Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Arafta - Episode 90 - Eng Sub [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:45Transfocused
00:02:48Trans��들이
00:02:49I don't have any relationship with you.
00:02:54I had to give you this house with our family.
00:02:58That's why...
00:03:00...the family is very big.
00:03:03I would like to thank you again.
00:03:13What would you like to live in this house?
00:03:20The place is a difficult time.
00:03:22It's hard to stay here.
00:03:24It's hard to stay here.
00:03:26We have no hard work to stay here.
00:03:29What could we do now?
00:03:30What could we do now?
00:03:32We can't live in a long time.
00:03:36You are very negative.
00:03:37Why are you afraid of your fear?
00:03:40I am sure you are here.
00:03:42I am sure you are here.
00:03:44You are not sure you are here.
00:03:46You are not sure you are here.
00:03:47You are not sure you are.
00:03:48I am sure you are here.
00:03:52I am sure you are here.
00:03:55You are here.
00:03:55That you are here.
00:03:58We will stay here.
00:04:01We will stay here.
00:04:02We will stay here.
00:04:04By the way I can take over it.
00:04:05I can't do it anymore.
00:04:06I am not sure.
00:04:07I am not sure.
00:04:12The place is very beautiful.
00:04:15Yes.
00:04:15Cue is so open or not I would not put the clue.
00:04:20Hade bakalım.
00:04:22Hah, ayda bakalım...
00:04:23Durmuşamca.
00:04:25Neree?
00:04:27Yolcu yoluna gerek evlat.
00:04:30Evi ev sahipleri ne? Bırakma vakti geldi çocuklar.
00:04:33Ben bırakayım sizi.
00:04:35Sağol evladım sağol. Benim yan gelip alacak bizi.
00:04:39Ben bu kadar çabuk gideceğinizi da düşünmemiştim.
00:04:45But you're still here.
00:04:47You're still here. You're still here.
00:04:50Yes, you're still here.
00:04:51You're still here.
00:04:52But this will be better for us.
00:05:02We'll see you guys.
00:05:05We'll see you here.
00:05:07We'll see you here.
00:05:09You're here.
00:05:10You can't see you here.
00:05:13You're here.
00:05:14Don't worry.
00:05:14You're here.
00:05:15I'll see you.
00:05:18Good luck.
00:05:20Good luck.
00:05:21Good luck.
00:05:22Good luck.
00:05:40How did you do this?
00:05:42You had to go to sleep.
00:05:42You had to heal my mom and my asshole.
00:05:48I need you to protect me.
00:05:51I did not protect myself.
00:05:53I need to protect you.
00:05:53What does that look like?
00:05:55This is the outcome of your home?
00:05:56You were threatening me?
00:05:58You wouldn't have to protect me.
00:05:59I don't have no time. I'm just a little bit older.
00:06:07If you're a girl, she's getting so big.
00:06:09I'm not going to get you.
00:06:13I'm not going to do that.
00:06:16I'm going to get you.
00:06:21You can stay in the city of Yulia.
00:06:24You can't stay in the city of Yulia.
00:06:25Where are you?
00:06:27Oh, no good.
00:06:29There's a plan.
00:06:31You wish me to be able to get on the bike.
00:06:35I'm going to the top.
00:06:37You're going to a bit ahead of me.
00:06:43I've been going to the gate now.
00:06:45People are all about to get away.
00:06:47I don't care.
00:06:50I don't care anymore.
00:06:51I don't care.
00:06:53I can't care anymore.
00:06:54I didn't ask you to go, I didn't ask you, I didn't ask you to go and go and go
00:06:59and go.
00:07:49I didn't ask you to go, I didn't ask you to go, I didn't ask you, I didn't ask me
00:07:53to go and go and go and play.
00:07:55You are welcome to Ayşe Hanım, but there is no one here.
00:08:00You are always loving the kona. You are always here, you are always here.
00:08:04You don't care about it, you don't care about it.
00:08:08I want you to talk about it, but people don't understand it.
00:08:17But I don't understand.
00:08:18I don't understand. I can't even say it.
00:08:21I don't understand.
00:08:26Because I don't understand, brotherhood.
00:08:29I don't understand, fatherhood.
00:08:31You are not going to kill me.
00:08:35You are not going to kill me.
00:08:39You are no one here.
00:08:42You are not going to kill me.
00:08:47I have no one here.
00:08:48I will tell you my friend, my friend.
00:08:49I will tell you, my friend, I will tell you...
00:09:01...I will tell you my friend.
00:09:03There are no tools that you can tell you.
00:09:07I tell you everything in a word I am telling you...
00:09:14...but I know it will be a lot.
00:09:15But, my friend of mine will be to the people who are not.
00:09:19Let's see what she's going to do.
00:09:25What is the case?
00:09:26What is your name?
00:09:31You can't put your hands on your hands.
00:09:34You can't put your hands on your hands.
00:09:36I'll give you a lot of money.
00:09:38What do you want.
00:09:41This is a simple life.
00:09:44He will be able to get rid of his life.
00:10:15Rokamis gibi koktu sen de aldın değil mi?
00:10:18Evet.
00:10:23Bak bak.
00:10:29Leziz yani muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:41Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44I'm not a good guy, I'm not a good guy.
00:10:47There's a lot of air, everything is yellow, the grass is a good guy.
00:10:52This is a great thing.
00:11:00Why are you crying?
00:11:03I don't know, I have something to do with you.
00:11:07You're a good guy.
00:11:09I don't know what you're doing.
00:11:11in the future.
00:11:13No.
00:11:15I don't think you are already in the beginning?
00:11:17I'm a student of the body.
00:11:20You think you think you're going to make something new?
00:11:23You don't agree with me, I don't agree with you.
00:11:25No, but I don't agree.
00:11:27I just don't agree with you.
00:11:29I'm not hoping for you.
00:11:30I'm having a story with you.
00:11:32You don't know who you're saying this.
00:11:37I don't wonder if you were asking me.
00:11:40I'm sorry, I am sorry.
00:11:42I'm sorry.
00:11:44I'm sorry.
00:11:44I'm sorry, but I'm sorry.
00:11:45But I will not be scared.
00:11:45I'm sorry.
00:11:47I'm sorry.
00:11:51But I'm sorry.
00:11:53I'll be careful about it.
00:11:55I'll be able to say something.
00:11:57I'm sorry.
00:11:58I'll be back.
00:12:14Let's go.
00:12:15Bırak.
00:12:15Pin sar onu.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam mıydın?
00:12:22Çok tatlısın.
00:12:24Özellikle sinirlenince
00:12:27daha da tatlı oluyorsun.
00:12:30Öyle bir güzel sözlü,
00:12:31güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:35Ne yapmam lazım peki?
00:12:40Oh
00:12:42If you're going to forgive me
00:12:51Ateş
00:12:52Open it
00:12:52Open it
00:12:54Open it
00:12:54Open it
00:12:55Open it
00:12:55Open it
00:12:56Open it
00:13:06Şu haline bak su sıçanına döndü
00:13:08Sanki senate halen farklı
00:13:10Kalk kapan şunu
00:13:31Let's move on to the end of the day.
00:13:33Let's move on to the end of the day.
00:13:36Because it will take longer than the end of the day.
00:13:48Did you hear it?
00:13:48Did you hear it?
00:13:54Allah karesi.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki, did you hear it?
00:14:13No.
00:14:13No.
00:14:16Ateş hadi oyalanma kapat şunu.
00:14:29Tamam hadi.
00:14:31Hadi.
00:14:35Niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa söyleseydin o zaman yani.
00:15:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:46Altyazı M.K.
00:15:55Let's go here, that's good Mercan, dezquisitofene can option for two months.
00:16:06If C борoadoji has some software to get on it, you don't need no matter what is it.
00:16:08Mercan, merceri can stuff for you if you are staying now,
00:16:17Oh
00:16:23He
00:16:25He
00:16:27I
00:16:27I
00:16:28I
00:16:34Hey
00:16:39I
00:16:40I
00:16:40do what do you think?
00:16:42Are you in your mind?
00:16:44You.
00:16:46Yes.
00:16:49What you think?
00:16:52What you think?
00:16:55I am not.
00:16:56What you think?
00:16:58What you think?
00:16:59What you think?
00:17:00You see you, what you think you think.
00:17:02You see?
00:17:03You see you, didn't you there?
00:17:06But a lot of you are welcome.
00:17:08There's a lot of fun.
00:17:11I saw how I looked at you.
00:17:15How did I look at you?
00:17:19With love.
00:17:23With love.
00:17:41With love.
00:17:42Gildan atarım.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:18:00Yok atayım şunu.
00:18:15Sen.
00:18:16Ne?
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:32Kadına bak ya.
00:18:34Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçekli Binnaz anneme söylesem ellerini de sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:46Yap.
00:18:47Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta.
00:18:57Yani sonuçta Güleniş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanımda sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:47Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Halim Allah.
00:19:53Sen merak etme. Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman.
00:20:02O zaman.
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:07Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karım benim.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:45Gel.
00:20:46Gel.
00:20:47Sen git şöyle.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi. Ne oldu? Bir şey mi oldu? Bir şey olmuş.
00:21:18Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:22Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:31Öyle ki be.
00:21:34Hadi tamam anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:14Keşke dökse.
00:22:16İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:18Çekingen insanlar da böyle her şeyi bir anda söze dökemez.
00:22:23Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:49Bak işte kupkuru oldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:55Isındım.
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin musluğu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:14Bahçıvan da.
00:23:16Başçı da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:31Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:52Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:58Olur.
00:23:59Seve seve yaparım.
00:24:15İmdat!
00:24:17Ercan!
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu?
00:24:24Neyin var?
00:24:25He?
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:31Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:50Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme!
00:24:57Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları döven sen.
00:25:08Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten he?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Gülüyorsun.
00:25:31Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin he?
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak.
00:25:44Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Kahramanlıyım.
00:26:03Ah!
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:07Teşekkür ederim.
00:26:09Sen...
00:26:10Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:47Ne oldu?
00:26:50Ne oldu?
00:26:51Korktun mu he?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş, Ateş.
00:27:03Gitme.
00:27:04Niye?
00:27:05Sobaya odun atacağım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:15Şey...
00:27:16Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:20He.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen?
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:36Hadi bakalım.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerinin en cesuru.
00:27:46Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:06Al.
00:28:10Kal burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12Hiç görme gitmiyorum merak etme burayı.
00:28:25Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:36Al.
00:28:42Kolay gelsin.
00:28:46Hu.
00:28:47Kime diyorum?
00:28:49Ne oldu?
00:28:50Dalmışız.
00:28:52Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zehra.
00:28:57Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Ben o kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyim canım?
00:29:28Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var.
00:29:36Çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17İzlediğiniz için teşekkürler
00:30:18Asak 핑iker Matiphor
00:30:20Hastalar
00:30:25If we can get into our house, it would be nice to have a good life?
00:30:29I think it would be better.
00:30:31You are a farmer, you are a good man.
00:30:33Let's say, what do you think?
00:30:39What do you think?
00:30:41I think...
00:30:43I think we could do something like that.
00:30:47It would be better.
00:30:48It would be better.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatağa ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız, kestane yaparız, güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufuduk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabi.
00:31:21Hayırdır?
00:31:22Hiçbir dediğimi itiraz etmiyorsun.
00:31:27Eee...
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediye geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:31:56Hep.
00:32:21Ateş!
00:32:24Ateş!
00:32:25Ateş!
00:32:25Ateş ver!
00:32:27Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş!
00:32:53Ateş!
00:32:58Ateş!
00:32:59Ateş!
00:32:59Neredesin?
00:33:02Ay!
00:33:03Nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi!
00:33:23Ateş!
00:33:30Ateş!
00:33:34Ateş!
00:33:39Ateş!
00:33:40Ateş!
00:33:41Ateş!
00:33:41Ateş!
00:33:42Ateş!
00:33:44Ateş!
00:33:45Ateş!
00:33:45Ateş!
00:33:46Ateş!
00:33:51Ateş!
00:33:54Ateş!
00:33:54Ateş!
00:33:55Ateş!
00:33:56Ateş!
00:33:57Ateş!
00:33:58Ateş!
00:33:59Ateş!
00:34:01Ateş!
00:34:03Ateş!
00:34:04Ateş!
00:34:12Ateş!
00:34:43Well, welcome.
00:34:44Good morning.
00:34:46I prepared for an evening evening.
00:34:49We're going to eat together.
00:34:52That's a good idea.
00:34:54Thank you very much.
00:34:55I've done a lot of things.
00:34:56I've done a lot of things.
00:34:59I've done a lot of things.
00:35:00I've done a lot of things.
00:35:01I've done a lot of things.
00:35:02I've done a lot of things.
00:35:02I've done a lot of things.
00:35:18I've done a lot of things.
00:35:22I've done a lot of things.
00:35:29Thank you very much.
00:35:31I've done a lot of things.
00:35:32My hair is a good day.
00:35:34I mean, you can see it's a good day.
00:35:38And stop it.
00:35:41Okay, you should take off for a while.
00:35:55Sure you can enjoy it.
00:35:55I can enjoy it.
00:35:56You can enjoy it, I can enjoy it.
00:35:58You'll enjoy it.
00:35:58I can enjoy it.
00:35:59I can enjoy it.
00:36:00I think it's a good taste for the taste.
00:36:04Let's go.
00:36:05Let's go.
00:36:06Okay, let's go.
00:36:25I'm looking for a little bit of a joke.
00:36:27You can't take that.
00:36:32I love you.
00:36:33You are so beautiful.
00:36:34I don't feel like you are not happy.
00:36:37I love you.
00:36:39I love you.
00:36:41I love you too.
00:36:43You are not a big one.
00:36:49You are my everything.
00:36:51I love you.
00:36:53I've been here.
00:36:55I'm here, I'm here.
00:36:57You're my entire life.
00:37:06You're my God.
00:37:16You're yours, thank you.
00:37:19Bye.
00:37:32What is it that you can make up like this?
00:37:35I'll eat rice and bread.
00:37:37I'll eat everything.
00:37:38I'll eat everything.
00:37:40I'll eat everything.
00:37:56Get
00:37:58Of
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani
00:38:04Baktım baktım
00:38:05Ama elektrik kesintisi evliyle ilgili durmuyor
00:38:09Genel bir arıza var galiba
00:38:12İnşallah uzun sürmez
00:38:15Ya
00:38:16Sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:20Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var
00:38:21Yağmur geliyor galiba
00:38:30Sen
00:38:33Gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık
00:38:45Oynayalım mı?
00:38:48Hadi
00:39:17Ay
Comments

Recommended