Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Bos ili Hadžija epizoda 7

Category

📺
TV
Transcript
00:25¡Suscríbete al canal!
00:55¡Suscríbete al canal!
01:05¡Suscríbete al canal!
01:21¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:57¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
04:01¡Suscríbete al canal!
04:32¡Suscríbete al canal!
04:34¡Suscríbete al canal!
04:48¡Suscríbete al canal!
04:50¡Suscríbete al canal!
05:23¡Suscríbete al canal!
05:24¡Suscríbete al canal!
05:26¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:55¡Suscríbete al canal!
06:10¡Suscríbete al canal!
06:13¡Suscríbete al canal!
06:14¡Suscríbete al canal!
06:16¡Suscríbete al canal!
06:38¡Suscríbete al canal!
06:40¡Suscríbete al canal!
06:44¡Suscríbete al canal!
06:46¡Suscríbete al canal!
06:47¡Suscríbete al canal!
06:57¡Suscríbete al canal!
07:00¡Suscríbete al canal!
07:01¡Suscríbete al canal!
07:02¡Suscríbete al canal!
07:02¡Suscríbete al canal!
07:03¡Suscríbete al canal!
07:04¡Suscríbete al canal!
07:05¡Suscríbete al canal!
07:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no me por favor, me Факu, me
07:12traje un poco a poco a poco a poco, para que algún algo de mi familia.
07:14Es que la hora de tocar la peles.
07:18¿Cuál es mi cabello? Me hagas, peor de mí.
07:20Por favor, gente.
07:22Me hejo.
07:24¿Para qué? ¿Cómo me es?
07:26Sí, así es el educador, mi se llama Tony.
07:28Tóní, es lo que me ha satisfacé.
07:30¿Para qué? ¿Por qué me haces?
07:33Es un buen nombre, ¿verdad?
07:35Super que si pensaba eso.
07:36Gracias, pero no puedo tomar las cosas.
07:39Mi voz de Murga es todo pensaba.
07:40Sí, sí, sí.
07:42Pero es todo el tiempo cuando vemos
07:44un poco de la entrada.
07:47Como esta mi madre.
07:49Fíjate, te...
07:51¿Qué pasa?
07:53¿Qué ocurre?
07:54¿Cómo puedo ayudar?
07:57¿Cómo puedo ayudar?
07:58He esperado que te pide.
08:01No, no, no, no.
08:03No, no, no, no.
08:04¿Teníamos que una cosa?
08:06¡Vamos a la la parte!
08:08¿Viste?
08:09¿Viste?
08:10¿Verdad, tenemos que tenerlas y cartas?
08:13Ok, puede que conmigo.
08:15¡Era, aquí estamos preparados con el diseño.
08:17¿Verdad?
08:18¿Verdad, está bien.
08:19¡Verdad!
08:20¡Verdad!
08:21¡Verdad!
08:22¡Verdad!
08:23¡Verdad, te lo voy a mostrar!
08:25¡Verdad!
08:26¿Quién?
08:27¡Verdad, este es el primer!
08:28¡Era!
08:29¡Verdad!
08:29¡Verdad, espera un rincón!
08:31¡Verdad!
08:32¡Verdad, espera un rincón!
08:33¿Y podemos hacer un rincón para asistir sobre cómo va a ser en vivo?
08:37¿Podría, podrás, normalmente?
08:38¡Verdad, escuchemos!
08:40¡Verdad, un gran formato con full color!
08:45¿Qué es lo que se llama?
09:13que se va a ir muy pronto, así que vamos a ser feliz.
09:15Ya no puedo, no me preguntar.
09:18¿A la verdad de las mujeres?
09:20Sí.
09:20¿Bienes?
09:21¿Cuánto de las mujeres?
09:22Bien, velo así.
09:24Las mujeres son 0,20.
09:27Pero si vamos a la primera parte,
09:30¿sabamos a la primera parte o la segunda parte?
09:32Si me pita, me gusta la segunda parte.
09:35No, no creo que no me pita.
09:37No, solo me pita.
09:38No, no, no me pita.
09:39Bueno, vamos a la segunda parte.
09:41Bueno, tienes el diseño de la mano en USB,
09:45así que vamos a ver aquí.
09:46Sí, es normal.
09:47Ahora vamos a ver.
09:50Espera, voy a hacer esto.
09:51¿Vale?
09:53Espera, voy a la otra vez.
09:56Aquí.
09:57Veamos a ver un poco.
09:59Ahora voy a hacer esto.
10:03Aquí, mi papá.
10:05Es increíble.
10:06Sí, creo que podemos hablar.
10:09Sí, creo que esto va a pasar.
10:10Entonces, necesitamos 20 maja.
10:12Y ahora vamos a ver cuánto de las plasas y flasas.
10:16A pesar de que el budget es 1000 maras.
10:19¿Has más?
10:20Sí.
10:21Bien.
10:21Así, flasas de A5.
10:34Sí.
10:36Sí.
10:37Sí.
10:47Sí.
11:01Sí.
11:02Sí.
11:03Sí.
11:03Sí.
11:04Sí.
11:15Sí.
11:16Sí.
11:16Sí.
11:21Sí.
11:21Sí.
11:22Sí.
11:22Sí.
11:22Sí.
11:24Sí.
11:24Sí.
11:24No puedo hablar con los brazos.
11:26No puedo hablar con los brazos.
11:27No puedo hablar.
11:29¿Tienes los brazos?
11:31Sí.
11:34Sí.
11:34Sí.
11:36Sí.
11:40Sí.
11:41Sí.
11:42Sí.
11:42Sí.
11:44Sí.
11:46Sí.
11:54Sí.
11:55Y ya lo que nos daño.
11:57Y ya lo que nos daño.
11:59¿Podemos ver?
12:01Aquí, ya lo que me puse.
12:05Ah, ya lo que nos daño.
12:07¿Qué es lo que nos daño?
12:09¡Murga! ¡Muy, mi amigo!
12:11¡Murga! ¡Murga!
12:11¡Muy, los hombres tienen un problema.
12:14¡Muy bien, escucha, ¿qué te preguntan?
12:15¡No, no, no, no, no.
12:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:22Salvio, nos preguntamos Faketa.
12:25Él nos dijo que es un problema.
12:26Me desculpe, ¿es el editor?
12:28Sí.
12:30¡Medu, este es Toni.
12:32Nos hablamos con Faketa.
12:34Él nos dijo que te preguntara,
12:36si nos dará algún trabajo.
12:40Faketa.
12:42¿No te sabes quién?
12:44Sí, Toni y Edo.
12:46Sí, son Anamoni, los hombres.
12:49Sí, eso yo.
12:51¿Qué es lo que hace? Pero bien, ¿qué es lo que hace?
12:53Normalos, mamá.
12:54Te enseñaste a mi, Faket, problemas de trabajo, hombre.
12:57Yo le dije, Faket, que no eliminé ninguna muestra.
12:59¿Y qué dice? ¿Quién quiere ser un poco?
13:02Mamá, yo creo que debería ir.
13:04Vamos a estar juntos juntos.
13:06No, no, no, no.
13:08No, no, no, no.
13:09No, no, no.
13:09No, no, no.
13:09No, no, no.
13:10No, no, no.
13:13Buscámos diapas de 20 y más,
13:14Y aún más�as y más placas de placa y fuéras
13:16Para 1000 maracas.
13:20¿Y 1000 maracas?
13:21¿Dó, ¿cuál es el tipe?
13:25No, no, nos va a dar dar atención.
13:28Nos vamos a dar atención.
13:28Seguro, no.
13:30No, no, no, nada.
13:34¿Le que sea un saludo?
13:34Super, super.
13:36Nosotros no podemos ir a otra vez.
13:37¿O understands?
13:38Aquí nos está bien.
13:39Bien, el nombre, el cuatro, un código,
13:42Los trabajadores...
13:43¿Por qué? ¿Por qué hubiera ido?
13:45¡A esto lo he pensado!
13:49Símbolo.
13:51Símbolo.
13:52¿Has preguntado a la mamá?
13:54¿Has preguntado a la mamá?
13:56No he llegado.
13:57¿Cómo estás?
14:00¿Puede a la mamá?
14:02¿Puede a la mamá?
14:03¿Estás preguntado a la mamá?
14:05No, no.
14:07Claro, muy bien.
14:10¿Qué piensas?
14:19¿Cómo estás?
14:23¿Qué piensas?
14:24¿Como estás?
14:24¿Qué es la placa?
14:25¿Placa?
14:26¿Así?
14:27¿Tú?
14:28¿Puede que tu voz de la empresa?
14:30¿No ves ese placa?
14:34¿Es eso?
14:36Bueno, ¿qué tiene que ver?
14:38¿No te apagas?
14:40que te podrán ove ganas y perversa.
14:44¡Diidio, te paga cómo se sienta en mi trabajo.
14:48¡No te podrán! Ni yo ni las ganas ove ganas ove muñes con muñes con muñes con muñes con muñes
14:55con muñes con muñes.
14:56¡Llubav, Diidio! ¡Llubav! ¡Tu no hay grancia!
15:00Así es, señor. Y me está tan interesante cómo una dama puede tener una buena situación de estas.
15:06¡Dama, jesam! ¡Zadrta, nisam! ¡Ostalo, nisam tebe ništa ni...
15:11¡Ama, nemoj mi u mojoj radnju vrijeđat moje klijente!
15:15¡Gospođe, mene samo zanima, jeste li vi nekad u životu upoznali nekog geja?
15:19¡Ili, kako sigurno vi volite kazati, pederčinu!
15:24¡Gluho bilo!
15:25¡Ja sam Edo!
15:27¡Ja sam Džidža!
15:28¡Bravo mi je! Eto, sada ste upoznali jednog.
15:32¡Geja!
15:33¡Bože, sačuvaj!
15:34¡Haha! ¡Vidite, pa na ujedamo!
15:36¡Perverze! ¡Ak jedan, uhvati me nespremnu!
15:39¡Epa, neću dozvolit!
15:41¡Epa, neću tolerisat u svojoj radnji homofobiju!
15:47¡Slušaj, Murga!
15:48¿Ne skines li ovaj plakat?
15:50¡Ja!
15:50¡Ja ti se kunem da više nikad u tvojoj radnji ući neću!
15:55¡Hočeš li skinuti?
15:58¡Znači tako!
16:01¡Džidžu vidjet više nećeš ovdje moja noga kročit!
16:05¡Neće!
16:06¡Jes chua i ti, fake!
16:08¡Znači tako!
16:11¡Pi!
16:13¡Odoh! ¡Nikad više!
16:19¡Murga!
16:20¡Menova je nepopuštajera!
16:22¡Izdrži, fake!
16:24¡Dobra je lova u pitanju!
16:30¡Kakva primitivuša!
16:32¡Mah!
16:32¡Ja mislim da je vama bolje da ovakvi više nikad u radnju ne ulazi!
16:37¡Znam, znam!
16:39¡Momci, evo Maja!
16:46¡Wow!
16:47¡Evo!
16:48¡Ja!
16:48¡Divno!
16:50¡Zaa!
16:51¡Hajde fake probaj!
16:53¡Da baš vidim kako ti stoji!
16:56¡Da!
16:56¡Hajde fake probaj!
16:59¡Da vidimo kako ti stoji!
17:03¡Ma ne tako!
17:05¡Hajde skini to!
17:07¡Pa skini svoju fake fino ti je rekao!
17:10¡Ja, stvarno!
17:11¡Pa ja!
17:12¡Jo me ne budali!
17:13¡Hajde ona jedo, molim te!
17:17¡Hajde!
17:17¡Haj, stidi se!
17:20¡Ko se stidimo!
17:22¡Opa!
17:23¡Kakav Apollon!
17:24¡A mora da vježbaš!
17:26¡Pa prvo da te kaži mi vježba!
17:29¡Daj mi tu jedo!
17:34¡Hajde!
17:35¡Uglavnom!
17:35¡Mi smo rekli 20 majica!
17:38¡Dobre!
17:38¡Koliko se sjećam!
17:39¡I 50 velikih plakata!
17:41¡E sad nas zanima samo!
17:43¡Koliko će izaći letaka!
17:46¡Evo!
17:47¡Dat ćete mi samo trenutak da se poslušim sa kalkulatorom!
17:51¡Može, može!
17:52¡Dakle!
17:54¡Dvadeset, jel!
17:56Ništa mi ne govoriš!
17:58Kako još muziku voliš da slušaš?
18:01Pa, eto, slušavam ja sve, al najdrži mi je rock'n'roll.
18:06Jao, imen isto.
18:08Jel ti ovako počitar dan sjediš za ovim kompjuterom?
18:11Ma, sjedim u ovoj stolici, jara, ukrutim se čita.
18:14Daj da te malo izmasiram!
18:16Ne moraš, ne ja potrebno.
18:17Neka, nije meni teško.
18:20Pa, evo ovako, ja što sam uspio da izračunam.
18:25Uz neki popust.
18:27Jedan lijepi popust za vas.
18:30Dobra.
18:30Dakle, dvadeset, jelde, majica, pedeset ovih postera.
18:34I eto, u ovih hiljedu mogu vam još dvijesto letaka.
18:39Dvijesto?
18:40Dvijesto.
18:40Dogovoreno.
18:41Super, kada će biti gotovo?
18:43Evo, mi ćemo se odmah baciti na poslu.
18:44Vi ste nam, vjerojte, prioritet.
18:46Odlično.
18:47Eee, samo da meni fake daješ svoj broj telefona.
18:50Čisto da mogu nazvat da vidim dokla ste s poslom.
18:53A evo, možu ti i na fiksni nazvat.
18:55Kakav fiksni, dragi, fake.
18:57Daj čovjeku mobilni telefon, pa možda negdje izađe.
19:02Naprimjer.
19:02Ti jaz dobro si.
19:04Ajde.
19:05Zato si ti gazda.
19:07Eto.
19:10Eee, fali ti jedan broj.
19:11A pa fake, drag.
19:12Aj, eee, izvin, maket, ja.
19:16Super, onda smo se sve lijepo dogovoreli.
19:18Jesmo, Bogdan.
19:19Eto, mi sam onda vidimo.
19:21Vidimo svako, Bogdan.
19:22Malo.
19:23Ćao.
19:24Svako dobro.
19:25Ćao, momci.
19:35Presvijeti.
19:36Dobar dan.
19:37Ćao ti ono malo gazde.
19:40Aaaa, ti nisču.
19:43A šta to ja treba da čujem?
19:46O, nije završio u bolnici.
19:51Kakvo je bolnici ba?
19:54Satro ga kamion.
19:55Jeli?
19:56Ja.
19:57E vidi, bolje mu je da preživi.
19:58Jer ako ne donese pare, lično ću ga ja satrati, ne treba mu kamion.
20:03Ma, ne skiraje se, on tijeko žohar sve preživi.
20:05Slušaj, ja ne znam jel on mene zajebava.
20:08Ali sreća njegova i tvoja.
20:11Ima nekoliko posla, znaš, moram skupiti ekipu.
20:14Ovi pederi prave neku paradu pa da i satare.
20:16Nego, ako dostra ne izađe iz bolnice, ako ne donese pare, poručimo da mu je bolje da ostane u bolnci
20:25i da umre.
20:26Jer zapamtio.
20:27Zapamtio, bolje da umri.
20:30I kad će te bila više promijeniti ovo ime radnje?
20:34I vidi ti te duge na toj majici ko on je i pedera.
20:37Mis će neko da si preplivo, mis će niko da se snima.
20:41U ne do bog, nemoj slutiti. Bože me, fuj!
20:58Evo im dvarset.
20:59Bravo.
21:01Oooo, vodra Raja, kakaj situacija.
21:04Žeši cilje baš šamaj.
21:06Fakje ba.
21:08Kaka ti to majica?
21:09O ja, ja, Rane, ja zaboru jo skinti.
21:12Ma probava li ovo nešto za ove neke klienti?
21:14Kakje ba klienti?
21:15Šta to printate?
21:17To za ove pedere, jel?
21:18E ne mogu da vjerujem, dede mi.
21:21Vjerovo ti cilje, el ne vjerovo, al tako ti.
21:23Jarane, biznis je biznis.
21:25Kakabam biznis, fakjeb.
21:27Jeste abnormaln, da što printat?
21:29Ne znam, mene bilo stidat.
21:31Tebe bilo stidat.
21:32A evo, mene ne bi bilo stidat.
21:33Pa draže mi je i ovo da napravim,
21:35nego, Jarane, da me bucu na proste faktore rastavi.
21:38Ja moram dat Milju ratu.
21:42Ja, ja, ja, ja.
21:44Čuj, Milju.
21:45A ljudi su puniko brod.
21:47Ja, eto, hajde mi reci gdje ja mogu Milju zaradit za manje od po dana.
21:50Hajde reci, a meni to sad gori i treba mi čovječe boži.
21:54Znači, fakje kažeš puniko brod.
21:57Ma pusti bolan, šepuruje se.
21:59Ja, ja, ja.
22:00Nego cilje, Jarane, mi smo stvarno uposlovani,
22:03a ako ti možeš samo da nas malo ostaviš,
22:05pošto moramo go brzo zabrašiti.
22:06E, odo ja.
22:07Ajde, da vas ne peglo.
22:08Ma ne, to je glašna zba.
22:09I, aj, pozdrav.
22:21Završeno.
22:22Završeno.
22:24Ja morga, ja sam skrenula danas buras.
22:27Evo koš smo odgovorili, men crna je te plava.
22:29Moši, moši, jesam.
22:32Ćao, momci.
22:33Ćao.
22:34Ćao, drage moje mačkice, izvolite.
22:37Vidim, spremate se za paradu.
22:40Oooo, a jel ti mi izgledamo kao potencijalni učesnici parade, molim vas?
22:45Pa evo, plakati su vam tu, majice su tu, ali mi vam to potpuno podržavamo.
22:51Apsolutno.
22:51Ma dajte, molim vas, pa zar vam nas, dvojce, izgledamo kao neki gevi?
22:55A slučajno vi imate ovu kapirnicu koja se zove Duga i baš slučajno štampate ove plakate i majice za paradu.
23:05Ma slučajno vi, a ovo sa imenom, to je samo sretna okolnost.
23:10Vjerujte, mi kad smo to nalijepili, oni su odmah došli kod nas naručit posao.
23:17Vjerujte.
23:18Jao, ali ovo vam moram reći.
23:21Jao, da ste danas bili ovdje, da vidite, fak je, jednog malo šarniro.
23:29Ma šta kažiš?
23:31Ma joj, da ste samo vidjeli, šut, je, svezuo me se.
23:35Ja sam tačno shvatio i razumio vas, djevojke, kako je vama kad vas krene smarat neki tip.
23:40A majko moja, krenu me masirat.
23:43Ma krenu me masirat, ne moš ga se riješit, boj, jer vas sam ga odnaš, jer vas sam se boj,
23:48jer vas sam ja izdržao.
23:49Pa dobro, šta fali, možda bi se i svidjelo.
23:53Ja kažem da čovjek treba sve da proba u životu. Šta se tako zatvore?
23:58Ma nemojte me djevojke furat, pa imam dovoljno svojih trauma, sećate mi vi ovdje još na, nemojte.
24:04Djevojke, ja bih nešto predložio.
24:08Pa, na primjer, sad kad se posao završi, danas četvoro, lagano negdje, neka večerica, čaša vina, poslje do gajbe.
24:22A otkud vi znate da bi mi tjele sama na večeru?
24:26Ma, hajde, molim vas lijepo, a zašto vi ne biste htjele sa obakva dva frajera na večeru?
24:33Da.
24:34Pa, možda jednostavno nismo zainteresovani.
24:37Eee, stan, stan, stan. Onda fin odijemo na večerc, pa malo porazgovaramo, pa se možda zainteresujete.
24:43A možda mi nismo zainteresovane za muškarce.
24:47Ma, lože nas.
24:49Eee, ma, šanse.
24:50I uvij, kako nas služite, kako nas služite.
24:53Mi smo i same došle da uradimo po jednu takvu majcu.
24:57Služite nas.
24:58Nema govora, nemo.
24:59Služite nas, služite nas.
25:01A, a, a, ako se mi sad poljubimo, hoćete nam vam da vjerovat?
25:05Ićete se valjda poljubiti.
25:06Ja ću vam vjerovat.
25:07Hajde.
25:07Ja ću vam vjerovat.
25:10Uvij, lopužo vam.
25:12Ij, ona je odmah vlopio.
25:14Ej, ij, priznajte da ste pomislili.
25:17Ja priznajem, ali sam pomislio.
25:18Nisam pomislio, odmah sam znao da vi niste tu.
25:22A ja to osjetim.
25:23Ij, da ste vidjeli danas, mora Murga da završi ovaj posao
25:27i sad on kao šarmira naše goste.
25:29Kao govori, fake, a jesi li ti poslužio naše goste pićami?
25:33A ja odmah, šta ćemo...
25:36A ovaj mi govori, kaficu...
25:38A ja kažem, a kakvu kaficu?
25:40A kažem, a crnu i slatku kao što si ti.
25:43Ma ja sam to samo zbog posla, samo zbog posla.
25:47A Murga se toliko nafuru da sam ja pomislio da je ge.
25:50Pa volao sam se uživiti ulog.
25:55I si volite?
25:56Momci moji, evo, sve je gotovo.
26:00Sve smo vidjeli.
26:02Ma, nije ono što vi mislite.
26:04Ne boga mi nije, nego mi se malo z damama šali.
26:07Ma ja to bez veze ono.
26:09Sram da vas bude.
26:10Nemam detaljci jedni.
26:12Nemoj tako jedu.
26:13Evo vidi, gotovi su plakati.
26:15Sve vam je gotovo.
26:16Majce gotove, spakovane.
26:18Samo da preuzmiju ti da plak...
26:20Vidj...
26:21Vidimo mi vrlo dobro šta vi radite.
26:25Pake.
26:26Slomio se mi srce.
26:28Toni Bolan.
26:29Jo.
26:30Nemoj tako.
26:31Što sa nas tiče, naruđba je otkazana.
26:34Lako, Bolan.
26:35Edo.
26:36A te plakate i majice zadržite zastaviti.
26:39Pa šta će nama, Edo?
26:41Toni, idemo.
26:42Nemoj ići.
26:43Pa rada, Bolan, Edo.
26:44Toni.
26:45Toni.
26:46Pa nemojte mi ostavljati ovaj materijal ovog.
26:50A dobro, a ne skiraj se murgice.
26:53E, he, he, he, he.
26:54Kad budu dolazili sad ovi faketovi, imam za nji top robu ispod sjene.
26:59Svi, glede, Bolan, šta da radi s volkim materijalom?
27:04Možete zaboraviti, Buraz, ba.
27:05A sad ušli, Bolan, na ulaz, nismo iskontali, izofirali se ovdje s mačkicama, mjau, mjau.
27:10I oni nas kontali, imitirali kontaš, oni su vrijedli, ba.
27:14Otkazaj se naruđu.
27:15Piši mu nek se vrati, faket, boli, ne pišu.
27:18Pa ja ću ga zvati, hoći Boga, ba ne, samo se smirba.
27:21Dame, kako ste?
27:23Ma vidim ja na vama da ste vi idealne mušterije.
27:27Imam jednu šarmantnu ponudicu koju ne možete odbiti.
27:30Evo, recimo, imamo...
27:32A, da, da, da, da, imamo razni veličina, imamo...
27:35Ja, ovaj mali je presladak.
27:38Evo, i vibriram.
27:39Taj, nosi to odnos, manijače i jedan.
27:41E, no sad, kao ti ovo ne voliš, jel?
27:43Možeš sebi da ga staviš, znaš već gdje. Ajmo odna.
27:47A vidi se da je ova stidna, a dobra neće niko znati.
27:49Čekaj, čekaj, čekaj, veće roba.
27:51Možda bolje je Tonija da pozoveš.
27:54Pa nemoš me tako!
27:55Čao, čao, momci.
27:56Halo!
27:57Cile, cile srampe bilo, cile srampe bilo, šta radi?
28:03E, Murga, sad sam ti ja odjednom kriv.
28:04Šta ću ti jao kad se baviš ovim pederlucima, kad sam ti govorio nemoj ti ful se piglaš nas ovo
28:09ono.
28:10Izgubišmo, dobi venuli taknice.
28:12Šta da radim, cile s ovo liko materijala, šta da radim?
28:16Halal, Murga, ja se s ovom robom ne petljam.
28:23Neka, ba, Toni, ne more sad.
28:26Toni, bo...
28:27To imam, kretno ti se radiš, ti imak se on menet.
28:29Obrobostav.
28:32Ži besmejte, nemojte.
28:36Šta da vaj nama?
28:42Šta da je nemojte?
28:43Šta da je nemojte?
28:49Šta da je nemojte?
28:50Šta da je nemojte?
28:51Šta da je nemojte?
28:54Šta da je nemojte?
29:07¡Suscríbete al canal!
29:52¡Suscríbete al canal!
30:07¡Suscríbete al canal!
30:10¡Suscríbete al canal!
30:43¡Suscríbete al canal!
Comments