01:01You can't eat it.
01:01:03You can eat it.
01:01:03You can eat it.
01:01:03You can eat it.
01:01:04I want to.
01:01:05So? What do you want?
01:01:08A chicken?
01:01:09A chicken.
01:01:11That's good.
01:01:15The crime was reported by the police.
01:01:19The crime was arrested by the police's murder of the police.
01:01:23The police were arrested by the police's murder.
01:01:32However, the crime of the police officer is working on the social worker as a police officer.
01:02:25I don't know.
01:02:34연결이 되지 않아 음성사소함으로 연결되며 삐 소리 후 통화료가 부과됩니다.
01:02:41아 예, 기자님. 저 남순길입니다.
01:02:53아까 말씀드리지 못한 얘기가 있어서요. 기자님도 아마 복하실 겁니다.
01:03:02제가 최근에 들은 얘기인데 도연수가 글쎄 지 아버지랑 같이 했다는 겁니다.
01:03:08그 영세살이는요?
01:03:24놀라셨죠?
01:03:25놀라셨죠?
01:03:27저도 그 얘기 때문에 과민반응 보였던 겁니다.
01:03:30저 혹시 더 자세한 얘기 원하시면 언제든지 연락 주십시오.
01:03:52도연수가 나타가씨?
01:03:56도연수야?
01:03:59도연수가 나타가씨?
01:04:01도연수야?
01:04:05도연수야?
01:04:09도연수야?
01:04:20도연수야?
01:04:23도연수야?
01:04:28도연수야?
Comments