00:05人間は魔人に滅ぼされるかに見えた。
00:14それを救ったのはたった一人の魔導士だった。
00:25彼は魔法帝と呼ばれ伝説になった。
00:34遠くまで導かれて、
00:40明言の道をぶち壊すまで。
01:09彼は魔法帝と呼ばれ伝説になった。
01:11彼は魔法帝と呼ばれて、
01:40彼は魔法帝と呼ばれた。
02:02The end of the day
02:11Do you know what the石碑 was born?
02:15What?
02:17That石碑 was called the石碑, and they were called魔石.
02:21When they were gathered, they were born in the real shape of the Manna.
02:27They believed they were born.
02:31The remaining魔石 are three.
02:33The one among them was the place where they had the place.
02:38Where?
02:38What are you doing?
02:39It's one of the GOMA.
02:41It's the GOMA.
02:44So, let's go ahead and go ahead and go ahead and go ahead and go ahead.
02:51That's right.
02:53I have to take care of this special任務.
02:55There are many people in the house.
02:57There are many people in the world.
02:59There are other people in the world.
03:02Do you want to do it?
03:15Oh
03:36The magic king who gave the ultimate duty to the enemy of the evil of the evil of the evil
03:40of the enemy,
03:43He put the magic on the enemy and the enemy of the evil of the enemy,
03:46and he returned to the enemy and to the enemy.
03:49The evil of the evil of the enemy was saved!
03:51You are the most violent!
03:55I'm tired!
03:57Oh, Marie. I've finally returned to Marie on the ground. Marie and I are in the same mood.
04:05Oh, it's time to eat meat and fish.
04:11I mean, it's a good one after the job.
04:16We're all of them.
04:19The minuses are a little less.
04:21It's not me.
04:25It's a little less.
04:27Hey, what?
04:32Huh?
04:34I didn't see him.
04:36I forgot the guy.
04:39Come on.
04:41Come on.
04:42Are you kidding me?
04:46I'm so sorry.
04:47I'm so excited.
05:11Oh.
05:13Ah...
05:14Right.
05:15Oh.
05:17I want to know all of you, and I want to record all of you.
05:21Well, I'm going to go back to魔法廷.
05:25Hey, Charmico, let's go.
05:28Are you going to get some good things?
05:30I'm not going to get some good things.
05:32Finlar, go for the space.
05:33Are you there?
05:35I'm not.
05:37I'm not.
05:38Mary is the master.
05:40I want to go too!
05:42Yes, yes!
05:43Hey!
05:45You're really good, isn't it?
05:47Just, you know.
05:48I'm going to relax and I'm fine.
05:51But...
05:52I'm not worried about you.
05:54I'm not mistaken.
05:55What are you doing?
05:58Noelle!
05:59That's a problem.
06:00You're nervous.
06:02You're nervous.
06:03That's what I'm saying.
06:06But...魔法廷に任務を与えられた時...
06:07You were too bad. It's not good. Come on. Yes!
06:12You're too bad!
06:15You got it.
06:15You got it, boy.
06:18You got it.
06:21I'm not scared.
06:22Such a bad idea.
06:22Oh, Nero, you're going to go?
06:24Oh, so…
06:30You're going to go?
06:31What's what we're going to do?
06:32You're going to go.
06:32You're going to see that...
06:33You're going to see where you were going to go?
06:34Oh, my son.
06:36Let's go.
06:38FACEBON.
06:39I don't know what to do.
06:41Sorry!
06:50I'm not a guy who's going to be here!
06:52You're so stupid.
06:55You're going to make me feel like I'm going back.
06:58I'll be able to play with you.
06:59That's so bad!
07:01You're going to meet me!
07:03This is really bad!
07:05But if you're going to meet me,
07:09shi
07:11shi
07:11shi
07:15shi
07:17shi
07:19It was the best man, the third eye, and the third eye was the best man.
07:23It's a dream of a vet.
07:25It's a dream of a vet.
07:29At first, I'm going to check this one.
07:32I'm going to take a look at the rest of the men's team.
07:35Yes.
07:38You're amazing. That's awesome.
07:42Who are you?
07:44That's it.
07:45So, Yami, this is your child?
07:47When did you get this big girl?
07:49No.
07:50I don't have a good thing.
07:52Well, it's all about...
07:56Well, this is a good thing.
07:59Well, it was really hard.
08:05I've heard of it, but...
08:07The most of the people who fought in the Kishidaan had died.
08:12It's not that they're going to fall down.
08:15You and the one of them are one of them.
08:20It's a wonderful thing.
08:24You are also strong.
08:29...
08:29...
08:33You're not in this way.
08:35I think I'm going to get a new version of the Jedi.
08:37I'm sure you're doing this, Yurius.
08:40...
08:40...
08:42...
08:44...
08:44...
08:46...
08:46...
08:47...
08:47What are you going to do with the magic?
08:51You're too late, isn't it?
08:59You've become a master of magic magic.
09:05I'm 28, so I'm angry.
09:09Sorry, sorry.
09:13If you want to say that you are right, I'll show you how to do it in the first place.
09:20I told you, Ulius, what you said before.
09:25As I said before, I just said that I was right.
09:29You were right.
09:33And what I was wrong with you is...
09:36Do it!
09:38This is what I told you.
09:41Yes.
09:46Asta-kun.
09:48You've also got a chance to win.
09:51You've also got a step to the魔法廷.
09:56You're waiting for me?
09:58Yes!
10:01That...魔法廷...
10:02One thing... I have
10:04to ask you...
10:05What?
10:07That...
10:08That...
10:08That...
10:09That...
10:10Do you want me to do it?
10:12I will write it on the screen.
10:15Yes!
10:16You're not sure!
10:17I'm so nervous!
10:19I'm so nervous!
10:20I'm so nervous!
10:22My god!
10:23You're a...
10:24Who's the key?
10:25Who's the key?
10:27I'm...
10:27I'm not...
10:28I'm not saying that I'm not.
10:29You're not.
10:29How's that?
10:31To be taken with the Virgin Islands...
10:35...the one who sends his blood pressure.
10:37I'm running around...
10:38...the diamond...
10:39...the� 경찰...
10:40Who's going to strike me?
10:40When...
10:41...the diamond...
10:42...the diamond...
10:46...the diamond...
10:51...this...
10:53...the diamond...
11:10It's not the same thing ever.
11:13That's why he is leading this army.
11:16Yes, Lagas,
11:18Brocos,
11:20and Yagos.
11:21The three of us are the three of us.
11:24What? What are you doing?
11:27We are the most powerful people of the Diamond Republic.
11:30What?
11:33It's like a type of魔法騎士団長.
11:36That's a terrible thing.
11:38It's not bad.
11:39The reason is the military military.
11:41If you fall down here, you'll be attacked by the Diamond Republic.
11:47The time is here.
11:49This is the history of the D.A.M.O.A.
11:53This is a long story.
11:56I know I'm so proud of them.
12:01I'll be nervous.
12:01Nanky Krover king, will you tell me!
12:07Krover king is a villain of the terrorists.
12:11The government is a threat to his military.
12:14I'll be honest.
12:40I can't do it.
12:51The magic of the enemy is created by the enemy of the enemy.
12:53It's the magic of the enemy of the enemy of the enemy.
12:54It's so easy to destroy it!
12:57And this enemy will prevent the enemy from the outside, but the enemy will destroy it!
13:04First of all, the magic of the enemy, the R.A.G.A.S.!
13:08I'll shoot!
13:19The magic of the magic is so difficult.
13:23I'll kill the magic.
13:26The magic of the magic, the red light of the magic, the red light of the magic!
13:49Oh
13:53Oh
13:54Oh
13:58Jakeo Chris is the night zone
14:0012 hey say no show time you easy
14:03On your model is a to youしまーに注意しながら show you keep my 4 atzo
14:074
14:12Hinchuggeri攻撃魔道士は作ってき説明力をためておき
14:13you
14:43Oh, I'm going to fly!
14:44Well, it's always the same thing.
14:47It's the beauty of the enemy, but it's the aim of the enemy.
14:53Yagos, I'll keep going!
14:56Oh, no! It's too powerful!
15:14Oh, that's not bad.
15:18The magic of the magic of the魔法 army is almost destroyed.
15:25What?
15:26What?
15:28What?
15:28What's that, Kinoch?
15:29It's...
15:30It's...
15:32...
15:32...
15:33...
15:33...
15:33...
16:03The army is here.
16:06I am the enemy of the movie.
16:08After eating the enemy of the army,
16:09the enemy of the army,
16:11you can stop in the army!
16:14You can fight for me!
16:22I am so glad to be here!
16:25I am so glad to be here!
16:26You are so glad to be here!
16:27I will be here!
16:27Take that away!
16:30I'm going to fight the other way!
16:41This is the one who can shoot...
16:43It's not me, I'm going to take this out.
16:47Use me to use my力!
16:51You, you're not like that, for me, you're not a friend.
16:54shitek na んだよ 玉には爽やかに笑ったりしたらどうなのよよなああいうかああいうああああ
17:02rn 何よ
17:14四大精霊の私はましするなぁなんとか言いなさいよこらーなんとかいいかあんた一生友達できないはよこの姫クラマな
17:18でも安心していいわよ私がずっ
17:20I'm going to go with you, too!
17:24Let's go!
17:25Let's go to a date!
17:28I can't...
17:30I can't...
17:31I can't...
17:35Just...
17:36I can't...
17:40I can't...
17:47I can't...
17:49I can't...
17:50That's the spirit of the wind!
17:51I'm going to see you again!
17:54You're still strong, Yuno-kun!
17:59Yuno-kun!
18:00Yuno-kun!
18:02It's all political, Yuno-kun!
18:20It's all論 yards.
18:20There were five in the meantime...
18:22The enemy is the three of us, and there is a number of them.
18:26We want to face the enemy, but we're going to go to that place.
18:30The Guren's獅子王団 is on the other side of the Yoto River.
18:34The king of the鷲 is the Spade王国.
18:38Let's go, Urius.
18:41That's right, the village.
18:43I'm going to go to that village soon.
18:46Do you want me to go back to the island?
18:52I don't know. I'm not a enemy, but I'm not a enemy.
18:59I'm a little worried about you too.
19:03If you can help me, I'll help you.
19:06I want to go there too.
19:07If you're here, you're here.
19:09If it's true, you're going to kill me next time.
19:13I don't know.
19:14I don't know.
19:15I don't know.
19:16They're even a enemy.
19:18I don't know.
19:20I don't know.
19:23I don't know.
19:26Who else?
19:30I'm not a enemy.
19:32I see it!
19:34I'm gonna be here for you.
19:38I'm not a enemy.
19:38I'm not a enemy.
19:40I'm not a enemy.
19:41Oh
20:11You... especially, Charming...
20:15Don't worry! I'll call you a fool!
20:18I'll call you Finral!
20:19Oh, Rogers!
20:21That's it!
20:23We'll meet you in the future!
20:27Wait, Yuna!
20:39Oh, that's amazing, he's getting mad at all
20:44He's still strong
20:46Oh, that's it, he's been a long time for a year and for a long time
20:50He's been the one who's the精鋭 leader of the U.N.A.
20:54Let's go, let's go, Rangiris
20:58Hi
21:01I'm going to let you know what happened to my country
21:03I'll let you know what happened to my country
21:28I wish you were here君がくれた
21:35all those letters読み返すたびにThe
21:46pain's gone一人じゃないCould be a
21:48perfect sport離ればなれでも繋がるBelieve
21:55in you
22:02いつもそばに感じているからClose
22:03out of meAnd I'm
22:05gonna follow youGive me the
22:08callYou know you're
22:10not aloneCould be a perfect
22:19sport離ればなれでも繋がるBelieve
22:20in me
22:27いつもそばに私がいるからClose
22:28out of meAnd
22:30I'll go over for
22:31you
22:42君に行約束
22:57久しぶりだな、ユノますます強くなったみてぇじゃねぇか当たり前だ俺は誰よりも強くなる俺との約束、覚えてるか
23:02?どっちが先に魔法帝になるか勝負って約束?
23:09そんな昔のことは忘れた何カッコつけてんだで、明日は何するんだ
23:11?仕事か?明日…そんな先のことは分からないだから何カッコつけてんだよ、ユノユノ…それが俺の名なのか
23:26?何も分からない…何もありえない…カッコつけてるわけじゃなかったのか
23:27!しっかりしろ、ユノ!
23:28面白いアニメ ブラッククローバーこれからも見てくれよな
23:36!ダイヤモンドが攻めてきたですって
23:40?今時期の夜明け弾は出動なら任せとけばいいのよ
23:44!ブラッククローバーページ52強い方が勝つ
23:45!え?明日も向かった?心配ね…えっ?
Comments