- 2 days ago
Bos ili Hadžija 7. epizoda
Category
📺
TVTranscript
00:30Life is, brothers, old bandit,
00:32where it starts, everything is broken.
00:35But you don't want to be a kid,
00:38be a kid, don't want to be a kid.
00:41We'll burn the gas to the sky,
00:44the miracles are all around us.
00:49This life is not a gift,
00:52you're a fan or a boss,
00:55you're a boss.
01:00To your life, to your life, you are a ghost, or you are a ghost, I'm a ghost, I'm a
01:07ghost, I'm a ghost.
01:21To your life, to your life, to your life, you are a ghost, I'm a ghost, I'm a ghost.
01:32It's a big deal!
01:33We're going to hit the engine to the gas window.
01:36The incredible things everywhere, around us.
01:41This life is not anything.
01:44Either you're a fan or a boss.
01:47Now it's just not me.
01:49I don't know what to do.
02:20Oh, my mother!
02:22Let me in the water.
02:23Let me in the water.
02:28Let me in the water.
02:35Here, I'm going.
02:40I love you.
02:45I think I'm a weak one.
02:50No.
02:53Is it Bela?
02:55No, no.
02:58It's important to me to tell you something.
03:00No, no, I'll tell you.
03:03You're the queen of Aphrodite.
03:07You're the queen.
03:09You're the queen.
03:10I'm going to tell you.
03:13I'm going to tell you.
03:14Thank you. You're sweet.
03:19Let me tell you what happened.
03:24I heard you.
03:26I found him a message.
03:28He was on the phone.
03:30When he saw me,
03:34he told me that he was on a job.
03:37I saw the same location as she was on the internet.
03:42But it doesn't mean that.
03:44It doesn't mean that.
03:44It doesn't mean that.
03:45She knows, I'm sure.
03:47When I'm here,
03:48I'm going to tell you,
03:49it's true.
03:50It's true.
03:52It's already known that she was with her.
03:55I knew you.
03:59It's true.
03:59I could tell you something else.
04:01It's true.
04:04It's true.
04:05It's true.
04:06he can tell you what he is and I'll just go ahead with him and imagine somewhere.
04:08You think it's true?
04:09Yes, I think.
04:11It's true.
04:11It's true that he is a good thing.
04:15You understand yourself?
04:17And that's how I try to explain.
04:19Yes.
04:20How do we get to love ourselves with some creepers?
04:22How do we get to love ourselves with some kind of intuitive,
04:27kind of intuitive, like you?
04:29It's never been clear.
04:32How does such a woman like you can't pick up yourself like you?
04:37You know what?
04:38I'm completely confident that you can and want to find someone like me.
04:46Don't let me lie. Just be honest. You're not going to lie.
04:51I'm not going to lie. I'm not going to lie.
04:52I'm not going to lie.
04:56I've been so stupid for you.
04:59How stupid are you?
05:01You're not stupid. How do I do it?
05:04How do I do it?
05:06How do you do it?
05:08I don't know.
05:12I'm not even ready.
05:15I'm not sure.
05:16I'm not sure.
05:17I'm not sure how you're laughing.
05:19I don't want to see you laughing.
05:22You're a lot better when you're smiling.
05:23Really?
05:25Murga!
05:25He'll be right now!
05:26What did you do?
05:28I'm sorry.
05:29I'm sorry.
05:30I knew I didn't like you.
05:32I knew I didn't like you.
05:32I knew I didn't like you.
05:33I didn't like you.
05:34What did you do?
05:34You were a problem.
05:37Murga was angry with me and he had a voice.
05:40He was angry with me.
05:40He wouldn't have been in trouble for him.
05:42Do you see?
05:43Yes.
05:43You see how you're understood.
05:45How deep are you, how wide are you, how big are you, how wide are you.
05:49How hard are you.
05:51How hard are you.
05:52How hard are you.
05:53How hard are you.
05:55How hard are you, how hard are you.
06:02because I'm going to go every time before him.
06:06I won't go any more, God.
06:08That's enough. I decided.
06:09I decided to leave him.
06:12Definitely, finally.
06:14You know what? I'll leave him all the boys.
06:15I'll leave him all the boys.
06:17I won't go any more.
06:19I won't go any more.
06:21I bought him.
06:23You're so charming.
06:24But I'm going to go to women.
06:26That's enough.
06:35Ah,
06:38brad igra brad obija.
06:40Stativa,
06:41but what a strange story.
06:44I know what I'm doing.
06:45I know what I'm doing.
06:45I'll say that I know what I'm doing.
06:47Look at that.
06:49Here, here, here.
06:51A baby.
07:04I'm sorry. We wanted you to do it, but you're really funny.
07:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:12no, no, no, no, no, no, no, no, no.
07:22Ja sam Edo.
07:24Fak je, drago mi je.
07:25Ovaj zgodni mladić se zove Toni.
07:28Toni zadovoljstvo mi je. Fak je, drago mi je.
07:32Moram da kažem, stvarno vam je odličan naziv radnje. Super si ovo smislio.
07:36Fala, fala, ali ne mogu da uzmem zasluge. Moj gazda Murga je sve smislio.
07:40Sve on smislio. Sve on smislio.
07:42Ali naprosto je osvježenje kada vidimo takvu dugu na ulazu.
07:47Evo, kao ova moja na majici.
07:49Faka te, čak. Isti.
07:52Aaaa.
07:53Kakva slučajnost.
07:54E, baš onako.
07:57Ja, kako vam mogu pomoći, izvolite.
07:59Baš sam čekao da to pitaš.
08:01Toni, Toni, Toni.
08:03Mi bi smo trebali neku štambu.
08:06Ja, došte na pravo mjesto. Ja, izvolj.
08:08Meni se čini.
08:09Ja, vidiš, treba nam majice i plakati.
08:13Dobro, može komođu.
08:15E, super. Evo mi smo hođe spremili dizajn, pa je to ako možete pogledaš.
08:18Može normalno, ide odmah.
08:19Super, super.
08:20Evo ga, uđi iz prvi.
08:21Ušo.
08:22E.
08:23Ajde da ti pokažem.
08:25Ajde, ajde.
08:26Koji?
08:27Eto, taj prvi.
08:28Ova je.
08:29E, taj.
08:29Tu je.
08:30Dobro, čekaj da ti ga raširim.
08:31Eto, raširi ga.
08:32I, možeš li nam na nam isprintaž da vidimo kako će to izgledati uživo?
08:37Može, može, normalno.
08:37E, znači, slušaj me.
08:39Znači, veliki format, full color.
08:46Imamo tu i neke flyere. Evo, možeš samo malo to da zoomiraš, samo da nešto vidiš.
08:50Ajde, momci, na ovaj monitor, jer odjevam je 75 herci, pa je bolji color, bolje ćete vi to skontati.
08:57A, može, prilagodit ćemo se.
08:59Eto, znači, evo, poslao sam ja.
09:01Super, super.
09:02Odlično.
09:03A, da.
09:04Trebalo bi nam nekoliko stotina.
09:06Dobro.
09:06Evo, možeš neki popust da nam srebiš.
09:09E, vidi, Buraz, ovaj, to ti je već domog gazde, murge, koji će brzo doć, tako da srećemo nešto.
09:15Ja ti ne mogu tu, baš se, ne pitam se, znaš.
09:18A baš gledam majce ovi.
09:20Ja.
09:20Bijele, sa printom. Koliko bi to izašlo?
09:23E, dobro, vidi ovako sad.
09:24Znači, majce su ti komad 20 maraka.
09:27Ali, ako ćemo print samo sa jedne strane.
09:30Sad moramo da odlučimo, oćemo sa prednje ili ćemo sa zadnje.
09:32A, ako mene pitaš, ja volim sa zadnje.
09:35To nije, to nije, mislim da te to nije pitao.
09:37Pa, samo kažem.
09:38Ne, to sam pitao, znači, oćemo dobro zadnje.
09:41A, dobro, imaš ti dizajn majica i na USB-u, pa ako može da pogledamo i tu.
09:46Može, normalno. Evo, sad ćemo odmah.
09:48E.
09:50Čeka, ću ovos povještlu, to ide.
09:52E, čekaj da ga raširim opet.
09:56Evo ga. Aj, vi to pogledajte malo, a ja ću vam, evo, gotovi ovaj.
10:03Evo, momci, moj plakat.
10:06Divno. Odlično.
10:07Mislim da se mi možemo dogovoriti. Mislim da će ovo proći.
10:10Znači, nama treba 20 majica.
10:13I eto da vidimo koliko još ovih plakata i flyera, s obzirom da je nama budžet 1000 maraka.
10:19Hiljadu mašala? Da.
10:21Dobro, oj, ništa, ovako, flyere A5 format.
10:24Može.
10:24Završeno. Dobro, znači ovako, flyere A5 format, to vam je po komadu dvička, dvije konvertibilne marake, jel?
10:32A ovih plakata, ne znam koliko ćete, oni su vam po komadu sedam maraka.
10:36Oj, sedam maraka. Pa vidi, biješ je fak je li tako?
10:39Fak je jedan jedini.
10:40Tako je, jedan jedini fak je. Možemo li se mi dogovoriti da ti nama daš po pet maraka?
10:44Ko nama?
10:45Vidi, Buras, ja ti kažem, to je stvarno doma o gazde. Ja da se pitan, ja bi vam dao odmah.
10:51Dao bi nam odmah.
10:53Dao bi nam? Kome? Njemu ili meni?
10:57Ma dao bi vam popust, bolan, ovaj.
11:03Ovo, sad će Murga kažem vam, ne skirajte se, on kad dođe, on će vam dat sto posto.
11:07Dobro.
11:08Jer je velika naručba.
11:09A mene zanima, što misliš da mi ovaj plakat zalijepimo kod vas na radnju?
11:15Da, mislim da će s ovo super uklopiti, duga pored dugi.
11:20Pa zalijepiš, što ne preko?
11:21Možemo, hvala ti.
11:22Ma da.
11:24Ja, ne mogu mi prstićima po izlogu, morat ću ja pratiti. Ništa sa ne brinim.
11:29Imaš trake?
11:31Trake, imam.
11:34Evo, aj ti Murner.
11:40Momci moji, ja nešto razmišljam da ja vama jednu maju isprintam, ono, da vi vidite kako to izgleda.
11:46Može, može, pusti nam.
11:47Sao mi recit, jesmo ostali pritome zadnja strana ili prednja?
11:50Ja mislim da je bolje sa prednji.
11:52Sa prednji.
11:53Tako je.
11:54Ide.
11:55Sad ću mi to.
11:57Evo vidi ovo.
11:59I...
11:59Možemo li da vidim?
12:01Evo.
12:03Evo ovaj...
12:03Pustio sam ja, naprijed.
12:06Aha, moramo sačekati.
12:07Ma ja.
12:07A, dobro, nije problem.
12:07Fak je, Bolan?
12:08Šta je ovo na stakl?
12:09Murga, moj gazda.
12:11Murgice moje.
12:12Evo, ovi momci imaju neko pitanje za te.
12:14Ma, Bolan, ili čuješ šta te pitam, oćeš da mi neko izlog razbije?
12:17Jao, pa to stvarno ne bismo htjeli.
12:20Nije valjda da bi neko stvarno to uradio.
12:23Mi smo pitali faketa, on je rekao da nije problem.
12:27Izvinjavam se, ti si vlasnik.
12:28Jes.
12:29Ja sam Edo, ovo je Toni.
12:32Mi smo razgovarali sa faketom, pa on nam je rekao da te pitamo da nam daš neki popust ako može.
12:40Fake.
12:42Pa jel znaš ti i ko su oni?
12:44Znam, Toni i Edo.
12:46Pa oni su te Anamoni, topla braća.
12:49A to?
12:50Ma to sam skon to odavno, Bolan.
12:52Ali dobro, šta Fali? Normala smo on.
12:53Navučeš mi faket problemu radnju, čovječe.
12:57Ja si rekao Bolan da ne odmijam nikakvu mušterju.
12:59I šta kažete, hoće li biti neki popust?
13:02Momak, ja mislim da vi trebate ići, mi ćemo biti vama skupija.
13:06Skupi? Ne, ne, ne, pa mi vama, vi nama skupi, ne.
13:10Mi smo evo dogovarali sa faketom da mi usmimo dvadeset komada majica i još plakata i flyera koliko može za
13:17hiljadu maraka.
13:20Hiljadu maraka?
13:21Da, toliko je nam i budžet?
13:25Ma na, ćemo popust.
13:28Dobar ćemo popust naći, nemojte se ništa sikirat.
13:31He, hiljadu maraka.
13:34Super, super.
13:35Mislim, stvarno nama se ne da nigdje drugo ići.
13:38Razumijet, ovde nam je lijepo.
13:39Abiend, naziv radnje, logo, radnici.
13:43Sve, pa što biste i gdje išli, a ovo sam ja to, ja osmislio, simbolično. Čuli smo.
13:52Pake, jes li pitao momke ovaj, hoće li nešto popiti?
13:56Nisam stigu.
13:57Pa kakav si ti domaćin dragi fake, hajde pitaj momke šta će popiti?
14:04Jeste za jednu kaficu?
14:05A ne bih da vas opterećavamo, bez vezi.
14:08Naravno, vrlo rado.
14:10Dobro, kakvu piješ?
14:11Crnu i slatku.
14:13Kao ti.
14:19Na bok sačuva, da dragi bok sačuva.
14:21Šta je bilo, Džiđo?
14:23Pa šta ti je ovo, kakav ti je ovo plakat ovdje?
14:25Plakat?
14:26Ja, ova duga i to.
14:29Naziv firme, Džiđo.
14:30Ma daj, ne pravi se blesav naziv firme.
14:33Ne vidiš ovaj plakat, jel?
14:34To!
14:35Pa dobro šta ima veze, šta fali.
14:38Pa nije valjda da i ti podržavaš ove gadosti i ove perverznjake.
14:44Džiđo, molim te, pazi kako se ponašaš u mojoj radnji.
14:48Šta? Neću da podržavam.
14:51Ni ja, ni ti ove gadosti ovog muško s muškim, žensko sa ženskim.
14:56Ljubav, Džiđo.
14:57Ha?
14:58Ljubav, tu nema granica.
15:00Tako je, gospođo.
15:02I mene samo zanima kako jedna dama poput vas može imati tako zadrte stavove.
15:07Dama jesam, zadrta nisam.
15:09U ostalom nisam tebe ništa nisam.
15:11Oma nemoj mi u mojoj radnji vrijeđat moje klijente.
15:15Da, gospođo, mene samo zanima jeste li vi nekad u životu upoznali nekog geja
15:19ili kako sigurno vi volite kazati, pederčinu?
15:23A, gluho bilo.
15:25Ja sam Edo.
15:27Ja sam Džiđa.
15:28Drago mi je. Eto sad ste upoznali jednog.
15:32Geja.
15:33Bože, sačuvaj.
15:35Vidite, pa ne ujedamo.
15:36Perverze, ak jedan, uhvati me nespremnu.
15:39E pa neću dozvolit.
15:41Šta je?
15:41E pa neću tolerisat u svojoj radnji homofobiju!
15:47Slušaj, Murga.
15:48Ne skineš li ovaj plakat?
15:50Ja.
15:51Ja ti se kunem da više nikad u tvoju radnju ući neću.
15:55Hoćeš li skinuti?
15:59Znači, tako?
16:01Džiđu vidjet više nećeš ovdje moja noga kročit.
16:05Neće.
16:06Jesi, čuo i ti, fake!
16:08Znači, tako?
16:13Odoh, nikad više.
16:15Hm.
16:20Murga, meni ovaj ne popuštajava.
16:22Izdrži, fake, dobra je lova u pitanju.
16:30Kakva primitivuša?
16:32Ma, ja mislim da je vama bolje da ovam ovakvi i više nikad u radnju ne ulazi.
16:37Znam, znam.
16:39Momci, evo Maja.
16:46Wow.
16:47Evo, aha.
16:48Jao.
16:49Divno.
16:50Zaa.
16:52Hajde, fake, probaj.
16:53Da baš vidim kako ti stoji.
16:55Da.
16:56Hajde, fake, probaj.
16:59Da vidimo kako ti stoji.
17:04Ma, ne tako. Hajde, skini to.
17:07Pa, skini svoju, fake, fino ti je reko.
17:10Ja, stvarno.
17:11Pa ja, jo, me ne budali.
17:13Hajde ona jedo, molinti.
17:17Hajde, haj, stidi se.
17:20Ko se stidi ima?
17:22Opa, kakav Apollon.
17:24A mora da vježbaš, hm?
17:26Pa prvo da ti kaži mi vježba.
17:29Ajme, to jedu.
17:34Uglavnom, mi smo rekli 20 majica.
17:38Dobro.
17:38Koliko se sjećam.
17:39I 50 velikih plakata.
17:41E sad nas zajedno samo koliko će izaći letaka.
17:46Evo, dat ćete mi samo trenutak da se poslušim sa kalkulatorom.
17:51Može, može.
17:52Dakle, 20, jel?
17:56Ništa mi ne govoriš?
17:58Kako još muziku voliš da slušaš, hm?
18:01Pa, eto, slušam ja sve, ali najdrži mi je rock'n'roll.
18:06Ja, o ime nisto.
18:08Jel ti ovako počitar dan sjediš za ovim kompjuterom?
18:11Ma, sedim u ovoj stolici, ja rukrutim se čitam.
18:14Daj da te malo izmasiram.
18:16Ne moraš, ne ja potrebno.
18:17Ma neka, nije meni teško.
18:20Pa evo ovako, ja što sam uspio da izračunam,
18:24uz neki popust,
18:28jedan lijepi popust.
18:30Dakle, 20, jel de, majica, 50 ovih postera
18:34i eto, u ovih hiljedu mogu vam još 200 letaka.
18:39200?
18:40200.
18:40Dogovoreno.
18:41Super, kada će biti gotovo?
18:43Evo, mi ćemo se odmah baki na poslu.
18:44Vi ste nam, vjerujte, prioritet.
18:46Odlično.
18:47Samo da meni fake daješ svoj broj telefona,
18:50čisto da mogu nazvat da vidim dok le ste s poslom.
18:53A evo, možete i na fiksni nazvat.
18:55Kakav fiksni, dragi, fake.
18:57Daj čovjeku mobilni telefon, pa možda negdje izađe.
19:01Na primjer.
19:02Ti jaz dobro si.
19:04Ajde.
19:05Zato si ti gazda.
19:07Eto.
19:09E, fali ti jedan broj.
19:11E, pa fak je drag.
19:12Aj, ee, izvijen maket, je.
19:16Super, onda smo se sve lijepo dogovoreli.
19:18Jesmo, Bogdan.
19:19Eto.
19:20Mi se onda vidimo.
19:21Vidimo sako, Bogdan.
19:22Vidimo sako.
19:23Ćao.
19:24Svako dobro.
19:25Ćao momci.
19:35Presveti.
19:36Dobar dan.
19:37Ćao ti ono malo gazde.
19:41Aaaa...
19:42Ti nisču.
19:43A šta to ja trebao da čujem?
19:46O, nije završio u bolnici.
19:51Kakvo je bolnici, ba?
19:54Satro ga kamion.
19:55Jeli.
19:56Ja.
19:57E, vidi, bolje mu je da preživi.
19:58Jer ako ne donese pare, lično ću ga ja satrati, ne treba mu kamion.
20:03Ma, ne skiraje su, on tijeko žohar sve preživi.
20:05Slušaj, ja ne znam jel on mene zajebava.
20:08Al sreća njegova i tvoja.
20:10Ima nekoliko posla, znaš, moram skupiti ekipu.
20:14Ovi pederi prave neku paradu pa da ih satare.
20:17Nego.
20:18Ako dostra ne izađe iz bolnice.
20:20Ako ne donese pare, poruči mu.
20:22Da mu je bolje da ostane u bolnci i da umre.
20:26Jer zapamtio.
20:27Zapamtio bolje da umri.
20:30I kad ću tebola više promijeniti ovo ime radnje.
20:34I vidi ti te duge na toj majici ko oni pedera.
20:37Mis će neko da si preplivo, mis će niko da se njima.
20:41U ne do bog, nemoj slutit.
20:43Bože me, fuj.
20:57Evo im dvarsit.
20:59Bravo.
21:00Uuu, mozra raja, kakaj situacija.
21:04Je si cilje baš šamaj.
21:06Fakje ba.
21:08Kaka ti to majica?
21:09O, ja, jarane, ja zaborav joj skinuti.
21:12Ma probavali ovo nešto za ove neke klijente.
21:14Kake ba klijente?
21:15E?
21:15Šta to printat?
21:17To za ove pedere, jel?
21:18E ne mogu da vjerujem, dede mi.
21:21Vjerovo ti cilje, jel ne vjerovo?
21:23Al tako ti.
21:23Jarane, biznis je biznis.
21:25Kakabam biznis, fakje.
21:27Jeste abnormaln, da što printat?
21:29Ne znam, mene bilo stidat.
21:31Tebe bilo stidat.
21:32A evo, mene ne bi bilo stidat.
21:33Pa draže mi je i ovo da napravim,
21:35nego jarane da me bucu na proste faktore rastavi.
21:39Ja moram dat Milju ratu.
21:42Ja, ja, ja, ja.
21:44Čuj Milju.
21:45Ma ljudi su puniko brod.
21:47Ja, eto, hajde mi reci gdje ja mogu Milju zaradit za manje od pol dana.
21:50Hajde reci, a meni to sad gori i treba mi čovječe boži.
21:54Znači, fakje kažeš puniko brod.
21:57Ma pusti balan šepure se.
21:59Ja, ja, ja.
22:00Nego cilje jarane, mi smo stvarno u poslu,
22:02a ako ti možeš samo da nas malo ostaviš,
22:05pošto moramo go brzo zabraši.
22:06E, odo ja.
22:07Ajde, da vas ne peglo.
22:08Ma ne peglaš nas ba.
22:09E, aj vozdrav.
22:21Završeno?
22:22Završeno?
22:23Ja, burga.
22:25Ja sam skrenula danas buraz.
22:27E, u koši smo dogovorili?
22:28Meni crna te je plava.
22:29Moši, moši.
22:30Jes, jes.
22:32Čao, momci.
22:33Čao.
22:34Čao.
22:34Čao, drage moje mačkice.
22:36Izvolite.
22:37Vidim, sprejmate se za parādu.
22:40Oooo, a jel ti mi izgledamo kao potencijalni učesnici parade, molim vas?
22:45Pa evo, plakati su vam tu, majice su tu, ali mi vam to potpuno podržavamo.
22:51Apsolutno.
22:52Ma dajte, molim vas, pa zar vam nas, zvojci, izgledamo kao neki gej?
22:55A slučajno vi imate ovu kopirnicu koja se zove Duga i baš slučajno štampate ove plakate i majice za parādu.
23:05Ma slučajno vi, a ovo sa imenom, to je samo sretna okolnost, vjerujte.
23:11Mi kad smo to nalijepili, oni su otma došli kod nas naručit posao, vjerujte.
23:17Jao, ali ovo vam moram reći, jao, da ste danas bili ovdje da vidite, fak je, jednog malo šarniro.
23:29Ma šta kažiš?
23:31Ma joj, da ste samo videli, šutije, svezo me se, ja sam tačno shvaćao i razumio vas, djevojke, kako je
23:38vama kad vas krene smarat neki tip.
23:40A majko moja, krenu me masirat.
23:43Ma krenu me masirat, nemoš ga se riješit.
23:46Hrvo sam ga odnaš, hrvo sam se baš, hrvo sam ja izdržao.
23:49Pa dobro šta fali, možda bi ti se i svidjelo.
23:53Ja kažem, da čovjek treba sve da proba u životu. Šta se tako zatvore?
23:58Ma nemojte me djevojke furat, pa imam dovoljno svojih travuma, sada ćete me vi ovdje još na... nemojte.
24:04Djevojke, ja bih nešto predložio.
24:08Pa na primjer, sad kad se posao završi, danas četvoro lagano negdje neka večerica...
24:16Čaša vina, poslje do gajbe...
24:22A otkud vi znate da bi mi htjeli s oma na večeru?
24:26Ma hajde, molim vas lijepo. A zašto vi ne biste htjeli sa obakva dva frajera na večeru?
24:33Da.
24:34Pa možda jednostavno nismo zainteresovani.
24:37Eee, stan stan stan. Onda fino odijemo na večeric, pa malo porazgovaramo, pa se možda zainteresujete.
24:43A možda mi nismo zainteresovane za muškarce.
24:47Ma lože je nas.
24:49Nema šanse.
24:50I uvij, koliko nas služite ću, koliko nas služite ju.
24:53Mi smo i same došle da uradimo po jednu takvu majcu.
24:57Ložite nas.
24:58A nema govora, nema.
24:59Lože je nas, lože je nas.
25:00A, a, a, ako se mi sad poljubimo, hoćete nam vam da vjerovati?
25:05I ćete se valjda poljubiti.
25:06Ja ću vam vjerovati.
25:07Hajde.
25:07Ja ću vam vjerovati.
25:11Lopužo vam.
25:12Iuu, ona je lopu vlobio.
25:15Eee, priznajte da ste pomislili.
25:17Ja priznajem, ja se pomislio.
25:18Nisam pomislio, odmah sam znao da vi niste tu.
25:22A ja to osjetim.
25:23Joj, da ste vidjeli danas, mora Murga da završi ovaj posao.
25:27I sad on kao šarmira naše goste, kao govori, fuck it.
25:30A jesi li ti poslužio naše goste pićam?
25:34A, a, a, a, a šta ćemo poti?
25:36A ovo, a ovo, a ovo je mi govori.
25:37Kaficu.
25:38A ja kažem, a kakvu kaficu?
25:40A kažem, a crnu i slatku kao što si ti.
25:43Ma ja sam to samo zbog posla, samo zbog posla.
25:47A Murga se toliko nafuru da sam ja pomislio da je ge.
25:50Pa volao sam se uživiti ulog.
25:55Izvolite?
25:56Momci moji, evo, sve je gotovo.
26:00Sve smo vidjeli.
26:01Ma, nije ono što vi mislite.
26:04Boga mi nije, nego mi se malo s damama šali.
26:07Ma ja to bez veze ono.
26:09Sram da vas bude.
26:10Nemam detaljci jedni.
26:12Nemoj tako, Edo.
26:13Evo, vidi, gotovi su plakati.
26:15Sve vam je gotovo.
26:16Majce gotove, spakovane.
26:18Samo da preuzmijete i da pla...
26:20Ne, vidi.
26:21Vidimo mi vrlo dobro šta vi radite.
26:25Pake.
26:26Slomio si mi srce.
26:27Jo.
26:28To ni bolan.
26:29Jo.
26:30Nemoj tako.
26:30Šta sa nas tiče?
26:32Naruđba je otkazana.
26:34Plako, Bolan.
26:35Edo.
26:36A te plakate i majce zadržite.
26:39Uuuu.
26:39Pa šta će nama, Edo, ba?
26:41Pa...
26:42Toni, idemo.
26:42Nemoj ići.
26:43Pa rada, Bolan, Edo.
26:44Toni.
26:45Pa nemojte mi ostavljat' ovaj materijal.
26:49Šteš vidl' ovo?
26:50A dobro, aj, ne skiraj se, murkice.
26:53He, he, he, he.
26:54Kad budu dolazili sad ovi faketovi, imam za nji to probu ispod sjene.
27:00Stigle, Bolan, šte da radi s volkim materijalom.
27:04Možeš da boravit, Buraz, ba.
27:05Pa sad ušli, Bolan, na ulaz, nismo iskontali, izofirali, su ovdje s mačkicama, mjau, mjau.
27:10I oni nas kontali, imitirali kontaš, oni se uvrijedili, ba.
27:14Otkazaš se naruđa.
27:15Piši mu, nek se vrati, fake, boli, ne piši.
27:18Pa ja ću go zvati, oči Boga, ba, ne, sam se smiri, ba.
27:21Dame, kako ste?
27:23Ma vidim ja na vama da ste vi idealne mušterije.
27:26Imam jednu šarmantnu ponudicu koju ne možete odbiti.
27:30Evo, recimo, imamo, a, da, da, da, imamo razni veličina, imamo, ja, ovaj mali je presladak.
27:38Evo, i vibrira.
27:39Me taj nosi to odnos, manijače i jedan.
27:41Eno, sad, kao, ti ovo ne voliš, jel?
27:43Možeš sebi da ga staviš, znaš već gdje. Ajmo onda.
27:47A vidi se da je ova stidna, a dobro nije će niko znati.
27:49Čeka, čeka, čeka, čeka, večeraba.
27:51Možda bolje je Tonija da pozoveš.
27:53Pa nemoš me tako?
27:55Čao, čao, momci.
27:57Cile, cile srampe je bilo, cile srampe je bilo, šta radim?
28:03E, murga, sad sam ti ja odjednom kriv.
28:04Šta što ćeo kad se baviš ovim pederlucima, kad sam ti govorio,
28:07nemoj ti, ful, se piglaš nas, ovo ono.
28:10Izgubiš moj dobi venutak lice.
28:12Šta da radim, cile, s ovoliko materijala, šta da radim?
28:16Halal, murga, ja se s ovom robom ne petljam.
28:23Neka, ba, Toni, nemoj mi sad.
28:26Toni, bolem.
28:27Gledaj ti še radiš ti, maks se od mene.
28:29Urba, šta?
28:30Hvala.
28:43Hvala.
28:47Hvala.
28:48Hvala.
28:49Hvala.
28:57Hvala.
29:00Jega.
29:11Hvala da.
29:12Hvala da.
29:16Life is old, old, old man, everything is broken
29:22Don't be drunk, don't be drunk, don't be drunk
29:28Fire the car, the gas will tell you
29:30How far is all about us
29:35What is life, what is that?
29:38Or, or, or, or, or, or, or, or, or, or, or, or, or, or, or, or, or, or, or, or,
29:42or, or, or, or, or, or, or, or, or.
29:49I'll see you next time.
30:13Parola je poznata oko, ciljaj visoko, udviš listoko.
30:19Pali motor do taske gaz, ilike sjajne svuga oko nas.
30:27To je život, to nije štos, ili si hađija, ili si boss,
30:33svega će biti samo neće nas.
30:38To je život, to nije štos, ili si hađija, ili si boss,
30:43svega će biti samo neće nas.
Comments