Skip to playerSkip to main content
  • 30 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:07It's not an old lady!
00:10The Holy Spirit...
00:11Your wife is the golden prince,
00:12who was pregnant and raised in the ander with the dead.
00:15There is an angel of Thiches!
00:18It's not my uncle!
00:20No,
00:21If you live the king,
00:23does it not you?
00:25It's still your savior.
00:27Oh, my lord.
00:29You've seen a few years ago.
00:32This is the last time.
00:34This is the last time.
00:36What are you talking about?
00:38Oh, my lord.
00:41I didn't do anything wrong with you.
00:44That's my lord.
00:45He gave me my lord.
00:48Oh, my lord.
00:49Oh, my lord.
00:50Oh, my lord.
00:51I will see you in a lot of the many people.
00:54Hi Lord, my lord.
00:56Your lord, you're alive always dying to live.
00:58My lord.
00:58That he fell into our hearts普遍.
01:00Thank the lord, my lord.
01:07Have you landed in your long bishops.
01:11Oh, my lord.
01:17Oh, my lord.
01:18Oh, my lord.
01:20Oh, my lord.
01:21Oh, my lord.
01:21Oh, my lord.
01:21I'm not sure what you're doing.
01:25I'm not sure what you're doing.
01:34I'm not sure what you're doing.
01:35If you're a person who's alive,
01:37then you'll die before you die.
01:43Only you can't be a person.
01:53God!
01:55God!
01:57God!
01:58God!
01:59Oh, God!
01:59I don't want me to die!
02:00For you!
02:03God!
02:06God!
02:07I don't want to die!
02:11god!
02:13I don't want to die!
02:17I don't want to die!
02:20Come on.
02:33What?
02:34It's план Oh原城.
02:39Here I have.
02:40We are carrying 大栄梁.
02:41可是天道联系我们兽人繁衍困难,特意词下为兽族绵延紫色的圣物,这次竟然有两朵花形成人,天道庇佑啊,你却重生到了花形这一世,妹妹,你不禁试试,等会儿就让姐姐先选,姐姐一定把最好的运输留给你,上一世我获得的运输是一开多宝,柳轻轻拿到的,
03:11是剑副生子,她利用自己的运输对我摆帮陷害,让我受万人托骂,这次我一定要先抢到剑副生子之术,绝不能再任她摆过我,我这个窝囊分裂,怎么突然变了戏子,竟然是炫雷剑王,有了这个,我可以将任何兽人拍了,进化为上古神兽,
03:49是剑剑王,是剑剑王,是剑剑王,太好了,这样既可以连引子司,又不用承受生育之大,妹妹
03:57,你的运输是什么呀,是,一胎多宝,
04:02Oh,
04:04個人的 ironically,
04:06我的分數 yard ?
04:10妹妹,
04:12你這個可是xa later
04:13才能 Tweave
04:14弦 WHAT U
04:14程碬
04:15你可千萬要爭氣傲
04:19我不僅可以將生死曲頭轉移開
04:22還能將淫如 wine
04:22的救命
04:23掛在原岸上
04:24深吧
04:25你聖得越多
04:26我才能讓你越痛
04:28Don't coy
04:29個人
04:30cuidado
04:32Ah, I'm gonna die again, you're gonna die.
04:38Let's go, let's go, let's go.
04:45Look, it's the king of the lord.
04:47The獅人 is the king of the lord.
04:49Let him and the king of the lord.
04:50Let him have the king of the lord of the lord.
04:53Please the king of the lord of the lord.
04:54Ah, you're the king of the lord.
04:57This is the king of the lord.
05:07Oh
05:38Do you want me to be the prince of the皇后?
05:41What does he feel like?
05:45The prince of the royal queen is a dirty woman.
05:48He is a fake woman.
05:49I am no longer able to marry you.
05:51Even if you are the prince of the皇后,
05:52he cannot be in the prince of the皇后.
05:54So...
05:55So...
05:57My father is not an expert.
05:59I will be of the prince of the royal queen.
06:02What?
06:03What?
06:04She is a red-headed man.
06:06Who is she?
06:07She's got a red-fist.
06:09The white man is not going to be in the future.
06:11Look, she is born again.
06:13The Lord of the Lord said that she really is.
06:15Your sister is really a水性.
06:18Sister.
06:19I'm not sure you're going to lie.
06:21But I didn't realize that the Lord of the Lord will tell you to come.
06:25What did I say to you?
06:27您在没有换行之前
06:28您连路过一条狗
06:30都要对着他搔手弄姿
06:32想吸引他的助手
06:35真没想到
06:36这柳小婉看起来如此清楚
06:38却这么不健碩
06:39喜欢乱玩是吧
06:40下次我就开个寿人舞会
06:43当初让你玩来给我看看
06:45空了
06:46放开
06:46那喜的日子
06:47别当我学飞
06:49我白九川
06:50虽看中血脉
06:51但我更在乎平时
06:53我只会去清醒这样干净的
06:57I am the king of the king of the king.
07:00My sister, I have already chosen.
07:04Now I will go.
07:05If you look at the king of the king, you can't see you.
07:09Come back.
07:10I was in the king of the king.
07:11I can go there.
07:12What do you want?
07:12I can't be able to do it.
07:14Look, I'm just a dragon蛇.
07:17It's a king.
07:18He's a king.
07:20If you look at the king of the king,
07:22I don't want to be a king of the king.
07:25For this kind of king of the king,
07:26what!
07:26I can't always find a king.
07:28At all, thank you.
07:31And now, we have been king.
07:33The king of the king has shown villain映尾.
07:38This Samah king,
07:39The king of the king of the king of the king,
07:40is not doing a king of the king.
07:43Who is the king of the king and the king of the king.
07:46Let's go.
08:45要这一口气未来的王只能是龙族他们看不起兽人吗可只有我知他并不如传闻中那般站住千哥不和你们的小杂主活着也是浪费粮食不如给咱哥几个三个牙扣别跑别跑你不叫了吧我看你往哪里跑我们都是兽人咱个同类残杀护士
09:15这自死死了浪费不如给咱几个生几个娃子吧别跑别跑别跑别跑
09:38不怕院士晚兽之日之术他是瘦人王
09:40I am a god.
09:44Every god is alive.
09:49One of the great god is not like them.
09:52He is the one who is born.
09:54He is the one who is born.
09:57He is the one who is born.
10:00I am not going to die.
10:06I am going to die.
10:06I will see.
10:07How can the獸人王 beheaded?
10:17The獸人王, the queen has been attacked.
10:19The獸人王.
10:20The castle is now in the entire wilderness.
10:21The castle is still alive.
10:23I should.
10:24No, I am not sure if you are alive.
10:27And the queen is the old man.
10:30I am not sure why.
10:31I am not sure why.
10:32Oh
11:02I don't know how many children will take away from other children.
11:05I don't have any interest in you.
11:07Let's go!
11:14My mother.
11:15Why are you laughing like this?
11:17Why are you laughing like this?
11:18I don't think so much.
11:21You want to be the king of the king of the king?
11:23You should be the king of the king.
11:24I think you should go back to the king of the king.
11:27I'm sure you want to be the king of the king.
11:31I'm sorry.
11:32I know you have taken away from many of your children.
11:35I don't want to be the king of the king.
11:37I just want to be with you.
11:39I want you to come to help them.
11:42The king.
11:43The king of the king has been killed.
11:45The king has been destroyed.
11:47If you don't want to save me,
11:49then I will die.
11:52You are clear.
11:55I can't be.
11:59Yes.
12:00Your daughter.
12:01Are you crazy?
12:02I'm sorry.
12:04I'm sorry.
12:06I'm sorry.
12:10No?
12:13No?
12:15No?
12:16No?
12:17No?
12:17No?
12:20No?
12:24No?
12:26No?
12:26No?
12:26No?
12:26You can't see me dying in this place, and do not do it.
12:31You have such a good method.
12:33I'm trying to kill you for the death of the獸人王.
12:36What?
12:37Do you think that獸人王's position is higher?
12:40Do you think that the king of the prince doesn't like you?
12:44As you know, the king of the prince is not a young man.
12:48How can you take advantage of the king of the king of the king?
12:50Isn't that an iconic god?
12:53The King of the king of the king is not quite the king of the king.
12:58Can I take advantage of the king of the king of the king?
13:18Why?
13:18等我永继续将孩子转移到你
13:22我看你怎么和寿人王解释
13:31感谢寿人王的收留
13:32我一定会尽到王妃的职责
13:34你只是名义上是我的王妃罢了
13:37我对你没有兴趣
13:38记住自己说过的话就好
13:40
13:40只要我送过不离万圣
13:43柳清清对了你嫁
13:45便能不顾自我
13:47乔梁姐姐
13:49你以后就一直留在这里不走的吗
13:51对啊
13:52我会留下来照顾你
13:54太好了
13:54太好了
13:55太好了
14:04我有事情要出息一下
14:05在这期间你务必要照顾好孩子
14:08否则
14:09闭神
14:10你跟王妃
14:17你们两个先去玩吧
14:18我一会儿给你们煮饭吃
14:19好的
14:20谢谢姐姐
14:21去吧
14:25去吧
14:30这炎清清还真是提不客了
14:32这么快被影了外面
14:34幸好是让我离开
14:36不然跳地兽和你醒了去
14:38绿树
14:41宣卖进化
14:53没想到我这低级的兽人
14:56竟然跟龙族的太子妃共渡两宵
15:00我真的此生无憾了
15:01哎呀
15:05是不是为了让你不想管快锁蝉子
15:06才能不得兽人王的怨气
15:08竟然你跟低级的兽人
15:10你也太痛我吗
15:14哈哈哈哈
15:15哈哈哈哈
15:18我的好妹
15:21你现在已经吓死了吧
15:26兽人蝉子只需时日
15:30时日之后便急不可欺
15:35柳星清
15:38如今我的孩子已经计划为神兽
15:41伤害神兽必将遭到天气
15:43上辈子你欠我
15:48这辈子我一定让你十倍百倍的偿还
15:53今天就要生产了
15:57等我将计划完成的神兽国移顺利生产出来之后
15:58就能向兽人王解释清楚
16:03柳星宛
16:07柳星宛
16:08柳星宛
16:08前几日我看见你和蜀人私会
16:11近日我便感觉到你有声音
16:14你不会真的怀了你解蜀人的血脉吧
16:16脏了
16:16肚子里的蜀人尚未进化
16:18要是被他们抓住
16:20肯定会将我开疼破断
16:22老师就真的白口莫变了
16:25柳星宛
16:25你给我出来
16:30脏了
16:32不能让柳星宛的鸡毛泽成
16:37狩人王主不连自己的妻子也管不好
16:39就如何管理好狩人一出
16:41不如快快让位吧
16:42蛐变
17:09你们看
17:10I'm pregnant.
17:11You are pregnant,
17:13but you're pregnant.
17:13I'm pregnant!
17:16You're pregnant!
17:18You're pregnant!
17:20What's your name?
17:22What are you doing?
17:25How can I do this?
17:27I'm pregnant!
17:27You're pregnant!
17:28You're pregnant!
17:29You're pregnant!
17:29You're pregnant!
17:33I have no idea.
17:33I am a little boy.
17:34I have no idea.
17:35You're a little girl.
17:35You're a little girl.
17:37I'm a little girl.
17:40I'm a little girl.
17:40I am not sure.
17:41I can't believe it.
17:41I'm not a girl.
17:43I have no idea.
17:44This is my son of a man.
17:45If you're a son of a man.
17:48You're going to kill me.
17:49You're going to kill me.
17:54I'm going to kill you.
17:55He could be a son.
17:58He is a son.
18:02It is the only day for 10 days.
18:04So long-lost.
18:05There are so many children.
18:06Only the kids will use the age of so fast.
18:07You're going to use the other two people.
18:09To add to the Holy Spirit?
18:10You are going to use the Holy Spirit.
18:13I'm going to give up.
18:15This is not aestimal.
18:15He's not aestimal.
18:17This isn't aestimal.
18:18He's not aestimal.
18:19You're going to kill me.
18:19You're going to kill you.
18:20You're going to kill me.
18:21Let's see.
18:21Is it a Holy Spirit?
18:23Or a người?
18:24him?
18:27I'm a prophet.
18:28I was the King Lord of God.
18:32I have been watching the King Lord of the Greatest시는시는enited by you,
18:36You still think he's going to protect you?
18:40You see?
18:41Yesterday, I'll see what he's doing.
18:44What kind of creature!?
18:48I am not sure I can do this.
18:50I can't!
18:53I'm not sure!
18:54Oh
18:55I don't know
19:08I don't know
19:09I don't know
19:26I don't know
19:27You're a pig
19:27But it's a person
19:30You're a pig
19:30You're a pig
19:31You're a pig
19:32You're a pig
19:34I'm alive
19:37I'm a pig
19:38I'm a pig
19:45I'm like this
19:49I'm still not a pig
19:51I'm not a pig
19:52He's a pig
19:53I look like this
19:55I am sure
19:57Ask me what you're doing
19:58You're such a pig
19:58I am
19:59You're such a pig
20:05You're such a pig
20:05You're such a pig
20:13Are you
20:16What?
20:18Do you want me to tell you what?
20:19Do you want me to tell you?
20:21What do you want me to tell you?
20:23I have no idea.
20:27Who did you tell me?
20:30You are very clear.
20:32Father, he still wants to marry me.
20:35It seems he won't accept me.
20:37I will leave you.
20:39Today, I will let you and your sword together.
21:01Don't fight!
21:05Don't fight!
21:08Do you have a sword?
21:09Is it someone?
21:19Let's go.
21:48You're dead!
21:48You're dead!
21:51I have killed you!
21:54You've lost my fate!
21:56You're dead!
21:56You're dead!
21:58This is the heroine of the Jedi!
21:59A heroine of the Jedi!
22:07This is the heroine of the Jedi,
22:10and I didn't want to die!
22:12What is the heroine of the Jedi?
22:14If he is the heroine of the Jedi,
22:15I am not a foe.
22:17You are not a foe.
22:20You are a foe.
22:23The elder father was a boar.
22:26You are not a to attack me!
22:28You know who I am?
22:30I am the elder father father.
22:32I am a foe.
22:34I am a foe.
22:35You are also a foe.
22:36I am a foe.
22:38This is a foe.
22:41I am no more foe.
22:43How can you help me?
22:45I do not know how you can imagine
22:46when you're a hero of the King.
22:50I'm sorry to be the one who is going to get to the King.
22:55Your strength is enough to be the King.
22:58It's not the King.
23:00He doesn't want to be the King!
23:02He doesn't want to be the King.
23:03He is the King of the King!
23:04He is a king for the King.
23:08I will not allow you to kill him.
23:10I want you to kill him!
23:12He is a king of the king of the king.
23:13If you kill him, he will die more quickly.
23:16Yes, I can't.
23:19How dare you?
23:20Do you want to kill him?
23:23Do you want to kill him?
23:25Do you want to kill him?
23:25Do you want to kill him?
23:27Do you want to kill him?
23:28No.
23:30No.
23:34If you are the king of the king,
23:36why do you never want to kill him?
23:39Why do you never want to kill him?
23:44He is a king of the king,
23:53and he is a king of the king.
23:56定要受到天道惩罚
23:58你之前终是戴着面具
24:01不敢以真面目
24:02谁怕遭受天谴吗
24:07此时的
24:08我曾信
24:09那你可曾信
24:11竟然你硬术守人王宫
24:13会有何等后果
24:17那你可曾信
24:18竟然你硬术守人王宫
24:20会有何等后果
24:21受我饶命啊
24:23小子们也是被蒙骗来的
24:25受我带着息怒啊
24:26你要是怪这个妓人
24:28竟然能得署人王宫自禀
24:32署人王
24:32刘萧娃与署人苟合
24:34难道你也不管吗
24:36我没有背叛你
24:36这个孩子是
24:38孤独王妃
24:39还轮不到你们来指手画脚
24:40你自己看看
24:44这就是你的王妃诞下的署人
24:45堂堂署人王
24:48被戴绿帽
24:48她是心甘情愿
24:50真是让整个署人做皇宫
24:52这个孩子是怎么回事
24:53署人王
24:54你还不知道
24:55我的这个好妹妹
24:57在合与大婚的第二日
24:59就已经与署人狗
25:01并且怀上了署人
25:03下阵的署肘
25:04她不是署肘
25:06她是神兽国语
25:07可你我二人并没有东西之事
25:09这孩子
25:11是从哪里来的
25:15哈哈哈哈
25:16我就说
25:18兽人狗
25:20怎么会看上你这个恬不知耻的道夫
25:22你还不知道吧
25:23
25:25就是一个人尽可福的荡妇
25:26几日
25:28她在今生下独人
25:29明个日
25:30还不知道会生出什么类皮蛇
25:31蛤蟆精啊
25:32什么的
25:32她今儿收入宫殿之前
25:35可是来青楼都不要把垃圾货色
25:40
25:42石榴清清,还要见不上子之叔嫁过于我。
25:46王,你一定要相信我。
25:51上世我还是这么草害的殿上,可是没人相信。
25:54你为什么一而再三而三的你无碍都中间?
25:56殿下,你相信我。
25:59我没有做过任何天不及你的事情,
26:04石榴清清还要见不上子之叔嫁过我的殿下。
26:05你自己生成了煎熟,你就自己吃了吗?
26:09殿下!
26:10生活!
26:15看来我即使也跟我我一样的命运。
26:18原来,走,走,走,走,走,走!
26:22来,走,走,走,走,走!
26:30果真是神圣不异。
26:31如此激开了,你真像你这书人。
26:40I don't know.
27:32也不该是如此丁丁的蜀人哪他不是蜀人是神兽国仪都到现在了你还蛮口谎吗但我们都是家子吗你生下蜀人是我们亲眼所见你还想狡辩如果你真的是蜀人王你就该亲手扎了这个贱妇你还叫我姑做事蜀人王如果管不住这个道夫那不如就退位吧
27:54小心三心离开车
28:00Let's go!
28:01Let's go!
28:02Let's go!
28:03Let's go!
28:06Let's go!
28:06The獸人王!
28:07You just wait!
28:09The柳小碗蛋下
28:10must be the one!
28:12At that time
28:13the獸人王
28:14will know
28:15the獸人王
28:15will be the one!
28:18Let's go!
28:20Give me a look!
28:24He's not a person
28:25he really is a god
28:27but now he's still alive
28:29he's not stable
28:30please let me believe
28:31I know
28:32let me see
28:41Do you really believe me?千错万错都是我的错千错万错都是我的错
29:17可是孩子他是无辜的我以为嫁给您就会怀上您的孩子可是我们并没有同房但是请您相信我我真的没有做对不起您的事是柳青青她用借父生子的运输嫁获给我的不用解释了只要我想我就能够看到你的前世今生
29:37我们瘦人也可以有这样的神童吗我只是好奇柳青青的运输是借父生子那你的运输是什么我的运输是血脉进化血脉进化
29:54有兽与有兽严奇壮如羊九尾四尔其不再来其名曰博弈果真是神兽
30:22这个孩子原本是柳青青和蜀人狗和所在是她用借父生子的运输想要嫁祸给我最后被我用血脉进化的运输进化成了神兽博弈此运输乃天道此下想必应该是补偿你过去受到的侯处您您都知道了如果我能早一点知道的话
30:50可能就不会受这么多委屈上一世我还没有化形成功就嫁给了龙族太子有青青他用借父生子的运输一丝又一丝的陷害我他用借父生子的运输一丝又一丝的陷害我害我生下一窝又一窝的下等寿人白九川他不相信我
31:14最后将我折磨至死都过去了你放心从今往后有我在他们谁都不能伤害你了你诞下神兽对寿宿有功说吧想要什么脚我想要为您诞下树子
31:29红尘就终于处逐只要休息此事如过在你王不行你还没有完全恢复
31:59我们好运连不需要恢复我们好运连不需要恢复
32:13好运达好运好运好运看着天底的弄如此多梦我诚恋不必
32:15Let's go back to the end of the day.
32:18Let's go back to the end of the day.
32:38Mom, it's late.
32:40Mom, it's really fine.
32:46You're not saying you're getting better.
32:55I'm not saying you're getting better.
32:56Now, it's really not okay.
32:59Your brain...
33:01How are you?
33:03We're getting better than your child.
33:05Mom, we're living with our children.
33:09Really?
33:12I'm a kid.
33:40I had many years later, I had a trip to the Lord.
33:43I was just meeting him with the Lord of Havana, and I was with a power of the Lord of
33:46Havana.
33:48I was also arrested for the first time of the Lord of Havana.
33:50You were in this city as a long time ago.
33:52The last few days, you went up to the first time,
33:55and it was the main important time.
33:56When I was back, you were to be the Lord of Havana?
34:00You are not the Lord of Havana.
34:03Who is that?
34:08无奈天地
34:33放心
34:37这结界是天下的防守墙
34:38兽足无法
34:40足以保护你和我们的孩子
34:42安心颖带
34:43我快就回来
34:55严相
35:00这个兽人王
35:02严相对我下这么重的手
35:04只是不把我龙组放在眼里
35:09殿下
35:11我那个妹妹啊
35:12此刻应该已经有了兽人王的血脉
35:15若是他们带下胎儿
35:17成为新任的兽人王
35:18那我们龙组
35:20且不要对他们的孩子不守成全
35:24老祖
35:25龙组本就应是百兽之手
35:28可现在那个兽人王
35:29不仅没有了将死之状
35:31反而越来越年轻
35:32怕不是还要占据兽人王之位
35:34几千年啊
35:36我也是天界之人
35:37插手凡间事
35:39怕是不好吧
35:42难道你就忍心看着我们龙组后人
35:44被这个打死欺辱吗
35:46把我打死了不要紧
35:48可惜我龙组一半
35:50永无猪都知
35:52就彻底消亡了呀老祖
35:54怕了
35:56可能
35:56是要老夫出手了
35:59刘萧
36:00刘萧
36:01你竟敢让我当众兽人
36:03这一次
36:04我一定要抓住机会
36:06从神兽活动
36:11竟敢看着我
36:12我要 trusts
36:14这个神兽活动
36:16刘萧
36:17刘萧
36:20刘萧
36:32刘萧
36:33Oh, my god.
36:35The dragon's sword is yours.
36:43You're not so good.
36:48Oh, my god.
36:52Oh, my god.
36:54Oh, my god.
36:54Oh, my god.
36:55Oh, my god.
36:56Oh, my god.
36:58Oh.
36:59Oh.
37:05Oh, my god.
37:11Oh, my god.
37:11Oh, my god.
37:13Oh, my god.
37:14Oh, my god.
37:15Oh, my god.
37:16Oh, my god.
37:16Oh, my god.
37:18Oh, my god.
37:19Oh, my god.
37:20Oh, my god.
37:21Oh, my god.
37:22Oh, my god.
37:23Oh, my god.
37:24Oh, my god.
37:26You are the first enemy.
37:29Please, hide.
37:30They are not your goal.
37:32If you don't hear the sound, you will hear it.
37:34Let's go.
37:56I can't let those people out here get people
38:05My good sister is so sweet
38:08She's already married to the獸人王
38:10She's still married to the獸人王
38:11She's still married to the獸人
38:12I thought you were a good one
38:15I thought you were so close to the獸人
38:18You can see
38:19This is the獸人 in the獸人
38:22And the獸人 in the獸人
38:22I can see my children
38:29Don't!
38:32Don't!
38:33Don't!
38:34You're a shaman!
38:35You're a shaman!
38:35Don't you go to hell!
38:42You're a shaman!
38:42You're a shaman!
38:43You're a shaman!
38:44I'll give you a shaman!
38:46Don't you?
38:50Don't you!
38:51Look!
38:53This little bit of a heart!
38:56You just don't have a shaman!
38:59I love you!
39:00Dar來我看看!
39:02You're a shaman!
39:04You're a shaman!
39:06I'm a shaman!
39:08I am a shaman!
39:08You're a shaman!
39:08I don't have a shaman!
39:10This is the shaman!
39:12You're a shaman!
39:14I'm a shaman!
39:15Stop!
39:15I'm a shaman!
39:17You're a shaman!
39:18Oh
39:36I'm sure I can't be seen
39:38I can't be seen
39:40I can't be seen
39:41I'm so sorry
39:42I'm so sorry
39:42I'm so sorry
39:43I'm so sorry
39:48Me
40:50老祖寿人王身份受到天道认可,他就有了神阁,这金色血液定是神阁所致,如今的寿人王,不过是一个低贱的寿人修炼而成,他的血脉,他不可能会是神兽,你所说的,有解道理,就算你肚子里的野种有了神阁又如何,当老祖诛杀了寿人王,我便是新的寿人王,
41:16到时候神阁,自然也是我的,那时
41:21,我便会诞下神兽,毕竟我的夫君,可是龙族太子,无效能力,只会生下一些下贱的东西,我别伤害我的孩子,
41:35I don't want to kill my child.
41:38Fucking good guy.
41:40She's a badass boss.
41:48How does she look like a gorilla?
41:53Don't tell me.
41:55Who is this going to fight against me?
41:57How does she look like a gorilla.
42:00Hang on a horse.
42:01You're not going to be able to kill many people.
42:04That's too boring!
42:06You don't have to be allowed to live in the world.
42:09Don't!
42:10My child is a gold hunter.
42:12If you kill him, you will always be regretful.
42:18Gold hunter?
42:19That Gold hunter had been a thousand years before.
42:21You can't say that so much?
42:25It's your fault.
42:27You're not a gold hunter.
42:28妹妹,你都已经做了寿人王妃了,如今还和这些低贱的寿人淫了,现在生下这四不相的剑种,你说这是白泽,谁会相信?
42:50他被你们活生生抛出,还有一些生活,普通的时候怎么可能有如此强大的生命力?
42:58是啊,我还从没见过有谁家的崽子被这样抛出来,还能活的,这会不会真的是神兽吗?胡说
43:09,那是因为我们好运连的母体,给予了兽崽更多能量,剑兽就是剑兽,永远不可能变成神兽!等等!
43:18活生,活生双脚,身后灰龙,四脚,这就和传闻中的神兽白泽如此相似!
43:33白泽通体龙林,且红花如朱雀,这东西一点龙林都没有啊,软塌塌的一坨,根本就是个杂种!
43:41我真如此,确实不像!
43:46黄龙仙君放心,我这个美女,天生夏天,她是生不出神兽的,这一气,不过是想逃脱罪子的劲!
43:58嗯,既如此,那就不用再呼吸了!
44:02一个杂种,一个冒充神兽白泽,去死不!
44:09白泽通,你今天若是本乡,必然遭到天前,永迟不得轮回!
44:18你竟然还敢威胁我,我今天不仅要让她死,我还要让你看着她死!
44:28我今天不仅要让她死!
44:32我还要让你看着她死!
44:38放开我!
44:44放开我!
44:46啊!
44:47啊!
44:48啊!
44:50啊!
44:50啊!
44:52啊!
44:53啊!
44:55啊!
44:58啊!
45:00Oh
45:02Oh
45:05Oh
45:05Oh
45:06Oh
45:10This is a joke
45:11So?
45:12Oh
45:12Oh
45:13Oh
45:13Oh
45:14Oh
45:14Oh
45:14Oh
45:14It's a big deal!
45:16What?
45:21How can I?
45:22I can't take it.
45:23I can't take it.
45:24I can't take it.
45:29I can't take it.
45:30I can't take it.
45:31How can I take it?
45:36It's not a snake.
45:38It's a snake.
45:39It's a snake.
45:41I can't take it.
45:42She's a snake.
45:44I can't take it.
45:48I can't take it.
45:52You're going to kill me.
45:54My brother.
45:57I'm gonna kill you.
45:59I'm a little bit.
46:01She's a snake.
46:04I can't take it.
46:06You killed me.
46:08You were unhappy.
46:10She's right.
46:15Don't worry about it!
46:15Don't worry about it!
46:16Since the situation is already happening,
46:17I'm going to take care of it.
46:19I'm not going to take care of it.
46:21I'm going to kill them!
46:22I'm going to kill you!
46:27Do you want me to kill you?
46:29I just want you to kill me!
46:32What do you want me to kill you?
46:33You killed me!
46:34You killed me!
46:36You all know you killed me!
46:40You killed me!
46:42You killed me!
46:44You killed me!
46:45Come on.
46:46I'm bringing you to the evil of the like.
46:48You have to kill me!
46:50I're going to kill you!
46:56You will let me kill you!
46:57I will leave one will!
46:59I will say to the king of mortal camp,
47:01to the king of the king and the king of the king of the king.
47:03Let me kill you!
47:09I'm going to kill you!
47:14Oh!
47:15You tell me!
47:16You're going to take care of me!
47:18I told you...
47:19My son's son is God!
47:22I'm going to take care of God!
47:25Oh!
47:27You're crazy!
47:28You still don't understand me!
47:29You still don't understand me!
47:31I'm going to take care of God!
47:34If I could,
47:35I'm going to take care of God!
47:38How can I?
47:40How can I?
47:40How can I?
47:42I'm going to take care of God!
47:44Okay!
47:47If you don't want to take care of God,
47:49you're going to take care of God!
47:49You're going to take care of God!
48:07At least...
48:08You have a lot ofuldade!
48:09You're going to pay for the Most偈神!
48:11What?
48:13This is the Most偈神!
48:14This is the Most偈神!
48:16The Most偈神!
48:19The Most偈神!
48:21I can't hear you.
48:21The king is being killed.
48:24He has the entire household of the lousyum.
48:26What do you think is he taking care of his?
48:29Just...
48:29Tzu little?
48:30Try to get your help on him.
48:34Why?
48:37I'm not afraid of him.
48:43I can't...
48:43I can't...
48:43I can't...
48:44I can't...
48:45I can't...
48:45I can't...
48:46I can't...
48:47I can't...
48:49I can't...
48:51Don't you just know who the case?
49:04I'm going to protect myself.
49:09You are not the king of God.
49:10Don't you go to the law?
49:12You have to.
49:12You are the king.
49:13You are the king king.
49:14Let's go back to the temple.
49:17The devil, the devil, the devil.
49:19I'm going to die for you.
49:29This is the devil.
49:31It's the devil.
49:33It's the devil.
49:36It's the devil.
49:37The devil, it's me.
49:42It's the devil.
49:44It's the devil.
49:46I'm so sorry.
49:48I'm so sorry.
49:54You're so sorry.
49:57You're so sorry.
50:05I'm sorry.
50:07I'm so sorry.
50:10It's too much hell.
50:11I should have given myestar and peace.
50:14Now I want you to accompany the people who will stall me.
50:21I'm not a fool.
50:26You're a fool.
50:30You're a fool.
50:34It's all he's going to bring me to me.
50:37That's it.
50:38He said he would bring me to my mother.
50:40And then he'd bring me to me.
50:44My son.
50:45Oh
51:20Let's go!
51:21Our children...
51:29Children...
51:30Let's take a look at our children!
51:34My children...
51:35Your children...
51:37Your children...
51:38are not here.
51:41No...
51:42My children...
51:43I don't care about them...
51:46I'm not sure about them...
51:47Let's go to our children...
51:50You're not sure...
51:51You're not sure...
51:52I'm the first child...
51:58My children are our first child...
52:02I'm not sure...
52:04You're not sure...
52:08You're not sure...
52:10You're not sure...
52:11You're not sure...
52:12You're not sure about them...
52:13You're not sure...
52:28You're not sure...
52:39サヨネ
52:44其实我们跟孩子们还会有重逢的难一点
52:46知道
52:49白泽尚未成功教师
52:51当乱我们再有一个孩子
52:53白泽便会回来
52:54冯西
52:58要孩子们受过的苦
53:00我会有人承担
53:05I don't want to die.
53:31This fool!
53:32...
53:33We see how there is a force of command.
53:35Talk to you!
53:38We have to bring it to her own!
53:39Let it be the rolling of you,
53:41and we will take her home back.
53:43I can't help you!
53:46I am the father of the years.
53:48The father and sisters are still alive!
53:54King of thousands of 퀴치!
53:55We took his own fare,
53:57and he wanted to be out of his own.
54:00come on!
54:04Why?
54:05You were in danger.
54:06You're in danger!
54:07You have to take me off the ring on you!
54:09I'm going to kill you!
54:12Let's do it!
54:13You're the only one.
54:15I'm not going to kill you!
54:19I'm not going to kill you!
54:20I'm not going to kill you!
54:22I'm not going to kill you!
54:25You're not going to kill me!
54:27You're not going to kill me!
54:29I don't want to be here.
54:32I don't want to be here.
54:47I don't want to be here.
54:54It's the one.
54:54I wonder if people can hear you.
54:56The children come back.
55:01The children come back.
55:02Yes, of course, the children come back.
55:08Let alone children come back.
55:10They were my wife, she was my father.
55:15My father gave me a child in front of me.
55:43参见父王
55:49我与你们父王已有百年没有回寿人大陆了
55:50如今那里一派祥和 多亏了你们治理永荒
55:58母后 多亏了您重塑寿人大陆的法规 还剩下了我们 您是当之无愧的万寿之魔
56:04是啊母后 现在不仅是天间的寿人大陆 就连人间都充满了您的传说
56:10什么传说
56:14人间江湖后所生白子编住了一本书 叫 叫山海经 我在里面排第一呢
56:20瞧把你美的 那是他们不知道 我才是大哥
56:30说不清远故 我为何只哭着 调离永终
56:38这片曾经肮脏不堪的一本大陆 终于迎来的属于他的想法
56:41而曾经的一切 也都烟消云散
56:44只能在里面 叫 山海经的传说
56:49山海经的传说
56:51山海经的传说
56:53山海经的传说
56:55山海经的传说
56:56山海经的传说
56:56山海经的传说
56:57山海经的传说
Comments

Recommended