Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
رفيقي بالسكن جوميهو - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26¡Gracias!
00:00:56¡Gracias!
00:01:00¿Tan han suyo?
00:01:02¿Oiga und chau?
00:01:06¿No?
00:01:07No?
00:01:08Thiago ¿Se te haballs zuyos?
00:01:14¿Pon está pasando por qué?
00:01:34No, no hay ningún problema.
00:01:36No hay ningún problema.
00:01:37No hay ningún problema.
00:01:40Si te preocupes, no hay ningún problema.
00:01:41No hay un problema.
00:01:41Tiene que 1 años.
00:01:42Tiene que hacerle un problema.
00:01:46Ya, ya.
00:01:48Ya, ya.
00:01:52Ya, ya.
00:01:53Ya, ya.
00:01:54Ya, ya.
00:01:56Ya, ya.
00:02:00Pero si se van a una vez se van a la frente, se va a hacer algo así.
00:02:02¡Muy bien!
00:02:22¡Muy bien!
00:02:33¿Qué hub endoló?
00:02:34¿Qué hub endoló?
00:02:34¿Sus Benítez?
00:02:38No se asegura que, ¿ gerçekten?
00:02:43¿Puedo esto elegantemente?
00:02:47Sí no seнейes.
00:03:19No, no, no.
00:03:30어쩌면 야식 먹을 날이 365일도 안 남은 것 같아서
00:03:33앞으로는 후회 없이 볶아 먹으려고요.
00:03:40참, 생각은 해보셨어요?
00:03:43구슬 뺄 방법?
00:03:47어, 그게...
00:03:49얼른 생각이 나야 할 텐데!
00:04:00어, 어...
00:04:15어...
00:04:16어...
00:04:18어...
00:04:21¿Qué pasa?
00:04:51Lo hace que tenía algún video que tenía que hacer un hijo también.
00:04:59¿Vale, te duro?
00:05:02La gente, Джina en mi Bouye,
00:05:05Y tú, te quiero que te contes por el tiempo.
00:05:10Ya, no te quedas menos.
00:05:12No te pases, no te pases un生 burned.
00:05:16No te pones, no te pones más.
00:05:20¿Qué es lo que pasa?
00:05:22Pero creo que me ha algo que te quede.
00:05:24Pero me ha culpa.
00:05:26Te podemos ir.
00:05:26¡Papá!
00:05:31¿Papá?
00:05:34No hay protección que me gusta.
00:05:38¿Papá?
00:05:44¿Papá?
00:05:45¿Papá?
00:05:46¿Para qué?
00:05:46Hay que verlo en supecadano.
00:06:21¿Qué es eso?
00:06:28¿Qué te tenemos que hacer las cuatro?
00:06:30Es que siempre me puede estar aquí en casa
00:06:32¿Qué te ha ido?
00:06:36¿Qué te ha ido?
00:06:36Ya,ri.
00:06:38No .
00:06:39¿No?
00:06:40¿No?
00:06:42¿No?
00:06:43¿No?
00:06:44¿No?
00:06:44¿No?
00:06:44¿No?
00:06:45¿No?
00:06:46¿No?
00:06:47¿No?
00:06:47¿No?
00:06:48¿No?
00:06:49¿No?
00:06:56¡No te preocupes!
00:06:59¡No te preocupes!
00:07:03¡No te preocupes!
00:07:05¿Para que tú eres una persona muy buena?
00:07:08¡Hanpon, te preocupes!
00:07:10¡Maldrítate!
00:07:12¡No te preocupes!
00:07:13¡No te preocupes!
00:07:15¡No te preocupes!
00:07:18¡Para que te preocupes!
00:07:23¡Gracias!
00:07:23Ah, no sé que es dejo.
00:07:28Ah, tío, tío.
00:07:32Ah, no, no, no, no.
00:07:35Ah, no, no, no, no, no.
00:07:56¿Qué pasa?
00:07:59¿Qué pasa?
00:08:13¡Golera!
00:08:15¡Golera!
00:08:16¡Golera!
00:08:18¡Golera!
00:08:19¡Golera!
00:08:21¡Golera!
00:08:21¡Golera!
00:08:25¡Golera!
00:08:26Yo me diosBl ifado.
00:08:29¡Lan 4 contacting sí,
00:08:31¡Golera!
00:08:34ночes lamatadas todo el mundo sintió!
00:08:44No, no, no, no.
00:09:11구슬 태어났어!
00:09:23아이고, 학생! 입 들어가!
00:09:33에이씨, 이제 살았다고 좋아했더니...
00:09:37저기 다미씨야.
00:09:39이렇게 늦은 시간에 주치 상태로 돌아다니면 굉장히 위험...
00:09:46괜찮아요 다미씨?
00:09:52지금 어딜 보는...
00:09:57조금...
00:10:00국보로 지정된 성감청자로 만든 장인께서 친히 선물해 준...
00:10:10어디갔지?
00:10:11왜요?
00:10:30왜요?
00:10:32왜요?
00:10:35어...
00:10:36아...
00:10:37아...
00:10:37아...
00:10:39아...
00:10:43아...
00:10:53아...
00:11:15아...
00:11:17아...
00:11:19아...
00:11:19아...
00:11:20아...
00:11:33¡Suscríbete al canal!
00:12:21Gracias por ver el video.
00:12:40¡Suscríbete al canal!
00:12:40엄마, no outtook he...
00:12:44엄마, no outtook he,
00:12:52엄마, no outtook he...
00:12:55¿Qué pasa?
00:13:09¿Quién es?
00:13:12¿Jol día día?
00:13:13Sí, ¿no?
00:13:17¿Oye?
00:13:19¿Oye?
00:13:19¿Oye?
00:13:20¿Oye?
00:13:20¿Oye?
00:13:24¿Oye?
00:13:25¿Puedo hablar de eso?
00:13:27¿Puedo?
00:13:42¿Qué es lo que es?
00:13:43Un libro de acuerdo.
00:13:46¿Puedo dejarlo?
00:13:47¿Puedo dejarlo?
00:13:47Gracias.
00:14:173. 닭은 섭취하지 않는다.
00:14:21아니, 이게 무슨...
00:14:24이거 지금 1번부터 말이 안 되는 것 같은데?
00:14:26여기 범띠 이성과 접촉을 금지한다라고 써 있는데
00:14:29어떤 남자가 범띠일지 그걸 제가 어떻게 알고 금지식이나...
00:14:33이건 그냥 세상 모든 남자랑 접촉하지 말라는 뜻 아닌가요?
00:14:36그런 뜻이죠.
00:14:37네? 그럼 전 이제 남자랑 뽀뽀도 못하고
00:14:40이런 것 저런 것도 하면 안 된다는 건가요?
00:14:42이런 것 저런 것이라...
00:14:44아니, 게다가 술이랑 닭을 먹지 말라니
00:14:45그럼 전 대체 왜 사는 거죠?
00:14:47그 술은 예민해서 다미씨 컨디션에 영향을 받아요.
00:14:51지금 다미씨는 지나친 음주로 인해 건강한 생활을 못하고 있죠.
00:14:55그러니 술은 자제하는 게 좋을 것 같고...
00:14:57그럼 닭은요? 닭은 왜 안 되는데요?
00:14:59범위 여우의 천적이라면 닭은 구미호에게 치명적이에요.
00:15:03예로부터 닭피는 내군을 쫓는데 사용됐으니까...
00:15:06그러니 안 먹는 게 좋겠죠?
00:15:08아니요, 먹는 게 좋을 것 같은데요?
00:15:10저 어제도 치킨 먹었는데 완전 괜찮았어요?
00:15:14정말 괜찮았어요?
00:15:18그게 속이 약간은 불편하긴 했는데 그래도 그 정도는 참을만 한 정도...
00:15:23한 번이라 그 정도지.
00:15:25반복되면 위험해져요.
00:15:30아니...
00:15:33아니, 1년 뒤에 죽을 수도 있는데...
00:15:35왜 1년마저 우울하게 지내라는 거잖아요, 지금.
00:15:49다미씨.
00:15:51난 다미씨 죽게 할 생각 없어요.
00:15:57그러니 날 믿고 할 수 있는 일에 집중하는 게 어떨까요?
00:16:01난 구소를 꺼내는 방법을 찾는 이래, 다미씨는 구소를 지키는 이래.
00:16:07그게 다미씨가 살 수 있는 방법 같은데.
00:16:17내 클럽 일부에서...
00:16:18갑자기 나 사라졌어.
00:16:20아, 그때 갑자기 내가 급한 일이 좀 생겨서.
00:16:23예, 말도 없이 갔다고?
00:16:24¿Qué?
00:16:25En problema.
00:16:26Si, la abuela me preguntaron.
00:16:27¿Qué tipo de teléfono?
00:16:30Sí, la luga, ¿verdad?
00:16:30Hijo, ¿verdad?
00:16:31Mejor que no te ponemos de teléfono.
00:16:32¿No?
00:16:33Porque nunca me obligamos del teléfono.
00:16:34Cosmos puede estar aquí.
00:16:34Cochín, cochín, cochín..
00:16:37Cochín, cochín, cochín, cochín.
00:16:41Ay, la gente brinda.
00:16:42Solo que negó esta descarga.
00:16:45Ce que me cae, tío.
00:16:46¿Qué?
00:16:47¿Qué?
00:16:48¿Qué, tío?
00:16:48Querido un segundo cambien de represas en el lugar de gaseo?
00:16:50Sí.
00:16:51Reyes, ¿qué es lo que pasa?
00:16:58Sí, sí.
00:16:59Sí, sí.
00:16:59Sí.
00:17:20Ya, ya.
00:17:31No, no, no, no, no.
00:17:51내가 우는 게 낫다 생각해. 비록 상처는 많이 받았지만 남에게 상처 주지 않는 내가 참 좋다.
00:17:57뭐야 갑자기? 요즘 교회 다녀?
00:17:59아니 어제 다미가 그러더라고. 나 자신부터 아끼라고. 나 좋은 사람이라고.
00:18:03넌 법정 스님 책 읽었니? 그냥 취해서 아무 말이나 한 거야.
00:18:08암튼 내가 그 말 듣고 진짜 깨달았어. 그래 사랑받으려고 애쓰기 전에 나 자신부터 사랑하자.
00:18:13야 그렇게 마음 먹고 보니까 나 사랑스러운 구석이 되게 많은 아이더라.
00:18:17네가? 응. 아침에 딱 거울 보는데? 얼굴 상태? 응. 쏘 굿.
00:18:23거기에 버스 손잡이 딱 잡는데 팔뚝? 쏘 핫.
00:18:27거기에 중저음 목소리. 쏘 스윗.
00:18:32쏘 가리 같은 게 별 소리잖아. 내 확 싸버릴라.
00:18:36나 먼저 간다. 책 사야 돼.
00:18:38너 벌써 와. 잘 먹고.
00:18:40다 왔어.
00:18:40자.
00:18:54그래. 일단 살려면 구슬부터 제대로 지키자.
00:19:02저기.
00:19:10¿Qué es eso?
00:19:12¿Qué es eso?
00:19:15¿Para que es el 17억 por...
00:19:17¿Para qué es el 20%?
00:19:20¡Esto es el 20%!
00:19:26¡Para que no te vayas!
00:19:27¿Para que no te vayas?
00:19:31¿Para que no te vayas?
00:19:32¡Para que no te vayas!
00:19:40¿Qué?
00:19:41f...
00:19:46Eh...
00:19:47¿Por qué.
00:19:50¿ descubre?
00:19:51¿Fициera qué?
00:19:52¿Para un hijo?
00:19:53¿Para un hijo?
00:19:56¿No?
00:19:58¿...
00:19:58¿Qué?
00:19:58¿No kidnapped building Diversity?
00:19:59¿PIaja que aunque dices...
00:20:01¿a allergic de domingo?
00:20:03¿Algo qué?
00:20:04Bueno,
00:20:06me hubo un poco divertido.
00:20:08Me hubo un poco divertido.
00:20:21¿Has estado?
00:20:26¿Has estado?
00:20:27No, nada más.
00:20:31¿Qué? ¿Qué estilo?
00:20:33¿Qué pasa si alguien le hacía?
00:20:38No hay nada.
00:20:40¿Has visto que se ha hecho un mudo?
00:20:41¿Has visto que se ha hecho un mudo?
00:20:43¿Qué pasa si se ha hecho un mudo?
00:20:45Es un mudo de forma tan mudo.
00:20:46Es un mudo de forma muy importante.
00:20:50Es un mudo de forma más.
00:21:00¿Ah, eso es?
00:21:14¿Qué pasa?
00:21:31구슬에 전기 뺏기다 결국 죽을 수도 있다는 거?
00:21:39죽게 할 생각 없어?
00:21:43그래, 잘 생각했어.
00:21:48부디 시신에서 구슬 거둘 일은 없도록 해, 그때처럼.
00:21:57근데 있잖아, 나 궁금한 게 하나 있는데.
00:22:09danger, danger.
00:22:32아...
00:22:33아...
00:22:34아...
00:22:35¡Sombre, gracias!
00:22:49¿No estás?
00:22:51¡Sombre, 1, 7학번, ¿no?
00:22:53¡No, no, no, no, no, no, no.
00:22:55¡Papá!
00:22:56¡Sombre, no, no!
00:22:58¡Sombre!
00:22:58¡Sombre, no, no, no, no!
00:23:00¡Sombre, no, no, no!
00:23:02¡Sombre, no, no, no!
00:23:03¿Qué?
00:23:05¿Cómo?
00:23:05¿Ah, no?
00:23:07¿No?
00:23:07¿En qué hago?
00:23:08¡Un beso de no!
00:23:13¡No!
00:23:14¡No!
00:23:22¡No!
00:23:36¡Suscríbete al canal!
00:24:04¡Suscríbete al canal!
00:24:59¡Suscríbete al canal!
00:25:09¡Suscríbete al canal!
00:25:12¡Suscríbete al canal!
00:25:30¡Suscríbete al canal!
00:25:37¡Suscríbete al canal!
00:25:39¡Suscríbete al canal!
00:25:46¡Suscríbete al canal!
00:25:49¡Suscríbete al canal!
00:25:53¡Suscríbete al canal!
00:25:53¡Suscríbete al canal!
00:25:56¡Suscríbete al canal!
00:25:58¡Suscríbete al canal!
00:26:04¡Suscríbete al canal!
00:26:06¡Suscríbete al canal!
00:26:11¡Suscríbete al canal!
00:26:13La llamarada de las platicas seqiu.
00:26:16La llamarada.
00:26:17¿Dónde tu nombre ya?
00:26:18¿Qué?
00:26:21¿No?
00:26:22¿Me dressed en puente?
00:26:23Sí, pero la atención se shame.
00:26:26Yo, ¿c меня soy?
00:26:28¿Qué?
00:26:31¿Dónde está mi nombre?
00:26:32¿Dónde está mi nombre?
00:26:33¿Dónde está mi nombre?
00:26:35¿Dónde está mi nombre?
00:26:37¿Dónde está mi nombre?
00:26:37¿Dónde está mi nombre?
00:26:39¿Dónde está mi nombre?
00:26:47¿Qué pasa?
00:26:58Seguiré en un gabbro de compañía.
00:27:01Uyung!
00:27:04Pues...
00:27:05¿Qué pasa?
00:27:06¿Qué pasa?
00:27:06¿Eso es que?
00:27:07¿Qué pasa?
00:27:07¿Eso es para el padre?
00:27:16¿Cómo te dice la mía?
00:27:25¿Qué?
00:27:25¿Cómo te dice la mía?
00:27:26¿Se ha gustado?
00:27:27¿Has visto?
00:27:27¿En sí?
00:27:30¿Tienes un pranks?
00:27:30¿No te gusta?
00:27:30¿No te gusta?
00:27:31¿Cómo?
00:27:31Vas a ver, te veas.
00:27:31¡Hguard, vieron!
00:27:31Ya te, te vas a ver!
00:27:56¿Qué pasa?
00:28:31¿Qué pasa?
00:28:43¿Qué pasa?
00:29:13¿Qué pasa?
00:29:26¿Qué pasa?
00:29:41¿Qué pasa?
00:29:44¿Qué pasa?
00:29:44¿Qué pasa?
00:29:49¿Qué pasa?
00:29:57¿Qué pasa?
00:30:04¿Qué pasa?
00:30:11¿Qué pasa?
00:30:16¿Qué pasa?
00:30:28¿Qué pasa?
00:30:30¿Qué pasa?
00:30:39¿Qué pasa?
00:30:41¿Qué pasa?
00:30:56¿Qué pasa?
00:30:58Y ya está.
00:31:36¡No!
00:31:38Ahora tenemos la mayoría de los 3 de los 3.
00:31:41Pues, ¿entendrá?
00:32:04No, no, no, no, no, no, no.
00:32:31No, no, no, no.
00:32:58No, no, no, no.
00:33:50No, no, no.
00:34:21정말 실망스럽네요.
00:34:30오늘은 여기까지 하죠.
00:34:33제 말 너무 섭섭하게 생각하지 마시고 새겨 들으셨으면 해요.
00:34:38우리 둘 이 집에 침묵 도모하러 모인 거 아니니까요.
00:34:42그럼.
00:35:02음.
00:35:04음.
00:35:06음.
00:35:09음.
00:35:15음.
00:35:19음.
00:35:21음.
00:35:23음.
00:35:23음.
00:35:25음.
00:35:27음.
00:35:41음.
00:35:43음.
00:35:45음.
00:35:47음.
00:35:47음.
00:35:49음.
00:35:51음.
00:35:52음.
00:35:53음.
00:35:54음.
00:35:56음.
00:36:04음.
00:36:05음.
00:36:19음.
00:36:21음.
00:36:22음.
00:36:23음.
00:36:28음.
00:36:31음.
00:36:34음.
00:36:40음.
00:37:00음.
00:37:00음.
00:37:03음.
00:37:03음.
00:37:03음.
00:37:04음.
00:37:07음.
00:37:08음.
00:37:08음.
00:37:09음.
00:37:09음.
00:37:10음.
00:37:23음.
00:37:40¡Suscríbete al canal!
00:37:59¡Suscríbete al canal!
00:38:25¡Suscríbete al canal!
00:39:11¡Suscríbete al canal!
00:39:50¡Suscríbete al canal!
00:39:58¡Suscríbete al canal!
00:40:01¡Suscríbete al canal!
00:40:03¡Suscríbete al canal!
00:40:08¡Suscríbete al canal!
00:40:22¡Suscríbete al canal!
00:40:30¡Suscríbete al canal!
00:40:33¡Suscríbete al canal!
00:40:43¡Suscríbete al canal!
00:40:48¡Suscríbete al canal!
00:41:10¡Suscríbete al canal!
00:41:23¡Suscríbete al canal!
00:41:31¡Suscríbete al canal!
00:41:33¡Suscríbete al canal!
00:41:43¡Suscríbete al canal!
00:41:50¡Suscríbete al canal!
00:41:54¡Suscríbete al canal!
00:41:57¡Suscríbete al canal!
00:42:00¡Suscríbete al canal!
00:42:04¿Qué?
00:42:05¿No te haces ahora?
00:42:06¿Puedo hacer $800?
00:42:07No te pongo a ver.
00:42:24¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:32¿Qué?
00:42:49¿Allo?
00:42:50¿Allo?
00:42:51¿Allo?
00:42:57¿Allo?
00:42:58Es un año más que más...
00:43:30No, no, no, no, no.
00:43:58No, no, no, no.
00:44:14No, no, no.
00:44:15No, no, no, no.
00:44:16No, no, no.
00:44:46No, no, no.
00:44:48네.
00:44:50죄송해요 괜히 저 때문에.
00:44:53내가 일부러 가둔거라고 생각했어요?
00:44:55네?
00:44:57아니요.
00:44:58설마 그럴리가요.
00:45:08아, 근데요.
00:45:10혹시 그럼 저희는 어떻게 나가야 되나요?
00:45:12그 방법밖에 없겠네요.
00:45:29뭐, 뭐 하는 거예요?
00:45:31왜요?
00:45:33폰 좀 빌려달라고 말하려던 참이었는데.
00:45:36수리센터에 전화하려고.
00:45:38아, 난 또 그 순간이동하자는 줄 알고요.
00:45:42순간이동 못해요.
00:45:43왜 못해요?
00:45:45얼마 전에도 잘만 하셨잖아요.
00:45:46순간이동을 하면 강한 파장이 일어나 주변 사물들의 영향을 받기도 하는데.
00:45:50그러기엔 여기 중요한 물건들이 많아서.
00:45:53아...
00:45:56아, 네.
00:45:58여기요.
00:46:02네, 여기 삼청동 78일 12번지인데요.
00:46:05여기 지하실 손잡이가 또 고장이 났네요.
00:46:09아, 그리고 전등도 곧 나갈 것 같아.
00:46:12전등도 나갔네요.
00:46:14네.
00:46:15그럼 이것까지 같이 부탁드릴게요.
00:46:17네.
00:46:22저쪽에 밝혀줄 뭔가가 있을 거예요.
00:46:25잠깐만요.
00:46:32잡아요.
00:46:35아, 괜찮아요.
00:46:37어.
00:46:47오, 뭐, 마냥이.
00:46:52아, 네따.
00:47:04¿Eso es un esforzador?
00:47:19¿Qué es eso?
00:47:21Lo que hemos pasado durante lo que se han tratado de ser más bien.
00:47:28¿Eso es un esforzador?
00:47:29¡Papá, se leo!
00:47:31¡Aaah! ¡Ego que es un gato!
00:47:36¡Hol!
00:47:37¡Ego es un gato! ¿Aquí es un gato? ¿Aquí es un gato?
00:47:41¡Ego que no hay algún lugar! ¡Ego que no hay algún lugar!
00:47:44¡Ego que no hay un gato! ¡Ego que no hay algún lugar!
00:47:47¡Ego que es un gato!
00:47:51¡¿Selguédo!
00:48:02¡Gracias!
00:48:29역사에 관심이 많나 봐요.
00:48:31요즘 학생답지 않게.
00:48:32말씀 안 드렸나?
00:48:34저 역사학과잖아요.
00:48:35솔직히 우리까지 상상 맞춰본 애들도 있는데
00:48:37전 역사 덕후라서 간 거예요.
00:48:40저 어렸을 때부터 사극 보는 거 엄청 좋아했거든요.
00:48:49졸업하면 박물관 큐레이터 되는 게 꿈인데
00:48:52그때까지 살 수 있을지.
00:48:57아무튼 멋있어요.
00:48:58저도 할 수 있으면 드라마처럼 타임슬립해서
00:49:01과거 여행을 해보고 싶었거든요.
00:49:03이렇게 많은 시대를 사신 거 진짜 너무너무 부러워요.
00:49:08오랜 세월을 산다는 건 어떤 느낌이에요?
00:49:14없어요.
00:49:15느낌 같은 거.
00:49:23아, 저기 곰방대도 있다.
00:49:30직접 사용하신 거예요?
00:49:32그렇죠.
00:49:33언제부터요?
00:49:34임진연 때 담배가 들어오면서부터죠.
00:49:38임진연이면...
00:49:39임진애란?
00:49:42그럼 담배를 400년 넘게 피우신 거예요?
00:49:45그걸 제가 끊게 만든 거고?
00:49:47아니 그냥 피... 아니 그냥 태우십시오.
00:49:51제가 뭐라고 그 400년 습관을 바꾸십니까?
00:49:54사실 쉬울 거라 생각했어요.
00:49:57생활 습관 좀 바꾸는 게 뭐가 그렇게 어려울까 생각했었는데
00:50:02막상 해보니까 어렵더라고요.
00:50:04내가 무리한 요구를 했구나, 각성도 됐고.
00:50:07그래서 계약 기간 동안에는 금연하라고요.
00:50:10다미 씨랑 고통 분담하는 차원에서.
00:50:14아이, 괜찮은데.
00:50:17근데 흡연 경력이 400년이면 정확한 연세가...
00:50:22아, 저는 22살이에요.
00:50:2499토끼띠.
00:50:25저는 999살 고려현종 12년생이에요.
00:50:29편하게 있어요.
00:50:29아니 그래도 직접 들으니까 너무 조상님이셔서.
00:50:34아니 안 그래도 요즘에 잠시력 너무 심하셔가지고
00:50:38되게 고주할아버지가 사는 기분이었거든요.
00:50:40근데 따지고 보면 고주할아버지 고주할아버지보다 더 오래 사신 거잖아요.
00:50:45왜 그렇게 꼰대같이 말씀하셨는지 이제야 이해가...
00:50:52아...
00:50:53와, 풍경이다!
00:50:55우와, 예쁘다.
00:50:58어?
00:51:00바람판이 물고기 모양인 건 많이 봤는데, 나뭇잎 모양은 처음 봐요.
00:51:05마음에 들면 가져도 좋아요.
00:51:10정말 이걸 주신다고요?
00:51:11아니, 언뜻 봐도 몇백 년은 돼 보이는데?
00:51:14저건 인사동에서 산 거예요. 7천 원 주고.
00:51:24안녕하세요.
00:51:27고맙습니다.
00:51:39고맙습니다.
00:51:42고맙습니다.
00:51:45고맙습니다.
00:51:46아, 이거 그냥 본 거예요.
00:51:48구 미원님은 400년 넘게 피우신 담배도 끊었는데,
00:51:51저는 고작 20년 먹은 닭이 뭐라고?
00:51:53일년을 못 참습니까.
00:52:12¡Gracias!
00:52:42¡Gracias!
00:53:00¡Gracias!
00:53:09No, no, no, no, no, no, no, no.
00:53:33No, no, no, no, no.
00:54:01그래서 나 때문에 굶으면 안 되잖아요.
00:54:04제가 금방 갔다올게요.
00:54:05진짜 그... 진짜 괜찮은데.
00:54:09그냥 차고어 먹고 그랬나?
00:54:12인내심을 빌일겸.
00:54:20앞으로는 무조건 시켜 먹자고 하야지.
00:54:27¿Puedo ver?
00:54:58Buenas tardes.
00:55:24¿Qué pasa?
00:55:25Ay...
00:55:27¡Yee-hoo!
00:55:39¿Qué pasa?
00:55:43¿Qué pasa?
00:55:45¿Qué pasa?
00:55:47Ay...
00:55:48¿Qué pasa?
00:55:51ah...
00:55:52그러면 직접 줄게요
00:56:08만나자
00:56:10No.
00:56:10No.
00:56:13¿Por qué no se puede?
00:56:15Estoy muy bien.
00:56:16Estoy muy bien.
00:56:21¿Qué hago si se estábamos?
00:56:23Estoy en el día de aquí.
00:56:29¿Cómo se estábamos?
00:56:30Estoy muy bien.
00:56:48No, no, no, no.
00:57:10마트나 신입까지 온 거리니까 이제 곧 오실 때 가겠고.
00:57:15그럼 난 침착하게 해외를 도피하는 걸로.
00:57:22이게 말이 되냐고.
00:57:32네, 다미 씨.
00:57:33혹시 오시는 데 얼마나 걸리세요?
00:57:36거의 다 왔어요.
00:57:38벌써요?
00:57:39아 참, 그 피자 샀는데 괜찮아요?
00:57:42아니요, 안 괜찮아요.
00:57:44그런 기름진 음식은 위험을 비롯해 비만, 영유증, 심도염 등 질병으로 유발할 수 있다고 생각합니다.
00:57:50아, 물어보고 살 걸 그랬네요.
00:57:52그럼 뭐 따로 먹고 싶은 거 있어요?
00:57:54주변에 잘 안 파는 음식이 뭐지?
00:57:56사는데 엄청 시간 걸린만한 걸로.
00:57:59야문센이요.
00:58:04한번 찾아볼게요.
00:58:07네.
00:58:11야문센?
00:58:15야문센으로 시간을 벌었으니까 뭐라도 해보자.
00:58:23방법 찾았어.
00:58:26아.
00:58:28아.
00:58:32말씀하신 대로 꽁꽁 싸냈어요 주변님.
00:58:35그럼 이제 물을 내려봐.
00:58:37봉지 가운데가 붙을 건데 그걸 꼭 눌러.
00:58:41tapes나 볼게요.
00:58:41이게 무슨 소리가 ench
00:58:41아니지, 봉지 아 Т5 pojaw 맛있ь
00:58:49점심을 بت 놔듭니다.
00:59:00
00:59:05테마님은 앞으로 변기의 장이라고 부를께요.
00:59:07그렇게는 안 불러도 되고.
00:59:08¡Gracias!
00:59:43No, no, no, no, no, no.
01:00:08¡Gracias!
01:00:10¿Qué pasa?
01:00:14¿Cómo te has pasado?
01:00:15No, no sé.
01:00:16Tengo un video grave por el dinero que está hecho, pero tengo que estar en cuenta con ella.
01:00:23¿Qué pasa con el guzillo?
01:00:27Algués.
01:00:29Siempre, no me voy a hacer un buen día.
01:00:48¿Puedo comer un plato?
01:00:52¿Puedo comer un plato? ¿Puedo comer un plato?
01:00:55¿Puedo pensar en el plato?
01:00:55Me parece que el plato de plato hay en el plato,
01:00:59se está me la comida en el plato.
01:01:02¡Selizaje!
01:01:05¿Pero? ¿Pero qué comer?
01:01:07¡Jad la comida!
01:01:11No, no, no, no, no, no.
01:01:45No, no, no, no, no.
01:01:59근데 왜 안 드세요?
01:02:02아, 전 인간들이 음식으로는 허기를 달리지 않아요.
01:02:05그냥 어쩌다 생각나면 먹는 기호식품 같은 거랄까?
01:02:10그럼 아까 요리는 왜 하신 거예요?
01:02:13말했잖아요.
01:02:14나 때문에 다미 씨가 고생하는 것 같아서 만든 거라고.
01:02:19그럼 이것들도 다...
01:02:21다미 씨를 위해서 사온 거죠.
01:02:24아, 그렇구나.
01:02:35이건 플라스틱에, 이건 비닐에. 맞죠?
01:02:39네.
01:02:41이제부터 분리수거 잘할게요, 구미연님.
01:02:45아, 근데 우리 호칭부터 좀 정리하는 게 어떨까요?
01:02:49그냥 계속 구미연님이라고 부르려니까 좀 그래가지고.
01:02:53그럼 나도 다미 씨라고 부르니까 우여 씨라고 해요.
01:02:55에이, 그럴 순 없죠.
01:02:57저보다 977살이나 연상이신데.
01:02:59태조 이성계를 성계오빠라고 부를 수 없듯.
01:03:03그건 좀 버릇 없는 우친 같고.
01:03:06집주인님 어때요?
01:03:09하긴, 이건 약간 집세를 독촉할 것 같은 느낌인가?
01:03:14그럼, 조상님?
01:03:19그죠, 이건 약간 차례상에서 곶감 집어갈 것 같은 그런 느낌이죠.
01:03:24아, 어르신. 어르신 어떨까요?
01:03:29아니면 할아버지 구미연을 줄여서 헬미오는 어때요?
01:03:32어르신이 낫겠네요.
01:03:34그럼 어르신으로 합의 본 겁니다.
01:03:36얼른 들어가요, 어르신.
01:03:40어르신.
01:03:43어르신이라.
01:04:06생각보다 자상하고, 세심하고, 또, 오랜 세월을 산다는 건 어떤 느낌이에요?
01:04:18없어요?
01:04:20느낌 같은 거.
01:04:22좀 쓸쓸해 보이기도 하고.
01:04:39sort of thing.
01:04:53소리들겨갈렵이다.ículos
01:04:57No, no, no, no.
01:05:24No, no, no.
01:05:54No, no, no.
01:06:10어르신.
01:06:13왜 여태 안 자고 있어요?
01:06:15그냥 과제하다가 너무 졸려가지고 잠깐 바람 좀 쐬리려고요.
01:06:29많이 힘드시죠?
01:06:34그냥 좀 힘들어 보여서 걱정돼가지고.
01:06:39사실 그동안은 제 입장만 생각했는데 아까 지하실에 가보니까 어르신이 얼마나 오랜 세월을 살았는지 실감나더라고요.
01:06:50그 긴 시간 동안 한 가지 꿈만 생각하셨을 텐데 그게 물거품 될 수도 있으니 지금 얼마나 괴로우실지 괜히 저 때문인
01:07:05것 같아서 미안하기도 하고요.
01:07:07왜 다음 시간?
01:07:10그냥요.
01:07:13근데요.
01:07:14우리 딱 오늘 이 하루만 잘 넘겨보면 어떨까요?
01:07:19그런 날이 쌓이면 결국 좋은 날이 올 것 같은데.
01:07:22우리 같이 힘내봐요.
01:07:30그럼 전 이만 들어가볼게요.
01:07:33너무 오래 고민하진 마세요.
01:07:42너무 오래 고민하진 마세요.
01:08:23근데 있잖아 나 궁금한게 하나 있는데.
01:08:28정말 인간이 되고 싶긴 한거였어 너?
01:08:30No, no, no.
01:09:04한 가지만 확인해 볼게요.
01:09:31돌아가요, 위만.
01:09:35모든 게 꿈이었다고 생각해요.
01:10:04그럼 가보겠습니다.
01:10:06감사합니다.
01:10:06감사합니다.
01:10:08감사합니다.
01:10:13감사합니다.
01:10:17감사합니다.
01:10:18감사합니다.
01:10:19감사합니다.
01:10:19감사합니다.
01:10:33감사합니다.
01:10:46감사합니다.
01:10:48감사합니다.
01:10:50감사합니다.
01:10:53감사합니다.
01:11:01감사합니다.
01:11:03감사합니다.
01:11:05감사합니다.
01:11:06감사합니다.
01:11:07감사합니다.
01:11:09감사합니다.
01:11:10감사합니다.
01:11:14감사합니다.
01:11:14감사합니다.
01:11:14감사합니다.
Comments

Recommended