- 3 hours ago
#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E02 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:21Thank you very much.
00:02:54I've got to do this for a while.
00:02:58I'm going to sign it when I'm going to sign it.
00:03:25Reefing What Was Up?
00:03:28Reefing What Was Up?
00:03:32Reefing What Was Up?
00:03:33Hello, hello.
00:03:36Hello.
00:03:36I don't know how many people are going to get this situation?
00:03:44So that you can't do that.
00:03:47When you're going, I'm not going to get this situation.
00:03:51But it doesn't really lift you up.
00:03:53Because you're not going to do this.
00:03:55Why are you saying?
00:03:56I say you're asking me to pay for hours, and then it's over.
00:04:02So I said something with you just to wait.
00:04:06You want to go here, then you're not going to talk to me.
00:04:09You're not going to talk to me anymore?
00:04:12Well...
00:04:16Wait, your throat is sore.
00:04:18You okay.
00:04:21I'll give you a second.
00:04:22I'll give you a second.
00:04:23I'll give you a second.
00:04:27Or you'll tell me.
00:04:28I'll tell you.
00:04:58I'll give you a second.
00:05:01I'll give you a second.
00:05:02I'll give you a second.
00:05:03Okay.
00:05:29I don't know.
00:05:54I don't know.
00:06:36I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:40I don't know.
00:06:42I don't know.
00:06:44I don't know.
00:06:46I don't know.
00:06:52I don't know.
00:07:11I don't know.
00:07:12I don't know.
00:07:14I don't know.
00:07:17I don't know.
00:07:20I don't know.
00:07:21I don't know.
00:07:25I don't know.
00:07:26I don't know.
00:07:27I don't know.
00:07:30I don't know.
00:07:42I don't know.
00:07:44I don't know.
00:07:49I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:14I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:58I don't know.
00:09:04I don't know.
00:09:08I don't know.
00:09:34I don't know.
00:09:37I don't know.
00:09:57I don't know.
00:10:02I don't know.
00:10:03I don't know.
00:10:09I don't know.
00:10:10I don't know.
00:10:11Yeah.
00:10:12I don't know.
00:10:14I don't know.
00:10:19Monarch I meet him.
00:10:21Ci.
00:10:25Ya.
00:10:26Can I talk to you?
00:10:27When you come and eat.
00:10:28Fent içers.
00:10:30My agent.
00:10:32I don't know.
00:10:34I'll find him anymore.
00:10:35Do you don't know.
00:10:36Put him in his car.
00:10:37I'm going to take a while.
00:10:38I'll take a while.
00:10:42I'll take a while.
00:10:44You have to go for 3 times.
00:10:52I'll take a while.
00:10:56I'm not going to take a while.
00:11:02What?
00:11:03It's your wife.
00:11:14It's your wife.
00:11:15결정했어?
00:11:22진짜 안 자는 거 맞지?
00:12:11이 새끼 별걸 다 아주...
00:12:40아이고.
00:12:43추운 시켰어.
00:13:28I'm sorry.
00:13:29I'm sorry.
00:13:31I'm sorry.
00:13:38I'm sorry.
00:14:04I'm sorry.
00:14:37무슨 일이야, 다리야.
00:14:40먼지가 많아서.
00:14:46아, 그래.
00:14:50시골으로 가자.
00:14:58I'm sorry.
00:14:59I'm sorry.
00:15:02I'm sorry.
00:15:12I'm sorry.
00:15:14I'm sorry.
00:15:15I'm sorry.
00:15:25I'm sorry.
00:15:27I'm sorry.
00:15:28I'm sorry.
00:15:29I'm sorry.
00:15:40I'm sorry.
00:15:41I'm sorry.
00:15:45I'm sorry.
00:15:49I'm sorry.
00:15:55I'm sorry.
00:15:57I'm sorry.
00:16:18I'm sorry.
00:16:20I'm sorry.
00:16:26I'm sorry.
00:16:33I'm sorry.
00:16:35I'm sorry.
00:16:37I'm sorry.
00:16:42I'm sorry.
00:16:45I'm sorry.
00:16:51I'm sorry.
00:16:55I'm sorry.
00:17:02I'm sorry.
00:17:06I'm sorry.
00:17:07I'm sorry.
00:17:22I'm sorry.
00:17:27I'm sorry.
00:17:29だから Lucky持 insertsshirt zou야지.
00:17:30필요할 때 곁에 있어야지.
00:17:36It's okay.
00:18:21I'm sorry.
00:18:23It's okay to get it.
00:18:25You're going to put it on your clothes.
00:18:27She's like...
00:18:29She's like...
00:18:30She's like...
00:18:42You can't see her.
00:18:45Is this the most popular place that you can see?
00:18:48Hi.
00:18:50Oh, yes.
00:18:53What's up?
00:18:53I'm going to leave the window too.
00:18:55Then you can see the water supply.
00:18:56It's like a water supply.
00:18:58Yes, I'll see you later.
00:19:05It's good to throw it down.
00:19:15This is just the same way.
00:19:18I love that.
00:19:20Mm-hmm.
00:19:22I really liked it.
00:19:24So much if I just want to take a good one?
00:19:28Not sure.
00:19:37So, it wasn't hard for me.
00:19:39I'm good to talk about that.
00:19:40How about you?
00:19:41Yeah.
00:19:42Do you have any questions about the story?
00:19:42Is he going to go up there?
00:19:43And that's why I'll get my one for you.
00:19:44Dad will get me at 4.
00:19:49Dad, I'll get you.
00:19:52Dad, I'll get you back.
00:19:52Dad?
00:19:53Dad, I will get you back.
00:19:55Well, I'll try to figure it out.
00:20:00với school.
00:20:01Bye-bye.
00:20:11I'll talk to you later.
00:20:12There's no one for you.
00:20:13Oh, he's a business owner.
00:20:15I'm a business owner.
00:20:16I'm a business owner, Никonger.
00:20:17He's a business owner?
00:20:17Mm-hmm.
00:20:19That's so exciting.
00:20:22That's what people think about it.
00:20:32My husband.
00:20:35My husband...
00:20:36Just...
00:20:36I'll make you a nice bathroom.
00:20:38Oops.
00:20:52Why is sheising you?
00:20:54See you later?
00:20:57Best of luck.
00:20:57No, this is not good.
00:20:58I didn't want to go over it, man.
00:21:03I'm going to use the phone to use the phone.
00:21:05I'm going to use the phone to use the phone.
00:21:35It's hot, but when it's done, it's going to be better.
00:21:40It's going to be better.
00:21:42Well, it's going to be better.
00:21:44Well, it's a good thing.
00:21:45It's a good thing.
00:21:47Yes.
00:21:48Wait a minute.
00:21:51Wait a minute.
00:22:03What?
00:22:09What the…
00:22:11What the…
00:22:12What's the problem?
00:22:15What's that?
00:22:16I'm sorry.
00:22:17I'm sorry.
00:22:19What do you mean…
00:22:20I'm sorry.
00:22:22I'm sorry.
00:22:22I'm sorry.
00:22:23Yes, I'll go.
00:22:24I'll give you a chance.
00:22:26Yes?
00:22:31Taxi!
00:22:35What are you?
00:22:36I'm going to get a taxi.
00:22:37Yes?
00:23:01Come on.
00:23:06Let's go.
00:23:14Who is it?
00:23:16What's this?
00:23:17What's this?
00:23:17What's this?
00:23:19What's this?
00:23:21Oh!
00:23:21What's this?
00:23:22Hello, sir.
00:23:23Can I go to the gas station?
00:23:24Yes.
00:23:26Can I go to the gas station?
00:23:27It's not good.
00:23:29I've been to the store for a long time.
00:23:32I've been to the store for a long time.
00:23:34There's no evidence to go.
00:23:35Are you going to see it?
00:23:37Yes, there's no one.
00:23:38There's no one.
00:23:40We'll go.
00:23:41And I'm still going to call the gas station.
00:23:54Oh.
00:23:59Or.
00:24:02Oh, we went дальше.
00:24:11Oh.
00:24:20Oh.
00:24:22Oh.
00:24:22Oh.
00:24:22I can't see you.
00:24:23That's right.
00:24:24That's right.
00:24:25Let's go.
00:24:27Let's go.
00:24:35What's the sound?
00:24:41What's the sound?
00:24:44Why are you here?
00:24:49Really, it's just a ton of noise.
00:24:50That sounds good.
00:24:54It's not good.
00:24:57I don't know what to do.
00:25:01I don't know what to do.
00:25:15This is what it is.
00:25:29Let's take a look.
00:25:30Oh, wait.
00:25:32Wait, wait.
00:25:32Oh, wait.
00:25:34Okay.
00:25:35That's not right.
00:25:37Why are you doing that?
00:25:39Stop, I'm not doing that.
00:25:40If this doesn't help, it's so big, you'll have to go.
00:25:43No, I only got one shot in this car!
00:25:45My husband is shining so much to me.
00:25:47It's so heavy, right?
00:25:48Yes, I don't want to go.
00:25:56Oh, that's the sound of the sound.
00:25:57I have to go.
00:26:16I'll go to the bathroom.
00:26:30Who are you?
00:26:34Who are you?
00:26:42I'm sorry.
00:26:42.
00:26:43.
00:26:43.
00:26:43.
00:26:43.
00:26:43.
00:26:43.
00:26:43.
00:26:43.
00:26:44.
00:26:49.
00:27:04.
00:27:04.
00:27:04.
00:27:05.
00:27:05.
00:27:05.
00:27:05.
00:27:08.
00:27:08.
00:27:08.
00:27:08.
00:27:08.
00:27:08.
00:27:34You're free.
00:27:35I'm free to try and get to my car.
00:27:36Yes.
00:27:38I'm free to get to my car.
00:27:39You're free to get to my car.
00:27:42Yes, it's free to get to my car.
00:27:42Yes, you're free to get to my car.
00:27:44Yes.
00:27:46I can't wait for you.
00:27:48I can't wait for you.
00:27:48K-k-k-k-k-k.
00:27:51What happened?
00:27:52It was all over the last day?
00:27:54You guys are still here?
00:27:56You were waiting for me to get rid of the car.
00:27:59It's been a bit difficult.
00:28:00It's been a while.
00:28:02It's been a while.
00:28:04Yeah.
00:28:09Yeah.
00:28:10What the hell is this?
00:28:11I'll take it out!
00:28:12Come here.
00:28:14What?
00:28:34Shh.
00:28:44Oh, what?
00:28:53Yeah, shh.
00:28:55Yeah.
00:28:56Shh.
00:28:58Ah, shh.
00:29:00One shake, it's just.
00:29:00Ha, shh.
00:29:09Ah, Shih.
00:29:10이경 씨 진짜 보통 아니야.
00:29:12그걸 하고 미리미리 안 하고 그걸.
00:29:14어?
00:29:15괜찮아?
00:29:17야, 너 이경 씨 언제 데리고 갈 거야?
00:29:20때 되면.
00:29:22야.
00:29:22야, 너 말 나온 김에 일 하나 더 하자.
00:29:29뭔데?
00:29:47직접 통화해야 되겠네.
00:29:49예?
00:29:51뭘 그리 불러나.
00:29:53아, 근데 어머니 왜 보시면은 저하고만 연락을 하겠다고?
00:30:0130억을 그냥 갖다 주라고?
00:30:07거래는 그렇게 하는 게 아니지.
00:30:11거래요?
00:30:13어머니.
00:30:14어머니, 지금 이경이가 납치가 됐는데.
00:30:17그럼.
00:30:18무엇보다.
00:30:20중요한 거래지.
00:30:24거래에서 뭐가 제일 중요하지 않아?
00:30:30시드머니.
00:30:32씨.
00:30:38기세야.
00:30:40저쪽이 나를 호구로 보면 진짜 호구가 된다는 걸.
00:30:46그렇게 호구 취급을 받으면서 정신을 못 차렸어.
00:30:51하, 위험할 것 같은데.
00:30:54말 끝났네.
00:30:57하나도 어려울 거 없어.
00:30:59근데 그걸로 전화해가지고 연기만 하면 돼.
00:31:02아니, 무슨 연기?
00:31:03납치밥 연기.
00:31:05내일 아침에 전화를 해가지고 우리 장모님한테 부강 스카이로드 주차장에서 밤 10시에 만나자고 해.
00:31:15야, 이건 좀 말이 다르자.
00:31:17네가 돈을 갖고 이리로 온대매.
00:31:19상황이 바뀌었잖아, 친구야.
00:31:22어렵니?
00:31:23영화 찍는다고 생각해.
00:31:25야, 그럼 내가 장모님한테 만약에 잡히면.
00:31:29칠순 노인이다, 이 새끼야.
00:31:31어?
00:31:33야, 너 이거 대포포이니까 나한테만 전화해야 된다.
00:31:36어디 뭐 딴 데 전화하고 그러면 안 된다, 알았지?
00:31:55하...
00:31:55하...
00:32:03하...
00:32:04아...
00:32:19하...
00:32:20Okay.
00:32:22Next.
00:32:24It seems to be a bit of time for the Hummerbill.
00:32:30It doesn't matter if you're a person from the country,
00:32:33even if you don't have money,
00:32:35it doesn't matter.
00:32:40Oh.
00:32:42That grandma.
00:32:45That grandma,
00:32:46you're connected with your grandma.
00:32:54But,
00:32:56you're supposed to have time to spend more time?
00:32:59You said you'd have to keep the building from the other side.
00:33:04Well,
00:33:05recently, there was an accident.
00:33:08I told you to see a moment.
00:33:10An accident?
00:33:13You killed a cop.
00:33:15You killed a cop.
00:33:17You killed a cop.
00:33:19You know how much money you were to get to it?
00:33:22That's why.
00:33:24Why?
00:33:25Why?
00:33:29Why?
00:33:31Why?
00:33:32Why?
00:33:33Why?
00:33:34Why?
00:33:48Why?
00:33:56Why?
00:33:57Why?
00:33:57Why?
00:33:58They're getting all the focus now.
00:34:01Singapore?
00:34:02I don't know.
00:34:04We're all screwed up.
00:34:07If you're a new development plan,
00:34:10I and you,
00:34:12Rippo's time.
00:34:14It's over.
00:34:16If you understand, I'll do it.
00:34:19Fast and clean.
00:34:21And this time,
00:34:23legally.
00:34:26I'm sorry.
00:34:28I'm sorry.
00:34:34What are you doing?
00:34:40What are you doing?
00:34:42Are you ready to go?
00:34:44I'm waiting for you.
00:34:46I'm ready to go.
00:34:47I'm ready to go.
00:34:47I'm ready to go.
00:34:48I'm ready to go.
00:34:49I'm ready to go and gather you.
00:34:53I'm ready to go.
00:34:54I'm ready to go.
00:34:57I'm ready to go.
00:34:59I'm going to take a look at this, so don't worry about it.
00:35:03I'll take a look at it.
00:35:06I'll take a look at it.
00:35:10I'll take a look at it.
00:35:33What are you doing?
00:35:34I'm going to take a look at it.
00:35:39I'm going to take a look at it.
00:35:43I'm going to take a look at it.
00:35:44It's not like this.
00:35:46What is your daughter?
00:35:50Are you going to take a look at it?
00:36:02What's that?
00:36:06I don't know.
00:36:06I don't know.
00:36:2010억에 12%, 1억 2천 원이야, 이거.
00:36:24뭐야?
00:36:48할 수 있지도 없는데 할 수 있지.
00:36:491억 2천 원이야.
00:37:04여보세요?
00:37:06스피커포.
00:37:09전향자입니다.
00:37:10스피커포.
00:37:15거기 누구 없나?
00:37:21네.
00:37:22네, 반갑습니다.
00:37:23내 딸 어디 있나?
00:37:27사위부는요?
00:37:28쓸데없는 소리 하지 말고 내 딸 받고만.
00:37:31따님은 돈만 잘 전달해 주시면 제가 잘 알아서 돌려보내겠습니다.
00:37:36당신은 지금 내 딸 데리고 있는 거 맞아?
00:37:38어?
00:37:39지금 시대가 험한 시대인데 지금 이런 짓을 하고 있어.
00:37:50뭐야?
00:37:51어머니가 이런 식으로 내가 지금 안 돼요.
00:37:56뭐야?
00:37:57내 딸?
00:38:02이거.
00:38:04이경아!
00:38:07이경아!
00:38:08이경아!
00:38:09Mia!
00:38:09Get in there!
00:38:10Oh, oh, I'm not going to go!
00:38:12Get in there, get in there!
00:38:17Mia!
00:38:18Mia!
00:38:39What?
00:38:39What?
00:38:40Here you are.
00:38:4130 million of people.
00:38:43Today's noon,
00:38:44for an hour now on skyloads.
00:38:46We're done here.
00:38:48What was this?
00:38:48I'm sorry.
00:38:48Come on.
00:39:00This is really a lot.
00:39:02It's not just a lot.
00:39:03It's not like a normal person.
00:39:06It's $30 billion, right?
00:39:10Yes, Mother.
00:39:11What do you think?
00:39:11Yes.
00:39:1310억은 현찰로 하고 나머지는 신분지로 채워서.
00:39:18그렇게 하면 안 될까?
00:39:21Yes.
00:39:22아니, 영화에서 보면 그렇게 많이들 하지 않나.
00:39:27만원권으로 위에 카드 얹어놓고 그러면 확인하기 힘들겠지.
00:39:37그건 아닌 것 같습니다, 어머니.
00:39:41경찰이신 거야, 어머니.
00:39:45이런 놈들은 자극하면 지금 이경이 목숨이...
00:39:55이경이 구하는 게 최우선이지 않겠습니까, 어머니?
00:40:10네.
00:40:11다들 그렇게 해요.
00:40:13네?
00:40:15혹시나 해서 둘러본 거다.
00:40:18당장 이혼할 건 아니고.
00:40:19이렇게 생각하고 있죠?
00:40:22아...
00:40:24그게 시작이에요.
00:40:28주부죠?
00:40:29네.
00:40:31애는?
00:40:32이제 대학 가요.
00:40:35먹고는 사셔야죠.
00:40:37네?
00:40:38이혼하기 전에 뭘 챙길 수 있는지 파악해야 한다고요.
00:40:44그러면, 사야 할 줄 알았어.
00:40:45그러면, 사야 할 줄 알았어.
00:40:46사야 할 줄 알았어.
00:40:52사야 할 줄 알았어.
00:40:54고맙습니다.
00:40:56고맙습니다.
00:40:57고맙습니다.
00:40:58고맙습니다.
00:40:59고맙습니다.
00:40:59조카같아서 하는 말인데, 감정에 앞서면 안 됩니다.
00:41:03정확한 재산 파악이 최우선이고, 남편한테 귀책 사유가 있으면 더 좋고.
00:41:08I can't wait to see you.
00:41:19See you in building, see you in building.
00:41:21Oh my God.
00:41:33There's nothing to do with it.
00:42:16I don't know.
00:42:19What?
00:42:20What?
00:42:21Is it for a reason that wind is blowing up?
00:42:22You are nice to know what the hell is here.
00:42:42He has done so I can't get it.
00:42:48You know, it's just that you're going to go over there.
00:42:50You can tell me, I'm going to go over to you.
00:42:57You're going to go to your house next to me.
00:43:03Right?
00:43:05That's right.
00:43:06That's right.
00:43:07You know.
00:43:08You know, you're going to go over there.
00:43:10You're going to go back and get a call from the house.
00:43:14You're going to go back and get some wine.
00:43:17I'll get 15 bucks for you.
00:43:22I'll get 15 bucks.
00:43:28I'll get 15 bucks.
00:43:43I've had a lot of time to talk about it.
00:43:45균 선배 사관장 영상 찾았는데
00:43:47보시겠어요?
00:43:48그래?
00:43:49어디서?
00:43:51혼자서 배달하던 오토바이
00:43:52블랙박스 시켰는데
00:43:53이게 멀어가지고 잘 안 보이기는 하는데
00:44:02잠깐만
00:44:04이 사람
00:44:05이 사람 확대해 봐
00:44:10This guy is GYUN, right?
00:44:14I don't think it's true, but...
00:44:18Well...
00:44:20What are you doing?
00:44:22General, GYUN, I was checking a few times.
00:44:27Here, this guy...
00:44:29It's just a bad thing.
00:44:30It's a bad thing.
00:44:31It's a bad thing.
00:44:31It's a bad thing.
00:44:33He was going to kill me.
00:44:36The other thing is about my son.
00:44:37And I've said that you were a man.
00:44:40And he goes to hell with me.
00:44:42I'm going to kill you.
00:44:45I'm going to kill you.
00:44:47If you're 15 years old then.
00:44:53You're going to kill me.
00:44:57What, did you do talk about?
00:44:57Why did you get out?
00:45:00What happened?
00:45:00It's a bit of pain.
00:45:00It's a bit of pain, right?
00:45:03That's what happened.
00:45:04I don't know.
00:45:07So, it's really the thing.
00:45:09That's what happened.
00:45:13What happened?
00:45:14I don't know.
00:45:44I don't know.
00:46:02어, 아이고 민사장님 오셨어요.
00:46:05네, 안녕하세요.
00:46:05야, 야, 민사장님 도청 기다려드려.
00:46:08안녕하세요.
00:46:09겉옷 좀 벗어주시겠어요?
00:46:12겉옷.
00:46:13겉옷이.
00:46:14아.
00:46:15쳐주십시오.
00:46:16아, 예.
00:46:19안전을 위해서니까 불편해도 조금만 참아주세요.
00:46:22여기 보시면 전원 버튼이 있거든요.
00:46:25전원 버튼 누르시고 이제 볼일 보실 때는 끄시면 됩니다.
00:46:27현장에 갈 때는 꼭 해두셔야 돼요.
00:46:29저희가 지켜드릴게요.
00:46:30이거 귀에 좀 꽂으시겠어요?
00:46:31너무 긴장하지 마십시오.
00:46:35민서방.
00:46:36예.
00:46:37투덜거리지 말고 협조해드려, 어?
00:46:40예, 장군님.
00:46:45여기.
00:46:47아유, 고생 많으십니다.
00:46:49네.
00:46:54왜 경찰은?
00:46:56제가 충분히 설명을 드렸는데.
00:47:0030억을 그냥 갖다 주라고?
00:47:03참.
00:47:06이런 일을 원래 경찰이 엮이면 매우 위험해지는 겁니다, 어머니.
00:47:13이런 일은 전문가한테 맡기는 게 맞아.
00:47:25이런 일은 전문가한테 맡기는 게 맞아.
00:47:29일로는 다른 일은 없는 사람 parent 안 했던 잔 deposits만 poorest만 정도의 집주bell의 상us자들을 중 alsoaction 생각하게 해요.
00:47:39알겠습니다.
00:47:41하하하하
00:47:49노아말라
00:48:10Okay, let's go.
00:48:11Then you come back, go ahead.
00:48:12Then you go.
00:48:18Okay, I'm so sorry.
00:48:23Go ahead.
00:48:24Good, good, good.
00:48:29I'll get a go.
00:48:31Well, I'm sorry.
00:48:34It's not just a thing.
00:48:37It's not just a thing.
00:48:38He's got to go back?
00:48:43There are no one thing.
00:48:48It's not a thing.
00:48:49That's not a thing.
00:48:50I don't think it's a good deal.
00:48:51It's my daughter, my money.
00:48:53It's so hard to find out.
00:48:57Yeah.
00:48:58Yes.
00:49:14Don't worry about it. We're at the next door.
00:49:21We'll go to the bathroom.
00:49:39There you go.
00:49:40The police have been dropped. Just go down.
00:49:56You're going to be right now, I'm going to go to the hospital.
00:49:58Okay.
00:49:58Yes, I'm going to go.
00:50:15Oh, my God.
00:50:47Oh, my God.
00:51:12Oh, my God.
00:51:20Oh, my God.
00:51:35Oh, my God.
00:51:40Oh, my God.
00:51:40Oh, my God.
00:52:04Oh, my God.
00:52:06Oh, my God.
00:52:09Oh, my God.
00:52:12Oh, my God.
00:52:13Oh, my God.
00:52:16Oh, my God.
00:52:25Oh, my God.
00:52:26Oh, my God.
00:52:28Oh, my God.
00:52:44Oh, my God.
00:52:50Oh, my God.
00:52:55Oh, my God.
00:53:23Oh, my God.
00:53:24Oh, my God.
00:53:52Oh, my God.
00:53:53Oh, my God.
00:53:56Oh, my God.
00:54:03Oh, my God.
00:54:08Oh, my God.
00:54:10Oh, my God.
00:54:20Do you want to buy a car?
00:54:24No.
00:54:30You didn't buy a car.
00:54:31You can buy a car.
00:54:43I'm going to go first.
00:58:37Oh, shit.
00:58:42Oh, shit.
00:59:14Oh
00:59:16Oh
00:59:37What's wrong with you?
00:59:42What's wrong with you?
00:59:44What's wrong with you?
00:59:45Yeah, 강경장.
00:59:46Why are you here?
00:59:48What's wrong with you?
00:59:49Yes, I'm going to get out of here.
00:59:51Why don't you get out of here?
00:59:53Why don't you get out of here?
01:00:01That's right.
01:00:03That's right.
01:00:05That's right, that's right.
01:00:12That's right.
01:00:16That's right.
01:00:17That's right, that's right.
01:00:34Well...
01:00:34for a long time again, hey.
01:00:38I don't know.
01:00:39Well...
01:00:39Well, I また...
01:00:43it's your conjun 후보 of your team.
01:00:47Say hello to your mask, and tell them what's wrong with you.
01:00:51What?
01:00:52就是 мной time.
01:00:58What?
01:00:58Are you really here?
01:01:00Okay, sir.
01:01:05Okay, sir.
01:01:07Yeah, sir.
01:01:07What's this?
01:01:08Yeah, for some reason, she said...
01:01:12I'll have to go.
01:01:14I'll have to go.
01:01:15I'll have to go.
01:01:15I don't know, I'll show you, I'll have to go.
01:01:18What do you mean?
01:01:18What the hell?
01:01:19They're going to go, I'll have to go.
01:01:21No, it's like this.
01:01:22No, it's not that.
01:01:23You could go, pull it out soon.
01:01:25Hey, hold on.
01:01:27то.
01:01:28How's this?
01:01:28Yes.
01:01:30No, I'll just...
01:01:33...to meet him.
01:01:35Here we go.
01:01:36Here we go.
01:01:45Okay, I'll go.
01:01:47Okay.
01:02:07Here we go.
01:02:095,400원입니다.
01:02:11영수증 주세요.
01:02:22What the fuck?
01:02:26Ong.
01:02:28Please.
01:02:33Oh, oh, oh.
01:02:46I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:03:09I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:03:28I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:04:06I don't know what to do.
01:04:07I don't know what to do.
01:04:18I don't know what to do.
01:04:22I don't know what to do.
01:04:38I don't know what to do.
01:04:44I don't know.
01:04:45I don't know what to do.
01:04:46I don't know what to do.
01:04:58I don't know what to do.
01:05:02I don't know what to do.
01:05:05I don't know what to do.
01:05:25I don't know what to do.
01:05:54I don't know what to do.
01:06:03I don't know what to do.
01:06:10What's wrong?
01:06:12You're it, what's wrong?
01:06:25I'm sorry.
01:06:37Abba!
01:07:07get up
01:07:10time
01:07:10the
01:07:10the
01:07:25no
01:07:26don't
01:07:27it
01:07:31uh
01:07:31I
01:07:33found
01:07:35parts
01:07:36You actually had nothing to do about that.
01:07:46Knocked out about 30
Comments