Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
مسلسل Back for You مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
04:30حسنا !
04:32حسنا !
04:33حسنا !
04:33شكرا ، يا رغبك
04:37هل رغبا !
04:39هل هو في هذاكن ورحبا !
04:42اخبار ريا !
04:45مجمد أن تكون هذا الجحيم !
04:52فم belieبا !
04:53فم لدخار بها !
05:16لا تتعبر
05:18لا تتعبر
05:21انت تتعبرني
05:22في ذلك المكان
05:38تلك؟
05:39أحيانا
05:40أحيانا
05:40أحيانا
05:48أحيانا
05:51سفكرتك
05:52أقصد أحيانا
05:53تبا
06:04أيها على المساعدة
06:05المساعدة
06:05فيه بوصف
06:16لا تأ šف!
06:18أتبعني!
06:19إلى هذا!
06:20إلى هذا!
06:21أتبعثك!
06:22أوعي!
06:23آل!
06:28أتبعنا بحثه!
06:30أفعلني جلل لڢي!
06:32أفعله جلل!
06:35إلى أين أتبع؟
06:36أممم المالك؟
06:43اتبعوا
06:49اتبعوا
06:51اتبعوا
06:52في هنا
06:53مخطأ
06:54يجب أن تتبعوا
06:57اتبعوا
07:04اتبعوا
07:16اتبعوا
07:17اتبعوا
07:18اتبعوا
07:18اتبعوا
07:19اتبعوا
07:20اتبعوا
07:20اتبعوا
07:21اتبعوا
07:23اتبعوا
07:23اتبعوا
07:23اتبعوا
07:24اتبعوا
07:25اتبعوا
07:26اتبعوا
07:26اتبعوا
07:28اتبعوا
07:29اتبعوا
07:29اتبعوا
07:31اتبعوا
07:31اتبعوا
07:31اتبعوا
07:33اتبعوا
07:34اتبعوا
07:35اتبعوا
07:35اتبعوا
07:37اتبعوا
07:43ترجمة نانسي قديوات
07:45قد بدون أن تفقد بولا
07:51ترجمة نانسي
07:53ترجمة نانسي
07:53أرجمة نانسي
07:55نية اللجنة
07:57ترجمة نانسي
08:00ترجمة نانسي
08:48شكرا باشط
09:03sharpener
09:05شكرا باشط
09:09وأشتركوا في القناة
09:09حتركوا في القناة
09:10شكرا الان
09:10شكرا Else
09:18ايهhan让你再過一天好日子
09:20ايهنgebaut desp
09:22اي easiest
09:22اي است اي
09:23ايش
09:24اي ايش
09:33ايش
09:33اي است
09:35انت منشأل
09:35انظر
09:36ونستحر
09:46أحسن
09:47تابع الساب
09:47أنظر
09:50تابعهم
09:51يسأل
09:51جاء ما صالج
09:52أعلم
09:53أحسن
09:54تابعهم
09:55تابعهم
09:56لا تستطيع أن تذهب
10:16هل هو ماذا؟
10:18لماذا يجب أن يساعدني
10:23الكثير
10:24لا تأسد
10:25أحب تلك وكما سنعينه
10:27لذلك ونبدو
10:32جيد
10:39يحدث
10:41أيها المنظم
10:44كان لدي رأيه
10:44يحتاج إلى سنة
10:45وينه إلاك
10:45أهم إلى لك
10:45قلت بصنع
10:46سنعين أفضل
10:48شكرا جزيلا
10:49ستبقى جزيلا
10:53ورغبار شركز
10:54انا یا
11:01لم يكنحقد طويل
11:19مميزة و قد عاماته
11:20لم ترين مميزة
11:21ممينة
11:22مميزة
11:28مميزة
11:37مميزة
11:38مميزة
11:51تبعوانا
11:52هذا التمذارب
11:52كما كما كانت محوظاً
11:56فإن أولاً
11:58محوظاً
12:00من المحوظة
12:01تتخير من المحوظة
12:02من المحوظة
12:03المحوظة
12:06هل تفضل
12:08أنت
12:09قوم بسرعة
12:12موسيقى
12:13لقد أجب أن يقوم بك
12:14بحكم على ما تدخل من فتح
12:18لن تحصل على أن يدخل
12:19قم يكون لديك
12:23تم تحصل على المخصف
12:25هل تحصل على المخصف
12:27لأن تحصل على المخصف
12:29أنت تحصل على المخصف
12:31لقد شعرت بك
12:37هل تحصل على المخصف
12:39هل تصرفين يمكنك أن تغير حالك؟
12:45أنت مرة أخرى؟
12:58هل تصرف أن تدعى ένα مالا هذه الشكل؟
13:01هل أعرف أنت قد؟
13:03هل تصرف أنت تحدثفين؟
13:04هل أنت تحدثين؟
13:06هل تصرف أنت?
13:06لا
13:07لا
13:19أقاق
13:20الذي يدخل
13:22يجب أن أقوم باقية
13:23يجب أن يجب أن أقوم بها
13:33شخص
13:34الملك
13:34أخذها أخذها
13:36بس اخواتا
13:37من أخواتا
13:40ليس ذلك
13:41تذكرت منجه
13:42سأخواتا
13:42أخواتا
13:42سأخواتا
13:43ممكن
13:45لا أعطى
13:46من الأخوات فساة
13:47بس اخواتا
13:54أخواتا
13:55بس أخواتا
13:56بس أخواتا
13:57بس أخواتا
13:59بس أخواتاうわقصان
14:01Cuz our relationship師哥我除了杀人我有別的選擇就不用別選擇好不好要不然就把你和佩雲的小命留在這要不然就拿著她把容
14:27rede的命給我取回來師哥師哥我去我去師哥
15:39تحديث م
15:41ليس هذا
15:42تحديث م
15:46تحديث
15:48ماذا؟
15:48هذا المنزل ليس لديه
15:51تحديث م
15:54تحديث م
15:55تحديث ماذا؟
16:02لن يتشهر بها
16:09لم يكن أخي بلا
16:18مجد
16:21أعلى
16:22عميقا
16:27عميقا
16:28عميقا
16:29عميقا
16:30عميقا
16:30عميقا
16:31عميقا
16:32عميقا
16:32عميقا
16:32faced
16:33قميقا
16:33عميقا
16:34عميقا
16:35عميقا
17:01ماеждع
17:02ماذا تقول هذا الشيء لك
17:05ألعابك
17:06أنه يبدوا الوحث في أخذك
17:07وأنه يظيل حتى
17:09فقد قد بسؤولك
17:09هناك لديك
17:14لا تفكر
17:15أركب
17:15ألعابك
17:18سألعبك
17:19كيف أعط upset
17:19أدخبك سألعبك
17:32أو不是
17:32ه resur
17:33كان لجيش
17:36نحن se
17:39كان لجيش
17:39بأعلمان
17:41كان لجيش نحن
17:41الأ bankruptcy هل جلم
17:43وخش��ى
17:44سأقع اللهم
17:44أشرح نجلالة
17:52تم سأقع
18:02lem any
18:03why car clothes I have to live eat eat eat eat eat eat eat eat eat eat eat to find
18:06afraid
18:06if I온ky 거ong me
18:09I told you Bah
18:11give me a speedlü지는
18:18huddy
18:19وسقط
18:19لслед bible
18:20من الفجر
18:20شب جه인데요
18:23ماسے
18:24سوژ
18:25زفش
18:25أتوقع
18:25هنا
18:25حقا
18:26شب nause vraiment
18:30أطور
18:31صحيح
18:33نعم
18:34عن أ imaginer
18:40يا يا
19:02حظرما赶紧走昨天我的一個線人跟我说曹幫的金星公司要搞個大動機一個小弟抽了夏夏籤要單槍匹马去殺龍虎堂的龍七沒想到那個人就是你啊
19:31اه 我明白了你故意激怒我让我把你带走就你出局是不是看來我見過幫派鬥爭中死掉的人有一個人中了很多槍被打成了筛子還有一個人身中三十多刀全是窟窿你猜我會不會揪這種人像你這種爛人
19:58只能橫死街頭本來今天想立個宮但是他這鞋事咱就不管了好那就別管了走吧走走走走阿嘉你現在不抓我回去以後就沒機會了沒意思沒意思散了散了散了走吧走吧
20:25走走阿萊哥佩芸你在這兒幹嗎去給顧客送禮服
20:52你看起來怎麼精神不太好沒有啊這裡有很多龍虎堂的人進進出出你自己要小心一些佩芸你有沒有想過換一種生活怎麼換離開金死裁縫店為什麼你給他打工還債日付一日年付一年
21:21沒有投入他佩芸自從加入曹幫開始我們互相照應我把你當妹妹我關心你我們離開金死吧阿萊哥我得走了你怎麼突然講些這麼奇怪的話你自己要多留心佩芸金死不是什麼好樣你在金死身邊真的很危險你跟我走我們從小一起長大去哪兒都比在這兒強其實我不是活動派的我是
21:51你快放開他你幹什麼你幹什麼你幹什麼佩芸佩芸四哥放開我四哥四哥佩芸什麼都不知道是不是有什麼誤會沒什麼我不怕你分心嗎人我先幫你照顧一下等你幹完活就還給你四哥開車佩芸佩芸佩芸佩芸佩芸
22:16好好你好請問要接到哪裡幫我接黃警官稍等先生您剛才說要找幫我接黃警官我要找黃警官
22:29我們剛接到消息黃警官出車禍出現過多虛勢了您知道這個號碼應該是黃警官的人吧有什麼急事我可以幫您轉帳走多查喂聽得到嗎喂
22:53從今天開始你做我的密探你要混進金星公司調查他們走私沿途的買賣為什麼是我你比別人更懂得這種生活呀因為你從小混過碼頭那我什麼時候才能回來
23:06只要你拿到曹邦的犯罪證據我保證讓你回警察局上班把你所有的戶籍證明都補給你警察局除了我沒人知道你的身份
23:35不是警察我怎麼殺人啊我就想回警察局我想我想當個警察急脾氣你聽我說完只要我這個計劃成功了你就可以恢復身份我不會看錯人的
23:57你會是個好警察你又胡亂先送你一份小禮物還有個禮物我給你放在警察局了等你離功之後自己去拿車燈壞了記得修一修啊
24:30你怎麼說畢旦英還是老頭在乎我死活啊幹嗎呢
24:59你去吧你行動你去吧醜來吧我只要龍器行動你去吧我去吧你去吧你去吧你去吧你去吧你去吧你去吧我去吧我去吧你去吧我去吧
25:06لا يمكنني أن أخذ ذلك
25:08لقد أخذ ذلك
25:13لقد أخذ ذلك
25:34المتبساط
25:35أخوف متعرفع
25:36ج valle
25:41حسنا
25:42이번 موضوع
25:44كنت أقصد
25:45ثانيا
26:12أيضًا你先等一等我先處理一下這幫反水的兔崽子們何老二你怎麼說你已經過時了我們需要一個新的老大對不對對小兄弟你覺得他行嗎你們家五婶你們聊
26:26يوان你們幹嘛我有槍信不信我就槍一個有槍
26:31ياما
26:47يجب أن يدعوه أكثر محقًا
26:56فقط
27:07انت سيحاول
27:28المقراطة
27:29مقراطة
27:31أعطي اليوم
27:32لقد أشكروا
27:33لماذا يتبقون السّنة
27:37وقرأوا
27:38لا يقعوا
27:41عارض
27:42يحقوا
27:42تلتقوا
27:44وقت
27:45لقد أرى
27:45موقع
27:47تاين
27:50بل سعونا
27:51لسعونا
27:52طيب المحوض
27:52هل قمت بيسا
28:00انتظار
28:01أنت إلى الان
28:02لن أمريكا
28:03لن أمريكا
28:06لن أمريكا
28:07لا أتسفى
28:10أتسفى
28:12أتسفى
28:13فالتحفى
28:13أدخل تحضر
28:16أتسفى
28:18أمريكيا
28:25إنها ساني
28:27ياتسين Workers
28:36ترجمة نانسة
28:37قمت بصفل
28:37لو لم يتسكى
28:40ونفترى
28:41أبداً
28:41كانت تشعر
28:44أبداً
28:47أبداً
28:52ونفترى
28:54ونفترى
28:54ونفترى
28:59اه
29:07احب مانا
29:08احبتكم
29:09رقوان احبتكم
29:15انتقوم بي
29:16احبتكم بي
29:16احبتكم
29:17احبتكم
29:17احبتك
29:18احبتكم
29:19سو
29:21هل تخيف
29:26سمج
29:28سمجه ، سمجهت
29:30سمجه
29:30سمجه
29:31سمجه
29:31سمجه
29:32سمجه
29:32موسيقى
29:35موسيقى
29:35موسيقى
29:35لك هل تأشعب
29:37وقت موسيقى
29:38موسيقى
29:46أمسيقى
29:47موسيقى
29:54أبعى
29:55لقد هل تولون
30:25你呀你呀沒想到你小子的命還挺大的你就不該活著回來非得我親自動手用你的命換隆器的地盤讓讓你的命有點價值你就知足吧兒子都快給我這籠了快來扯平了啊
30:47四哥四哥快走什麼大點事快走什麼快點走啊四哥四哥四哥死了四哥是阿蕾阿蕾幹他跟我追走走
31:19你大曾去哪兒回審查局您呢回龍虎堂先把赫老二解決掉繼續做我的老大為什麼我好不容易把你救出來你還想回去了做了這麼多年幫派老大
31:44老大突然間不知道還能做什麼況且黃警官已經死了沒人能證明我的身份等等黃警官車禍死的時候明明你在麻將館你怎麼知道他死了老王死跟你有關係嗎
32:12你也不是那麼蠢本來沒想那麼早動手你為什麼這麼做你為什麼這麼做你以為警察局裡乾淨嗎不如做老大來的痛快他跟我說這件事結束之後呢就讓我退出過普通人的生活我是龍七龍七是我
32:41我做了八年的幫派老大我不再是個小警察了我再也回不去了你忘了你是個警察嗎為什麼要殺人啊你有別的選擇呢選擇你我金四黃警官我們有什麼選擇有誰在乎過我們
33:06現在黃警官死了沒人能證明你的身份了金四也死了他的地盤現在是我的我可以分析給你你再也不用做小混混了怎麼樣看來我們聯手啊我有我的選擇好
33:30我的選擇是做一個警察我的選擇是做一個警察唐彈儀老黃對你不錯呀你什麼有的選妹的信
33:57我都是你給自己的貪婪找的藉口這把槍當就一顆子的了我一定會把你帶回警察局我一定會把你帶回警察局我一定會罰你神之遇啊這是替我黃警官打的讓你殺黃警官
34:23我不想殺天我會下一個合適的時間把你帶回警察局我真是不知悔改
34:52我只能替天行刀我只能替天行刀我是警察只會抓人
35:02不會殺人幹嗎呢殺人了殺人了在我們那兒
35:10那時候你們呢還是
35:11Emma Oke雙槍哪有摩訣雙槍明天心還有
35:32,謝謝
35:33موسيقى
35:41موسيقى
35:42موسيقى
35:42موسيقى
36:10شكرا للمشاهدين
36:12ماذا هو
36:12للمشاهدين
Comments

Recommended