Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
مسلسل Return Of The Queen مترجم - Episode 1
Transcript
00:17Transcription by CastingWords
00:51如果未来是要穿透绝望才能到达的黎明那就用我的手撕破黑暗重现光明
01:28明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:52叶陆两家今天为叶海梦陆四男夫妇举些公开葬难道是已经得知失踪叶海梦的准确下落了事故已经发生三年了就算有下落他也回不来了那云海股权呢难道权归陆家吗不止听说陆家早就联络了海外财团
02:08马上又将云海舟际一主了一路走好啊我的哥哥和嫂嫂
02:25我们马上都不能完美说
02:28permitted说某圆都不伤心出海
02:30Bible出海叶这波 direction或之间没有禁止有million
02:38And God will cut you down
02:47Go tell that long-time liar
02:51Go tell that wind-out rider
02:55Tell the rebel, the gambler, the backbiter
02:59Tell them God's gonna cut them down
03:03Tell them God's gonna cut them down
03:21Get them out of here
03:22Look at this
03:23Is it still alive?
03:27It's impossible
03:28It's impossible if it's alive
03:30Let the monster run out
03:32Mr. Gia!
04:20I'm sorry.
04:21This is a great news.
04:21The famous news is that the local archbishop of the state of the state of the state of the state
04:23of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the
04:24state.
04:24He was alive.
04:26It happened to be three years ago.
04:28He tried to live here.
04:29Go go go.
04:29Come on, come on!
04:31Get out!
04:32Get out!
04:32Get out!
04:35He's still alive!
04:37He's still alive!
04:38He's still alive!
04:39He's still alive!
04:43Who is he?
04:45You really are?
04:47Why?
04:49I'm standing here,
04:50there's no doubt about it.
04:52I'm standing here,
04:53it's not really true.
04:55Lin科!
05:08This is the DNA DNA test report.
05:11Is there any evidence to prove
05:13I'm living on the DNA test report?
05:16This is the DNA test report.
05:26It needs a certain evidence
05:26to prove my life is alive?
05:27Is it really you?
05:29You're lying.
05:30I'm back again.
05:32My uncle.
05:34My uncle.
05:36I'm sorry.
05:38I'm not going to die.
05:39Oh, my uncle.
05:41Don't worry.
05:42We're all a family.
05:43If we have anything, let's go ahead and talk.
05:45Today I'm standing here.
05:47I'm going to talk to you all.
05:48I'm going to talk to you.
05:59Three years ago, I was the Master of the Moonlight.
06:02She has made a disaster.
06:05That is the Master of the Moonlight.
06:06The Moonlight was turning for the Moonlight.
06:10Now I'm back to the Moonlight.
06:13It's my first time to take up the Moonlight.
06:15I'm going to mow my Moonlight.
06:17And raise my Moonlight.
06:19I'm going to be trying my Moonlight.
06:26Sunlight Moonlight.
06:27There is a company for the government of Guillaume.
06:29The government of Guillaume.
06:30The only cash flow.
06:32The cash flow.
06:36The cash flow.
06:37What.
06:38It is a cash flow.
06:42Oh, that's the cash flow.
06:44For the money,
06:45you can see your data as a sign.
06:47But you can see your name as a gift.
06:49It's so you're a good woman.
06:53You've lost three years since you are.
06:55Now you're going to come back, you're going to take a look at Yuen海.
06:58It's impossible.
06:59You and my brother have been together for three years.
07:02We can't believe you're a real man.
07:06We can't believe you're a real man.
07:07Even if you're a real man,
07:09we can't believe you're a real man.
07:11We can't believe Yuen海's money,
07:13all the money,
07:15all the money,交
07:16to you. Yuen海
07:25是我的可你嫁給了我哥
07:50Yuen海還有一半是他的而且我們今天已經把我哥的那一半和海外財團達成了出售意向意向合同已經簽字即將生效了你說的是這份違法私自達成的意向合約書嗎
08:10怎麼會在你手上未經董事會決議批准未向監管部門報備未經合法合規程序私自出售雲海洲際近百分之三十的股權
08:32這份意向合約書無效你說無效就無效憑什麼憑我是陸思南的妻子我是雲海洲際的總裁只要我還活著就沒有人可以把我和陸思南的共有股權出手只要我還活著
08:49就沒有人可以把我的雲海洲際分割賣掉雲海是我的
09:16只要我還站在這裡不管你們用什麼手段不管你們用什麼辦法我都會把落在你們手裡的雲海洲際
09:19全部拿回來
10:03只要我還活著只要我還活著只要我還活著只要我還活著你現在要去那邊嗎對今晚天氣這麼差不如改天吧改天吧
10:44kie思羽
10:45你回來了墨舒
10:48Why did I never tell you this poem?
10:52This is your brother's daughter's daughter's daughter
10:54and I was invited to make her daughter's daughter's daughter.
10:56This poem is her daughter's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter.
17:04You.
17:06You.
18:11You.
19:08You.
19:08You.
19:08You.
20:22You.
21:08You.
21:09You.
21:13You.
21:14You.
21:15You.
21:56You.
21:57You.
21:57You.
21:57You.
21:59You.
21:59You.
22:34You.
23:06You.
23:08You.
23:09You.
23:09You.
23:10You.
23:10You.
23:11You.
23:11You.
23:11You.
23:12You.
23:12You.
23:13You.
23:13You.
23:20You.
23:22You.
23:53You.
23:54You.
23:56You.
24:07You.
24:08You.
24:15You.
24:16You.
24:47You.
24:48You.
24:51You.
24:53You.
25:03You.
25:04You.
25:05You.
25:35You.
26:05You.
26:07You.
26:07You.
26:09You.
26:10You.
26:11You.
26:12You.
26:13You.
26:14You.
26:16You.
26:17You.
26:17You.
26:19You.
26:21You.
26:22You.
26:24You.
26:26You.
26:28You.
27:17You.
27:46You.
27:48You.
27:49You.
27:50You.
27:53You.
27:54You.
27:54You.
27:55You.
27:56You.
27:57You.
27:58You.
27:58You.
28:00You.
28:01You.
28:01You.
28:38You.
28:50You.
28:51You.
28:51You.
28:57You.
28:59You.
29:29You.
29:36You.
29:41You.
29:43You.
29:56You.
29:58You.
29:58You.
30:00You.
30:01You.
30:04You.
30:04You.
30:04You.
30:05You.
30:06You.
30:08You.
30:10You.
30:11You.
30:11You.
30:41You.
30:42You.
Comments

Recommended