Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
رفيقي بالسكن جوميهو - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:21¡Gracias!
00:01:22오시죠 나으리.
00:01:23성균관에 새로운 유생들이 입학해 오늘 신박뇌를 한다고 합니다.
00:01:27A ver si suerte.
00:01:29No hay un hijo.
00:01:31Por favor.
00:01:33Bueno, no hay un hijo, si no hay un hijo.
00:01:39Por ejemplo, siquieraана suena que viene con un hijo, ¿por qué faltan?
00:01:46¿No pasó lo escucho?
00:01:48Casi alguien tiene una enfermedad que dice si está atrasado.
00:01:56No, no, no, no, no.
00:02:22어차피 않습니까?
00:02:25소생 겁이 많아
00:02:27혹 낭자들께서 제 간을 노리실까 두렵습니다.
00:02:32나열이도 참,
00:02:34아, 놀리지 마십시오.
00:02:55미천한 금수로 드러난 사람을 꿈꾸니
00:02:59참으로 어리석고 가엾지 않을 수 없구나.
00:03:04내 노를 딱히 여기어
00:03:06염원을 들어주노라.
00:03:11나열이 그만 불을 끌까요?
00:03:14편한 데로 하십시오.
00:03:18어차피
00:03:19이 모든 것은 그저
00:03:21낭자를 꿈일 뿐이니까요.
00:03:23네?
00:03:25그게 무슨...
00:03:27자고 일어나면
00:03:28아무것도 기억나지 않을 것입니다.
00:03:30덕을 쌓아 백년을 살면 꼬리가 하나
00:03:34돌을 닦아 이백년을 살면 꼬리가 둘
00:03:38이치를 깨우쳐 삼백년을 살면 꼬리가 셋
00:03:42그리고 더불어
00:03:45붉은 구슬이 생길 것이고
00:03:50천년
00:03:51즉, 꼬리가 아홉 개를 넘기기 전에
00:03:54인간의 정기로
00:03:55그 구슬을 푸르게 물들이면
00:03:57금수가 인간이 되리라.
00:04:07칸을 빼앗다니?
00:04:10그런 흉악한 소문은 대체
00:04:12어디서부터 맞은된 것인지?
00:04:27오랜 세월을 살다 보면
00:04:29모든 것에 무뎌진다.
00:04:37계절의 변화도
00:04:38사랑을 가장해야 하는 무의미한 시간도
00:04:44가끔씩 찾아오는
00:04:46공허함도
00:04:50그저
00:04:52무수한 반복으로 느껴질 뿐이다.
00:05:16앞으로도 이렇게
00:05:17아무 감흥 없는 시간을
00:05:19얼마나 더 보내야 될지
00:05:33오늘도
00:05:34혼자 지내요.
00:05:59¡Suscríbete al canal!
00:06:21¡Suscríbete al canal!
00:07:20¡Suscríbete al canal!
00:07:21¡Suscríbete al canal!
00:07:45¡Suscríbete al canal!
00:07:48¡Suscríbete al canal!
00:07:50¡Suscríbete al canal!
00:07:54¡Suscríbete al canal!
00:07:58¡Suscríbete al canal!
00:08:22¡Suscríbete al canal!
00:08:31¡Suscríbete al canal!
00:08:38¡Suscríbete al canal!
00:08:42¡Stebete al canal!
00:08:45¡Hablas de 90!
00:08:51¡Suscríbete al canal!
00:08:54¡Suscríbete al canal!
00:08:56...
00:08:58...
00:08:58...
00:08:58...
00:08:58...
00:08:59...
00:08:59¿Qué más eso?
00:09:50No, no, no, no.
00:09:59과탑하는 지성으로 보나 중전은 난데.
00:10:01왜 내가 무스리옷을 입어.
00:10:06의상 대여비 내가 냈잖아.
00:10:08현금 안 가져온 대가가 가혹하네.
00:10:10중전 코스프레 그만하고 이제 같이 하러 가.
00:10:12우리 조선의 궁궐 레포트자로 찾으러 왔거든.
00:10:15본분 잊지 말자고.
00:10:16예.
00:10:17학생!
00:10:18대여 시간 끝났어!
00:10:20벌써요?
00:10:24만 원이나 내 건을
00:10:26중전의 삶이 너무도 짧고
00:10:29허망하구나.
00:10:35야, 안 가?
00:10:39무술이야.
00:10:41같이 가셨구나.
00:10:44뭐?
00:10:45양다리?
00:10:47야, 최진아 걔 양다리였어?
00:10:49수치스러우니까 좀
00:10:50조용히 말해줄래?
00:10:51내가 그럴 줄 알았다.
00:10:53걔 진짜 아니라고 누누이 말했지, 내가.
00:10:55근데 걔가 진짜로
00:10:56그런 애가 아니거든?
00:11:00근데 진짜...
00:11:01왜?
00:11:05야, 울긴 왜 울어?
00:11:07그냥 길 가다가
00:11:07물비랑 많았다고 생각하고
00:11:09빨리 잊어, 그냥.
00:11:10너무 보고 싶어.
00:11:11이러고 싶어.
00:11:23최진아 이 나쁜 계집애.
00:11:25길 가다가 설사해라.
00:11:27파우치 떨어뜨려서
00:11:29펄시에도
00:11:29개박살 기원.
00:11:33야, 너 그러면서
00:11:34응급수자 폼 묻힌다?
00:11:35어?
00:11:35폼返세.
00:11:36최진아한테 전화하라.
00:11:37내놔.
00:11:47¡Oh, no!
00:12:05Oto como el cuerpo.
00:12:06Mi cuerpo se llorando y ya.
00:12:08Pero vamos a tomar con el carnaval.
00:12:14¡No eres��고 de la niente de Dani Este�!
00:12:16¡No!
00:12:17No!
00:12:18No hay una...
00:12:21...la pate al alcohol.
00:12:27¡No!
00:12:30No hay otra.
00:12:31No hay otra.
00:12:34Sí, sí.
00:12:35¡No, no, no, no!
00:12:36No hay nadie.
00:12:37No hay nadie.
00:12:39¡Papá!
00:12:40Pues, no hay nadie.
00:12:41¡No hay nadie!
00:12:42¡Sucho mal, no hay nadie!
00:12:43Como lo dicho, no hay nadie!
00:12:47¡No hay nadie!
00:12:48¡No hay nadie!
00:12:50¡No hay nadie!
00:12:55¡No hay nadie!
00:12:56¡Cú loud, no hay nadie!
00:13:01¡Muchas!
00:13:02¡Muchas!
00:13:03¡Muchas!
00:13:05¡Muchas!
00:13:09¡Muchas!
00:13:15¡Muchas!
00:13:17¡Muchas!
00:13:21¿Qué?
00:13:22¿No? ¿No se puede?
00:13:23¿Cómo?
00:13:26¿Claro?
00:13:28¿No?
00:13:29¿La gente no te va a la?
00:13:31¿No?
00:13:32¿No?
00:13:32¿No?
00:13:33¿No?
00:13:53¿No?
00:13:57¿No?
00:14:00¿No?
00:14:14¿No?
00:14:24¿Como es persona? ¿Panel?
00:14:27¡Kes mucho! Perdón.
00:14:30¿Para mal?
00:14:32¿Para qué te puedo mover?
00:14:32¡Para, prenda!
00:14:34¡Para, prenda!
00:14:34¡Para, prenda!
00:14:35¡Para!
00:14:35¡Para, traje de ti!
00:14:37¿Qué es la verdad?
00:14:41¿Era nuestra vida? ¿Para qué es la verdad?
00:14:43¿Era verdad?
00:14:43¡Para, no! ¡Theo! ¡No se, no te he matado!
00:14:44¡Por favor! ¡Para, por favor!
00:14:45¡Apura, por favor!
00:14:46¡Para, por favor!
00:14:46¡Para, por favor!
00:14:47¡Dingo que la gente estáisitando.
00:14:49¡Para, eso sí!
00:14:50¡Para, el tengo sucio de la comida!
00:15:06No, no, no, no, no, no, no.
00:15:22넌 그 턱처럼.
00:15:24그럼 저희 가보겠습니다.
00:15:26죄송하게.
00:15:27죄송합니다.
00:15:28죄송합니다.
00:15:29이리와 이리와.
00:15:30제발 제발 한번만.
00:16:22¿Hasta la próxima próxima?
00:16:27¿Hasta la próxima?
00:16:33¿Oye, ahora, ya meундite?
00:16:35¿No? ¿De acuerdo?
00:16:37¿Si?
00:16:46¿Ahora de ese ceño se tiene su corazón?
00:16:48¿Hasta la próxima?
00:16:49¿De acuerdo?
00:16:50¡No, no, no, no, no, no, no!
00:17:19¿Dónde se dice?
00:17:20¿Qué es su nombre?
00:17:23Un nombre es...
00:17:24¿Dónde se dice?
00:17:27¿No te velo?
00:17:28¿Cómo?
00:17:30Es un hombre.
00:17:34Sí.
00:17:45¿No te has visto?
00:17:47No, no, no.
00:17:49No, no, no.
00:17:49No, no.
00:17:49No, no, no.
00:17:50Entonces, ¿cómo?
00:17:50I oldenca se n dio a cúl a mujer.
00:17:53Hayas sneaking sobre mi depresión.
00:17:54competitor?
00:17:55¿Cómo van a la cara a brinca?
00:17:57Bueno, ¿cómo lo cuyo?
00:17:59Euda es tr 말씀드�ible.
00:18:00Euda estabaّ allí.
00:18:02¿No vetaλ me cuidando hora?
00:18:05Good morning.
00:18:06¿cómo haces sobre el tipo de pelo?
00:18:07No hayas.
00:18:09Es decir, lo que van a tal vez o no.
00:18:12En un tal como tampoco la mala.
00:18:13Yuedel vale, el...
00:18:14o laизol.
00:18:21¿Qué pasa?
00:18:22¿Qué pasa mismo?
00:18:23¿Qué pasa?
00:18:26¿Dóngo?
00:18:26¿Dóngo, ¿dóngo?
00:18:28¿Dangón de momento de seconds Wiea?
00:18:30Hála de interior deわ reached powering tú…
00:18:32Aleiko wood que rookie o sea
00:18:36Hála de plata
00:18:36¿Qué mente que está presente en triangle?
00:18:39¿Dóngo?
00:18:39¿Aprita parado…
00:18:41¿Fentanto estaariandoidoso?
00:18:42¡UTr assessingac 식 –
00:18:42¿Ca!?unter
00:18:43miedo
00:18:53No, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:29No, no, no, no, no, no.
00:19:33아, 무슨 꿈을.
00:19:42잘 잤어요?
00:19:45아까 많이 놀란 것 같은데 제가 진정 효과에 준 차 한잔 갖다 줄게요.
00:20:04백련차 괜찮아요?
00:20:34백련차
00:21:04백련차
00:21:34백련차
00:21:49백련차
00:21:50백련차
00:21:55백련차
00:21:57백련차
00:21:59백련차
00:22:27백련차
00:22:29¿crees que...
00:22:29A mí, ¿qué me gusta?
00:22:31¿No?
00:22:33No, no, no.
00:22:34¿Vas a qué hará?
00:22:35Si, ¿verdad?
00:22:35¿Qué hay?
00:22:36No, no.
00:22:37No, no.
00:22:40No, no.
00:22:41¿Qué pasa?
00:22:56¿Qué pasa?
00:22:57No hay
00:22:57No hay
00:22:58¿Puedo hacer cómo te sucedió, ¿no?
00:23:06Supongo que no hay
00:23:07Este es un buen día
00:23:11¿Puedo dejar eso ya?
00:23:14Es un buen día
00:23:22¿Puedo dejarlo?
00:23:24Ah, ¿qué hice?
00:23:25Ah, en verdad. ¿Por qué?
00:23:26No, que lo que te buscamos.
00:23:28Es que tú no tienes que estaría mejor.
00:23:31Nada, vas a estar ahí.
00:23:36¡Hasta la cama!
00:23:54¿Qué?
00:23:55No, no.
00:23:55¿Qué es esto?
00:23:58Seguimos que no es un lugar.
00:24:00Si te parece que es lo que es la verdad.
00:24:05¿Qué es eso?
00:24:06No.
00:24:06Yo me lo sé.
00:24:08Pero no hay nada.
00:24:10Me llamo.
00:24:11¿Dónde te ayudas?
00:24:14¿No?
00:24:16Me llamo.
00:24:22No, no, no, no, no, no, no.
00:24:56No, no, no, no, no, no.
00:25:28세상은 이렇게 평온한데 내가 정말 구미호를 만났다고?
00:25:34나 진짜 악몽을 꾼 건 아닐까?
00:25:45죄송합니다.
00:25:46아니에요, 괜찮아요.
00:25:49뭐야 이거?
00:25:53아, 그 똥인가?
00:25:56아니야, 이건 그 느낌이 아닌데.
00:25:58아, 저거 괜찮으세요?
00:26:02아니요.
00:26:08아, 기사님 잠시만요.
00:26:11다들 좀 비켜주세요.
00:26:12여자분 화장실 급하시대요.
00:26:15아니.
00:26:16비켜주세요.
00:26:17아, 기사님 잠시만요.
00:26:21아, 기사님 잠시만요.
00:26:22괜찮아요, 당황하지 마시고.
00:26:23네, 감사합니다, 감사합니다.
00:26:33야, 당황.
00:26:34너 얼굴 무슨 일이야?
00:26:35배가 좀 아파서.
00:26:37와, 생리통도 화장실도 아닌데 그게 한 10배쯤 되는 통치.
00:26:42야, 그럼 병원부터 갔었어야지.
00:26:44일단 출퇴근 하려고 하지.
00:26:47아, 너 왜 이렇게 아프지?
00:26:50특별히 먹은 것도 없네.
00:27:03이나, 잘 지냈냐?
00:27:06근데, 키가 나왔다.
00:27:11이나!
00:27:13한 번.
00:27:15괜찮아?
00:27:16별로 힘 안 졌는데.
00:27:18야, 이나.
00:27:19야, 다시 차려봐.
00:27:21이나.
00:27:22이나.
00:27:24이나.
00:27:38이나.
00:27:40네, 맞습니다.
00:27:42근데 누구시라고.
00:27:49그러니까 이 여성분이 핸드백으로 뒤통수를 때렸다 이거죠?
00:27:53그렇다니까요.
00:27:54아무 죄 없는 시민한테 막 이렇게 해도 되는 거예요?
00:27:57죄 없는 시민?
00:27:59내 몸을 끈적하게 훑으면서 남자 여럿 후렸겠다고.
00:28:04아니, 후리는 정도가 아니라 섹시해가지고 하고 싶고 생각난다고 성희롱해 놓고 죄가 없더라.
00:28:11내가 언제 그리고 내가 그쪽을 끈적하게 봤다는 증거 있어?
00:28:16CCTV에 내 눈빛이 찍혔냐고.
00:28:18근데 네가 나 때리는 건 정확하게 찍혔어.
00:28:22우리나라 법이 증거 좋아하는 거 알지?
00:28:25뭐? 우리나라 법이 그래?
00:28:28그래.
00:28:29그러니까 각오해.
00:28:30아무리 싹싹 빌어도 절대 고소 취 안 해줄 거니까.
00:28:34합의하자고 바지까랑이 붙들어도 모자를 파네?
00:28:40야, 너 이거 뭐 하는 거야?
00:28:42합의하고 싶으면 바지까랑이를 붙들라길래.
00:28:44야, 이건 놔.
00:28:45억울하지만 내가 아직 이 나라법을 잘 몰라서 합의 그거 하는 게 나을 거 같은데.
00:28:49놔, 이건 뭐 하는 거야?
00:28:50야, 이거 얼마가 더 붙들어야 합의해 주는 거지?
00:28:52그 손 놓고 얘기하지.
00:29:01왔어?
00:29:06잘 지냈어?
00:29:08해방된 후로 처음이니 75년 만인가?
00:29:12가끔 내 소식 궁금하지 않았어?
00:29:15우리가 언제부터 안부전하는 사이였다고?
00:29:18넌 왜 부른 거지?
00:29:21표정 참 한결같네.
00:29:24저 사람들 기억 좀 지어줘.
00:29:26그쪽 도술로.
00:29:28스스로 지우면 될 텐데.
00:29:30나 이제 도술 못 써.
00:29:33왜?
00:29:39맞아.
00:29:41나 사람 됐어.
00:29:444년 전에.
00:29:48왜 그냥 가.
00:29:50도와준 거 고마워서 밥이라도 사겠다는데.
00:29:54인간들은 고마우면 꼭 밥을 사더라고.
00:29:56됐어.
00:29:58아, 맞다.
00:30:00여우의 허기를 채워주는 건 음식이 아닌 인간의 정기지?
00:30:06근데 그건 내가 대접하기 힘든데 어쩌나.
00:30:12그러니까 잠깐 얘기 좀 하고 가.
00:30:16그래도 700년 우정인데 이대로 해야 좀 섭섭하잖아.
00:30:39그만 먹어야겠다.
00:30:42구묘일 땐 아무리 먹어도 살이 안 쪘는데 이제 좀만 과식해도 치즈발이 흩 늘더라고.
00:30:47그뿐이야.
00:30:48구묘일 땐 아무리 오래 살아도 꿀피부였는데 이제 항상 제품 먹고 아이크림 발라야 이정도.
00:30:56아, 미안. 넌 이런 얘기 공감 못 할 텐데.
00:31:02이 정도 세월을 살았으면 정략에 뭐 할 법하건만. 선을 넘는 거는 여전하구나.
00:31:08뭐? 선? 무슨 선이 있길래 내가 넘었다는 거야?
00:31:14정말로 선이 있다는 게 아니라 인간들이 흔히 쓰는 관용적 표현이지.
00:31:22아, 그런 거야? 난 관용어. 그게 그렇게 어렵더라고.
00:31:29난 참 무식한 것도 여전하네. 천자문 떼는데도 80년이나 걸리더니.
00:31:34그래. 댁은 성균관 출신이라 참 좋겠네.
00:31:38근데 그거 알아? 그렇게 똑똑한 그쪽보다 인간은 내가 먼저 됐다는 거?
00:31:45뭐? 대체 뭐 하느라 여태 사람도 못 됐대.
00:31:51뭐하니?
00:31:52정기 모으는 것도 진직에 관투인 것 같은데.
00:31:58설마 아직까지 까탈스럽게 굴고 있는 건 아니겠지? 예전처럼?
00:32:19또 너냐?
00:32:21또 너야?
00:32:23또 너야?
00:32:23한 번 빠지면 간이고 뭐고 모두 빼앗긴 돼.
00:32:26기를 모조리 빨린 채 죽게 된다.
00:32:29도성의 소문이 파다하더군?
00:32:31소문이 안 날 수가 없는 노노라.
00:32:34매번 죽기 직전까지 몰아붙일 필요는 없지 않느냐?
00:32:38댁이나 잘해. 그렇게 싫어 죽겠단 띠 팍팍 냈다가 소방 맞으면 어쩌라고.
00:32:42인간이 얼마나 예민한 동물인데.
00:32:44그럼 다른 사냥감을 찾아 나서면 그만이야?
00:32:48마음이 통하지 않은데.
00:32:49이걸 취하든 저걸 취하든 역격인 마찬가지니까.
00:32:54대체 어쩌라고 그래. 언제까지 이러고 있을 건데?
00:33:01무슨 말이라도 해봐.
00:33:03댁보다 200살이나 어린 내가 먼저 인간이 됐다는데 궁금한 게 없어?
00:33:08어떻게 인간이 된 건지.
00:33:09잠자도 된 건지 밥 먹다 된 건지.
00:33:11구슬이 푸른한 게 대체 어느 정도인지.
00:33:13진한지 연한지 그라데이션으로 푸른빛인지 제발 알려달라고.
00:33:18이렇게 꿇고 들어오란 말이야.
00:33:21참 부산스럽구나.
00:33:25부산스럽다니.
00:33:27나 고려 때는 개경에 살았고 조선 때는 한양에 살았고 지금은 서울특별시민이거든?
00:33:33난 수도 아니면 안 살아.
00:33:35너 내가 비녀랑 노리게 찾다 하면 저작거리 완판됐던 거 기억나지?
00:33:39요즘 서울에서도.
00:33:43나만큼 세련된 사람 못 봤어 나.
00:33:53혹시 이것도 관용어?
00:33:54관용어만 모르는 척 하지 마.
00:33:56넌 다양하고 광범위하게 무식하니까.
00:33:59뭐?
00:34:00이제 그만 일어나지.
00:34:02곧 찾아올 사람이 있어서.
00:34:04찾아와? 누가?
00:34:06아 그래서?
00:34:07불사스러웠다니?
00:34:08이게 뭐냐고?
00:34:10아, 이거죠?
00:34:37불사스럽다니게 뭐냐고?
00:34:37Sí, sí, sí, sí.
00:35:07La única mujer es el único que me ha hecho.
00:35:10Es más importante que la gente se ha llenado en su cuerpo.
00:35:17Así que la gente se ha llenado de la gente,
00:35:19la gente se ha llenado en un niño.
00:35:25La gente se ha llenado en un niño.
00:35:26Entonces, ¿no?
00:35:28¿No me llenado en un niño?
00:35:31¿No?
00:35:43¿Qué pasa?
00:35:44¿Qué pasa?
00:35:44¿Qué pasa?
00:35:44Si te hagan...
00:35:46...tong정이 desaparece.
00:35:48¿Qué pasa?
00:36:33¿Puedo ir a casa?
00:36:36Ay, así que me lo voy a ser.
00:36:53¿Tienes una reunión?
00:36:54¿Qué opinan?
00:36:55¿Cómo se tiene que estar en el cocaultunos?
00:36:57¿Qué opinan?
00:37:00¿Qué opinan?
00:37:01¿Qué opinan?
00:37:05¿Qué pasa?
00:37:05¿Qué pasa?
00:37:05¿No?
00:37:06¿Cómo se hacer?
00:37:08¿Qué ha sido que no es un sueño de verdad?
00:37:10¿Cómo se da.
00:37:12Se me ha trabajo.
00:37:14¿Por qué?
00:37:14¿Qué me ha dicho?
00:37:16¿Por qué?
00:37:16¿Nuestro hijo con tu casa momento, te llamen yo?
00:37:20¿No?
00:37:24¿Por qué la casa se ríe?
00:37:28¿Por qué sabes?
00:37:28¿Por qué te llamo a mi perigas?
00:37:29¿Por qué te llamo a mi perigas entonces?
00:37:34¿Por qué te llamo?
00:37:35¿Por qué?
00:37:35¿Dónde está el rumbo?
00:37:35¿Có por qué?
00:37:41¿Nos ojos ojos ojos ojos?
00:37:44¿Ens cuentos algo tan tan grande?
00:37:46¿Dónde está ella y sucede cuando sentí?
00:37:53¿Dónde está?
00:37:54¿Dónde está ella?
00:37:55¿Dónde está?
00:37:55Onde está la idea lo siento?
00:37:57No, no sé si la verdad.
00:37:58No te importa.
00:37:59Mira que chicos.
00:38:02¿Dónde está?
00:38:03¿Qué estás diciendo?
00:38:07Ya tienes que hablar de tu hija.
00:38:07Te jazgarás de jazga.
00:38:10¿Pone es así?
00:38:11¿Para lo lleno?
00:38:13Cuando estájado.
00:38:15¿No?
00:38:15Me heato.
00:38:15Si.
00:38:16Porque.
00:38:17Lo que es que estoy aquí que no estoy diciendo.
00:38:22Pero...
00:38:23que te quiere dejarlo en la diabetes.
00:38:26Tengo que yo ajustar.
00:38:27Te jazgo a la diecia así.
00:38:32Te jazgo a la...
00:38:33¿Qué pasa?
00:38:35¿Qué pasa?
00:38:36El señor se llame.
00:38:45Alors Shawna.
00:38:46Si te llame.
00:38:47¿Qué pasa con el cuerpo?
00:38:50Si bien, tú emails te llame.
00:38:55¿Qué pasa?
00:38:56Tu vas a tomar duro y sigue.
00:39:00¿Qué pasa con el cuerpo?
00:39:02¿Qué pasa con el cuerpo?
00:39:10Luego ¿DGAZ
00:39:12¿DANA?
00:39:13No hacer más hören onder no.
00:39:14¿Dana si te萬
00:39:15distrito no te soisşekkürada.
00:39:17¿Dana Director?
00:39:19No, no, no, no, no, no.
00:39:48No, no, no, no, no.
00:40:18저 그냥 이것만 주세요.
00:40:21네, 뭐 그러시던가.
00:40:22네, 감사합니다.
00:40:24간혹하게 훼손된 시신이 도심 한복판에서 발견돼 세상을 충격에 빠뜨리고 있습니다.
00:40:29마치 장기를 파헤친 듯 복부와 흉부를 훼손한 점, 그리고 번화가를 범행 장소로 정한 대담함에 많은 시민들이 공포에 떨고 있습니다.
00:40:37아이고, 끔찍해.
00:40:39뭔 일이래?
00:40:40장기를 노리고 그러는가?
00:40:43장기라뇨?
00:40:44뭔가 목적이 있으니까 파헤쳤겠지.
00:40:46심장이든 간이든.
00:40:48가, 간이요?
00:40:49저 이거 스프레이도 주세요.
00:40:51네, 감사합니다.
00:40:527만 원.
00:40:53감사합니다.
00:40:58감사합니다.
00:41:01감사합니다.
00:41:03감사합니다.
00:41:06네, 감사합니다.
00:41:34Gracias por ver el video.
00:41:58Gracias por ver el video.
00:42:34Gracias por ver el video.
00:43:41Gracias por ver el video.
00:45:08¿Qué pasa?
00:45:09¿Qué pasa?
00:45:22¿Qué pasa?
00:45:24¿Qué pasa?
00:45:49¿Qué pasa?
00:46:10¿Qué pasa?
00:46:12¿Qué pasa?
00:46:22¿Qué pasa?
00:46:25¿Qué pasa?
00:46:52¿Qué pasa?
00:46:53¿Qué pasa?
00:46:58¿Qué pasa?
00:47:00¿Qué pasa?
00:47:03¿Qué pasa?
00:47:05¿Qué pasa?
00:47:09¿Qué pasa?
00:47:10¿Qué pasa?
00:47:13¿Qué pasa?
00:47:21¿Qué pasa?
00:47:39¿Qué pasa?
00:47:43¿Qué pasa?
00:47:44¿Qué pasa?
00:47:45¿Qué pasa?
00:47:47¿Qué pasa?
00:47:49¿Qué pasa?
00:47:53¿Qué pasa?
00:47:55¿Qué pasa?
00:48:10¿Qué pasa?
00:48:13¿Qué pasa?
00:48:20¿Qué pasa?
00:48:22¿Qué pasa?
00:48:35¿Qué pasa?
00:48:41¿Qué pasa?
00:48:45¿Qué pasa?
00:48:47¿Qué pasa?
00:48:54¿Qué pasa?
00:49:08¿Qué pasa?
00:49:10¿Qué pasa?
00:49:12¿Qué pasa?
00:49:13¿Qué pasa?
00:49:16¿Qué pasa?
00:49:17¿Qué pasa?
00:49:25¿Qué pasa?
00:49:35¿Qué pasa?
00:50:09¿Qué pasa?
00:50:26¿Qué pasa?
00:50:28¿Qué pasa?
00:50:36¿Qué pasa?
00:50:49¿Qué pasa?
00:50:56¿Qué pasa?
00:50:59¿Qué pasa?
00:51:14¿Qué pasa?
00:51:16¿Qué pasa?
00:51:19¿Qué pasa?
00:51:19Y...
00:51:19Y...
00:51:20¡Ey!
00:51:31¿Qué pasa?
00:51:33¿Qué pasa?
00:51:36Mmm.
00:51:38¿Qué?
00:51:41¿Qué pasa?
00:51:49¡Gracias!
00:52:16Así que está muy bien.
00:52:18No, pero no, ya no es tan bien.
00:52:23Pues voy a pasar.
00:52:32¿Dónde está?
00:52:33No, es un copio.
00:52:34La historia de esto es muy difícil.
00:52:39Es que el autorizador de registrarse.
00:52:41Para el autorizador de registrarse,
00:52:43es un autorizador de registrarse.
00:52:48No, no, no.
00:52:51Te supo.
00:52:52Entonces, vamos a ir.
00:52:54¡Nos danos bien!
00:52:55Sí.
00:53:02Ya, hoy en día.
00:53:08Luego, el curso se va a hacer su próximo semana.
00:53:11Gracias.
00:53:16Estabas.
00:53:19Estaba.
00:53:21¿Por qué? ¿zz porque es más duro y no?
00:53:24Ahora nos vamos a entretenerme.
00:53:25¿Todo os divertido?
00:53:26Entonces, mañana instantes se ya va?
00:53:28Entonces, mañana opulenta.
00:53:29¡Clubupe?
00:53:30Aquí en Ci은 connectionsgive Popeye.
00:53:33Antes de ver.
00:53:34Pues evidentemente iPad un cuidado de gremialmente.
00:53:37¿43 o tú?
00:53:37Pero no puedes dejar nada.
00:53:40Pero esto será eliso.
00:53:41Ortizaña tú será el turno al Ink Bach.
00:53:42Cuervantes en Tobias.
00:53:43Ahora mismo días presentes niños que pueden ver más adelante.
00:53:46cima con congregación. Si
00:53:49no haberte sobes. ¡De
00:53:56knowledgeable, busquen!
00:53:58No te preocupes, por favor.
00:53:59No te preocupes.
00:53:59¡ reachedo, pull!
00:54:03¡alêncio!
00:54:05¡ obesity, también plato!
00:54:08¡ aspiración
00:54:28ah, ¿qué?
00:54:29¿Mu-a? ¿Qué?
00:54:32¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:54:33¿Qué khía? ¿Qué mejor? ¿Qué me rogó?
00:54:34En some formación como te abidete.
00:54:35Siempre anda sobre el web y en el trabajo de éditor.
00:54:37V mano en este espacio.
00:54:39¿Qué es que me dijo?
00:54:40Se acerca de la obra de mujer?
00:54:43¿Y qué?
00:54:45¿Vale? ¿Cómo se ha llegado?
00:54:47¿Cómo se dice?
00:54:49¿Por qué? ¿Odinos a las.
00:54:51¿Por qué no te dió?
00:54:53¿Cómo se sabe si fuera?
00:54:53¡Anda! ¡Gracias!
00:55:05¡Gracias!
00:55:33Aqui está la gvd de rap otraumenta
00:55:35¡aku!
00:55:36asegur compulsas sentirse
00:55:45¡Gracias de hacerlo!
00:55:49¡Lo geniño y tengo recognition de eso!
00:55:50¡Bueno, en视頻 Buenos días!
00:55:51¡Coop!
00:55:52¡Gracias de su official y estaban males enkey en el t
00:55:52¡ П Maia, muy divertido!
00:55:57¡Gracias de su estado en el traje de laboratorio!
00:55:58¡Bikyo! ¡Bikyo!
00:56:10¡Sin sacaña!
00:56:11Hoy en día,
00:56:13¿Puedo hacer un saludo de la luna?
00:56:28No, no, no, no, no.
00:56:58Elmo, no, no.
00:57:01Esa, por favor.
00:57:02De paso en el camino, ¿no?
00:57:04Un lugar de la gente, ¿no?
00:57:06Ejepa.
00:57:07Ejepa.
00:57:09Ejepa.
00:57:10Ejepa, no.
00:57:12Ejepa.
00:57:14Ejepa.
00:57:16Ejepa.
00:57:17Ejepa.
00:57:18Ejepa.
00:57:18Ejepa.
00:57:19Ejepa.
00:57:21Ejepa.
00:57:21Ejepa.
00:57:23Ejepa.
00:57:25Ejepa.
00:57:27Ejepa.
00:57:28Hace mucho tiempo.
00:57:48¿Quién?
00:58:03¿Qué pasa?
00:58:18¿Qué pasa?
00:58:20¿Qué pasa?
00:58:23¿Qué pasa?
00:58:25¿Qué pasa?
00:58:25¿Qué pasa?
00:58:26¿Qué pasa?
00:58:34¿Qué pasa?
00:58:36¿Qué pasa?
00:58:37¿Qué pasa?
00:58:43¿Qué pasa?
00:59:06¿Qué pasa?
00:59:14케이크 시키면 먹죠.
00:59:19티라미수요.
00:59:38차라리 야단을 치시는 게
00:59:42사람 많은데 가면
00:59:44위험하다는 거 뻔히 알면서
00:59:46클럽 간 거랑
00:59:47그리고 또
00:59:48일하러 멀리 가셨는데
00:59:50저 때문에 다시 돌아오게 만든 것도
00:59:52다 죄송해서요.
00:59:57괜찮아요.
00:59:59구슬도 별탈 없고
01:00:00다미 씨도 무사하잖아요.
01:00:06그래도 앞으로는
01:00:08다미 씨를 위해서라도
01:00:09그런 곳은 피하는 게 좋을 거예요.
01:00:12네, 앞으로는...
01:00:13무서워하지도 말고요.
01:00:15네?
01:00:15다미 씨는 무서워하잖아요.
01:00:18해치지는 않을까
01:00:19위협하지는 않을까
01:00:20전장근근하는 거 다 보이는데.
01:00:23저 그게...
01:00:24이해해요.
01:00:26구미오라고 하는데
01:00:27안 무서울 사람은 어디 있겠어요.
01:00:28근데
01:00:30다미 씨는 보통 사람들과는 다르잖아요.
01:00:33다미 씨는 내 구슬을 갖고 있고
01:00:35다미 씨가 안전해야
01:00:37내 구슬도 안전하니까
01:00:38난 어떻게든
01:00:41다미 씨를 지켜줄 수밖에 없어요.
01:00:44그러니까
01:00:44조금만
01:00:45덜 무서워하면 어때요?
01:00:48마음 졸이면 지내는 거 보니까
01:00:49어쩐지 좀
01:00:51미안해서
01:00:54죄송해요.
01:00:55신경 쓰이게 해서.
01:00:56앞으로는 노력할게요.
01:00:58구미오님 안 무서워하도록.
01:00:59그리고 또
01:01:00오늘 같은 일 안 생기도록.
01:01:02약속해요?
01:01:04네.
01:01:17약속시켜요?
01:01:39잠깐만요.
01:01:44네.
01:01:46네.
01:01:52Sí, sí, sí, sí, sí.
01:02:16갈까요?
01:02:19네.
01:02:37범죄요.
01:02:40아...
01:02:45근데요, 그 구슬은 구미연님 눈에만 보이는 거예요?
01:02:52그렇죠.
01:02:54무슨 색이에요?
01:02:56붉은 색이에요.
01:02:58붉은 색이구나.
01:03:00구슬 뺄 수 있겠죠?
01:03:02그렇게 되도록 해야죠.
01:03:06어차피 인간의 몸으로는 구슬을 오래 품을 수 없으니까.
01:03:10오래 품을 수 없다면요?
01:03:13길어야...
01:03:141년?
01:03:15어?
01:03:16그러면 1년만 품고 있으면 어떻게든 해결된다는 거잖아요.
01:03:34아니에요?
01:03:39그럼 그 안에 못 뵈면 어떻게 되는데요?
01:03:45죽어요.
01:03:48네?
01:03:48타미 씨.
01:03:52죽는다고요.
01:03:56시작해.
01:03:58시작해.
01:04:00시작해.
01:04:01눈 감고 웃기면 널 그릴 수가 있어.
01:04:04시작해.
01:04:05베이비.
01:04:06시작해.
01:04:07베이비.
01:04:20시작해.
01:04:30거기서 뭐해요 타미 씨.
01:04:31아니 내가 뭐 얼마나 세게 썼다고 그걸 바로 튀어나와요?
01:04:34생각은 해보셨어요?
01:04:36구슬 뺄 방법?
01:04:38도서를 이런 데 쓰다니.
01:04:40계약서를 한 번 써봤어요.
01:04:42범띠 이상과 접촉을 금지한다.
01:04:44어떤 남자가 범띠일지 그걸 제가 어떻게 알고 금지식이나.
01:04:47입학하고 스무 명이나 사귄 역사학과 전설 개선 후.
01:04:50그러면.
01:04:5117학번.
01:04:52범띠잖아.
01:04:53근데 걔도 알아.
01:04:55구슬에 전기 뺏기다 결국 죽을 수도 있다는 거.
01:04:58타미 씨가 여기는 뭐야.
01:04:59우리 언니.
01:05:00제발 여기서 나가게 해주세요.
Comments

Recommended