- 2 days ago
First.Lady.S01E02 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:01I'm sorry.
00:03:19I can't wait.
00:03:21I can't wait.
00:03:27You're all right.
00:03:29I'm sorry.
00:03:29I'm sure it's hard to go.
00:03:31I'm going to break it up.
00:03:34I'm going to break it up.
00:03:36I'm going to break it up.
00:03:40I'm going to break it up.
00:03:42I'll break it up.
00:03:44I can't wait to see him.
00:03:46it's only a way to get the truth to it.
00:03:48So I'm going to break it up.
00:03:52If the film was a bit different,
00:03:55I'm going to show you the truth.
00:03:58It's not an official.
00:03:59You can see the woman's best.
00:04:01Before you, the woman's best is what I thought.
00:04:07You can see her own self.
00:04:13I'm still...
00:04:15I've been living for 20 years.
00:04:17I've been living for 20 years.
00:04:20I've been living for 20 years.
00:04:25I've been living for 20 years.
00:04:26You all have to be the one.
00:04:34I'm living for 20 years.
00:04:38I'm living for 20 years.
00:04:50I don't know whether I was wrong at all.
00:04:50I've always been curious about it.
00:04:51I'm curious about how much it can be.
00:04:56I'm curious about how much it will be.
00:05:01I'm curious about how much it will.
00:05:03I'll take a look at it.
00:05:05I'll take a look at it.
00:05:08I'll take a look at it.
00:05:17What's your name?
00:05:19I'll tell you about what's wrong with you.
00:05:20What's wrong with you?
00:05:25I don't know.
00:05:28I don't know.
00:05:29I don't know.
00:05:48You're a good guy.
00:05:50You're a good guy.
00:05:52You're a good guy.
00:05:53You're a good guy.
00:05:54A guy?
00:05:56You're a good guy.
00:05:57You're not a good guy.
00:05:58You're a good guy.
00:06:00Come on.
00:06:04Sorry.
00:06:06You're going to go to the road.
00:06:09Yes.
00:06:11Then I'll go.
00:06:14...
00:06:20...
00:06:24...
00:06:26...
00:06:27...
00:06:28...
00:06:56I don't know what to do.
00:06:57I'm hungry.
00:06:58Why are you hungry?
00:07:01I'm hungry.
00:07:02I'm hungry.
00:07:03I'm hungry.
00:07:07I'm hungry.
00:07:47I'm hungry.
00:07:57Oh, wow.
00:08:08I'm hungry.
00:08:09I'm hungry.
00:08:12Damn, you're hungry.
00:08:44I can't believe it.
00:08:45I was a young girl with a friend.
00:08:46I am a young girl because she's a young girl.
00:08:52I've got a young girl because she's a young girl.
00:08:53Because she's a young girl, but she's a young girl.
00:08:57If you don't know what to do,
00:08:57it's true.
00:10:25I'm sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:27I'm sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:31I'm sorry.
00:10:35I'm sorry.
00:10:38I'm sorry.
00:10:57I'm sorry.
00:11:10I'm sorry.
00:11:15I'm sorry.
00:11:15I'm sorry.
00:11:18I'm sorry.
00:11:20I'm sorry.
00:11:35I'm sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:47I'm sorry.
00:11:49I'm sorry.
00:11:50I'm sorry.
00:11:54I'm sorry.
00:11:55I'm sorry.
00:11:55I'm sorry.
00:12:01I'm sorry.
00:12:02I'm sorry.
00:12:18I'm sorry.
00:12:40I'm sorry.
00:12:46I'm sorry.
00:12:46I'm sorry.
00:12:47I'm sorry.
00:12:48I'm sorry.
00:13:08I'm sorry.
00:13:13I'm sorry.
00:13:15I'm sorry.
00:13:30I'm sorry.
00:13:33I'm sorry.
00:13:34I'm sorry.
00:13:45I'm sorry.
00:13:55I'm sorry.
00:14:16I'm sorry.
00:14:17I was going to get rid of the doctor's doctor.
00:14:17It doesn't matter if you have a problem.
00:14:20MRI results are so clear, it might be a little more difficult.
00:14:24But what are the results that I was seeing?
00:14:26You're right, aren't you?
00:14:30You're right, aren't you?
00:14:33You're right, aren't you?
00:14:34You're right, aren't you?
00:14:35You're right, aren't you?
00:14:43And you'll see what I can do on it.
00:14:44Thank you for listening.
00:14:49You saw it at the top of the getaway.
00:14:55I'd like to stop you on the top of this one.
00:14:58I've seen that before.
00:14:58I've seen a lot of tests like this.
00:15:00If it's a test, you can keep it going.
00:15:01Then we'll talk about it again.
00:15:03It's not that it's not.
00:15:07It's not that it's a medical procedure.
00:15:11If you're sick or sick, you'll tell me.
00:15:15It's not that it's not?
00:15:16If you're sick, if you're sick, you'll see it again.
00:15:17If you're sick, you'll see it again.
00:15:20Then.
00:15:41Player, I was okay to go.
00:15:44How did you?
00:15:45I thought it was me like a lot.
00:15:48I thought it was me.
00:15:50I thought it was a good thing.
00:15:51I thought it was a bad thing.
00:15:54I thought it was a bad thing.
00:15:55I thought that I didn't have a problem.
00:15:57That was a bad thing.
00:16:15Thank you very much.
00:16:31I'm not going to be in a way to get you, but you're not going to be a person.
00:16:37It's not that you're going to be a person.
00:16:46So, you're going to go to the federal government?
00:16:51You're going to go to the federal government?
00:16:55I don't know what you mean, no.
00:16:56I'm gonna lose your ass, but you know what you mean.
00:16:58You're not gonna lose it.
00:17:04You're gonna lose it.
00:17:06That's right.
00:17:07What?
00:17:07You won't win, and you won't win.
00:17:09So you won't win, and you won't win?
00:17:15You won't win?
00:17:18No one will, who will win?
00:17:21You're all like that.
00:17:24I'm not going to see the world.
00:17:24If you're not going to be a matter of fact,
00:17:25what is the story of the world?
00:17:27If you're going to be a reality,
00:17:29what is the reality of the fact that you're going to be a little?
00:17:34You have to understand the reality of this?
00:17:35We're going to need you to be here.
00:17:36We're going to be here.
00:17:37We're going to be 15 years ago.
00:17:41We're going to be able to do this.
00:17:42There's nothing else.
00:17:44You're going to die.
00:17:47You're going to die?
00:17:50.
00:17:50.
00:17:50.
00:17:50.
00:17:50.
00:17:50.
00:17:50.
00:17:50.
00:17:50.
00:17:51You're the only one, you know.
00:17:53You're the only one.
00:17:54You're the only one.
00:17:55You're the only one.
00:17:57You're the only one.
00:18:00What do you know?
00:18:06I'm not going to get it.
00:18:13You're the only one.
00:18:16I don't know if you're a real man.
00:18:18You're a real woman.
00:18:22You're a real woman.
00:18:23So you're a real woman's brother?
00:18:27You're a real woman.
00:18:28She's a real woman.
00:18:29He's like, I'm so proud of your girl.
00:18:33What the hell?
00:18:37What the hell?
00:18:40I'm tired.
00:18:43I'm tired.
00:18:44I'm tired.
00:18:52You're just laying down and out.
00:18:56I don't know what to do.
00:18:58I'm tired.
00:18:59I'm going to sleep.
00:19:04Wait, paris don't know.
00:19:05I'm so sorry.
00:19:09You're the only one thing I've ever seen.
00:19:12I'm so sorry.
00:19:14I have a couple of days.
00:19:15I don't think that's it.
00:19:27I'll go for you.
00:19:27I'll go for you.
00:19:57I don't know.
00:20:46I don't know.
00:20:49I don't know.
00:21:19I don't know.
00:21:30전부 봤어, 둘이 무슨 짓을 하는지.
00:21:35그런 거 아니야.
00:21:36아니, 이게 뭐가 아니야.
00:21:38네가 생각하는 그런 거 아니라니까.
00:21:40그냥 오늘처럼 사고가 있었고 아빠는 그 친구가 걱정...
00:21:45내가 전부 봤다니까.
00:21:49봤다고.
00:21:57네 물건 아니잖아.
00:22:01주인한테 돌려줘야지.
00:22:07나가.
00:22:09아빠는 여기 있을 자격 없어.
00:22:11가족도 아니고 뭣도 아니야.
00:22:13장갑 없어.
00:22:14형.
00:22:17형.
00:22:18형.
00:22:22형.
00:22:22형.
00:22:22형.
00:22:39우리 이혼하기로 했어.
00:22:45지유도 알아야지.
00:22:50아직 결정된 거 아니야.
00:22:52그것 때문에 네가 당분간 힘들 수도 있어.
00:22:54하지만 이혼은 우리 둘 문제야.
00:22:57이혼한다고 아빠가 널 사랑하지 않는 건 아니니까 그것만큼은 꼭 알아줘.
00:23:03너도 이제 다 컸으니까.
00:23:05너도 이제 다 컸으니까.
00:23:05그만해.
00:23:07그만해!
00:23:24이혼?
00:23:26유 대통령이 양회장 수사에 착수했어.
00:23:29당연한 거 아니야?
00:23:30당신이 특별법이란 폭탄을 들고 나왔는데.
00:23:33화재 사건에 도화선이 된 불법 승계 사건을 수사하는 게 당연한 수순 아니야?
00:23:37상황이 그렇게 간단치 않습니다.
00:23:40양회장 불법 승계에 사모님이 연루된 정황이 있다네.
00:23:44순비성.
00:23:45우리들이 얘기하는 거 안 보여?
00:23:55그래서 거기 있을 거야?
00:24:05죄송합니다.
00:24:16그래.
00:24:18당분간 시간 좀 갖자.
00:24:21이대로 한 집에서 얼굴 보는 것도 고역일 테니까.
00:24:24당신 당장 입을 옷이랑은 신비서 통해서 보내줄게.
00:24:29당분간 우리 시간 가지면서.
00:24:31우리 둘이 부부로 인한 수사는 계속될 거야.
00:24:35선거 기간 내내.
00:24:37아니, 지난 20년간 지겹도록 반복된 레파토리야.
00:24:42날 통해서 양회장의 정치 자금이 당신에게 흘러들어갔다는 업측.
00:24:46준 사람도 받은 사람도 없는 증거도 증인도 없는 일방적인 주장에 불과하다고.
00:24:52없는 죄도 만들 수 있는 게 수사야.
00:24:54없는 죄를 야금야금 흘리면서 마녀 사냥으로 끌고 가면 어떡할 건데.
00:24:58이 대통령이 그럴 리 없어.
00:25:00어떻게 확신해?
00:25:02날 믿어.
00:25:03절대 그럴 리 없으니까.
00:25:05임기가 두 달 남았어도 대통령이야.
00:25:07그래서?
00:25:09이혼만 하면 당신은 안전하다?
00:25:13어차피 양회장 묻은 건 나고.
00:25:15나만 치워버리면 당신 대통령 자리는 끄떡없다면 그거야?
00:25:23특별포 포기하면 되잖아.
00:25:25그냥 없었던 일로 하면 되잖아.
00:25:27그딴 게 그렇게 중요해?
00:25:29나보다 더?
00:25:30우리 결혼보다 더 중요하냐고.
00:25:36할 일 많아.
00:25:38더 중요한 일 많다고.
00:25:40왜 한마디 상의도 없이 갑자기 이러는 건데.
00:25:45미안하다.
00:25:55설마...
00:25:56아니지?
00:26:03혹시 그 아이 때문이니?
00:26:05하...
00:26:08하...
00:26:22하...
00:26:24하...
00:26:28하...
00:26:30하...
00:26:31하...
00:26:45왜 안 누워있고?
00:26:48난 괜찮으니까 가.
00:26:51하...
00:26:52괜찮아.
00:26:53옆에 빈 침대도 입가니까.
00:26:55엄마도 한숨 붙이면 돼.
00:26:56하...
00:26:59나한테 이럴 필요 없어.
00:27:03아빠한테 그러다 결국 어떻게 됐나 봐.
00:27:10웃어?
00:27:11지금 웃음이 나와?
00:27:13엄마 걱정해 주는 건 고마운데.
00:27:16일단 한숨 푹 자.
00:27:18자고 일어나면 좀 나아질 거야.
00:27:20아, 이러지 말라니까.
00:27:22아빠 때문에, 나 때문에 이럴 필요 없어.
00:27:26아무도 강요한 사람 없으니까.
00:27:28하...
00:27:29그런 거 아니야.
00:27:32아빤 그냥 잠깐 혼란스러운 거야.
00:27:35왜 그럴 때 있잖아.
00:27:36그리고 지금 좀 더 특별한 상황이다 보니까 좀 더 정신 없어서 그래.
00:27:40엄마가...
00:27:41안 더러워?
00:27:42난 역겨워서 토 쏠리는데?
00:27:46엄마 나한테 뭘 했어?
00:27:48사생활이라고.
00:27:49그냥 무시하라고.
00:27:51그래서 돌아온 게 이혼이야?
00:28:08엄마는 알아서 한댔지?
00:28:11물가 없어?
00:28:15안 오려고 했는데.
00:28:17진짜 안 오려고 했는데 최악이다.
00:28:22나는 엄마 딸로 아빠 딸로 태어난 게 제일 최악이라고 생각했는데 이혼한 둘 딸로 사는 건 상상도 못했네.
00:28:33이혼 안 해.
00:28:35걱정하지 마.
00:28:37진짜 최악이다.
00:28:43아, 이혼해 제발 좀.
00:28:45어머, 잘못은 아빠가 했는데 이혼해서 사는 사람도 아빠야.
00:28:49근데도 삼고 살려고?
00:28:51누구 때문에?
00:28:52나 때문에?
00:28:54내가 그딴 걸 말할 것 같아?
00:28:58이혼은 안 돼.
00:29:04절대 안 돼.
00:29:17네.
00:29:18그 아이가 사라졌어요.
00:29:21아니, 잠깐 자리를 비웠는데 옷도 짐도 전부 사라졌어요.
00:29:28보호자가 퇴원을 시켰다던데.
00:29:40자기야.
00:29:42500일 환자 어디 있죠?
00:29:45급한 일입니다.
00:29:47죄송합니다.
00:29:48환자 신상은...
00:29:49환자랑 관계가 어떻게 되시죠?
00:29:53제 밑에서 일하는 친구예요.
00:29:55죄송합니다.
00:29:57가족이 아니면 확인해 드릴 수 없어요.
00:30:00우리가 입원시킨 친구입니다.
00:30:01근데 갑자기 말도 없이 보호자가 퇴원을 시켰다던데.
00:30:05말씀드린 것처럼 환자 신상 정보는 알려드릴 수 없습니다.
00:30:18아무리 난 사람도 안 되는 게 있긴 있네.
00:30:22혈액 검사 결과 나왔죠.
00:30:24여기요?
00:30:33확실해요?
00:30:34왜요?
00:30:35뭐 잘못됐어요?
00:30:37아...
00:30:38아니에요.
00:30:39저건 참여자.
00:30:40날씨가 아시죠?
00:30:53날씨가 아시죠?
00:30:53한국에서du셔서 substituted.
00:30:54오.
00:30:54어머나.
00:30:59아..
00:30:59아.
00:31:15Oh, my God.
00:31:38Oh, my God.
00:32:02그 사람 정리할게.
00:32:09내가 선택했으니까 내 방식대로 해야지.
00:32:16이제는 돌이킬 수 없어.
00:32:23이거 돌려준다는 걸 깜빡했어.
00:32:35그 사람 정리할게.
00:32:39그 사람 정리할게.
00:32:43그 사람 정리할게.
00:32:48그 사람 정리할게.
00:33:04그 사람 정리할게.
00:33:36그 사람 정리할게.
00:33:37마음 써주셔서 감사하다고 전해주세요.
00:33:40그럼 백으로 모시겠습니다.
00:33:42아니에요.
00:33:43네, 인쇄위로 가죠.
00:33:46네, 바로 모시겠습니다.
00:33:48고맙습니다.
00:33:57고맙습니다.
00:34:01고맙습니다.
00:34:02고맙습니다.
00:34:10고맙습니다.
00:34:12고맙습니다.
00:34:14고맙습니다.
00:34:15고맙습니다.
00:34:26고맙습니다.
00:34:27I need you to go.
00:34:41I need you to go.
00:34:46I need you to go.
00:34:46I wonder if you could go to the police room.
00:34:57If you're lying, can you tell me?
00:34:58Well, you're lying.
00:35:04Well, I'll be lying.
00:35:06Please, come on.
00:35:16Chiefs, how are you looking for me?
00:35:20Look, look at me.
00:35:23I'm so tired.
00:35:25I'm so tired.
00:35:27I'm so tired.
00:35:31Right?
00:35:33You can't do it.
00:35:39You can't do it.
00:35:42You can't do it.
00:35:43I can't do it.
00:35:53I'll do it.
00:36:00Apparently, I had no responsibility for you.
00:36:03It means no more is it.
00:36:07It's OK.
00:36:09Let's get ready for you.
00:36:14Ampstroutes?
00:36:20So, let's go.
00:36:21Now, all of you have to grow up.
00:36:24You are still a son of a son.
00:36:29Why, when you're sick of a son, and you're still alive?
00:36:34I'm going to use a son of a son.
00:36:48I'm going to go to the hospital.
00:36:50Well, it's hard to get out of here.
00:36:52It's okay.
00:36:54It's hard to get out of here.
00:36:58Then I'm going to go to the hospital, too.
00:37:03It's hard to get out of here.
00:37:07Well, I'll take care of it.
00:37:10That's it.
00:37:12I mean, I don't know what I'm going to have to do.
00:37:15I shouldn't have been living this morning.
00:37:16I can't live it.
00:37:17So I'm going to live it I'm going to live.
00:37:26I can't live.
00:37:29I can't live it.
00:37:30I can't live it.
00:37:34Well, I'll try to go back.
00:37:42Come on.
00:37:43I'll go back.
00:37:44Oh, come on.
00:37:45I'll go back so I can sleep.
00:37:45I'll go back and sleep.
00:37:46No, I'll go back.
00:37:47You're fine.
00:37:49You can't leave.
00:37:50I'll go back.
00:37:51You can come out.
00:37:53You can't leave.
00:37:53I'll go back.
00:37:56So, let's go back.
00:38:04Why am I not asking you?
00:38:06Why am I not asking you?
00:38:08I'm going to get married, but I'm going to get married.
00:38:11There's no way to go, but I can't.
00:38:14You've got to be alone.
00:38:23No.
00:38:27Well, I'm so grateful for you.
00:38:31I'm so glad to be here.
00:39:02Okay, let's take a look at this one.
00:39:23Okay, let's take a look at this one.
00:39:23One, two...
00:39:24Oh, wait, wait!
00:39:25Why?
00:39:26Why, why?
00:39:27어머니, 같이 찍어요.
00:39:30같이 찍어요.
00:39:32아이고, 어머니가 같이 찍어주셔야 그나마 그림이 살죠.
00:39:36그렇지?
00:39:36여기 보세요.
00:39:37아주 칙칙해서 사진에서 곰팡내 날 것 같아요.
00:39:40왜, 왜?
00:39:41목말린다, 저거.
00:39:45순정아, 예쁘게 찍어줘.
00:39:46나 우리 엄마랑 100만 년 만에 찍은 사진이니까.
00:39:49내가 왜 네 엄마야?
00:39:50이 새끼들은 다 내가 엄마야.
00:39:52그래도 너는 아니야.
00:39:53맨날 사고만 치면서.
00:39:54무슨 엄마야, 이 엄마.
00:39:56넌 아니야, 맨날 사고만 치고 다니잖아, 엄마.
00:39:58아, 엄마.
00:39:59나 서운해.
00:40:00미운 놈 떡 하나 더 준다고.
00:40:02아, 이뻐하지 못해, 망정.
00:40:04어머니, 그래도 이번 일엔 기죽어 한몫 단단히 했어요.
00:40:07아, 근데 이럴 줄 알았으면 세수라도 하는 건데.
00:40:09야, 여기 세수한 사람이 어딨냐?
00:40:12누가 세수를 해?
00:40:13두 달째 정거 농송 중인데
00:40:14그 세수할 정신 버리면 그게 사람이냐?
00:40:17맞아, 맞아.
00:40:19근데 너는 세수 안 한 게 더 낫다.
00:40:24나 했어.
00:40:26나, 현민처럼 웃지 마.
00:40:29우리 이거 끝나면 단체로 목욕탕 가서 묵은 때부터 밀죠.
00:40:32아, 좋지, 좋지.
00:40:34목욕탕은 내가 쏜다.
00:40:36야쿠르트는 태훈이 형이 쏘는 거다.
00:40:38제가 목욕탕 가는 거 진짜 싫어했는데
00:40:40형이 사주는 야쿠르트 형께서 번번이 따라갔거든요.
00:40:42아이고, 목욕만 싫어했으면 양반이게.
00:40:46애육원 시절부터 아침에 일어나면
00:40:47내가 저놈 붙들고 세수 시키는 것부터가 얼마나 고역이었는데.
00:40:52세수는 매일매일 하는 거다.
00:40:54그거 가르치다가 중학교 졸업했대니까.
00:40:56그게 끝인 줄 알아?
00:40:56그만해.
00:40:57그다음에는 머리도 매일매일 감는 거다.
00:41:00또 그거 가르치다가.
00:41:01그만!
00:41:01야쿠르트 아줌마!
00:41:04야쿠르트 주세요!
00:41:06야쿠르트 없으면 요쿠르트 주세요!
00:41:15응?
00:41:16왜 그냥 찍어 하나 둘 셋 해야지?
00:41:18자연스러운 게 최고거든.
00:41:21아...
00:41:22한번 더!
00:41:23야쿠르트 아줌마!
00:41:25야쿠르트 주세요!
00:41:27야쿠르트 없으면 요쿠르트 주세요!
00:41:31현EP!
00:42:00야쿠르트 Form자
00:42:04Do you want to take care of yourself?
00:42:04Why, you're not having to take care of yourself?
00:42:08I was young when I was young.
00:42:13I was young, and I was young.
00:42:16I was young, and I was young.
00:42:18I was like, I don't know.
00:42:19I'm so sorry.
00:42:28I'm so sorry.
00:42:29I'm so sorry.
00:42:32You're welcome to my mother.
00:42:33I don't know if my mom doesn't care.
00:42:45You're welcome to my mother.
00:42:47I'm so happy to be here.
00:42:54What do you want?
00:42:56You, I'm not alone.
00:42:58Mom, you're not eating a lot.
00:43:01Why you're eating a lot.
00:43:07And so I'm hungry and I'm hungry again so I can't get out.
00:43:15I can't get out.
00:43:20I'll have to wait for you.
00:43:23I'm sorry.
00:43:24I didn't even know you were going to work.
00:43:27I'm sorry.
00:43:29You're not going to work.
00:43:31I don't know what you're doing.
00:43:34I'm not going to work.
00:43:40I'm not going to eat.
00:43:43I'll get out of here.
00:43:44I'll get out of here.
00:43:52I have to go with you.
00:43:54I'll get out of here.
00:44:07I'll get out of here.
00:44:09You got a little bit.
00:44:10Ingalls , baseball.
00:44:10Ah, ah!
00:44:12Ah!
00:44:13Ah!'
00:44:13Ah!
00:44:13Ah!
00:44:13Ah ah!
00:44:13Ah!
00:44:13Ah...
00:44:14Ah得 it!
00:44:24Awe!
00:44:26Ahem!
00:44:28Ahem!
00:44:28Ahem!
00:44:29Ahem!
00:44:30Ahem!
00:44:31I'm not going to take this side.
00:44:34I'm not going to take this side.
00:44:37I'm not going to take this side.
00:44:40I've got a lot of pressure.
00:44:42This is not fair.
00:44:44What?
00:44:44Oh.
00:44:56Would anyone for the member?
00:45:00dramatics.
00:45:03You're a little bit nervous.
00:45:05I'm sorry, you're a little bit nervous.
00:45:13I'm sorry, you're a little bit nervous.
00:45:15You're not going to be okay with that.
00:45:16I think that's what I'm going to ask you.
00:45:16If I'm a detective, I'm going to be a lawyer.
00:45:20I'm going to be a little bit nervous.
00:45:23It doesn't matter.
00:45:25I don't want to be a lawyer.
00:45:32Yeah, I'm not the one.
00:45:37Yeah.
00:45:38Yeah, A6-on.
00:45:39Yeah, right, I'm sorry.
00:45:40Yeah, I'm sorry.
00:45:41Yeah, that's right.
00:45:41I got a6-on.
00:45:43I got a6-on.
00:45:46Yeah.
00:45:46I got a6-on.
00:45:50Yeah, I got a6-on.
00:45:52I got a6-on.
00:45:56How have you got this?
00:45:57No, it's not just a problem.
00:45:59I'll have a seat.
00:46:02I'll have to sit down.
00:46:07I'll have to sit down.
00:46:09I'll have to sit down.
00:46:10I'll have to do it.
00:46:12I'm hungry.
00:46:13I won't be hungry.
00:46:13No, I will have to sit down.
00:46:16All right.
00:46:19Here are the hamburgers.
00:46:19It's so delicious.
00:47:04It's so delicious.
00:47:07잘 먹었습니다.
00:47:25여전하네요.
00:47:27어머니도, 국수도.
00:47:41기준은 걱정 마세요.
00:47:45괴란 듯 하지 마라. 법 들어하게 해.
00:47:49저 녀석처럼 해도 꽤 쓸만한 일이야.
00:47:53크게 억울한 일은 없을 거다.
00:47:58죄송합니다.
00:48:04건강하세요.
00:48:22할머니도 참, 저쪽에서 말 한마디면 바람 풀어낼 텐데 왜 그래요.
00:48:27이렇게 만나기가 만만한 사람이 아니잖아요.
00:48:30제일 좋으니 제값을 쓸어야지.
00:48:33할머니 덕분에 발품 한번 오지게 팔게 생겼네.
00:48:36고생길이 화납니다.
00:48:37그런데 그게 참 터디구나.
00:48:47네?
00:48:48제값은커녕 대통령이 됐으니 말이다.
00:48:52그런 인간한테 어머니 소리를 듣는데도 한듯 치워박지도 못하고.
00:48:58아이고.
00:49:01아이고.
00:49:12고생. 고생. 고생. 고생.
00:49:16고생. 고생.
00:53:17He's gonna be done and get him together and get him.
00:53:21What the hell?
00:53:26We're gonna have to go.
00:53:29Let's go.
00:53:29One, two, three...
00:53:30Go!
00:53:32It's like...
00:53:35It's just...
00:53:36It's just...
00:53:37It's just...
00:53:37It's just...
00:54:05What's the fact?
00:54:07It's just...
00:54:07It's just...
00:54:08What is the fact?
00:54:09I don't know?
00:54:11It was a sudden I don't know.
00:54:13I'll have to talk about it.
00:54:15So, she's here trying to get to my brother who's there.
00:54:20The name of Havok.
00:54:21The name of Havok, who was there?
00:54:22What's your name?
00:54:22The name of Havok, which is what happened?
00:54:23The name of Havok, who was there.
00:54:23Where do you go?
00:54:26Where is it?
00:54:28Yeah, the name of Havok.
00:54:30It's your name.
00:54:31I want to go.
00:54:32Where is it?
00:54:39Where did you go?
00:54:44Sorry.
00:54:50I was like, I don't know.
00:54:51It's like you found a lot.
00:54:58I was like, you know this guy?
00:55:01You didn't know what to do.
00:55:03I'm sorry.
00:55:07I was like this guy.
00:55:08That guy Oh, no.
00:55:08I don't know if you're talking about him.
00:55:08It's like this guy justφわed me.
00:55:09But I didn't know if he was a good kid.
00:55:10I don't know if he had it.
00:55:10You know, he had it.
00:55:11I don't know if he's like this guy.
00:55:12He's like, no, he's like this guy could have been dead.
00:55:13He's like, no, I totally can't.
00:55:15What do you think about this?
00:55:16Here's the fact that she's a fact.
00:55:20She was a first guy.
00:55:21She was a girl that has fought me, but she's a fact.
00:55:26She's a woman.
00:55:27It's a woman.
00:55:32It's a woman.
00:55:34She's a woman.
00:55:35She's a woman.
00:55:38I'm sorry.
00:55:41I'm sorry.
00:55:42I'm sorry.
00:56:00Thank you very much.
00:56:07The case of the law is on the floor.
00:56:09The case of the law is on the floor.
00:56:11The case of the law is on the floor.
00:56:15There's a reason to cast the court.
00:56:27Why, what's it?
00:56:30What?
00:56:32What happened to him?
00:56:33He has to be burned for me.
00:56:36He was so good for him.
00:56:38He's looking for a mess of his son.
00:56:40I don't like him anymore.
00:56:42He is not his father to the rest of his wife.
00:56:43It is our police.
00:56:47This is his his wife, right?
00:56:47You're so violent.
00:56:50He was trying to stop 5 minutes on him and abuse through his ass.
00:56:55As soon, I'll make a mess with a cup of tea.
00:57:00You can't hook me up or find a whilson thing.
00:57:03I was so emotional that I was telling you about it.
00:57:08Is that it's good?
00:57:09I've done it.
00:57:09I'm sorry to take a look at the same way.
00:57:16Why don't you decide what the thing is first?
00:57:21You can get out of it now.
00:57:23It's not like a fan.
00:57:25It's not like that.
00:57:26It's not like a fan.
00:57:26Come on, go!
00:57:32Dressing to go to come back.
00:57:34You gotta go.
00:57:38I'll be in there.
00:57:39You're gonna go?
00:57:40Let's go.
00:57:42Can you go?
00:57:45Yes?
00:57:47Yes.
00:57:48Yes!
00:57:51Go!
00:57:54Go!
00:57:57Go!
00:57:59Go!
00:58:02Go!
00:58:02Go!
00:58:02Oh, yeah!
00:58:02Why don't you look like her?
00:58:03We haven't been here yet!
00:58:07It's a real life!
00:58:09I'm sorry!
00:58:10I'm trying to save you all day!
00:58:11I'm telling you all about it.
00:58:14That's why I'm trying!
00:58:15What was that?
00:58:17That's how I came to play.
00:58:18What was that?
00:58:19I don't know what happened to her.
00:58:21Mom!
00:58:23This is a picture of her.
00:58:26How?
00:58:28I'm going to look at you!
00:58:32Mom!
00:58:32Mom!
00:58:33Mom!
00:58:34He should return to the police.
00:58:35He should return to the police.
00:58:41He should return to the police.
00:58:43He should return.
00:58:44His job is home.
00:58:46He should take a seat right after he reached the police.
00:58:50He's downstairs.
00:58:52He should return to the police!
00:58:54Take care of him.
00:59:03Come on.
00:59:06Come on, come on.
00:59:11So...
00:59:13One, two, one.
00:59:16Two, four!
00:59:17One, two!
00:59:19One, two, one!
00:59:20One, two!
00:59:26One, two!
00:59:27I'm sorry.
00:59:29I'm sorry.
00:59:40Oh, my God.
01:00:11You're gonna get it!
01:00:17You'll be able to fly!
01:00:18I got it!
01:00:34Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
01:00:49I don't know!
01:00:50Can I get out of here?
01:00:56I can't get out of here.
01:00:57I can't even go to the hotel, but I can't get out of here.
01:00:57It was a show with a show.
01:00:58It was a show where?
01:00:59That was a bit of a show.
01:01:01I'm going to go.
01:01:07What's the name of the hotel you were going to be?
01:01:09I'm not going to go.
01:01:10I'm going to go.
01:01:10No!
01:01:14I'm going to go!
01:01:15I'm going to go!
01:01:17Oh, my God.
01:01:47Oh, my God.
01:02:17Oh, my God.
Comments